Dolmetschausbildung Trialog Modul 2. «Orientierung im Schweizer Bildungswesen, Gesundheitswesen und Sozialwesen»

Ähnliche Dokumente
Dolmetschausbildung Trialog Modul 2

Dolmetschausbildung Trialog Modul 1. «Interkulturelles Dolmetschen im Trialog»

Dolmetschausbildung Trialog Modul 1

Dolmetschausbildung Trialog Intensivlehrgang

_Kurs Zürich Dolmetschen bei Behörden und Gerichten. Erfolgreich dolmetschen in behördlichen und gerichtlichen Verfahren

Dolmetschen bei Behörden und Gerichten. Erfolgreich dolmetschen in behördlichen und gerichtlichen Verfahren

Bereits 7. Durchführung! Kursort Luzern Dolmetschen bei Behörden und Gerichten. Erfolgreich dolmetschen in behördlichen und gerichtlichen Verfahren

Erfolgreich dolmetschen bei Behörden und Gerichten

MEL Ausbildung für interkulturelles Dolmetschen (ikd)

Studiengang Modul 2 Orientierung im Bildungs-, Gesundheits- und Sozialwesen

Professionalität im community interpreting : Das Schweizer Modell des Interkulturellen Übersetzens

Einblick ins Berufsfeld «Interkulturelles Übersetzen und Vermitteln»

LERNVERANSTALTUNGEN MIT ERWACHSENEN DURCHFÜHREN SVEB-ZERTIFIKAT (STUFE 1)

Die Hälfte verstehen ist nicht genug: Interkulturellen Dialog im Alltag der Institutionen ermöglichen Bonn, Juli 2012, Workshop 6

Modul 2 der Ausbildung für interkulturelle Übersetzer/innen

Ausbildung für interkulturelles Übersetzen

Kurs für Berufsbildnerinnen und Berufsbildner

Berufsfachschule des Detailhandels Bern. Nachholbildung für Detailhandelsfachleute nach Artikel 32 BBV in zwei Schritten

Integrierter Bildungsgang SVEB-Zertifikat und Berufsbildner/in ük im Nebenberuf (IBB)

Angewandte Linguistik IUED Institut für Übersetzen und Dolmetschen Behörden- und Gerichtsdolmetschen

Angewandte Linguistik IUED Institut für Übersetzen und Dolmetschen Behörden- und Gerichtsdolmetschen

Maurer EFZ (Lehrgang auf Deutsch oder Italienisch)

F+F Schule für Kunst und Design Aniko Risch Kleid & Kunst. Modedesign

SVEB-ZERTIFIKAT. Lernveranstaltungen mit Erwachsenen durchführen

Lehrgang Praxisausbildung

DaZ-Lehrgang. Alphabetisierung, Grund- und Mittelstufenunterricht unter besonderer Berücksichtigung der Zielgruppe Flüchtlinge

DaZ-Lehrgang. Alphabetisierung, Grund- und Mittelstufenunterricht unter besonderer Berücksichtigung der Zielgruppe Flüchtlinge

Schreiner Praxisorientierte Kurse und Workshops

AOZ Weiterbildungen und Touren Programm Frühjahr 2017

Sachbearbeiter/in Rechnungswesen edupool.ch

Grundkurs weiterbildungsmodule für Berufsbildner/innen

Vorstellung. Lehrgang Pflegehelferin/Pflegehelfer SRK. 13. September 2016

Modulare Nachholbildung Fachfrau / Fachmann Gesundheit mit eidg. Fähigkeitszeugnis

Modul 1 mit SVEB-Zertifikat Kursleiterin, Kursleiter Lernveranstaltungen mit Erwachsenen durchführen

Supervision und Intervision im Rahmen der Ausbildung und Professionalisierung von interkulturell Dolmetschenden und Vermittelnden

QUALIFIZIERUNG ZUM/ZUR SPRACH- UND INTEGRATIONSMITTLER/-IN. Information für interessierte Dozentinnen und Dozenten

Maurer EFZ (Lehrgang auf Deutsch oder Italienisch)

Lernen, Menschen zu unterstützen. SPITEX ZUR MÜHLE. Basiskurs Betreuung. In richtig guten Händen

Vom Erwachsenenbildner zum Coach

Maurer EFZ (Lehrgang auf Deutsch oder Italienisch)

SVEB-ZERTIFIKAT. Lernveranstaltungen mit Erwachsenen durchführen

SVEB-ZERTIFIKAT Lernveranstaltungen mit Erwachsenen durchführen

Berufsbildung. Dipl. Berufsbildner/in. überbetriebliche Kurse und Lehrwerkstätten im Nebenberuf, mit SVEB-Zertifikat. weiterbewegen.

