复习一下. shì. rén. guó. 人 ich. bin. Land. Ethik. Menschen

Ähnliche Dokumente
复 习 一 yī. sān. 五 eins. zwei. drei. vier. fü nf

Lasst uns das mal wiederholen 复 习 一 下 1

Aufbau der chinesischer Sprache Zeichen 1

Unvergessliches Chinesisch Stufe A. Arbeitsbuch. Hefei Huang Dieter Ziethen. 6. Auflage. Zur Selbstkontrolle: Mit Lösungen im Anhang

Grundwortschatz Chinesisch

Jan und Wang gehen durch den verschneiten Winterwald und kommen an einen recht steilen Hang, der zum Baldeneysee hinunterführt.

E. Le 1 / 了 1 und Le 2 / 了 2

Dialog 13. Große Zahlen

19. Nationalkongress der Kommunistischen Partei Chinas Oktober

2

Unvergessliches Chinesisch Stufe A. Lehrbuch. Hefei Huang Dieter Ziethen. 6. verb. Auflage. Vokabelkarten kostenlos

Sprachführer. Chinesisch. Für alle wichtigen Situationen im Urlaub und auf Geschäftsreisen. Langenscheidt

语法一 话题六 : 卡特琳在吗? yǔ fǎ yī. huǎ tí liù : kǎ tè lín zài ma? Einführung in die Grammatik Ⅰ & Thema 6: Ist Katherin da?

BUSKE SPRACHKALENDER CHINESISCH

S k u l p t u r e n. B i l d e r. T e x t e. H e l g a S i m m e r l e b i s B a n d 2

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones Herbert 街 47

Sprachen Lernen am Beispiel Chinesisch.

后来忽然被姑母西太后监禁于中南海瀛台, ... Tante Kaisermutter Si in Hausarrest in Yintai von südmitten See gesetzt. von seiner Tante Xi Tai Hou

Chinesisch. Beispiel für ein schulinternes Fachcurriculum. Stadtteilschule Sekundarstufe I

Chinesische Grammatik: Druckversion Inhaltsverzeichnis

HSK. Vorbereitung HSK-Prüfung. Hefei Huang Dieter Ziethen

Mündliches Vokabeltraining Chinesisch

Chinesisch. Beispiel für ein schulinternes Fachcurriculum. Gymnasium Sekundarstufe I

HSK - Übungsbuch. Elementarstufe. Bearbeitet von Yinghua Li, Katrin Buchta

Interkulturelle Arzt-Patienten-Kommunikation

青岛大学 2012 年硕士研究生入学考试试题

KOMPETENZORIENTIERTE LERNAUFGABE IM SCHULISCHEN CHAF-UNTERRICHT 交际能力任务在汉语课堂中的使用. - Wenhao You - 游文浩

mandarin reise-sprachführer mit WörTErBucH

Reisen Allgemein. Deutsch

第一课 1. Lektion (Nummer/eins/Lektion) Dì yi kè [di i kö]

Reisen Allgemein. Chinesisch

Perspektivenwechsel. interkultur, Volume V. Universitätsdrucke Göttingen. Cordula Hunold und Huang Hong

Edition Linguistik / Sprachwissenschaften

破釜沉舟. Töpfe zerschlagen und Schiffe versenken 中国成语故事

wan fertig jia li zu Hause ke qi gute Manieren zeigen liu die Sechs, 6, VI ding wirlich wen xue die Literaturwissenschaft yi si die Bedeutung

南京航空航天大学 2014 年硕士研究生入学考试初试试题 ( A 卷 )

Lektion 9: Wo studierst bzw. arbeitest Du?

B ba Acht, 8, VIII ba (Fragewort) ba ba der Vater, der Papa. bai fan der gedämpfte Reis ban die halbe Stunde ban gong shi das Büro

Führung Zeche Nachtigall: Diplompädagoge Börje Nolte Führung Bergbaumuseum: Robert Muschalla, M.A.

Junior High School 12/13 15/16 18/19

Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung (DGUV) Wo erhalte ich weiterführende Informationen? Gefährliche Stoffe an Hochschulen BG/GUV-SI 8092

Chinesische Elementarzeichen 1

Unvergessliches Chinesisch Stufe B


a 你 们 好! b 马 马 虎 虎 c 她 很 好 Nǐmen hǎo! Mǎmǎ hūhū. Tā hěn hǎo. 2. Was sagen Sie, um sich zu bedanken? a 注 意! b 再 见! c 谢 谢 Zhùyì! Zàijiàn! Xièxie.

