BACCALAURÉAT GÉNÉRAL SESSION 2014 ALLEMAND LV2. Le candidat choisira le questionnaire correspondant à sa série.

Ähnliche Dokumente
BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL. Session 2015 ALLEMAND. Langue Vivante 2

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GENERAL ALLEMAND

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL. Session ALLEMAND Langue Vivante 1

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE ALLEMAND LANGUE VIVANTE 2. SÉRIES STMG ST2S (obligatoire) SÉRIES STI2D STD2A STL (facultative)

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

ALLEMAND LANGUE VIVANTE 2 - SÉRIE L

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE. Allemand. Séries STI2D, STD2A, STL, STMG, ST2S : coefficient 2. Durée de l épreuve : 2 heures

BACCALAUREAT GÉNÉRAL Session ALLEMAND Langue Vivante 2

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL. Session 2015 ALLEMAND. Langue Vivante 2

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE ALLEMAND LANGUE VIVANTE 2. SÉRIE STG (obligatoire) SÉRIES STI2D STD2A STL (facultative)

BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE ALLEMAND LANGUE VIVANTE 2. SÉRIES STMG ST2S (obligatoire) SÉRIES STI2D STD2A STL (facultative)

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE ALLEMAND LANGUE VIVANTE 2 SÉRIES : STMG ST2S - STI2D STD2A STL ÉPREUVE DU 21 JUIN 2017

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE ALLEMAND LANGUE VIVANTE 2. SÉRIES STMG ST2S (obligatoire) SÉRIES STI2D STD2A STL (facultative) ÉPREUVE DU 21 JUIN 2016

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

Sujet bac 2010 : Allemand LV2 Série S Pondichéry

Session 2010 BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ALLEMAND. Langue vivante 2 Série S

PROPOSITION DE CORRIGÉ

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL Session 2017

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE

BACCALAUREAT GÉNÉRAL Session ALLEMAND Langue Vivante 1

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE SESSION Allemand. Séries ST2S-STI-STL-STG (Gestion des systèmes d information) Coef. 2

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAUREAT GENERAL ALLEMAND

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

Note au chef de centre

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE ALLEMAND LANGUE VIVANTE 2 SÉRIES : STMG ST2S - STI2D STD2A STL

Note au chef de centre

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL Session 2017

Corrigé bac 2008 : Allemand LV1 Série L Métropole

Session 2010 BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ALLEMAND. Langue vivante 2. Série 5. L'usage du dictionnaire et des calculatrices est interdit.

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE

Corrigé bac 2008 : Allemand LV2 Série L Métropole

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAUREATGENERAL SESSION 2010 ALLEMAND LANGUE VIVANTE 1. Series ES/S. DUREE DE L'EPREUVE: 3 heures - COEFFICIENT: 3

DAEU A. Session /2011 ALLEMAND

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL. Session 2013

ECOLE SUPERIEURE DE GESTION ETABLISSEMENT RECONNU PAR L ETAT DIPLÔME VISÉ PAR LE MINISTERE DE L'ÉDUCATION NATIONALE / GRADE MASTER


INSTRUCTIONS QCM ALLEMAND SUJET ALLEMAND

ADMISSION AU COLLEGE UNIVERSITAIRE Samedi 20 février 2016 ALLEMAND durée de l épreuve : 1h30 coefficient 1 IMPORTANT PARTIE RESERVEE A LA CORRECTION

LANGUE VIVANTE ANGLAIS - ALLEMAND - ARABE - ESPAGNOL - ITALIEN PORTUGAIS - RUSSE

Corrigé bac 2010 : Allemand LV2 Série S Pondichéry

Sprachschule und Reisen in Australien Stefan Berger

German ab initio Standard level Paper 2 Allemand ab initio Niveau moyen Épreuve 2 Alemán ab initio Nivel medio Prueba 2

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

Die Woche mit Knut 1 Es war ein ganz normaler Montagmorgen, wie es viele gibt. Die Sonne schien in mein Fenster herein und ich wachte auf, bevor der

Convocatòria Opció elegida A. Lesen sie aufmerksam den Text. Antworten Sie dann auf die Fragen auf dem gleichen Blatt.

