The pages in this document have been extracted from a larger document and as such any page numbers are relevant only to the original document.

Ähnliche Dokumente
The pages in this document have been extracted from a larger document and as such any page numbers are relevant only to the original document.

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

TECHNISCHES DATENBLATT Inkrementalgeber RI 58-G / RI 58TG

TECHNISCHES DATENBLATT Inkrementalgeber RI 58-H

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type

Installationsanleitung Installation instructions. Absolut - Drehgeber Absolute Shaft Encoder. AX70 / AX71 IP67 CANopen

TECHNISCHES DATENBLATT Inkrementalgeber RI 58-O / RI 58-T

Encoder series / Drehgeber-Serie 500

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 Familie 1 Channel Hall M14 Type

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Installationsanleitung Installation instructions. Absolut - Drehgeber Absolute Shaft Encoder AX70 / AX71 IP64 SSI / SSI-P

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Sinus Drehgeber. Durchgehende Hohlwelle bis ø70 mm Sinusperioden pro Umdrehung HOGS 151. Merkmale. Durchgehende Hohlwelle bis ø70 mm

Sensors Monitoring Systems

Inkrementale Drehgeber Einseitig offene Hohlwelle ø16 mm oder Konuswelle ø17 mm (1:10) Impulse pro Umdrehung

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

Signal Processing Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale

Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Messing Familie 1 Channel Hall M18 Brass Type

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Overview thermostat/ temperature controller

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W

Overcurrent Protection Leaded Disks, Coated, 12 V, 24 V

Datenblatt / Data sheet

Technische Daten Technical specification

Industriestandard Gehäuse Ø2,5" (63,5 mm) Bis zu 5000 Striche Servoflansch oder Quadratflansch 5 V mit RS 422-Schnittstelle

Installationsanleitung Installation instructions. Absolut - Drehgeber Absolute Shaft Encoder. AX70 / AX71 IP67 DeviceNet

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description

Drehzahlsensoren / Speed Sensors

BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection

DISCONTINUED!!! / ABGEKÜNDIGT!!!

HOG 16 + DSL. Merkmale

GM - Miniatur Magnet. GM - Miniature solenoid ISLIKER MAGNETE

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. SM - Heavy Duty Magnetoresistiver Drehzahlsensor Magnetoresistive Speed Sensor

Inkrementale Drehgeber Einseitig offene Hohlwelle oder Konuswelle Impulse pro Umdrehung

DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Shock pulse measurement principle

Handbuch. BC 58 mit Parallelausgang

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

Kombination Drehgeber mit integriertem programmierbaren, digitalen Drehzahlschalter Vollwelle mit EURO-Flansch B10

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:

Maßbild Klemmflansch radial. R = min. Biegeradius 40 mm. Maßbild Klemmflansch axial. R = min. Biegeradius 40 mm

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

Anschlusskabel Connecting Cables

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Inductive proximity switch

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87

Distance sensor. Sn = 0,2 6 m

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range

Datenblatt / Datasheet

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

Datenblatt / Datasheet


CL I IP20. 9MX056 MDU-PWR Starter Set/Extension Set. Mounting instructions. New Installation/Neuinstallation. 9MX056 MDU-PWR Starter Set

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.

GK-Serie MONOVOLT. DC/DC-Wandler

Bestellformel BI 8 F 24 V DC 15 % ED Order specifications Hubmagnet

Standard: ÖVE/ÖNORM E Filler/Tape

MDC50 DC/DC-Wandler 50 Watt DC/DC Converter 50 Watts

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: W

Induktive Näherungsschalter

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

D4E - Analog Meters for alternating current 4 module

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11.

servogesteuert pilot operated

Right of alteration without prior notice reserved

Asynchronous Generators

drawbar eye series 2010

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

2/2-way solenoid valve - Type 218

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Transkript:

