Setup-Anleitung deutsch

Ähnliche Dokumente
Technische Spezifikation

Rademacher IP-Kamera

Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter

Manuelle WLAN-Einrichtung auf dem Computer

Änderungen in Technik, Design und Ausstattung vorbehalten AP_20512-HM /

antrano Fernzugriffslösungen einfach gemacht becom Systemhaus GmbH & Co. KG antrano Handbuch Seite 1

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD

Quick-Installation-Guide ROUTER LTE

TeamViewer Handbuch Wake-on-LAN

Biometric Switch Anleitung. Version

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

Anlagen-Anschluss Plus. Kurzanleitung für die Installation des Thomson Modem

T2210HD/T2210HDA 21,5'' Breitbildschirm-LCD-Monitor Bedienungsanleitung

Inhalt 1 Inbetriebnahme 2 Erläuterungen zum Gateway 3 Bedienung der App 4 Hinweise zur Fehlerbehebung. 1 - Inbetriebnahme Gateway anschließen

Installationsanleitung IPTV

Ihr Benutzerhandbuch YAKUMO TFT 17 XP

Programmierbares LED-Lichternetz mit Laufschrift

A1 WLAN Box ADB DV 2210 für Windows 8

LED Studio PAR RGB Pro BEDIENUNGSANLEITUNG

2.) Vorbereitung: Funkkarte einstecken und Strom einschalten

Installations-Anleitung zur LEICA D-LUX 4 - Firmware 2.2

WDS Einrichtung fuer WHR-G300NV2 / WZR-HP-G300NH / WHR-HP-G300N und. WHR-HP-GN Router Modelle

Wireless Audio Streaming. AIR BEATS HD Handbuch

Technischer Support. Lieferumfang. Installationsanleitung für den N150 Wireless ADSL2+ Modemrouter N150RMB. On Networks. Installationsanleitung

CWM-500 5" Wassergeschützter Monitor Bedienungsanleitung

Kurzanleitung für Windows-Computer - IPC-10 AC

1. Anleitung: telemed DFÜ Setup Programm

Erste Schritte mit dem Notebook. Markus Krimm, Susanne Weber 1. Ausgabe, unter Windows 8.1 PE-ESNOTEW81

Bedienungsanleitung Intenso TV-Star

Connect Box. Installationsanleitung. Online-Installationsassistent (für mobile Endgeräte)

Dimmer DPX Klemmleiste

Quick-Start Anleitung EMU M-Bus Center

Installation. NETGEAR ac Wireless Access Point WAC120. Lieferumfang. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Bedienungsanleitung LED SPINFIRE

A1 WLAN Box Technicolor TG588 für Windows XP

A1 WLAN Box ADB DV 2210 für Mac OS X 10.8 & 10.9

Dringender Sicherheitshinweis

JUNG Facility-Pilot Visualisierungs-Server Version 2.2

HD DVR Installation Schritt-für-Schritt Handbuch. Sicherheitstechnik

A1 WLAN Box Thomson Gateway 585 für Mac OS X 10.6 & 10.7

A1 WLAN Box Thomson Gateway 585 für Windows 8

w-lantv 50n Kurzanleitung Eine Schritt für Schritt Anleitung zum erfolgreichen, drahtlosen TV Erlebnis. Bitte zuerst lesen!

testo 885 / testo 890 Wärmebildkamera Kurzanleitung

Für den Zugriff vom PC aus die TCP/IP Netzwerkeinstellung des PC auf DHCP bzw. automatisch stellen,

LEDIMAX. 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System. Komponenten. Technische Daten LX-3302RF

A1 WLAN Box ADB VV 5522 WLAN Sicherheit & WLAN-Kanal ändern

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Benutzerhandbuch. Version 1.0

Externe Geräte. Teilenummer des Dokuments: In diesem Handbuch wird die Verwendung optionaler externer Geräte mit dem Computer erläutert.

A1 WLAN Box PRG AV4202N für Windows XP

TomTom ecoplus Installation Guide

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

A1 WLAN Box Technicolor TG788 für Windows 7

Olink FPV769 & FPV819

Schnellstarthandbuch

Bedienungsanleitung. LED Master 4

CSL Powerline. Handbuch

Citrix Zugang Inhaltsverzeichnis

A1 WLAN Box PRG AV4202N für Windows 10

Led-grundset. Wichtige hinweise zu ihrer sicherheit 3 BestiMMungsgeMÄsser gebrauch 4 FunKtiOnen 4

KONFIGURATION TECHNICOLOR TC7200

Einrichten einer statischen IP-Adresse unter Windows XP

eoslogistics Anleitung / Systemvoraussetzungen innight.web processing solutions eoscop gmbh Im Kugelfang 38 CH-4102 Binningen

A1 WLAN Box Technicolor TG588 für Windows Vista

Anleitung für Fachlehrkräfte zur

Anleitung DISAG RM IV WM-Shot

Anleitung zur Durchführung. eines Software-Update

Bedienungsanleitung. Monitore. 26 cm (10,4") LCD/TFT Monitor GMT-1031P ASP AG

P101 Gebrauchsanleitung

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

HP UC Freisprecheinrichtung. Benutzerhandbuch

Speedinternet der Technische Betriebe Weinfelden AG Installationsanleitung

N300 WLAN-Router (N300R)

Anbau- und Bedienungsanleitung

Anleitung EX SATA 2 / 3 Umschalter für bis zu 4 HDD s oder SSD s. Vers. 1.3 /

TomTom ecoplus Referenzhandbuch

IRISPen Air 7. Kurzanleitung. (Android)

Einrichten des RGB Lightmanager

BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER

Avaya 3720 DECT- Telefon Kurzanleitung

Kurzanleitung IPG170P

Schalten Sie Ihren DIR-505 in den Repeater Modus und stecken ihn in eine freie Steckdose.

