P-39D AIRACOBRA BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Ähnliche Dokumente
SHINANO. Technical data: Launched: 1944 Water displacement: tonnes. Technische Daten: Stapellauf: 1944 Wasserverdrängung: 71.

Heinkel He 111 H-6. Heinkel He 111 H-6 Heinkel He 111 H BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

BRONZE TIGER. Eurofighter Typhoon. The Bronze Tiger - Best painted aircraft award winner - designed by Martin Lecherbauer.

MS Midnatsol BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

AIRBUS A THAI AIRWAYS

Airbus A320 Lufthansa

B-17F MEMPHIS BELLE BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Dornier Do LM

Technische Daten: Technical Data:

Airbus A Airbus A Airbus A BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

A The Focke Wulf Fw 190 A-8/R-11

MiG-21 F-13 Fishbed C

Messerschmitt Bf109 G-10 Erla

Eurocopter EC 135 Österr. Polizei/ Bundespolizei

A320 Edelweiss Air BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

Messerschmitt Bf 110G-4

London Taxi. The Austin FX4 was produced starting at the end of the 1950s, and its typical black paint job eventually characterised the appeaand

Consolidated PBY-5A CATALINA

F/A-18 E Super Hornet

BOEING Dreamliner TM

Boeing Boeing Boeing BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

Technical Data: Technische Daten

Focke Wulf TL-Jäger FLITZER

Concorde British Airways

Junkers F.13 Sea-/Landplane

Bell AH-1W SuperCobra

Dassault Breguet ATLANTIC 1 MFG3 Anniversary

Lavochkin La-5FN BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Supermarine SPITFIRE IXC/XVI

DOWNLOAD. Me and my body. Erste Schritte in Englisch. Anne Scheller. Downloadauszug aus dem Originaltitel: Klasse 3 4

VOSTOK /2011 BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Handley Page VICTOR K Mk.2

Level 2 German, 2013

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

Stearman KAYDET. A BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

Glider Plane Segelflugzeug DUO DISCUS

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Sail Training Ship Alexander von Humboldt

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Free Tutorial Ohrringe / Earrings Petal Wheel

MiG-21 F-13 Fishbed C Aircraft of the first German in space

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

SCOOTER CATALOGUE 2015

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

Focke Wulf Fw 189 A-1

FIVNAT-CH. Annual report 2002

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Citroën 2CV Charleston

Algorithms for graph visualization

Airship/Luftschiff LZ 129 HINDENBURG

Anleitung für den Desigo Würfel

External Communication Box

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H





How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information Shibboleth login...

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

eurex rundschreiben 094/10

Symbio system requirements. Version 5.1

RATAVA. COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help:

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Interconnection Technology

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven am. You've got 60 minutes and no extra life left.

Level 1 German, 2012

Kodekontakt Kodebryteren Kodbrytaren Koodikytkin. Codiertaster Bouton codeur Codeertoets Pulsante codificabile. Kodno stikalo.

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

drawbar eye series 2010

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

Extract of the Annotations used for Econ 5080 at the University of Utah, with study questions, akmk.pdf.

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

und anderen interessanten EJJU Instruktoren

Context-adaptation based on Ontologies and Spreading Activation

herzberg social housing complex green living

Prediction Market, 12th June 3rd July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle

D A L I F A Z O N L C R T A B L E S T A N D M A N U A L

Network premium POP UP Display

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

German Norwegian Seminar on Hydro Power

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point

Form hergestellt und im Eigentum von Revell AG/Revell Monogram Inc. Widerrechtliche Nachahmungen werden gerichtlich verfolgt.