The pages in this document have been extracted from a larger document and as such any page numbers are relevant only to the original document. Rotary Encoder Solutions Limited Dutton Road Redwither Business Park Wrexham LL13 9UL tel: +44(0) 1978 664722 fax: +44(0) 1978 664733 email: sales@rotaryencodersolutions.com web: www.rotaryencodersolutions.com Rotary Encoder Solutions is part of the Industrial Encoders Direct Ltd. Group of Companies and is trading as Industrial Encoders Direct Ltd The information shown in this document is for reference purposes only and forms no contractual obligation. Any detail in this document may be changed without prior notice. No liability is accepted for any information contained in this document.

Incremental Shaft Encoders Industrial types Type RI 36 Solid shaft Miniature industry standard encoder for high numbers of pulses High reliability Application e.g.: - CNC axles - Machine tools - Robots - Special purpose machines - High-speed winding machines NUMBER OF PULSES 5 / 10 / 20 / 25 / 28 / 32 / 50 / 60 / 72 / 100 / 128 / 144 / 200 / 250 / 256 / 288 / 300 / 360 / 400 / 500 / 512 / 600 / 720 / 900 / 1000 / 1024 / 1250 / 1500 / 2000 / 2048 / 2500 / 3000 / 3600 Other number of pulses on request TECHNICAL DATA mechanical Shaft diameter 6 mm / 6.35 mm Absolute max. shaft load radial 10 N, axial 5 N Absolute max. speed max. 10 000 min -1 Torque 0.3 Ncm Moment of inertia approx. 2.8 gcm 2 Protection class (EN 60529) Housing IP64, bearings IP64 Operating temperature 10 +70 C Storage temperature 25 +85 C Vibration resistance 100 m/s 2 (10 2 000 Hz) Shock resistance 1 000 m/s 2 (6 ms) Connection 1.5 m cable 1 or connector, axial or radial Housing Aluminium Flange S = synchro flange, R = pilot flange Weight approx. 80 g 1 Other cable length on request TECHNICAL DATA electrical General design as per DIN VDE 0160, protection class III, contamination level 2, overvoltage class II Supply voltage with RS 422 (R, T): DC 5V±10% (SELV) with push-pull (K, I): DC 10-30 V 2 Max. current w/o load 40 ma (DC 5 V), 60 ma (DC 10 V), 30 ma (DC 24 V) Standard RS 422 (R): A, B, N, A, B, N, Alarm output versions 3 RS 422 (T): A, B, N, A, B, N, Sense push-pull (K): A, B, N, Alarm push-pull complementary (I): A, B, N, A, B, N, Alarm 2 Pole protection 3 description and technical data see chapter Technical basics ENCODERS COUNTERS INDICATORS RELAYS PRINTERS CUTTERS 51

Incremental Shaft Encoders Industrial types Type RI 36 Solid shaft DIMENSIONAL DRAWINGS Synchro flange (Housing) 6 pole (pin) Dimensions in mm R for alternating bending > 100 mm R for permanent bending > 40 mm Pilot flange (housing) 6 pole (pin) Dimensions in mm R for alternating bending > 100 mm R for permanent bending > 40 mm CONNECTOR 6 POLE (BINDER) Description (push-pull) Pin DC 10-30 V 1 Channel A 2 Channel N 3 Channel B Alarm 4 5 GND 6 52 ENCODERS COUNTERS INDICATORS RELAYS PRINTERS CUTTERS