Deutsche Version. Einleitung. Packungsinhalt. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G C-DMX CONTROLLER

Smart Home. Quickstart

Bedienungsanleitung DAB+ Receiver

SCHNELLEINSTIEG. MSX-E3711 Ethernet-System zur Längenmessung /2016

Software-Installationsanleitung

Installationsbeschreibung

Dream NFI-Flash Anleitung für die Verwendung des USB Recovery Sticks

Digitaler Bilderrahmen

Installationsanleitung für ReadyNAS OS 6 Desktop-Speichersysteme

Anleitung LAN-Messrahmen

HD digitale PTZ-Panorama-Kamera-VR-01 (850nm) mit SD-Karte

Das Tablet mit Android 6.x. Kommunikation & Organisation Fotos, Videos & Medien. Markus Krimm. 1. Ausgabe, Juli 2016 ISBN

MAN After Sales Portal

WLAN-Anleitung unter MAC OS X

Drahtloser Access Point DWL-900AP+ CD-ROM (mit Handbuch und Garantiekarte) Ethernetkabel (CAT5 UTP, ungekreuzt) Netzteil 5 V, 2 A (Gleichstrom)

INSTALLATION DES ETHERNET MODEMS. Inhalt:

Bedienungsanleitung Programmierbarer Digitaler Timer mit großem LCD Display

Transkript:

WideTEK 36/44/48 Setup-Anleitung deutsch 01/2017

Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Anleitung und zum Hersteller... 4 Anleitung verfügbar halten... 4 Gestaltungsmerkmale im Text... 5 Gestaltungsmerkmale in Abbildungen... 5 Mitgeltende Unterlagen... 6 Urheberrecht... 6 Kontaktdaten des Herstellers in Deutschland... 6 Technischer Support... 6 Kontaktdaten des Herstellers in den USA... 6 Sicherheit... 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 7 Grundlegende Sicherheitshinweise... 7 Sachschäden oder Funktionsstörungen vermeiden... 8 Verantwortung des Betreibers... 9 Personalqualifikation... 9 Gestaltungsmerkmale von Warnhinweisen... 10 Gestaltungsmerkmale von Hinweisen auf Sachschäden... 10 Beschreibung... 11 Aufgabe und Funktion... 11 Übersicht Scanner WT 36... 11 Übersicht Scanner WT 44... 12 Übersicht Scanner WT 48... 13 Übersicht Rückseite... 14 Übersicht Bildschirmseite für das Setup-Menü... 15 Typenschild... 16 Setup vorbereiten... 19 Spannungsversorgung anschließen... 19 Netzwerkverbindung herstellen... 20 Scanner auf das optionale Untergestell stellen... 20

Optionalen Fußschalter anschließen... 21 Optionalen Monitor anschließen... 21 Optionalen Touchscreen anschließen... 21 Scanner einschalten... 23 Scanner ausschalten... 25 Setup durchführen... 27 Menüsprache ändern... 27 Setup-Menü aktivieren... 29 Weißabgleich durchführen... 33 IP-Adressen vergeben... 42 Benutzereinstellungen vornehmen... 51 Zeit und Datum einstellen... 59 Test Suite durchführen... 64 Touchscreen Test... 69 Technische Daten... 71 Scanner Spezifikation WideTEK 36/44/48... 71 Umgebungsbedingungen... 74 Elektrische Daten... 74 Dokumentenspezifikation... 75 Abmessungen und Gewicht WideTEK 36... 75 Abmessungen und Gewicht WideTEK 44/48... 76

Hinweise zur Anleitung und zum Hersteller Hinweise zur Anleitung und zum Hersteller Diese Anleitung hilft Ihnen beim sicheren Vorbereiten und Durchführen des Setups für die Großformatscanner WideTEK 36/44/48. Die Großformatscanner WideTEK 36/44/48 werden im Folgenden kurz Scanner" genannt. Die Starttaste wird in dieser Anleitung "Power-Taste" genannt. Anleitung verfügbar halten Diese Anleitung ist Bestandteil des Scanners. Bewahren Sie diese Anleitung immer mit dem Scanner auf. Stellen Sie sicher, dass die Anleitung für den Benutzer verfügbar ist. Liefern Sie diese Anleitung mit, wenn Sie den Scanner verkaufen oder in anderer Weise weitergeben. 4

Hinweise zur Anleitung und zum Hersteller Gestaltungsmerkmale im Text Verschiedene Elemente dieser Anleitung sind mit festgelegten Gestaltungsmerkmalen versehen. So können Sie die folgenden Elemente leicht unterscheiden: normaler Text SCHALTFLÄCHEN DER BILDSCHIRMSEITE "Menübezeichnungen" Handlungsschritte Aufzählung der ersten Ebene Querverweise Tipps enthalten zusätzliche Informationen, wie besondere Angaben zum Vorbereiten und Ausführen des Setups. Gestaltungsmerkmale in Abbildungen Wird auf Elemente in einer Legende oder im laufenden Text Bezug genommen, werden diese mit einer Nummer (1) versehen. 5

Hinweise zur Anleitung und zum Hersteller Mitgeltende Unterlagen Zu den mitgeltenden Unterlagen gehören: Auspack- und Einpackanleitung Rechtliche Informationen (EG-Konformitätserklärung, Sicherheits- und EMV Zertifikate, RoHS etc.). Urheberrecht Diese Anleitung enthält Informationen, die dem Urheberrecht unterliegen. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Image Access GmbH darf diese Anleitung nicht in irgendeiner Form kopiert, gedruckt, verfilmt, verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden, weder vollständig noch in Auszügen. Image Access GmbH 2017 Alle Rechte vorbehalten. Kontaktdaten des Herstellers in Deutschland Image Access GmbH Hatzfelderstraße 161-163 42281 Wuppertal Tel.: +49-202-27058-0 E-Mail: dokumentation@imageaccess.de Internetadresse: www.imageaccess.de Technischer Support Den technischen Support der Image Access GmbH erreichen Sie unter der folgenden E-Mail-Adresse: support@imageaccess.de. Kontaktdaten des Herstellers in den USA Image Access LP 745 Duffy Drive, Unit D Crystal Lake IL 60014 Tel.: +1-779-220-4662 E-Mail: support@imageaccess.us Internetadresse: www.imageaccess.us 6

Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Scanner dient zum Scannen von Bildern und Dokumenten aller Arten. Die Dokumente müssen den Eigenschaften gemäß den technischen Daten entsprechen. Der Scanner ist für den Einsatz in geschlossenen Räumen im gewerblichen Bereich vorgesehen. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch das Lesen und Verstehen dieser Anleitung sowie das Beachten und Befolgen aller Angaben in dieser Anleitung, insbesondere der Sicherheitshinweise. Jeder andere Gebrauch gilt ausdrücklich als nicht bestimmungsgemäß und führt zum Verfall des Garantie- und Haftungsanspruchs. Umgebungsbedingungen Stellen Sie sicher, dass der Scanner ausschließlich unter folgenden Umgebungsbedingungen eingesetzt wird: Umgebungstemperatur beim Betrieb: +5 C bis +40 C Lagerungstemperatur: 0 C bis +60 C Relative Luftfeuchtigkeit: 20 bis 80 %, nicht kondensierend Stellen Sie sicher, dass der Scanner keiner direkten Sonnenstrahlung ausgesetzt ist. Grundlegende Sicherheitshinweise Verletzungen oder Tod durch elektrischen Schlag vermeiden Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Scanners. Setzen Sie den Scanner nicht Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße auf den Scanner. Eindringende Flüssigkeit kann den Scanner beschädigen. Führen Sie keine Gegenstände durch vorhandene Schlitze oder Öffnungen ins Innere des Scanners ein. 7

Sicherheit Schließen Sie den Scanner nur mit dem Stecker des mitgelieferten Netzteils an eine fachgerecht installierte und geerdete Netzsteckdose an. Verwenden Sie das Netzteil nicht mehr, wenn das Gehäuse des Netzteils oder die Zuleitung beschädigt sind. Ersetzen Sie in diesem Fall das Netzteil durch ein Netzteil des gleichen Typs. Benutzen Sie den Scanner nicht, wenn dieser sichtbar beschädigt ist. Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Setzen Sie sich mit dem technischen Support der Image Access GmbH in Verbindung, siehe Abschnitt Technischer Support ab Seite 6. Verbrennungen vermeiden Decken Sie die vorhandenen Öffnungen im Gehäuse des Scanners nicht ab. Sie dienen zum Belüften. Der Scanner könnte sonst überhitzen. Stellen Sie den Scanner nicht vor Klimageräte, die starke Hitze abstrahlen. Knochenbrüche, Quetschungen und Prellungen vermeiden Falsches Verlegen der Kabel kann zum Stolpern führen. Verlegen Sie die Anschlusskabel so, dass niemand darüber stolpern kann. Abhängig vom Scannermodell wiegt dieser zwischen 43 und 53 kg. Handhaben Sie den Scanner nur mithilfe einer zweiten Person. Stellen Sie den Scanner nur auf eine feste, ebene und vibrationsfreie Unterlage, die eine ausreichende Tragfähigkeit für das Gewicht des Scanners aufweist. Sachschäden oder Funktionsstörungen vermeiden Um die Umgebungsbedingungen einzuhalten, stellen Sie eine gute Raumbelüftung sicher. Stellen Sie den Scanner nicht in die Nähe von Geräten, die eine starke elektromagnetische Strahlung abgeben. Stellen Sie den Scanner immer auf einen geeigneten, stabilen Tisch oder auf das optional erhältliche Untergestell. Lehnen Sie sich nicht an den Scanner. 8

Sicherheit Stellen Sie sicher, dass die Dicke der zu scannenden Vorlage 2,5 mm nicht überschreitet. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die scheuernde Zusätze, Lösungsmittel oder Säuren enthalten. Verwenden Sie ein angefeuchtetes Tuch aus Mikrofaser. Betätigen Sie den Touchscreen nur mit dem Finger. Andere Gegenstände können den Touchscreen beschädigen. Verantwortung des Betreibers Der Betreiber des Scanners muss sicherstellen, dass nur qualifiziertes Personal das Setup des Scanners durchführt. Personalqualifikation Das Personal, das das Setup des Scanners durchführt, muss über Kenntnisse im Aufstellen, Anschließen und in Betrieb nehmen von Computer-Zubehör verfügen. 9

Sicherheit Gestaltungsmerkmale von Warnhinweisen In dieser Anleitung finden Sie folgende Warnhinweise: WARNUNG Hinweise mit dem Wort WARNUNG warnen vor einer gefährlichen Situation, die möglicherweise zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. VORSICHT Hinweise mit dem Wort VORSICHT warnen vor einer Situation, die zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann. Folgende Symbole werden in den Warnhinweisen verwendet: Symbol Erläuterung Gefahr durch elektrischen Schlag Allgemeines Gefahrensymbol Gestaltungsmerkmale von Hinweisen auf Sachschäden ACHTUNG! Hinweise mit dem Wort ACHTUNG warnen vor einer Situation, die zu Sachschäden führt. 10

Beschreibung Beschreibung Aufgabe und Funktion Der Scanner dient zum Scannen von Bildern und Dokumenten aller Arten. Die Dokumente müssen den Eigenschaften gemäß den technischen Daten entsprechen. Der Scanner ist für den Einsatz in geschlossenen Räumen im gewerblichen Bereich vorgesehen. Übersicht Scanner WT 36 Nr. Benennung 1 Dokumenttransport 2 Touchscreen 3 Power-Taste 4 Hauptschalter 5 Transporthilfen 11

Beschreibung Übersicht Scanner WT 44 Nr. Benennung 1 Dokumenttransport 2 Touchscreen 3 Power-Taste 4 Hauptschalter 5 Transporthilfen Scanner WT 44 kann durch eine Software-Option zu einem WT 48 erweitert werden. 12

Beschreibung Übersicht Scanner WT 48 Nr. Benennung 1 Dokumenttransport 2 Touchscreen 3 Power-Taste 4 Hauptschalter 5 Transporthilfen 13

Beschreibung Übersicht Rückseite Die folgende Abbildung zeigt die Rückseite des Modells WideTEK 36. Nr. Benennung 1 USB-Anschlussbuchse 2 Netzwerkanschlussbuchse 3 HDMI-Anschlussbuchse 4 Anschlussbuchse 24 V DC für externes Netzteil 5 Anschlussbuchse für Fußschalter 6 Anschlussbuchse für Recovery Key 14