Retractable undercarriages

TOOLS FOR PROFESSIONALS WERKZEUGE FÜR PROFIS THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE

Transkript:

P-39D ARAOBRA -0389 202 BY REVELL mb & o. K. A subsidiary of obbico, nc. PRNTED N ERMANY P-39D ARAOBRA Die P-39 Airacobra entstand 937 nach einer Ausschreibung des US Army Air orps mit der die Luftverteidigung der kontinentalen US Küsten sichergestellt werden sollte. n erster Linie rechnete man zu diesem Zeitpunkt noch mit eventuellen Angriffen gegnerischer Bomber in geringeren öhen. Unter dieser Fehleinschätzung entstand ein Jagdflugzeug das in geringen und mittleren öhen mit außergewöhnlichen Leistungen aufwarten konnte, aber größeren öhen die späteren Ansprüche nicht erfüllen konnte. Dabei war die P-39 Airacobra ein in vieler insicht außergewöhnliches Flugzeug. Der rundgedanke war einen starken Motor so nahe wie möglich im Schwerpunkt der Maschine zu installieren um die Wendigkeit und Stabilität zu erhöhen. Dies erforderte aber eine außergewöhnlich lange Antriebwelle von über 3 Meter - was allerdings wieder die Möglichkeit eröffnete eine, durch die offene Propellernabe schießende, Oldsmobil T-9-Kanone mit einem Kaliber von 37mm einzubauen. Ein Kaliber das als Bordwaffe auch später nicht mehr überboten wurde. Als erster amerikanischer Jäger erhielt die P-39 ein frei rotierendes Bugfahrwerk. Eine weitere Novität waren die beiden seitlich angeordneten Einstiegstüren die eher an einem PKW vermutet würden. Die Airacobra erweckte auch das nteresse der britischen Luftwaffe und so bestellte die RAF eine Serie von 675 Maschinen, die als Modell 4 in Serie gingen und bei der RAF den Namen aribou und die Typenbezeichnung P-400 erhielten. Nach den Erfahrungen mit den ersten Maschinen und einem Vergleichsfliegen mit Spitfire, urricane und erbeuteten Me 09 war man so frustriert das man kurzerhand die Abnahme aller Maschinen ablehnte. Die RAF wollte einen Jäger der in großen und mittleren öhen gegen hochfliegende gegnerische Maschinen eingesetzt werden sollte. Die russische Luftwaffe bekundete ein starkes nteresse an den P-400, da sie in der Regel gegen niedriger einfliegende egner kämpfen musste. So wurden 79 Maschinen nach Russland umgeleitet, etwa 00 Maschinen, zusammen mit etwa 90 weiteren Airacobra des Typs P-39D wurden nach Australien geleitet wo sie im Kampf gegen die Japaner die australische Luftwaffe unterstützen sollte. Auch das US Army orps rüstete einige neu aufgestellte Einheiten mit P-39 aus, darunter auch die 8th und die 35th Fighter roup die von New uinea aus operierten. Besonders die in 942 in Milne Bay, New uinea stationierten P-39 der 8th F sind durch die Vielzahl ihrer besonderen persönlichen Kennzeichen bekannt geworden. n Fernost erwies sich die im Westen vielfach unterschätzte P-39 als ein außergewöhnliches Flugzeug. hre öchstgeschwindigkeit von 580 km/ reichte aus um auch im Luftkampf mit einer A6M Zero bestehen zu können und ihre Wendigkeit war bei den Piloten bald ebenso legendär wie ihre Leistungsfähigkeit in Kampfeinsätzen. Während die Airacobra bei den westlichen Aliierten immer im Schatten der P-5 Mustang, P-47 Thunderbolt und Spitfire stand, sah man die in Russland völlig anders. ier konnte die P-39 in ihren verschiedenen Ausführungen vom Modell D über die F, L und M bis zur P-39Q Erfolge erzielen die man kaum für möglich gehalten hatte. So ist es auch kein Wunder, wenn die russische Luftwaffe bis zum Ende des Krieges die unglaubliche Zahl von 5 578 Bell P-39 Airacobra zum Einsatz brachte. Technische Daten Spannweite 0.36 m Länge 9.3 m öhe 3.40 m Triebwerk Allison V-70E4 Kampfleistung 50 PS Leergewicht 2498 kg Rüstgewicht 3723 kg Startgewicht max 500 kg öchstgeschwindigkeit 579 km/h in 5000 m Dienstgipfelhöhe 0660 m Steigzeit auf 3048 m 3,9 min Steigzeit auf 6096 m 8,5 min Reichweite normal 920 km Reichweite max. 720 km bei 330 km/h 729 km Bewaffnung x 20 mm