ABBILDUNG BACCALAURÉAT GENERAL LV2 2016

ADMISSION AU COLLEGE UNIVERSITAIRE Samedi 21 février 2015 ALLEMAND durée de l épreuve : 1h30 coefficient 1 IMPORTANT PARTIE RESERVEE A LA CORRECTION

ESG MANAGEMENT SCHOOL

Nächstes mal bekomme ich vielleicht ein Haus? Leben! Ich habe ein ganzes Zimmer zu meinem. Adel, Ungarn. Das ist das. beste Geschenk in meinem

Compréhension de texte

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

Test d'admission 2013_A

Fachhochschule Lübeck. Erfahrungsbericht zu meinem ERASMUS-Aufenthalt in Valéncia

adresse, wenn gewünscht: Heimathochschule: Linguistische Universität Nishnij Nowgorod

Erfahrungsbericht Auslandssemester Oslo, WS 2016/17

Allemand L2 (60 minutes) Pts Note

Motivationsschreiben (Laura Schatz)

Kapitel 1 Einleitung

Erfahrsungsbericht Friedrich Göppert Dezember 2013

P3 - Am Ende des Auslandspraktikums auszufüllen

Du hörst die Geschichte und tauchst dabei mehr und mehr in die französische Sprache ein.

1 / 12 ICH UND DIE FREMDSPRACHEN. Fragebogen für die Schülerinnen und Schüler der 5. Klasse (Luxemburg) Februar - März 2007

Erfahrungsbericht. Outdoor-Life-Activities in Alta, Herbst 2013 (Norwegen)

32a Chancen durch Deutsch. Keywords / Guide for Student Development

Auslandspraktikum bei einem Incoming Tour Operator! in London!

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

Transkript:

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL SESSION 2014 ALLEMAND LV2 Séries : ES & S Durée de l épreuve : 2 heures - Coefficient : 2 Séries : L (LVO) L (LVA) Durée de l épreuve : 3 heures - Coefficient : 4 Durée de l épreuve : 3 heures - Coefficient : 4 Le candidat choisira le questionnaire correspondant à sa série. L usage des calculatrices et de tout dictionnaire est interdit. Barème appliqué pour la correction. Séries : ES & S Séries : L (LVO & LVA) Compréhension du texte 10 points 10 points Expression personnelle 10 points 10 points Dès que le sujet vous est remis, assurez-vous qu il est complet. Ce sujet comporte 6 pages numérotées de 1/6 à 6/6. 14AL2GEG11 1/6

TEXT A Erasmus als Sprungbrett 1 in eine bessere Zukunft 5 10 15 20 Wir möchten in Deutschland studieren und arbeiten. In Deutschland gibt es viele Arbeitsplätze und eine bessere Lebensqualität. Aron und Paloma studieren im ersten Jahr Übersetzungswissenschaften an der Universität in Barcelona und werden ab Herbst ein Erasmus-Jahr in Mainz verbringen. Ein anderes Land als Deutschland kam für die beiden nicht in Frage. Auch Biotechnologie-Student Francesc Perez und Kunststudentin Luz von der Universität Barcelona mussten nicht lange überlegen, wo sie sich bewerben. Ich studiere Biotechnologie und Deutschland ist in diesem Bereich einfach federführend 2. Wie schlecht hier die Wirtschaftslage ist, hört man jeden Tag in den Nachrichten, deshalb will ich auch gleich versuchen, in Deutschland einen Job zu finden. Berlin und Barcelona haben eine spezielle Beziehung. Ich glaube, sie sind ein bisschen ähnlich im Thema der Multikulturalität. Ich mag Berlin. Es ist eine freie Stadt, dort könnte ich gute Feelings haben. Bessere Perspektiven auf dem Arbeitsmarkt plus der Glamourfaktor Berlins : Noch nie war das Erasmus-Land Deutschland unter spanischen Studierenden so beliebt wie jetzt. Marta Arias vom Erasmus-Büro : Früher gingen vor allem Studierende nach Deutschland, die dort Familie hatten oder an der Deutschen Schule waren. Die Sprachbarriere ist sehr hoch, aber inzwischen bieten immer mehr deutsche Universitäten Kurse auf Englisch an. Dadurch - und wegen der Situation auf dem Arbeitsmarkt - erwägen 3 immer mehr auch einen Erasmus-Aufenthalt in Deutschland. In einem Land, in dem die Hälfte aller unter 24-jährigen arbeitslos ist, gilt Erasmus als Sprungbrett in eine bessere Zukunft. dradio.de 11/06/2012 1 das Sprungbrett : le tremplin 2 federführend sein: être à la pointe de 3 erwägen : envisager 14AL2GEG11 2/6