Beschreibung Übersicht Bildschirmseite für das Setup-Menü Nr. Benennung 1 Schaltflächen und Parameter 2 Anzeige der Menübezeichnung 3 Anzeige der Onlinehilfe 1 4 Schaltfläche zum Verlassen des Setup-Menüs zum Startbild 5 Schaltfläche für Dokument vorfahren 6 Schaltfläche für Dokument zurückfahren 7 Anzeige der Firmware-Version 8 Anzeige der IP-Adresse 9 Anzeige der Seriennummer 1 Anzeige der Online-Hilfe ist nur verfügbar, wenn am Scanner ein zweiter Touchscreen angeschlossen ist. 15

Beschreibung Typenschild Das Typenschild ist auf der Rückseite des Scanners angebracht. Die folgende Abbildung zeigt das Typenschild des Modells WideTEK 36. 16

Beschreibung Die folgende Abbildung zeigt das Typenschild des Modells WideTEK 44. 17

Beschreibung Die folgende Abbildung zeigt das Typenschild des Modells WideTEK 48. 18

Setup vorbereiten Setup vorbereiten Spannungsversorgung anschließen WARNUNG Gefahr eines elektrischen Schlags durch falschen Anschluss. Stellen Sie sicher, dass die für den Anschluss vorgesehene Netzsteckdose vorschriftsmäßig geerdet ist. Stellen Sie sicher, dass die für den Anschluss vorgesehene Netzsteckdose für die Anschlusswerte des Scanners abgesichert ist. VORSICHT Falsches Verlegen der Anschlusskabel kann zum Stolpern führen. Knochenbrüche, Prellungen und Quetschungen können die Folge sein. Verlegen Sie die Anschlusskabel so, dass niemand darüber stolpern kann. Um die Spannungsversorgung anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor: Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter des Scanners ausgeschaltet ist (0-Stellung). Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzteil und Spannungsversorgungskabel. Stellen Sie sicher, dass das Spannungsversorgungskabel unbeschädigt ist. Schließen Sie den fest mit dem Netzteil verbundenen Stecker an den zugehörigen 24 V DC Anschluss auf der Rückseite des Scanners an. Falls nicht bereits geschehen, stecken Sie das mitgelieferte Spannungsversorgungskabel in den zugehörigen Anschluss am Netzteil. Schließen Sie den Netzstecker des Netzteils an eine Netzsteckdose mit geeigneter Spannung (100 240 V AC) an. 19

Setup vorbereiten Netzwerkverbindung herstellen VORSICHT Falsches Verlegen der Anschlusskabel kann zum Stolpern führen. Knochenbrüche, Prellungen und Quetschungen können die Folge sein. Verlegen Sie die Anschlusskabel so, dass niemand darüber stolpern kann. Um die Netzwerkverbindung herzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Schließen Sie einen Stecker des mitgelieferten Netzwerkkabels an die Netzwerkanschlussbuchse auf der Rückseite des Scanners an. Schließen Sie den zweiten Stecker an die Netzwerkanschlussbuchse eines vorhandenen Netzwerks an. Scanner auf das optionale Untergestell stellen VORSICHT Der Scanner wiegt abhängig vom Scannermodell zwischen 41 kg und 53 kg. Tragen Sie den Scanner mithilfe einer zweiten Person. Sichern Sie den Scanner beim Montieren gegen Herunterfallen. Um den Scanner auf das optionale Untergestell zu stellen, gehen Sie wie folgt vor: Montieren das Untergestell gemäß der mitgelieferten Montageanleitung. Stellen Sie den Scanner auf das optionale Untergestell gemäß der mitgelieferten Montageanleitung. 20

Optionalen Fußschalter anschließen VORSICHT Setup vorbereiten Falsches Verlegen der Anschlusskabel kann zum Stolpern führen. Knochenbrüche, Prellungen und Quetschungen können die Folge sein. Verlegen Sie die Anschlusskabel so, dass niemand darüber stolpern kann. Um einen optionalen Fußschalter anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor: Schließen Sie den Stecker des Fußschalters an die Anschlussbuchse für Fußschalter auf der Rückseite des Scanners an. Optionalen Monitor anschließen VORSICHT Falsches Verlegen der Anschlusskabel kann zum Stolpern führen. Knochenbrüche, Prellungen und Quetschungen können die Folge sein. Verlegen Sie die Anschlusskabel so, dass niemand darüber stolpern kann. Um einen optionalen Monitor anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor: Schließen Sie den HDMI-Stecker des Monitors an die HDMI- Anschlussbuchse auf der Rückseite des Scanners an. Optionalen Touchscreen anschließen VORSICHT Falsches Verlegen der Anschlusskabel kann zum Stolpern führen. Knochenbrüche, Prellungen und Quetschungen können die Folge sein. Verlegen Sie die Anschlusskabel so, dass niemand darüber stolpern kann. 21

Setup vorbereiten Um einen optionalen Touchscreen anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor: Schließen Sie den HDMI-Stecker des Touchscreens an die HDMI- Anschlussbuchse auf der Rückseite des Scanners an. Schließen Sie den USB-Stecker des Touchscreens an die USB- Anschlussbuchse auf der Rückseite des Scanners an. 22

Scanner einschalten Um den Scanner einzuschalten, gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie den HAUPTSCHALTER (1) in die Stellung "I". Die folgende Abbildung zeigt das Modell WideTEK 36. Setup vorbereiten Der Scanner ist im Stand-by-Betrieb. Die Power-Taste leuchtet rot. 23

Setup vorbereiten Um den Scanner aus dem Stand-by-Betrieb zu starten, gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie die rot leuchtende Power-Taste. Die Power-Taste leuchtet blau. Der Scanner führt einen Systemtest durch. Nach einer kurzen Wartezeit wird die Bildschirmseite "Startbild" auf Englisch angezeigt. 24

Setup vorbereiten Scanner ausschalten Um den Scanner nach dem Durchführen des Setups in den Stand-by- Betrieb zu schalten, gehen Sie wie folgt vor: Tippen Sie auf der Bildschirmseite "Startbild" auf AUSSCHALTEN (1). Bestätigen Sie mit JA. Der Scanner fährt herunter. Dieser Vorgang kann bis zu ca. 40 Sek. dauern. Die Power-Taste leuchtet rot. Der Scanner ist im Stand-by-Betrieb. 25