Maurer EFZ (Lehrgang auf Deutsch oder Italienisch)

Reglement über die berufspädagogische Qualifikation von Berufsbildnerinnen und Berufsbildnern in Lehrbetrieben (Reglement Berufsbildnerkurse)

Lehrgang Migrationsfachperson MFP 2017

Schule für Blütentherapie Ausbildungsprogramm: Seminarlehrgang Therapeut/In Bachblüten

Schule für Blütentherapie

Lehrgangsbestimmungen Pflegehelferin, Pflegehelfer SRK. Ausgabe

aaz Winter 2017 Stadt Schlieren Fachorganisation im Migrations- und Integrationsbereich Unterstützt V Contédéretion sutsse

Sachbearbeiter/in Rechnungswesen

AFC Akademie. Ausbildung Brandschutzfachmann/-frau Frühjahr Die Ausbildung ist eine VKF anerkannte Weiterbildung.

Lehrgang Teamleitung modular oder kompakt

Weiterbildung Berufsbildung. Dipl. Dozent/in an Höheren Fachschulen. im Nebenberuf, mit SVEB-Zertifikat. weiterbewegen.

Lernen, Menschen zu unterstützen. Basiskurs Betreuung

Liste der anerkannten und äquivalenten Bildungsabschlüsse

Ausschreibung Tennislehrer

Basiskurs Tagesstrukturen

Logistiker/-in Berufsprüfung mit eidgenössischem Fachausweis

Fact-Sheet. Ihr erster Schritt ins Marketing!

Herzlich Willkommen zum Informationsanlass der Schule für Sozialbegleitung. November

Ausbilden in der Erwachsenenund Berufsbildung

Ausbilden in der Erwachsenenund Berufsbildung

CAS Bilingualer Unterricht in der Berufsbildung weiterentwickeln.

BRANDSCHUTZ- FACHMANN / -FRAU

Aufnahmereglement. Z-INA Höhere Fachschule Intensiv-, Notfall- und Anästhesiepflege Zürich. Version 4.2, SSch, SGL

Perfecto «Futura» Arbeit durch Bildung Ihre Zukunfts-Chance im Gastgewerbe

Fachfrau / Fachmann im Finanz- und Rechnungswesen

Sprachkursleiter/in im Integrationsbereich Wegleitung zum Erwerb des Zertifikats

Angewandte Linguistik IUED Institut für Übersetzen und Dolmetschen Übersetzen

akademie Ausbildung Hörgeräteakustiker/in

Dipl. Erwachsenenbildnerin HF Dipl. Erwachsenenbildner HF

Erwachsenenbildung planen, durchführen, auswerten

SVEB-ZERTIFIKAT Lernveranstaltungen mit Erwachsenen durchführen

Nachholbildung für Detailhandelsfachleute Artikel 32 BBV

Einführung in das neue Praxisbuch

Lehrgang Versicherungsvermittler/in VBV

Zertifikat (EHB) als nebenberufliche Lehrperson für berufskundlichen Unterricht. Der Zertifikatslehrgang ist vom SBFI eidg. anerkannt.

Fachfrau / Fachmann im Finanz- und Rechnungswesen

Ausbildungen für Ausbildende Eidg. Fachausweis Ausbildner/in

SACHBEARBEITERIN/ SACHBEARBEITER PERSONALWESEN edupool.ch

Certificate of Advanced Studies (CAS) Lehrberatung und Mentoring in der Berufsbildung

Erwachsenenbildung planen, durchführen, auswerten. Kurse mit SVEB-Zertifikat (AdA FA-M1)

Wissenswertes über die Schweiz und die Region Kreuzlingen

Bewerbungsformular & Motivationsschreiben

Angewandte Linguistik IUED Institut für Übersetzen und Dolmetschen Sprachtechnologie für die mehrsprachige Kommunikation

Weiterbildung Palliative Care Level B1

Sprachunterricht Zürich und Bern Kursdaten und Preise 2016

LEHRAMT STAATSEXAMEN. Ethik/Philosophie (Sonderpädagogik) Zentrale Studienberatung

Aus- und Weiterbildung im Solarbereich Herbst Kurse für Installateure und Planende der Elektrobranche

CAS Öffentlichkeitsarbeit in Bildungsinstitutionen

Sachkenntnis Chemikalienrecht mit Zertifikat

CAS Bilingualer Unterricht in der Berufsbildung

Transkript:

Dolmetschausbildung Trialog Modul 2 «Orientierung im Schweizer Bildungswesen, Gesundheitswesen und Sozialwesen» Fachorganisation im Migrations und Integrationsbereich