ispano- Suiza Mk.404 2x olt 7.62 mm im Bug 4x olt 7.62 mm in Tragfächenvorderkante x 250 kg Bombe Besatzung Mann P-39D ARAOBRA The P-39 Airacobra appeared in 937 following a tender from the U.S. Army Air orps for an aircraft capable of securing the air defence of the continental U.S. coasts. At this point in time, it was expected that an enemy would initially attack with bombers in the lower altitudes. Under this misjudgement a fighter was developed that was could deliver exceptional performance at low and medium altitude, but could not meet later requirements to operate at greater altitudes. The P-39 Airacobra was however in many ways an unusual aircraft. The initial idea was to install a powerful engine as close as possible to the aircraft s centre of gravity in order to increase manoeuvrability and stability. This however required an exceptionally long drive shaft of about 3 meters - which in return opened up the possibility to fit an Oldsmobile T-9 37mm calibre cannon firing through an opening in the propeller spinner. Even in later years, this calibre of weapon fixed to the airframe was not exceeded. The P-39 was the first American fighter to receive a freely rotating nose wheel. Another novelty were the two sidemounted cockpit access doors which looked as if they would have been more a home on a car. The Airacobra also aroused the interest of the British Air Force and the RAF subsequently ordered a lot of 675 aircraft. t went into production as model number 4 and entered service with the RAF under the name aribou. t was designated P-400. After experience gained with the first of these aircraft and comparison flights against the Spitfire, urricane and captured Me 09 s the RAF was so frustrated that it summarily rejected acceptance of all following aircraft. The RAF wanted a fighter that could be used at medium and high altitudes against high-flying enemy aircraft. The Russian Air Force expressed a strong interest in the P-400, as they usually had to contend with low flying enemy aircraft. 79 aircraft were diverted to Russia. About 00, along with approximately 90 further Airacobra P-39D were sent to Australia to support the Royal Australian Air Force in their fight against the Japanese. The U.S. Army orps also equipped from some newly established units, including the 8th and the 35th Fighter roups operating out of New uinea with the P-39. n particular the P-39 s belonging to the 8th F, in 942 stationed in Milne Bay, New uinea became particularly well known due to their unique individual call-signs. Often underrated in the West the P-39 proved to be an exceptional aircraft n the Far East. ts top speed of 580 km/h (360 mph) enabled it to dominate the A6M Zero in a dogfight. ts manoeuvrability in combat became equally as legendary with the pilots as its performance. Whilst the Airacobra stood amongst the Western Allies in the shadow of the P-5 Mustang, P-47 Thunderbolt and Spitfire, in Russia it was a completely different picture. There, the P-39 had - in its various versions from the models D through F, L and M to the P-39Q - achieved a success that was hardly thought possible. And so it s no wonder that the Russian Air Force used their incredible number of 5578 Bell P-39 Airacobra s right up to the end of the war. Technical Data Wingspan 0.36 m (34 ft 0 ins) Length 9.3 m (29 ft ins) eight 3.40 m ( ft 5 ins) Engine Allison V-70E4 ombat Rating 50 bhp Empty Weight 2498 kg (5508 lbs) ombat Weight 3723 kg (820) Max. Take-off Weight 500 kg (245 lbs) Maximum Speed 579 km/h (360 mph) at 5000 m (6400 ft) Service eiling 0660 m (34960 ft) Time to limb to 3048 m 3.9 min Time to limb to 6096 m 8.5 min Range normal 920 km (570 miles) Range max. 720 km (068 miles) At 330 km/h (205 mph) 729 km (073 miles) Armament x 20 mm ispano-suiza Mk.404 annon 2x olt 7.62 mm in the Nose 4x olt 7.62 mm M in the Wing Leading Edge x 250 kg Bomb rew