Setup vorbereiten Alternativ schalten Sie den Scanner wie folgt in den Stand-by-Betrieb: Drücken Sie die blau leuchtende Power-Taste und halten Sie sie mindestens sechs Sekunden gedrückt. Der Scanner fährt herunter. Dieser Vorgang kann bis zu ca. 40 Sek. dauern. Die Power-Taste leuchtet rot. Der Scanner ist im Stand-by-Betrieb. Um den Scanner für eine längere Zeit auszuschalten, gehen Sie wie folgt vor: Stellen Sie sicher, dass der Scanner im Stand-by-Betrieb ist. Die Power-Taste leuchtet rot. Drücken Sie den HAUPTSCHALTER (1) in die Stellung "0". Die folgende Abbildung zeigt das Modell WideTEK 36. 26

Setup durchführen Menüsprache ändern Um die Menüsprache zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: Tippen Sie auf die Schaltfläche SPRACHE (1). 27

Ein Fenster zum Auswählen der Sprache wird angezeigt. Um weitere Sprachen anzuzeigen, schieben Sie den Scrollbalken (1) nach unten. Tippen Sie auf die gewünschte Sprache. Das Fenster zum Auswählen der Sprache wird geschlossen. Die Bildschirmseite "Startbild" wird angezeigt. 28

Setup-Menü aktivieren Um das Setup-Menü zu aktivieren, müssen Sie sich anmelden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Tippen Sie auf das ZAHNRADSYMBOL (1). 29

Das Login-Fenster wird angezeigt. Geben Sie im Login-Fenster die Anmeldedaten ein. Tippen Sie hierzu mit dem Finger auf das entsprechende Eingabefeld. Die Bildschirmtastatur wird angezeigt. Geben Sie in den Eingabefeldern "Benutzername" (1) und "Passwort" (2) jeweils "Poweruser" ein. Beachten Sie bei der Eingabe die Groß- und Kleinschreibung. 30

Um die Anmeldung abzuschließen, tippen Sie auf OK (1). Setup durchführen 31

Die Bildschirmseite "Setup-Menü" wird angezeigt. Weißabgleich: Test Suite: IP-Adresse: Benutzereinstellungen: Zeit und Datum: Touchscreen Test: Anzeige des Untermenüs "Weißabgleich" Anzeige des Untermenüs "Test Suite" Anzeige des Untermenüs "IP-Adresse" Anzeige des Untermenüs "Benutzereinstellungen" Anzeige des Untermenüs "Zeit und Datum" Anzeige des Untermenüs "Touchscreen Test" Um auf der Bildschirmseite "Setup-Menü" ein Untermenü auszuwählen, tippen Sie mit dem Finger auf die entsprechende Schaltfläche der Bildschirmseite. 32

Weißabgleich durchführen Tippen Sie auf der Bildschirmseite "Setup-Menü" auf WEISSABGLEICH (1). 33

Die Bildschirmseite "Weißabgleich" wird angezeigt. Kalibrierung: Weißabgleichdaten löschen: Weißabgleich starten vorhandene Weißabgleichdaten löschen Der Weißabgleich dient dazu, die Qualität der Scanergebnisse sicherzustellen. Mithilfe einer Testvorlage kann der Weißabgleich durchgeführt werden. Die Testvorlagen sind wie folgt gekennzeichnet: WT36C-Z-01-A für WideTEK 36 WT48-WA-01-A für WideTEK 44 WT48-WA-01-A für WideTEK 48. 34

Bevor Sie mit dem Starten des Weißabgleichs beginnen, entfernen Sie die Transporthilfen. Um die Transporthilfen zu entfernen, gehen Sie wie folgt vor: Heben Sie die Transporthilfen (1) etwa um 5 mm an (1.). Ziehen Sie die Transporthilfen (1) nach innen (2.). Die folgende Abbildung zeigt das Modell WideTEK 36. 35

ACHTUNG! Beeinträchtigung der Scanqualität durch das Verwenden einer nicht einwandfreien Testvorlage für den Weißabgleich. Stellen Sie sicher, dass die Testvorlage frei von Knicken, Verfärbungen, Rissen oder sonstigen Beschädigungen ist. Lagern Sie die Testvorlage für den Weißabgleich an einem vor Tageslicht geschützten Ort. Um den Weißabgleich zu starten, gehen Sie wie folgt vor: Positionieren Sie die mitgelieferte Testvorlage (1) wie unten abgebildet im Dokumenttransport (2). Die Testvorlage (1) fährt ein. 36

Tippen Sie auf KALIBRIERUNG (1). 37

Tippen Sie auf NÄCHSTER SCHRITT (1). 38

Der Weißabgleich startet und die Kalibrierung wird durchgeführt. Während des Weißabgleichs wird ein rotierendes Symbol angezeigt. Die Testvorlage wird im Dokumenttransport vor und zurück transportiert. Der gesamte Weißabgleich dauert ca. 50 Sekunden. Anschließend wird das Weißabgleichergebnis wie exemplarisch unten abgebildet angezeigt. Bei einem fehlerfrei durchgeführten Weißabgleich wird das Ergebnis grün angezeigt. Ein fehlerhaftes Ergebnis wird rot angezeigt. Führen Sie in diesem Fall den Weißabgleich erneut durch. 39

Um den Weißabgleich erneut durchzuführen, tippen Sie auf NEUE WERTE (2). Um zum vorhergehenden Untermenü zurückzukehren, tippen Sie auf ZURÜCK (1). Um zur Bildschirmseite "Startbild" zurückzukehren, tippen Sie auf EXIT (3). 40

Um die gespeicherten Daten des Weißabgleichs zu löschen, tippen Sie auf WEISSABGLEICHSDATEN LÖSCHEN (2). Nach dem Löschen der gespeicherten Daten führen Sie den Weißabgleich wie beschrieben erneut durch. Wenn sich bei der Durchführung des Weißabgleichs Probleme ergeben sollten, kontaktieren Sie umgehend den technischen Support der Image Access GmbH, siehe Abschnitt Technischer Support ab Seite 6. Um zum vorhergehenden Untermenü zurückzukehren, tippen Sie auf ZURÜCK (1). Um zur Bildschirmseite "Startbild" zurückzukehren, tippen Sie auf EXIT (3). Gehen Sie nach erfolgreichem Weißabgleich wie folgt vor: Entnehmen Sie die Testvorlage. Setzen Sie die Transporthilfen wieder ein. Lagern Sie die Testvorlage geschützt vor Tageslicht. Stellen Sie sicher, dass die Testvorlage nicht beschädigt, geknickt oder verunreinigt wird. 41