Übersicht Qualifizierte interkulturelle Dolmetscher/ innen ermöglichen die sprachliche Verständigung zwischen Fachpersonen des Schweizer Bildungswesens, Gesundheitswesens und Sozialwesens einerseits und fremdsprachigen Migrant/innen andererseits. Dadurch unterstützen sie die Fachpersonen darin, ihre Aufgabe professionell auszuführen, und leisten einen wichtigen Beitrag zur Chancengleichheit in der Gesellschaft. Angebot Das Modul 2 «Orientierung im Schweizer Bildungswesen, Gesundheitswesen und Sozialwesen» ist eines der beiden Module, die zum gesamtschweizerisch anerkannten Zertifikat INTERPRET führen. Nach dem Besuch von Weiterbildungsmodulen, nach mehrjähriger Dolmetschpraxis sowie nach Ablegen der Berufsprüfung kann der eidgenössische Fachausweis für interkulturelle Dolmetscher/innen und Vermittler/innen erlangt werden. Zielgruppe Personen mit sehr guten Kenntnissen in der deutschen Sprache sowie in mindestens einer weiteren Sprache (mind. Niveau B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen). und präzise zwischen Fachpersonen aus diesen Bereichen und fremdsprachigen Personen zu dolmetschen. Ausbildungsleitung Nives Grenko, Mag.phil., Diplomdolmetscherin, Ausbilderin mit eidg. Fachausweis. Finanzierung AOZ. Das Modul wird von der Fachstelle für Integrationsfragen des Kantons Zürich finanziell unterstützt. Kosten CHF 960. pro Teilnehmer/in (inkl. Kursunterlagen) Ausbildungsadministration / Kontakt AOZ Medios Nives Grenko Albisriederstrasse 164 8003 Zürich Tel. 044 415 66 78 nives.grenko@aoz.ch www.aoz.ch/trialog Ziel von Modul 2 Die Absolvent/innen verfügen über Fachwortschatz und Hintergrundwissen zum Schweizer Bildungswesen, Gesundheitswesen und Sozialwesen (Schwerpunkt Kanton Zürich). Sie sind in der Lage, selbstständig Informationen zu recherchieren und zu verarbeiten, um korrekt

Angebotsform 2018 Anzahl Teilnehmer/innen 22 24 Personen Referent/innen Die Ausbildungsverantwortung liegt bei der AOZ. Zu spezifischen Themen werden Gastreferentinnen und referenten eigenladen. Kursdauer Freitag, 26. Oktober 2018 Freitag, 21. Dezember 2018. Kurszeiten Freitags von 09.15 12.30 Uhr und von 13.30 16.45 Uhr (pro Halbtag 30 Min. Pause). Kursdaten 26.10. / 2.11. / 9.11. / 16.11. / 23.11. / 30.11. / 7.12. / 14.12. / 21.12. (inkl. Reservestunden) Kursumfang Total 90 Stunden Lernzeit: 39 Kursstunden, 8 Stunden Lerngruppe, 43 Stunden Selbststudium (inkl. Abschlussarbeit) Lerngruppe Die Lerngruppen finden in Gruppen von 3 4 Teilnehmer/innen in 4 Sitzungen à 2 Stunden zwischen den Kurstagen statt. Die Teilnahme ist obligatorisch. Selbststudium 43 Stunden: Glossare zum Bildungswesen, zum Gesundheitswesen und zum Sozialwesen erstellen, ein Persönliches Informationsdossier verfassen, den Lernprozess reflektieren etc. Unterrichtssprache Die Unterrichtssprache ist Hochdeutsch. Die Dolmetschsprachen werden in die Übungen miteinbezogen. Modulattest Erfolgreiche Absolvent/innen erhalten von AOZ Medios ein Modulattest. Es stellt eine Teil qualifikation für den Erwerb des Zertifikats INTERPRET dar und wird von INTERPRET, der der schweizerischen Interessengemeinschaft für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln, anerkannt. Bedingungen für den Erhalt des Modulattests mind. 90 % Anwesenheit im Kurs und in der Lerngruppe aktive Teilnahme am Unterricht und in der Lerngruppe Absolvieren des Selbststudiums und termingerechtes Einreichen aller schriftlichen Arbeiten Bezahlen des vollen Kursgeldes bis Modulende.