Verwendete Symbole / Used Symbols Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden. Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage. Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción. Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione. uomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa. Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger. Prosz zwa aç na nast pujàce symbole, które sà u yte w poni szych etapach monta owych Daha sonraki montaj basamaklar nda kullan lacak olan, afla daki sembollere lütfen dikkat edin. Kérjük, hogy a következœ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe. Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen Soak and apply decals Mouiller et appliquer les décalcomanies Transfer in water even laten weken en aanbrengen Remojar y aplicar las calcomanías Pôr de molho em água e aplicar o decalque mmergere in acqua ed applicare decalcomanie Blöt och fäst dekalerna Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen Dypp bildet i vann og sett det på èâappleâ Ó ÌÛ Í appleúëìíû Ì ÏÓ ËÚ Ë Ì ÌÂÒÚË Zmi kczyç kalkomani w wodzie a nast pnie nakleiç βουτήξτε τη χαλκομανία στο νερ και τοποθετείστε την Ç kartmay suda yumuflat n ve koyun Obtisk namoãit ve vodû a umístit a matricát vízben beáztatni és felhelyezni Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana ati * Please note the following symbols, which are used in the following construction stages. Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt. Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem. Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten. Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser. Παρακαλώ προσέξτε τα παρακάτω σ μβολα, τα οποία χρησιμοποιο νται στις παρακάτω βαθμίδες συναρμολ γησης. Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouïívají v následujících konstrukãních stupních. Prosimo za Va u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe. Kleben lue oller Lijmen Engomar olar ncollare Limmas Liimaa Limes Lim äîâëú Przykleiç κ λλημα Yap flt rma Lepení ragasztani Lepiti Nicht kleben Don t glue Ne pas coller Niet lijmen No engomar Não colar Non incollare Limmas ej Älä liimaa Skal KKE limes kke lim çâ ÍÎÂËÚ Nie przyklejaç μη κολλάτε Yap flt rmay n Nelepit nem szabad ragasztani Ne lepiti Wahlweise Optional Facultatif Naar keuze No engomar Alternado Facoltativo Valfritt Vaihtoehtoisesti Valgfritt Valgfritt ç Óapple Do wyboru εναλλακτικά Seçmeli Volitelnû tetszés szerint naãin izbire Klebeband Adhesive tape Dévidoir de ruban adhésif Plakband inta adhesiva Fita adesiva Nastro adesivo Tejp Teippi Tape Tape äîâèí fl ÎÂÌÚ TaÊma klejàca κολλητική ταινία Yap flt rma band Lepicí páska ragasztószalag Traka z lepilom 8 Klarsichtteile lear parts Pièces transparentes Transparente onderdelen Limpiar las piezas Peça transparente Parte transparente enomskinliga detaljer Läpinäkyvät osat lassklare deler jennomsiktige deler èappleóáapple Ì Â ÂÚ ÎË Elementy przezroczyste διαφανή εξαρτήματα fieffaf parçalar PrÛzraãné díly áttetszœ alkatrészek Deli ki se jasno vide leichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen Repeat same procedure on opposite side Opérer de la même façon sur l autre face Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto Stessa procedura sul lato opposto Upprepa proceduren på motsatta sidan Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side jenta prosedyren på siden tvers overfor èó ÚÓappleflÚ Ú ÍÛ Ê ÓÔÂapple ˆË Ì ÔappleÓÚË ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓappleÓÌ Taki sam przebieg