IP-Adressen vergeben IP-Adresse manuell vergeben Um eine IP-Adresse manuell zu vergeben, gehen Sie wie folgt vor: Tippen Sie auf der Bildschirmseite "Setup-Menü" auf IP-ADRESSE (1). 42

Die Bildschirmseite "IP-Adresse" wird angezeigt. Netzwerkeinstellungen setzen: Auf Auslieferzustand rücksetzen: IP-Adresse: Subnetzmaske: Gateway: IP- Konfigurationsmethode Eingabe/DHCP: Drahtloses Netzwerk Nein/Ja Die vorgenommenen Netzwerkeinstellungen übernehmen Die Werkseinstellungen wieder herstellen Eingabefeld für die IP-Adresse Eingabefeld für die Daten der Subnetzmaske Eingabefeld für die Gateway-Daten IP-Adresse manuell oder automatisch zuweisen ohne oder mit WLAN-Verbindung 43

Tippen Sie auf das Feld "IP-Adresse" (1). 44

Das Fenster "IP Adresse" wird angezeigt. Geben Sie die IP-Adresse (1) ein. 45

Um eine Ziffer zu löschen, positionieren Sie den Cursor rechts hinter der Ziffer und tippen Sie auf DEL (1). 46

Die Pfeiltasten links (1) und rechts (2) neben der Ziffer "0" bewegen den Cursor innerhalb der gewählten Zeile. Um die Eingabe abzuschließen, tippen Sie auf OK (3). Nehmen Sie die Einstellungen für Gateway und Subnetzmaske analog vor. 47

Zum Speichern der vorgenommenen Netzwerkeinstellungen tippen Sie auf NETZWERKEINSTELLUNGEN SETZEN (2). Um zum vorhergehenden Untermenü zurückzukehren, tippen Sie auf ZURÜCK (1). Um zur Bildschirmseite "Startbild" zurückzukehren, tippen Sie auf EXIT (3). 48

IP-Adresse automatisch vergeben Um eine IP-Adresse automatisch zu vergeben, gehen Sie wie folgt vor: Tippen Sie auf der Bildschirmseite "Setup-Menü" auf IP-ADRESSE (1). 49

Wählen Sie im Auswahlmenü "IP Konfigurationsmethode" den Eintrag "DHCP" (3) aus. Um zum vorhergehenden Untermenü zurückzukehren, tippen Sie auf ZURÜCK (1). Um zur Bildschirmseite "Startbild" zurückzukehren, tippen Sie auf EXIT (2). 50

Benutzereinstellungen vornehmen Tippen Sie auf der Bildschirmseite "Setup-Menü" auf BENUTZEREINSTELLUNGEN (1). 51

Die Bildschirmseite "Benutzereinstellungen" wird angezeigt. GUI Auswahl konfigurieren: Standard: Sprache: Display Standby nach: Bildschirmschoner nach: Geräte Standby nach: Lautstärke: das Untermenü zum Einstellen der Applikationen im Startbild aufrufen die Standard-Einstellungen des Scanners wieder herstellen Sprache wählen die Zeit der Inaktivität definieren, bis ein optionaler externer Monitor und der Touchscreen in den Standby-Betrieb wechseln die Zeit der Inaktivität definieren, bis der Bildschirmschoner aktiviert wird die Zeit der Inaktivität definieren, bis der Scanner in den Standby-Modus wechselt Lautstärke der Systemtöne einstellen 52

Sprache wählen Um die Sprache zu wählen, gehen Sie wie folgt vor: Tippen Sie auf den Auswahlpfeil des Auswahlmenüs "Sprache", um die Liste der Sprachen anzuzeigen. Tippen Sie auf die gewünschte Sprache (2). Um zum vorhergehenden Untermenü zurückzukehren, tippen Sie auf ZURÜCK (1). Um zur Bildschirmseite "Startbild" zurückzukehren, tippen Sie auf EXIT (3). 53

Stand-by-Zeiten einstellen Um das Display-Stand-by einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Tippen Sie auf den Auswahlpfeil des Auswahlmenüs. Tippen Sie auf den gewünschten Eintrag (2). Nehmen Sie die Einstellungen für den Bildschirmschoner und das Geräte-Stand-by analog vor. Um zum vorhergehenden Untermenü zurückzukehren, tippen Sie auf ZURÜCK (1). Um zur Bildschirmseite "Startbild" zurückzukehren, tippen Sie auf EXIT (3). 54

Lautstärke einstellen Um die Lautstärke der Systemtöne des Scanners einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Schieben Sie den Lautstärkeregler (4) in die gewünschte Position. In der Einstellung "0 %" sind die Systemtöne nicht zu hören. In der Einstellung "100 %" ist die maximale Lautstärke erreicht. Alternativ können Sie die Lautstärke auch mit den Schaltflächen (5) oder + (3) einstellen. Um zum vorhergehenden Untermenü zurückzukehren, tippen Sie auf ZURÜCK (1). Um zur Bildschirmseite "Startbild" zurückzukehren, tippen Sie auf EXIT (2). 55

GUI Auswahl konfigurieren Tippen Sie auf der Bildschirmseite "Benutzereinstellungen" auf GUI AUSWAHL KONFIGURIEREN (1). 56

Die Bildschirmseite "GUI Auswahl konfigurieren" wird angezeigt. Setup durchführen In diesem Untermenü werden die Applikationen "EasyScan" und "ScanWizard", die standardmäßig zur Auswahl stehen, angezeigt. Wenn Sie nur eine der Applikationen nach dem Systemstart angezeigt bekommen möchten, gehen Sie wie folgt vor: Deaktivieren Sie unter "Anzeigen" (1) die Checkbox der jeweiligen Applikation. 57