Allgemeines Lernziel und Kursinhalte Allgemeines Lernziel Die Absolvent/innen sind fähig, zwischen Fachpersonen des Bildungswesens, des Gesundheitswesens und des Sozialwesens einerseits und fremdsprachigen Personen andererseits korrekt und präzise zu dolmetschen. Sie verfügen über Fachwortschatz und Hintergrundwissen zum Bildungswesen, zum Gesundheitswesen und zum Sozialwesen in der Region und sind in der Lage, diese drei Bereiche mit denjenigen des Herkunftslandes bzw. Landes der Dolmetschsprache zu vergleichen. Sie sind fähig, selbstständig Informationen zu recherchieren, aufzubereiten und für andere verständlich darzustellen. Kursinhalte Fachwortschatz und Hintergrundwissen zum Bildungswesen, Gesundheitswesen und Sozialwesen Bildungswesen: Volksschule, Angebote für migrierte Schüler/innen, Sonderpädagogik, Berufsbildung und Mittelschulen, Studium, berufliche Weiterbildung, Elternbildung, interkulturelle Erziehung, Frühförderung. Gesundheitswesen: Gesundheitssystem in der Schweiz und medizinische Versorgung, Krankenversicherung, Angebote für Migrant/innen, gesetzliche Grundlagen, Dolmetschen in medizinischen Fachbereichen (z.b. Psychiatrie). Migration und Soziales: Asylwesen in der Schweiz, Sozialhilfe im Asyl und Flüchtlingsbereich, Aufenthaltsbewilligungen und Sozialversicherungen, Sozialhilfe allgemein und Arbeitsintegration, Kindes und Erwachsenenschutzrecht, Integrationspolitik und Integrationsangebote im Kanton Zürich. Arbeitstechniken Reflexion von Gemeinsamkeiten und Unterschieden zwischen dem Bildungswesen, dem Gesundheitswesen und dem Sozialwesen in der Region und dem im Herkunftsland bzw. im Land der Dolmetschsprache; Informationsrecherche im Internet und in Bibliotheken, Strategien und Übungen für das Verständnis von Fachtexten und Fachwörtern sowie zur Erweiterung des Fachwortschatzes; Erstellung und Pflege von Glossaren. Interkulturelles Dolmetschen Konsekutivdolmetschen, berufsethische Grundsätze gemäss Berufskodex INTERPRET, Reflexion der eigenen beruflichen Rolle, insbesondere in Abgrenzung zum interkulturellen Vermitteln sowie zum Begleiten und Betreuen von Personen.

Anmeldung und Aufnahme, Kursort Voraussetzungen für die Aufnahme in die Ausbildung Mindestalter 20 Jahre Nachweis von Deutschkenntnissen mindestens auf dem GER Niveau B2 (telc Zertifikat B2, Goethe Zertifikat B2, Sprachzertifikat Deutsch von INTERPRET oder äquivalenter Nachweis) Kenntnisse einer oder mehrerer auf dem Markt gefragten Dolmetschsprache/ n, ebenfalls mindestens auf dem GER Niveau B2 Lebenserfahrungen, die eine differenzierte Wahrnehmung der Situation der Migrant/innen erlauben zeitliche Verfügbarkeit, um Aufträge in interkulturellem Dolmetschen auszuführen Einreichen eines vollständigen Bewerbungsdossiers (Motivationsschreiben, Lebenslauf, Sprachnachweise Deutsch und Dolmetschsprache Niveau B2, Kopien von Arbeitszeugnissen und Arbeitsbestätigungen, Bestätigungen absolvierter Aus und Weiterbildungen) Berufserfahrung im interkulturellen Dolmetschen und/oder im Gesundheits, Bildungs und Sozialwesen von Vorteil. Anmeldung Anmeldung bis 31. August 2018 mit separatem Anmeldeformular. Auswahlverfahren Einreichen eines vollständigen Bewerbungsdossiers und Absolvieren eines Aufnahmegesprächs. Aufnahme Der Bescheid erfolgt durch die Ausbildungsleitung. Konditionen bei Abmeldung Keine Kosten werden verrechnet bei Abmeldungen bis 15. September 2018. Die Hälfte der Kurskosten wird verrechnet bei Abmeldungen bis 12. Oktober 2018, wenn kein Ersatz gefunden werden kann. Volle Kurskosten werden verrechnet bei Abmeldungen ab dem 13. Oktober 2018. Kursort Kursraum der AOZ, Flüelastrasse 32, 8047 Zürich (2. Obergeschoss), zu erreichen mit Tram 3 bis Haltestelle Siemens oder mit Bus 83 oder 89 bis Haltestelle Albisrank.

Lageplan Rautistrasse Luggwegstrasse Zürich, Flurstrasse 89 2 89 Zürich, Kappeli Flurstrasse Flüelastrasse AOZ Flüelastrasse 32 Badenerstrasse Dennlerstrasse Haltestelle VBZ AOZ Flüelastrasse 32 8047 Zürich (Kursraum, 2. Obergeschoss) Zu erreichen mit Tram 3 bis Haltestelle Siemens oder mit Bus 83 und 89 bis Haltestelle Albisrank. Fachorganisation im Migrations und Integrationsbereich