Incremental Shaft Encoders Industrial types Type RI 36 Solid shaft PIN ASSIGNMENT Cable PVC (A, B) RS 422 push-pull push-pull Colour Lead mm 2 (R, T) (K) complementary (I) red 0.5 DC 5 V DC 10-30 V DC 10-30 V yellow/red 0.14 Sense V CC Sense V CC white 0.14 Channel A Channel A Channel A white/brown 0.14 Channel A Channel A green 0.14 Channel B Channel B Channel B green/brown 0.14 Channel B Channel B yellow 0.14 Channel N Channel N Channel N yellow/brown 0.14 Channel N Channel N black 0.5 GND GND GND yellow/black 0.14 Alarm /Sense GND 1 Alarm Alarm screen 2 screen 2 screen 2 screen 2 1 depending on ordering code 2 connected with encoder housing ORDERING INFORMATION Type Model Number of pulses Supply voltage Flange, Protection, Shaft Connection RI36-5 3 600 3 encoder connector with pins A DC 5 V E DC 10-30 V (only with push-pull) S.31 Synchro, IP64, 6 mm S.35 Synchro, IP64, 6.35 mm R.31 Pilot, IP64, 6 mm R.35 Pilot, IP64, 6.35 mm T RS422 + Sense K push-pull short circuit proof R RS422 + Alarm I push-pull complementary A Cable axial B Cable radial N BINDER 3 6 pole, axial (only push-pull) J BINDER 3, 6 pole, radial (only push-pull) ENCODERS COUNTERS INDICATORS RELAYS PRINTERS CUTTERS 53