Als Standard ist der Jobmodus (Checkbox Einzelmodus erlauben deaktiviert) definiert. Um die Applikation im Einzelmodus zu starten, aktivieren Sie die Checkbox "Einzelmodus erlauben" (2). Um zum vorhergehenden Untermenü zurückzukehren, tippen Sie auf ZURÜCK (1). Um zur Bildschirmseite "Startbild" zurückzukehren, tippen Sie auf EXIT (3). 58

Zeit und Datum einstellen Tippen Sie auf der Bildschirmseite "Setup-Menü" auf ZEIT und DATUM (1). 59

Die Bildschirmseite "Zeit und Datum" wird angezeigt. Zeit eingeben: Datum eingeben: Zeit und Datum setzen: Zeitzone: Stunden und Minuten mit Pfeiltasten eingeben einen Kalender zum Einstellen des Datums aufrufen die eingestellten Werte übernehmen eine Zeitzone wählen 60

Um die Zeit einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Tippen Sie auf das Feld "Zeit eingeben". Um die Zeit später einzustellen, tippen Sie auf den Pfeil nach oben (2). Um die Zeit früher einzustellen, tippen Sie auf den Pfeil nach unten (2). Um die geänderte Zeit zu speichern, klicken Sie auf ZEIT UND DATUM SETZEN (3). Um zum vorhergehenden Untermenü zurückzukehren, tippen Sie auf ZURÜCK (1). Um zur Bildschirmseite "Startbild" zurückzukehren, tippen Sie auf EXIT (4). 61

Um das Datum einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Tippen Sie auf das Feld "Datum eingeben". Ein Kalender (3) wird angezeigt. Wählen Sie im Kalender (3) das entsprechende Datum. Um den Monat und das Jahr einzustellen, tippen Sie auf die Pfeiltasten (2, 4) oben im Kalender. Um den Wochentag einzustellen, tippen Sie auf den entsprechenden Tag im Kalender. Um das Datum zu speichern, tippen Sie auf ZEIT UND DATUM SETZEN (5). Um zum vorhergehenden Untermenü zurückzukehren, tippen Sie auf ZURÜCK (1). Um zur Bildschirmseite "Startbild" zurückzukehren, tippen Sie auf EXIT (6). 62

Um die Zeitzone zu wählen, tippen Sie auf den Auswahlpfeil (4). Eine Auswahlliste mit verfügbaren Zeitzonen wird angezeigt. Wählen Sie die entsprechende Zeitzone. Um die Zeitzone zu speichern, tippen Sie auf ZEIT UND DATUM SETZEN (2). Um zum vorhergehenden Untermenü zurückzukehren, tippen Sie auf ZURÜCK (1). Um zur Bildschirmseite "Startbild" zurückzukehren, tippen Sie auf EXIT (3). 63

Test Suite durchführen Tippen Sie auf der Bildschirmseite "Setup-Menü" auf TEST SUITE (1). 64

Die Bildschirmseite "Test Suite" wird angezeigt. Informationen zum Mainboard: Informationen zu den Eingängen: Informationen zu Endschalter, Fußschalter und Power-Taste: Informationen zu LED-Lampen: Anzeige der aktuellen Werte für: Temperaturen von Board und CPU-Kernen, Lüfterdrehzahl, Boardspannungen Eingänge werden immer grün angezeigt wenn der Endschalter, Fußschalter oder die Power-Taste betätigt wird, wechselt die Anzeige von grün auf rot, solange der Schalter oder die Taste gedrückt ist Funktion prüfen: Lampe Aus, An, Oben, Unten, Standard 65

Funktion der LED-Lampen testen Um zu prüfen, ob die LED-Lampen funktionieren, wählen Sie im Auswahlmenü "Lampe" den Eintrag "Lampe An" (3). Die LED-Lampen leuchten. Um zum vorhergehenden Untermenü zurückzukehren, tippen Sie auf ZURÜCK (1). Um zur Bildschirmseite "Startbild" zurückzukehren, tippen Sie auf EXIT (2). 66

Funktion des optionalen Fußschalters testen Um zu prüfen, ob das Betätigen des Fußschalters vom System erkannt wird, drücken Sie den angeschlossenen Fußschalter herunter. Das Feld "Fußschalter" (3) wird rot angezeigt. Das Betätigen des Fußschalters wird vom System erkannt. Um zum vorhergehenden Untermenü zurückzukehren, tippen Sie auf ZURÜCK (1). Um zur Bildschirmseite "Startbild" zurückzukehren, tippen Sie auf EXIT (2). 67

Funktion der Power-Taste testen Um zu prüfen, ob das Betätigen der Power-Taste vom System erkannt wird, halten Sie die Power-Taste ein bis zwei Sekunden gedrückt. Das Feld "Starttaste" (3) wird rot angezeigt. Das Betätigen der Power-Taste wird vom System erkannt. Um zum vorhergehenden Untermenü zurückzukehren, tippen Sie auf ZURÜCK (1). Um zur Bildschirmseite "Startbild" zurückzukehren, tippen Sie auf EXIT (2). 68

Touchscreen Test Um die Bildschirmseite des Touchscreens auf einwandfreie Funktion bei Berührung zu prüfen, gehen Sie wie folgt vor: Tippen Sie auf der Bildschirmseite "Setup-Menü" auf TOUCHSCREEN TEST (1). 69

Die Bildschirmseite "Touchscreen Test" wird angezeigt. Tippen Sie mit dem Finger auf die Bildschirmseite (2). Das Fadenkreuz muss die gleiche Position einnehmen wie der Finger. Um den "Touchscreen Test" zu beenden, tippen Sie auf STOP TOUCHSCREEN TEST (1). Die Bildschirmseite "Startbild" wird angezeigt. 70