TEXT B Freiwilligendienst in Cluj Napoca / Rumänien 5 10 15 20 Henrieke, eine junge Deutsche, erzählt von ihrem zehnmonatigen Freiwilligendienst in Rumänien. Meine ersten Wochen in Cluj Napoca bestanden darin, Kultur und Menschen kennen zu lernen und die Stadt zu erkunden, was ich zusammen mit einer anderen Freiwilligen aus Belgien tat. Unsere Organisation ließ uns dafür genügend Freiraum, da wir ohne Sprachkenntnisse sowieso noch nicht richtig helfen und arbeiten konnten. Aus diesem Grunde bekamen wir Sprachunterricht. Da ich schon einige Kenntnisse in anderen romanischen Sprachen hatte, fiel es mir nicht allzu schwer, Rumänisch zu lernen. Für meine Arbeit und im alltäglichen Leben kam ich sehr gut mit den gewonnenen Kenntnissen zurecht. Allerdings konnten alle Menschen in meinem Alter, die ich in den ersten Monaten und eigentlich auch später kennen lernte, sehr gut Englisch. Ich arbeitete in einem Tageszentrum für alte Menschen. Wir organisierten unter anderem eine Karnevalsfeier, die von den Teilnehmern sehr positiv angenommen wurde. Außerdem besuchten wir einige alleinstehende alte Menschen zu Hause, halfen ihnen bei täglichen Dingen und, als wichtigster Aspekt, verbrachten unsere Zeit mit ihnen. Nach einigen Monaten suchte ich mir über Bekannte eine weitere Arbeitsstelle in einem Kindergarten für körperlich und geistig behinderte Kinder. Es war eine schwierige Arbeit, aber ich bin sehr froh, diese Möglichkeit bekommen zu haben. Ich half den Erzieherinnen, spielte mit den Kindern und erhielt Einblick in die physiotherapeutische Arbeit. Zusammen in einer Vier-Zimmer-Wohnung lebte ich mit zwei anderen europäischen Freiwilligen und meiner rumänischen Mentorin. Wir verstanden uns sehr gut, und es war eine tolle Erfahrung. Während dieses Jahres habe ich so viele neue Eindrücke gewonnen, auch wenn sie nicht immer nur positiv waren, die ich nicht missen möchte, und Menschen getroffen, von denen ich etwas gelernt habe und zu denen ich hoffe, Kontakt zu halten. Nach Steffi Kalker www. Rausvonzuhaus, editiert am 29.2.2012 14AL2GEG11 3/6

QUESTIONNAIRE DESTINÉ AUX CANDIDATS DE LA SÉRIE L UNIQUEMENT (LVO = Langue Vivante Obligatoire LVA = Langue Vivante Approfondie) I. COMPRÉHENSION DU TEXTE (10 points) Pour les candidats des séries L (LVO et LVA) 1. TEXT A. Beantworten Sie die folgenden Fragen mit einem Element aus dem Text : a) Aus welcher Universität kommen Aron, Paloma, Francesc und Luz? b) Was studieren...? b. Francesc c. Luz c) In welchen Städten werden sie ihr Erasmus-Jahr machen? b. Francesc und Luz 2. TEXT B. Ergänzen Sie den Satz mit einem Element aus Text B und schreiben Sie ihn dann ab. Henrieke machte ihren Freiwilligendienst in Rumänien und arbeitete zuerst in einem... und dann in einem... 3. TEXT A und TEXT B. Sind folgende Aussagen richtig oder falsch? Belegen Sie Ihre Antwort mit einem Zitat. Beispiel : z) Falsch (Zeile 1): Wir möchten in Deutschland studieren und arbeiten. Text A z) Aron und Paloma haben keine Lust, in Deutschland zu studieren. a) Aron und Paloma wussten am Anfang nicht, wo sie ihr Erasmus-Jahr machen wollten. b) Francesc hat vor, nach dem Studium in Deutschland zu bleiben. c) Die spanischen Studenten müssen gut Deutsch sprechen, um in Deutschland studieren zu können. Text B d) Henrieke hatte in Deutschland kein Rumänisch gelernt. e) In Rumänien konnte sie sich anfangs mit niemandem verständigen. f) Henrieke hilft den alten Leuten nur auf strikt materielle Weise. g) Henrieke hat ihren zweiten Job allein gefunden. h) In Rumänien hat sie interessante Leute kennengelernt. 14AL2GEG11 4/6