Installationshandbuch Inkremental-Drehgeber RI 36 / RI 41 Sach-Nr. 2 521 216, Ausgabe: 3 160604 Ste1 Seite 1/1 Hengstler GmbH Postfach 11 51 Tel. 07424 890 D-78554 Aldingen Fax 07424 89370 Vorwort Diese Installationsanleitung soll Ihnen den Anschluß und die Inbetriebnahme des Drehgebers ermöglichen. Weitere Informationen finden Sie im Drehgeberkatalog. Sicherheits- und Betriebshinweise Die inkrementalen Drehgeber der Modellreihe RI 36 / RI 41 sind nach den anerkannten Regeln der Elektrotechnik hergestellte Qualitätsprodukte. Die Geräte haben das Herstellerwerk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und um einen störungsfreien Betrieb sicherzustellen, sind die technischen Spezifikationen in dieser Dokumentation zu berücksichtigen. Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen! Die Geräte dürfen nur innerhalb der Grenzwerte betrieben werden, wie sie in den technischen Daten vorgegeben sind. Die maximalen Betriebsspannungen dürfen nicht überschritten werden! Die Geräte sind nach VDE 0160, Schutzklasse III gebaut. Sie müssen zur Verhinderung von gefährlichen Körperströmen mit Sicherheitskleinspannung (SELV) betrieben werden und sich in einem Bereich mit Potentialausgleich befinden. Anwendungsbereich: industrielle Prozesse und Steuerungen. Überspannungen an den Anschlußklemmen müssen auf Werte der Überspannungskategorie II begrenzt werden. Vermeiden Sie die Einwirkung von Schocks auf das Gehäuse vor allem auf die Geberwelle sowie axiale und radiale Überlastungen der Geberwelle. Die maximale Genauigkeit und Lebensdauer der Geber wird nur bei Verwendung einer geeigneten Kupplung garantiert. Die guten EMV-Werte gelten nur in Verbindung mit den serienmäßig gelieferten Kabeln und Steckern. Bei geschirmten Kabeln ist der Schirm beidseitig und großflächig mit Erde zu verbinden. Auch die Leitungen zur Spannungsversorgung sollten vollständig geschirmt sein. Ist dies nicht möglich, so sind entsprechende Filtermaßnahmen zu ergreifen. Die Einbauumgebung und Verkabelung hat maßgeblichen Einfluß auf die EMV des Gebers, so daß vom Installateur die EMV der gesamten Anlage (Gerät) sicherzustellen ist. Spannungsspitzen auf der Versorgungsleitung sind durch die vorgeschaltete Spannungsversorgung auf max. 1000 V zu beschränken. In elektrostatisch gefährdeten Bereichen ist bei der Installation auf einen guten ESD- Schutz für Stecker und anzuschließendes Kabel zu achten. Anschlußbenennung der Kabel Ausgangsschaltung Farbe (TPE) Farbe (PVC) RS 422 (T) RS 422 (R) Gegentakt (K) Gegentakt + Sense + Alarmantivalent (I) braun weiß Kanal A Kanal A Kanal A Kanal A grün weiß/braun Kanal A Kanal A Kanal A grau grün Kanal B Kanal B Kanal B Kanal B rosa grün/braun Kanal B Kanal B Kanal B rot gelb Kanal N Kanal N Kanal N Kanal N schwarz gelb/braun Kanal N Kanal N Kanal N violett (weiß) gelb/schwarz Sense GND AlarmAlarmAlarm blau gelb/rot Sense V CC Sense V CC Sense V CC braun/grün rot 5 V DC= 5/10 30 V DC= 5/10 30 V DC= 10 30 V