Technische Daten Technische Daten Scanner Spezifikation WideTEK 36/44/48 Optisches System WideTEK 36 Maximale Dokumentengröße 970 mm / 38,2 Zoll Scanbreite 915 mm / 36 Zoll Scanner Auflösung 1200 1200 dpi (optional 9600 9600 dpi interpoliert) Optische Auflösung 1200 600 dpi Pixelgröße 9,3 9,3 μm Sensor Typ 3 x Tri-color CCDs, gekapselt und staubdicht Farbtiefe 16 Bit Graustufen (interne Auflösung) 48 Bit Farbe (interne Auflösung) Sensor Auflösung 67.500 Pixel (3 x 22.500) Scanausgabe 24 Bit Farbe, 8 Bit Farbe indiziert, 8 Bit Graustufen, Bitonal, Halbton Dateiformate Multipage PDF (PDF/A) und TIFF, JPEG, JPEG 2000, PNM, PNG, BMP, TIFF (Raw, G3, G4, LZW, JPEG), AutoCAD DWF, JBIG, DjVu, DICOM, PCX, Postscript, EPS, Raw data Beleuchtung WideTEK 36 Lichtquelle Aufwärmzeit der Lampe Temperaturbedingte Änderung UV / IR Strahlung Lebensdauer der LEDs zwei Lampen mit weißen LEDs, integrierter optischer Diffusor keine. Sofort nach dem Einschalten max. Helligkeit. keine keine 50.000 Stunden (typ.) 71

Technische Daten Optisches System WideTEK 44 Maximale Dokumentengröße Scanbreite Scanner Auflösung Optische Auflösung Pixelgröße Sensor Typ Farbtiefe 1300 mm / 51,2 Zoll max. 1118 mm / 44 Zoll 1200 1200 dpi (optional 9600 9600 dpi interpoliert) 1200 600 dpi 9,3 9,3 μm 4 x Tri-color CCDs, gekapselt und staubdicht 16 Bit Graustufen (interne Auflösung) 48 Bit Farbe (interne Auflösung) Sensor Auflösung 90.000 Pixel (4 x 22.500) Scanausgabe 24 Bit Farbe, 8 Bit Farbe indiziert, 8 Bit Graustufen Bitonal, Halbton Dateiformate Multipage PDF (PDF/A) und TIFF, JPEG, JPEG 2000, PNM, PNG, BMP, TIFF (Raw, G3, G4, LZW, JPEG), AutoCAD DWF, JBIG, DjVu, DICOM, PCX, Postscript, EPS, Raw data Beleuchtung WideTEK 44 Lichtquelle Aufwärmzeit der Lampe Temperaturbedingte Änderung UV / IR Strahlung Lebensdauer der LEDs zwei Lampen mit weißen LEDs, integrierter optischer Diffusor keine. Sofort nach dem Einschalten max. Helligkeit. keine keine 50.000 Stunden (typ.) 72

Optisches System WideTEK 48 Maximale Dokumentengröße Scanbreite Scanner Auflösung Optische Auflösung Pixelgröße Sensor Typ Farbtiefe Technische Daten 1270 mm / 50 Zoll max. 1219 mm / 48 Zoll 1200 1200 dpi (optional 9600 9600 dpi interpoliert) 1200 600 dpi 9,3 9,3 μm 4 x Tri-color CCDs, gekapselt und staubdicht 16 Bit Graustufen (interne Auflösung) 48 Bit Farbe (interne Auflösung) Sensor Auflösung 90.000 Pixel (4 x 22.500) Scanausgabe 24 Bit Farbe, 8 Bit Farbe indiziert, 8 Bit Graustufen Bitonal, Halbton Dateiformate Multipage PDF (PDF/A) und TIFF, JPEG, JPEG 2000, PNM, PNG, BMP, TIFF (Raw, G3, G4, LZW, JPEG), AutoCAD DWF, JBIG, DjVu, DICOM, PCX, Postscript, EPS, Raw data Beleuchtung WideTEK 48 Lichtquelle Aufwärmzeit der Lampe Temperaturbedingte Änderung UV / IR Strahlung Lebensdauer der LEDs zwei Lampen mit weißen LEDs, integrierter optischer Diffusor keine. Sofort nach dem Einschalten max. Helligkeit. keine keine 50.000 Stunden (typ.) 73

Technische Daten Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur beim +5 bis +40 C Betrieb Lagerungstemperatur 0 bis +60 C Relative Luftfeuchtigkeit 20 bis 80% (nicht kondensierend) Geräuschentwicklung 35 db(a) (Scannen) 25 db(a) (Stand-by) Elektrische Daten Externes Netzteil Eingangsspannung Frequenz Ausgangsspannung Ausgangsstrom ECO Standard Scanner Eingangsspannung Stromaufnahme (abgesichert) Leistungsaufnahme WideTEK 36 Ruhemodus Stand-by Betriebsbereit Scannen 100 240 VAC 47 63 Hz 24 VDC 6,25 A CEC Level VI 24 V DC max. 5 A 0,5 W ca. 5,2 W < 50 W < 95 W 74

Technische Daten Leistungsaufnahme WideTEK 44/48 Ruhemodus Stand-by Betriebsbereit Scannen 0,5 W ca. 6,5 W < 60 W < 120 W Dokumentenspezifikation Dokumentenlänge bis zu 500 m / 20.000 Zoll 1 Papiergrammatur jede Dokumentendicke 2,5 mm / 0,1 Zoll max. 1 Die maximale Dokumentenlänge hängt von der Scanauflösung und der Scanausgabe ab. Abmessungen und Gewicht WideTEK 36 Scanner (H B T) 228 x 1095 x 507 mm Scanner mit Untergestell (H B T) Gewicht des Scanners Gewicht des Untergestells inklusive Papierfangkorb Transportbox (H B T) Gewicht, versandfertig Transportbox BDL 2 (H B T) Gewicht, versandfertig 2 Bundle-Systeme 1070 x 1095 x 507 mm 43 kg 18,5/20,7 kg 470 x 1200 x 800 mm 80 kg 670 x 1200 x 800 mm 125 kg 75

Technische Daten Abmessungen und Gewicht WideTEK 44/48 Scanner (H B T) 228 x 1425 x 507 mm Scanner mit Untergestell (H B T) Gewicht des Scanners Gewicht des Untergestells inklusive Papierfangkorb Transportbox (H B T) Gewicht, versandfertig Transportbox BDL 2 (H B T) Gewicht, versandfertig 2 Bundle-Systeme 1070 x 1425 x 507 mm 53 kg 20/22 kg 470 x 1600 x 800 mm 100 kg 670 x 1600 x 800 mm 151 kg Ende des Dokumentes 76