Pour les candidats de la série L LVO UNIQUEMENT 4. TEXT A. Diese Studenten wollen ihr Erasmus-Jahr in Deutschland machen. Warum? Zitieren Sie drei verschiedene Gründe. Pour les candidats de la série L LVA UNIQUEMENT 4. TEXT A und TEXT B. Zeigen Sie am Beispiel der beiden Texte, welche Gründe es geben kann, einige Zeit im Ausland zu leben. Antworten Sie auf Deutsch und führen Sie mindestens 6 Elemente an. II. EXPRESSION PERSONNELLE (10 points) Pour les candidats de la série L LVO UNIQUEMENT 1. Behandeln Sie das folgende Thema. (mindestens 110 Wörter) Nach sechs Monaten schreibt Henrieke ihrer Oma in Deutschland einen Brief, in welchem sie von ihrer Arbeit als Freiwillige erzählt. Schreiben Sie den Brief. 2. Behandeln Sie eines der beiden folgenden Themen. (mindestens 140 Wörter) Inwiefern kann das Erasmus-Programm als Sprungbrett in eine bessere Zukunft gesehen werden? ODER Können Sie sich vorstellen, nach dem Abitur eine längere Zeit im Ausland zu verbringen? Als Erasmus-Student(in), als Freiwillige(r)...? Begründen Sie Ihre Antwort. Pour les candidats de la série L LVA UNIQUEMENT 1. Behandeln Sie das folgende Thema. (mindestens 110 Wörter) Nach sechs Monaten schreibt Henrieke ihrer Oma in Deutschland einen Brief, in welchem sie von ihrer Arbeit als Freiwillige erzählt. Schreiben Sie den Brief. 2. Behandeln Sie eines der beiden folgenden Themen. (mindestens 140 Wörter) Die deutschen Hochschulen sind für ausländische Studierende attraktiv... [Sie] kommen, um zu bleiben, sagt der Arbeitsmarktexperte Hans-Peter Klös (aus Deutsche Welle 15.10.2013). Was würde Sie dazu motivieren, in ein fremdes Land auszuwandern? Möchten Sie dann in diesem Land für längere Zeit bleiben? ODER Viele Migranten, die aus den europäischen Krisenländern nach Deutschland gekommen waren, sind nach einiger Zeit in ihr Heimatland zurückgekehrt. Wie erklären Sie diese Entscheidung? 14AL2GEG11 5/6

QUESTIONNAIRE À L ATTENTION DES CANDIDATS DES SÉRIES ES et S I. COMPRÉHENSION DU TEXTE (10 points) 1. TEXT A. Beantworten Sie die folgenden Fragen mit einem Element aus dem Text : a) Aus welcher Universität kommen Aron, Paloma, Francesc und Luz? b) Was studieren...? b. Francesc c. Luz c) In welchen Städten werden sie ihr Erasmus-Jahr machen? b. Francesc und Luz 2. TEXT B. Ergänzen Sie den Satz mit einem Element aus Text B und schreiben Sie ihn dann ab. Henrieke machte ihren Freiwilligendienst in Rumänien und arbeitete zuerst in einem... und dann in einem... 3. Text B. Sind folgende Aussagen richtig oder falsch? Belegen Sie Ihre Antwort mit einem Zitat. Beispiel : z) Falsch (Zeile 2):...was ich zusammen mit einer anderen aus Belgien tat. z) Henrieke war in Rumänien mit Freiwilligen aus Spanien. a) Henrieke hatte in Deutschland kein Rumänisch gelernt. b) In Rumänien konnte sie sich anfangs mit niemandem verständigen. c) Henrieke hilft den alten Leuten nur auf strikt materielle Weise. d) Henrieke hat ihren zweiten Job allein gefunden. e) In Rumänien hat sie interessante Leute kennen gelernt. 4. TEXT A. Diese Studenten wollen ihr Erasmus-Jahr in Deutschland machen. Warum? Zitieren Sie drei verschiedene Gründe. II. EXPRESSION PERSONNELLE (10 points) Behandeln Sie eines der beiden folgenden Themen. (mindestens 140 Wörter) Inwiefern kann das Erasmus-Programm als Sprungbrett in eine bessere Zukunft gesehen werden? ODER Können Sie sich vorstellen, nach dem Abitur eine längere Zeit im Ausland zu verbringen? Als Erasmus-Student(in), als Freiwillige(r)...? Begründen Sie Ihre Antwort. 14AL2GEG11 6/6