DC= weiß/grün schwarz GND GND GND GND Kabelschirm Kabelschirm Kabelschirm Kabelschirm Kabelschirm Kabelschirm RI 36: mit dem Gebergehäuse verbunden; RI 41: nicht mit Gebergehäuse verbunden weiß bei Ausführung Sense (T) Bestellschlüssel (siehe Typenschild) Mechanische Daten Befestigung Synchroflansch, Rundflansch Wellendurchmesser Wellenbelastung RI 36: 6 mm/6,35 mm; RI 41: 6 mm radial 10 N, axial 5 N Drehzahl max. 10000 min -1 Drehmoment 0,3 Ncm Schutzart Gehäuse/Kugellager RI 36: IP 64/64 ; RI 41: IP 50/40 Betriebstemperatur 10 +70 C Lagertemperatur 25 +85 C Schwingfestigkeit (IEC 68-2-6) Schockfestigkeit (IEC 68-2-27) Anschlußart Gehäuse Masse Befestigung mit M3-Schrauben 100 m/s 2 (10 2000 Hz) 1000 m/s 2 (6 ms) Kabel oder Flanschdose axial/radial Aluminium RI 36: 80 g; RI 41: 60 g stehendes Wasser am Welleneingang oder Kugellager nicht zulässig Elektrische Daten Allgemeine Auslegung gemäß DIN VDE 0160, Schutzklasse III, Verschmutzungsgrad 2, Überspannungskategorie II Abschirmung mit dem Gehäuse verbunden (nur bei RI 36) Stromaufnahme 5V/40 ma, 24V/30 ma (10...30 V), 10V/60 ma (10...30V) Versorgungsspannung U B 5 V DC (SELV) ±10% 10... 30 V DC (SELV) Ausgang GT GT RS422 GT GT antiv. Kennbuchstabe K D R, T K I Ausgangsbelastung [ma] ±10 ±30 ±30 ±30 ±30 Ausgangspegel [V] High 2,5 2,5 2,5 U B -3 U B -3 Low 0,5 0,5 0,5 2 2 Schaltzeiten [ns] 250 100 100 2000 2000 max. Impulsfrequenz [khz] 300 300 300 200 200 Verpolschutz ja nein nein ja ja Kurzschlußfestigkeit ja 1 Kanal 1 Kanal ja ja Tastverhältnis 1 : 1 Toleranz ± 25 elektrisch Phasenversatz 90 (zwischen Kanal A und B min. 0,45 µs, bei 300 khz) Impulsform Rechteck Alarm-Ausgang offener Kollektor, NPN (bei U B =5 VDC max. 5 ma, 24 V; bei U B =10...30 VDC: max. 5 ma, 32 V) GT=Gegentakt; GT antiv.=gegentakt antivalent; RS422=Line driver Belegung der Flanschdosen-Pins (nur RI 36) Binder 6 pol. Pin Gegentakt (K, D) 1 5 V DC=/10 30 V DC= 2 Kanal A 3 Kanal N 4 Kanal B 5 Alarm 6 GND Versorgungsspannung (nur Gegentakt) Flanschart S Synchroflansch R Rundflansch R I 3 6 0 / Strichzahl 5 3600 Schutzart 3 IP 64 Ausgang T RS 422 + Sense K Gegentakt kurzschlußfest R RS 422 + Alarm D Gegentakt 5 V, 30 ma I Gegentakt antivalent Wellendurchmesser 5 6,35 mm Anschlußart ( nur Gegentakt) A Kabel axial E TPE-Kabel, axial B Kabel radial F TPE-Kabel, radial N Binder, 6pol., axial J Binder, 6pol., radial * Sonderausführungen sind im Bestellschlüssel zusätzlich mit -S gekennzeichnet. In diesem Fall gelten kundenspezifische Daten. Sollten Ihnen diese nicht bekannt sein, so fordern Sie die Daten bitte unter Angabe der Geber-Sachnummer bei uns an. Versorgungsspannung (nur Gegentakt) Flanschart R Rundflansch * * R I 4 1 0 / R 1 1 B Strichzahl 5 3600 Schutzart Ausgang K Gegentakt kurzschlußfest D Gegentakt 5 V, ± 30 ma Technische Änderungen und Verbesserungen, die dem Fortschritt unserer Geräte dienen, behalten wir uns vor. Wellendurchmesser Anschlußart B Kabel radial Sach-Nr. 2 521 216, 3 160604 Ste1