S a m s t a g, 2 1. J a n u a r

Zahlen. von 一 yī. 2 二 èr. 3 三 sān. 4 四 sì. 5 五 wǔ. 6 六 liù. 7 七 qī. 8 八 bā. 9 九 jiǔ. 10 十 shí. 0 零 / 〇 líng

北京外国语大学 2011 年硕士研究生入学考试试题

NEWSLETTER 杜塞尔多夫孔子学院

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e b e o b a c h t e n L i v e - C r i c k e t c h a p t e r

dì yï kè Nî hâo ma? hàng sën yê bö mäo máng yén mè wô hâo shäng wèn hé mó bào wáng hên shë wò jiáo

Schüler des China-Austausches auf der chinesischen Mauer. Fachbereich CHINESISCH. Fachleitung: Frau Ming Chai

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e f ü r m o b i l e c h a p t e r

电子科技大学 2014 年攻读硕士学位研究生入学考试试题考试科目 :242 德语 ( 二外 )

Neues Konzept Für Deutsch II

Hefei Huang Dieter Ziethen. Intensives Hörtraining Chinesisch. Grundstufe 1

Chinesische Grammatik für Deutsche

Arbeitslohn wird bestimmt durch den feindlichen Kampf zwischen Kapitalist und Arbeiter.

ang Dynastie 唐朝

青岛大学 2010 年硕士研究生入学考试试题

in 30 Tagen Chinesisch Langenscheidt Der kompakte Sprachkurs für Mandarin orientiert sich an A2

Sprache Dynastien Geschichte Werke / Ärzte

Tilman Grammes. Politische Bildung in der DDR? als Thema des Pädagogikunterrichts?

Lernwortschatz Chinesisch

Nǐ hǎo. Servus, Grüß Gott, Guten Morgen!

WARUM WIR CHINESISCH LERNEN SOLLTEN 学习中文 XUÉXÍ ZHŌNGWÉN (BENNO KREUZMAIR)

Chapter 1 : þÿ v w b e t a e n t s p e r r e n c h a p t e r

Kauderwelsch Band 14. Hochchinesisch Wort für Wort

Chapter 1 : þÿ w a s i s t b e t a t h o m e B o n u s c o d e c h a p t e r

Chinesische Namen: Kommen Sie zu jeder Zeit zu uns und wir schreiben Ihren Namen auf Chinesisch.

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e O n l i n e C a s i n o e r f a h r u n g e n c h a p t e r

Das deutsche und chinesische Arbeitsrecht The German and Chinese Labour Law 德国与中国劳动法

第三课 3. Lektion (Nummer/drei/Lektion) Dì sa n kè [di sa:n kö]

Chapter 1 : þÿ W e t t b e t a t h o m e c h a p t e r

Kleiner Mann in Hans Falladas Roman Kleiner Mann was nun?

5. Lektion (Nummer/fünf/Lektion) 第五课 Dì wu kè [di u kö]

D o n n e r s t a g, 1 4. J u l i

D o n n e r s t a g, 1 4. J u l i

D i e n s t a g, 1 1. J u l i

Einblicke in die Welt der Chinesen für die Freunde des Ostasieninstituts der FH Ludwigshafen. Zur Lage der Chinesen Ende 2005

Resultativkomposita im Mandarinchinesischen

Medizinische Versorgung

Projekt. Chinesisches Netzwerk für gegenseitige Hilfe Frankfurt. Helfergruppe Ehrenamtliche Wegbegleiter (im Aufbau)

Lernwörterbuch Chinesisch

der Buchstabe zi das Büro ban gong shi C die Chemie hua xue China zhong guo der Chinese, die Chinesin zhong guo ren Chinesisch (Schrift) zhong wen

中华人民共和国签证申请表. Antrag auf Erteilung eines Visums zur Einreise in die Volksrepublik China (Nur für Festland-China)

Visa-Information China

3 Schritte zum China Visum

Yin und Yáng im Mikrokosmos

Shuang Zhang China-Trainee in der Sozialberatung des Studentenwerks Münster

China-Visum ANTRAGSFORMULARE

Die Gerechtigkeit in den Kriminalromanen Dürrenmatts

BEITRÄGE CHUN NR. 25/2010, S. 7-20

China-Visum ANTRAGSFORMULARE

China-Visum ANTRAGSFORMULARE

Didaktisch reflektierter Übersetzungsunterricht. Vert.-Prof. Dr. Juan Cao Westsächsische Hochschule Zwickau