czynnoêci powtórzyç na stronie przeciwnej επαναλάβετε την ίδια διαδικασία στην απέναντι πλευρά Ayn ifllemi karfl tarafta tekrarlay n Stejn postup zopakovat na protilehlé stranû ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni sti postopek ponoviti in na suprotni strani * Nicht enthalten Not included Non fourni Behoort niet tot de levering No incluido Non compresi * Abbildung zusammengesetzter Teile llustration of assembled parts Figure représentant les pièces assemblées Afbeelding van samengevoegde onderdelen lustración piezas ensambladas Figura representando peças encaixadas llustrazione delle parti assemblate Bilden visar dalarna hopsatta Kuva yhteenliitetyistä osista llustrasjonen viser de sammensatte delene llustrasjon, sammensatte deler àáó apple ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËappleÓ ÌÌ ı ÂÚ ÎÂÈ Rysunek z o onych cz Êci απεικ νιση των συναρμολογημένων εξαρτημάτων Birlefltirilen parçalar n flekli Zobrazení sestaven ch dílû összeállított alkatrészek ábrája Slika slopljenega dela Não incluído kke medsendt ngår ej Mit einem Messer abtrennen Detach with knife Détacher au couteau Met een mesje afsnijden Separarlo con un cuchillo Separar utilizando uma faca Staccare col coltello Skär loss med kniv rrota veitsellä Adskilles med en kniv Skjær av med en kniv éú ÂÎflÚ ÌÓÊÓÏ Odciàç no em διαχωρίστε με ένα μαχαίρι Bir b çak ile kesin Oddûlit pomocí noïe kés segítségével leválasztani Oddeliti z noïem kke inkluderet Eivät sisälly Δεν ονμπεριλαμβάνεται çâ ÒÓ ÂappleÊËÚÒfl Nem tartalmazza Nie zawiera Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice Anzahl der Arbeitsgänge Number of working steps Nombre d étapes de travail et aantal bouwstappen Número de operaciones de trabajo Número de etapas de trabalho Numero di passaggi Antal arbetsmoment Työvaiheiden lukumäärä Antall arbeidstrinn Antall arbeidstrinn äóîë ÂÒÚ Ó ÓÔÂapple ˆËÈ Liczba operacji αριθμ ς των εργασιών fl safhalar n n say s Poãet pracovních operací a munkafolyamatok száma tevilka koraka montaïe Ni vsebovano çerisinde bulunmamaktadır Není obsaïeno D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten. B: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference. F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main. NL: oudt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand. E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano. P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta. S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap. FN: uomioi ja säilytä oheiset varoitukset. DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden. N: a alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk. RUS: ëo Î Ú ÔappleËÎ ÂÏ iè ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ eáóô ÒÌÓÒÚË, xapple ÌËÚ Â Ó Î ÍÓ ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. PL: Stosowaç si do za àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu. R: Προσέξτε τις συνημμένες υποδείξεις ασφάλειας και φυλάξτε τις έτσι ώστε να τις έχέτε πάντα σε διάθέσή σας. TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz. Z: Dbejte na pfiiloïen bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven na dosah. : A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen! SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu. This direct Service is only available in the following markets: ermany, Benelux, Austria, France & reat Britain, Revell mb & o. K, Orchard Mews, 8c igh Street, Tring, erts. P23 5A, reat Britain. For all other markets please contact your local dealer or distributer directly. PAE 3