Installation instructions Incremental Shaft Encoders Type RI 36 / RI 41 Item No. 2 521 216, Edition: 3 160604 Ste1 Page 1/1 Hengstler GmbH Postfach 11 51 Tel. 07424 890 D-78554 Aldingen Fax 07424 89370 Introduction These installation instructions are provided for the connection and starting procedure of your shaft encoders. You can get further informations from our Shaft Encoders Catalogue. Safety and Operating Instructions The incremental shaft encoders of the type RI 36 / RI 41 model series are quality products manufactured in accordance with established electrical engineering standards. The units have been delivered from the factory in perfect conformance to safety regulations. To maintain this condition and to ensure trouble-free operation, please observe the technical specifications of this document. Installation and mounting may only be performed by an electrotechnical expert! The units may only be operated within the limits specified by the technical data. Maximum operating voltages must not be exceeded! The units are designed complying with VDE 0160, protection class III. To prevent dangerous structure-borne currents, the equipment has to be run on safety extra-low voltage (SELV) and must be in an area of equipotential bonding. Application: Industrial processes and control systems. Overvoltage at the connecting terminals must be limited to the values within overvoltage category II. Please avoid shocks to the housing especially to the encoder shaft and axial or radial overload to the encoder shaft. Maximum accuracy and durability of our shaft encoders is only granted when using suitable couplings. The high-quality EMC-specifications are only valid together with standard-type cables and plugs. When using screened cables, the screen must broadly be connected with ground on both ends. Likewise, the voltage-supply cables should entirely be screened. If this is not possible you will have to take appropriate filtering measures. Installation environment and wiring are influential on the encoder's EMC: Thus the installer must secure EMC of the whole facility (device). Transient peaks on the power supply leads are to be limited by the preconnected power unit to a maximum of 1000 V. In electrostaticly threatened areas please take care for neat ESD-protection of plug and connecting cable during installation work. Specified maximum shaft loads are only given under restrictions: Full bearing life of 1 x 10 10 revolutions (typ.) will be reached at 35% of full rated shaft load a bearing life of 1 x 10 8 revolutions (typ.) will be reached at 100% of full rated shaft load. Connection diagram circuit Colour (TPE) Colour (PVC) RS 422 (T) RS 422 (R) Push-pull (K) Push-pull + Sense + Alarm complem. (I) brown white Channel A Channel A Channel A Channel A green white/brown Channel A Channel A Channel A grey green Channel B Channel B Channel B Channel B pink green/brown Channel B Channel B Channel B red yellow Channel N Channel N Channel N Channel N black yellow/brownchannel N Channel N Channel N violet (white) yellow/black Sense GND AlarmAlarmAlarm blue yellow/red Sense V CC Sense V CC Sense V CC brown/green red 5 V DC= 5/10 30 V DC= 5/10 30 V DC= 10 30 V DC= white/green black GND GND GND GND Screen Screen Screen Screen Screen Screen RI 36: connected to encoder housing; RI 41: not connected to encoder housing white for Sense (T) Ordering data (see identification plate) Mechanical data Mounting synchro flange, round flange Shaft diameter Absolute max. shaft load Max. speed Torque Pinout of flange box (RI 36 only) RI 36: 6 mm/6.35 mm; RI 41: 6 mm radial 30 N (6.5 lbs), axial 15 N (3.3 lbs) 10,000 RPM 0.3 Ncm Protection class housing/ball bearingri 36: IP 64/64 ; RI 41: IP 50/40 Operating temperature 10 +70 C Storage temperature 25 +85 C Vibration performance (IEC 68-2-6) 100 m/s 2 (10 2,000 Hz) Shock resistance (IEC 68-2-27) Connection Housing Weight 1,000 m/s 2 (6 ms) cable or flange box axial/radial aluminium RI 36: 80 g; RI 41: 60 g use threads M3 for fastening no standing water allowed at the shaft entrance or at the ball bearing Electrical data General design Screening Power consumption as per DIN VDE 0160, protection class III, contamination level 2, overvoltage class II connected to housing (RI 36 only) Binder 6 poles Pin Push-pull (K, D) 1 5 V DC=/10 30 V DC= 2 Channel A 3 Channel N 4 Channel B 5 Alarm 6 GND 40 ma (5 V DC), 30 ma (24 V DC), 60 ma (10 V DC) Supply voltage U B 5 V DC (SELV) ±10% 10... 30 V DC (SELV) circuit PP PP RS422 PP PP compl. Code letter K D R, T K I load [ma] ±10 ±30 ±30 ±30 ±30 level [V] High 2.5 2.5 2.5 U B -3 U B -3 Low 0.5 0.5 0.5 2 2 Pulse rise time [ns] 250 100 100 2000 2000 Max. pulse frequency [khz] 300 300 300 200 200 Pole protection of U B yes no no yes yes Short circuit proof yes 1 channel 1 channel yes yes Pulse duty factor 1 : 1 Pulse width error ± 25 electrical Phase shift 90 (distance from Channel A to B is at least 0.45 µs, at 300 khz) Pulse shape rectangular Alarm output Open Collector, NPN (5 ma, 24 V max. with U B =5 VDC; 5 ma, 32 V max. with U B =10...30 VDC) PP=Push-pull; PP compl.=push-pull complementary; RS422=Line driver Supply voltage (Push-pull only) Type of flange S Synchro flange R Round flange R I 3 6 0 / Number of pulses 5 3,600 Protection class 3 IP 64 T RS 422 + Sense K Push-pull short circuit proof R RS 422 + Alarm D Push-pull 5 V, 30 ma I Push-pull complementary Shaft diameter 5 6.35 mm Type of connection ( push-pull only) A Cable axial E Cable TPE, axial B Cable radial F Cable TPE, radial N BINDER, 6 pin, axial J BINDER, 6 pin, radial * Special types are additionally marked by an ordering code -S. In this case customer specifications are to be applied. If you don t know these please call us for the specifications, indicating the encoder ordering code. Supply voltage (Push-pull only) Type of flange R Round flange Shaft diameter * * R I 4 1 0 / R 1 1 B Number of pulses 5 3,600 Protection class K Push-pull short circuit proof D Push-pull 5 V, ± 30 ma Technical specifications subject to change without notice. Type of connection B Cable radial Item No. 2 521 216; 3 160604 Ste1