Der Drache tanzt in Düsseldorf

中华人民共和国签证申请表. Antrag auf Erteilung eines Visums zur Einreise in die Volksrepublik China (Nur für Festland-China)

Transkript:

asst uns das mal wiederholen 复习一下 wǒ shì dé guó rén 我 是 德 国 人 ich bin Ethik Land Menschen 2

asst uns das mal wiederholen bú 不 kein, nicht 复习一下 wǒ shì dé guó rén 我 是 德 国 人 ich bin Ethik Land Menschen 2

asst uns das mal wiederholen 复习一下 tā shì zhōng guó rén 他 是 中 国 人 er ist Mitte Land Menschen 3

asst uns das mal wiederholen bú 不 kein, nicht 复习一下 tā shì zhōng guó rén 他 是 中 国 人 er ist Mitte Land Menschen 3

asst uns das mal wiederholen Ich habe Hunger. = 复习一下 4

asst uns das mal wiederholen 复 Ich habe Hunger. = 习一 wŏ è lē 下 我 饿 了 ich hungrig Partikel 4

asst uns das mal wiederholen 复 Ich habe Hunger. = 习一 wŏ è lē 下 我 饿 了 ich hungrig Partikel Zum Ausdruck einer neuen Situation 4

asst uns das mal wiederholen Ich habe keinen Hunger. = 复习一下 5

asst uns das mal wiederholen Ich habe keinen Hunger. = wŏ bú 我不 è 饿 复习一下 ich kein, nicht hungrig 5

asst uns das mal wiederholen Ich habe keinen Hunger. = wŏ bú 我不 è 饿 复习一下 ich kein, nicht VS hungrig wŏ 我 bú 不 è 饿 lē 了 5

asst uns das mal wiederholen Ich bin satt. = 复习一下 6

asst uns das mal wiederholen 复 Ich bin satt. = 习一 wŏ bǎo lē 下 我 饱 了 ich satt Partikel 6

asst uns das mal wiederholen 复 Ich bin satt. = 习一 wŏ bǎo lē 下 我 饱 了 ich satt Partikel Ich bin noch nicht satt. 我不饱 6

asst uns das mal wiederholen 复 Ich bin satt. = 习一 wŏ bǎo lē 下 我 饱 了 ich satt Partikel Ich bin noch nicht satt. 我不饱 6

asst uns das mal wiederholen Bitte NICHT sagen: 复习一下 7

asst uns das mal wiederholen Bitte NICHT sagen: 我是饿 复习一下 7

asst uns das mal wiederholen Bitte NICHT sagen: 我是饿 复习一下 我是饱 7

asst uns das mal wiederholen Bitte NICHT sagen: 我是饿 复习一下 我是饱 我不是饿 7

asst uns das mal wiederholen Bitte NICHT sagen: 我是饿 复习一下 我是饱 我不是饿 我不是饱 7

eichen fü r heute mehr zu 不 8

eichen fü r heute mehr zu 不 8

eichen fü r heute mehr zu 不 bú 不 kein, nicht bù 不 kein, nicht 9

eichen fü r heute mehr zu 不 bú 不 kein, nicht bù 不 kein, nicht + + 9

eichen fü r heute mehr zu 不 bú 不 kein, nicht bù 不 kein, nicht + + bú è bú shì 不是 不饿 9

eichen fü r heute mehr zu 不 bú 不 kein, nicht bù 不 kein, nicht + + bú è bú shì 不是 不饿 bù hǎo 不好 bù xíng 不行 9

eichen fü r heute mehr zu 不 Wollen wir ins Kino gehen? Ja, gerne. hǎo 好 gut = 10

eichen fü r heute mehr zu 不 Wollen wir ins Kino gehen? Ja, gerne. hǎo 好 gut = Wollen wir ins Kino gehen? Nein. = 10

eichen fü r heute mehr zu 不 Wollen wir ins Kino gehen? Ja, gerne. hǎo 好 gut = Wollen wir ins Kino gehen? Nein. bù hǎo 好 gut 不 = kein, nicht 10

eichen fü r heute mehr zu 好 好 kann auch sehr bedeuten. 11

eichen fü r heute mehr zu 好 好 kann auch sehr bedeuten. wŏ hǎo è 我 好 饿 = Ich bin sehr hungrig. ich sehr hungrig 11

eichen fü r heute mehr zu 好 好 kann auch sehr bedeuten. wŏ hǎo è 我 好 饿 = Ich bin sehr hungrig. ich sehr hungrig wŏ hǎo bǎo 我 好 饱 = Ich bin sehr satt. ich sehr satt 11

eichen fü r heute Essen / essen 12

eichen fü r heute Essen / essen 12

eichen fü r heute Essen / essen + 12

eichen fü r heute Essen / essen + Radikal für Essen 12

eichen fü r heute Essen / essen 13

eichen fü r heute Essen / essen Orakel modern fàn 饭 Essen Quelle: vividict.com 16

eichen fü r heute Essen / essen Orakel modern fàn 饭 Essen + + Quelle: vividict.com 16

eichen fü r heute Essen / essen Orakel modern fàn 饭 Essen Essen + + die Hand umdrehen greifen mit der Hand Quelle: vividict.com 16

eichen fü r heute Essen / essen fàn 饭 Essen https://www.chineseconverter.com/de/convert/chinese-stroke-order-tool 26

eichen fü r heute Essen / essen 1 4 fàn 饭 2 5 Essen 3 6 7 https://www.chineseconverter.com/de/convert/chinese-stroke-order-tool 26

eichen fü r heute Essen / essen 饭 hat zwei Bedeutungen: 16

eichen fü r heute Essen / essen 饭 hat zwei Bedeutungen: 1. 16

eichen fü r heute Essen / essen 饭 hat zwei Bedeutungen: 1. 2. 16

eichen fü r heute Essen / essen

eichen fü r heute Essen / essen

eichen fü r heute Essen / essen

eichen fü r heute Essen / essen Radikal für Mund

eichen fü r heute Essen / essen Orakel modern chī 吃 essen Quelle: vividict.com 16

eichen fü r heute Essen / essen Orakel modern chī 吃 kompliziert essen Quelle: vividict.com 16

eichen fü r heute Essen / essen urze Zusammenfassung die schwierige Aussprache 16

eichen fü r heute Essen / essen urze Zusammenfassung die schwierige Aussprache jīng rén 京人 Hauptstadt Menschen chī 吃 xī 西 essen Westen 16

eichen fü r heute Essen / essen urze Zusammenfassung die schwierige Aussprache jīng rén 京人 Hauptstadt Menschen chī 吃 xī 西 Quelle: http://www.chi-nesisch.de/chinesisch-lernen/chinesische-aussprache-j/ essen Westen 16

eichen fü r heute Essen / essen urze Zusammenfassung die schwierige Aussprache jīng rén 京人 Hauptstadt Menschen chī 吃 xī 西 Quelle: http://www.chi-nesisch.de/chinesisch-lernen/chinesische-aussprache-r/ essen Westen 16

eichen fü r heute Essen / essen urze Zusammenfassung die schwierige Aussprache jīng rén 京人 Hauptstadt Menschen chī 吃 xī 西 Quelle: http://www.chi-nesisch.de/chinesisch-lernen/chinesische-aussprache-x/ essen Westen 16

eichen fü r heute Essen / essen urze Zusammenfassung die schwierige Aussprache jīng rén 京人 Hauptstadt Menschen chī 吃 xī 西 Quelle: http://www.chi-nesisch.de/chinesisch-lernen/chinesische-aussprache-i/ essen Westen 16

eichen fü r heute Essen / essen chī 吃 essen https://www.chineseconverter.com/de/convert/chinese-stroke-order-tool 26

eichen fü r heute Essen / essen 4 chī 吃 1 2 5 essen 3 6 https://www.chineseconverter.com/de/convert/chinese-stroke-order-tool 26

eichen fü r heute Essen / essen 25

eichen fü r heute Essen / essen chī Wollen wir zusammen essen gehen? 吃 fàn 饭 essen Essen 25

eichen fü r heute Essen / essen chī Wollen wir zusammen essen gehen? 吃 essen chī Benimm dich jetzt und iss dein Essen! 吃 essen fàn 饭 Essen fàn 饭 Essen! 25

eichen fü r heute Essen / essen chī Wollen wir zusammen essen gehen? 吃 essen chī fàn 饭 Essen fàn Benimm dich jetzt und iss dein Essen! 吃 饭! essen Essen Das Essen ist fertig. fàn hǎo 好 了 饭 = lē Essen gut Partikel 25

Vielfalt, Verständnis, Toleranz More on: fulu-culture.org