Benötigte Farben / Used olors Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias olori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory erekli renkler Szükséges színek. Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çâó ıó ËÏ Â Íapple ÒÍË Απαιτο μενα χρώματα Potfiebné barvy Potrebne barve A B D E F nato-oliv, matt 46 Nato-olive, matt olive O.T.A.N., mat Nato-olijf, mat aceituna Nato, mate oliva Nato, fosco oliva nato, opaco Nato-oliv, matt nato oliivi, himmeä Nato-oliv, mat NATO-oliven, matt ÓÎË ÍÓ È çäíé, Ï ÚÓ È oliwk. NATO, matowy χακί του ΝΑΤΟ, ματ nato yeflili, mat olivová NATO, matná Nato-olív, matt NATO oliva, mat 90 % 0 % + ellgrau, matt 76 Light grey, matt ris clair, mat Lichtgrijs, mat ris claro, mate inzento-claro, mate rigio chiaro, opaco Ljusgrå, matt Vaaleanharmaa, matta Lysegrå, mat Lysgrå, matt ë ÂÚÎÓ-ÒÂapple È, Ï ÚÓ È Jasnoszary, matowy Γκρι ανοιχτ, ματ Aç k gri, mat Világosszürke, matt Svûtle edivá, matná Svetlosiva, brez leska mausgrau, matt 47 mouse grey, matt gris souris, mat muisgrijs, mat gris ratón, mate cinzento pardo, fosco grigio topo, opaco musgrå, matt hiirenharmaa, himmeä musegrå, mat musegrå, matt Ï ËÌÓ-ÒÂapple È, Ï ÚÓ È myszaty, matowy γκρι ποντικιο, ματ fare grisi, mat my í edá, matná egérszürke, matt mi je siva, mat farngrün, seidenmatt 360 green, silky-matt vert fougère, satiné mat varengroen, zijdemat verde helecho, mate seda verde feto, fosco sedoso verde felce, opaco seta ormbunksgrön, sidenmatt saniaisenvihreä, silkinhimmeä bregnegrøn, silkemat bregnegrønn, silkematt ÁÂÎÂÌ. Ô ÔÓappleÓÚÌËÍ, ÂÎÍ.-Ï ÚÓ È zielony paproç, jedwabisto-matowy πράσινο φτέρης, μεταξωτ ματ e relti otu yeflili, ipek mat kapradinovû zelená, hedvábnû mat. páfrányzöld, selyemmatt paprot zelena, svila mat weiß, matt 5 white, matt blanc, mat wit, mat blanco, mate branco, fosco bianco, opaco vit, matt valkoinen, himmeä hvid, mat hvit, matt ÂÎ È, Ï ÚÓ È bia y, matowy λευκ, ματ beyaz, mat bílá, matná fehér, matt bela, mat gelb, matt 5 yellow, matt jaune, mat geel, mat amarillo, mate amarelo, fosco giallo, opaco gul, matt keltainen, himmeä gul, mat gul, matt ÊÂÎÚ È, Ï ÚÓ È ó ty, matowy κίτρινο, ματ sar, mat Ïlutá, matná sárga, matt rumena, mat eisen, metallic 9 steel, metallic coloris fer, métalique ijzerkleurig, metallic ferroso, metalizado ferro, metálico ferro, metallico järnfärg, metallic teräksenvärinen, metallikiilto jern, metallak jern, metallic ÒÚ Î ÌÓÈ, ÏÂÚ ÎÎËÍ elazo, metaliczny σιδήρου, μεταλλικ demir, metalik Ïelezná, metalíza vas, metáll Ïelezna, metalik J K L M schwarz, seidenmatt 302 black, silky-matt noir, satiné mat zwart, zijdemat negro, mate seda preto, fosco sedoso nero, opaco seta svart, sidenmatt musta, silkinhimmeä sort, silkemat sort, silkematt ÂappleÌ È, ÂÎÍÓ ËÒÚÓ-Ï ÚÓ È czarny, jedwabisto-matowy μα ρο, μεταξωτ ματ siyah, ipek mat ãerná, hedvábnû matná fekete, selyemmatt ãrna, svila mat anthrazit, matt 9 anthracite grey, matt anthracite, mat antraciet, mat antracita, mate antracite, fosco antracite, opaco antracit, matt antrasiitti, himmeä koksgrå, mat antrasitt, matt ÌÚapple ˆËÚ, Ï ÚÓ È antracyt, matowy ανθρακί, ματ antrasit, mat antracit, matná antracit, matt tamno siva, mat aluminium, metallic 99 aluminium, metallic aluminium, métalique aluminium, metallic aluminio, metalizado alumínio, metálico alluminio, metallico aluminium, metallic alumiini, metallikiilto aluminium, metallak aluminium, metallic Î ÏËÌË È, ÏÂÚ ÎÎËÍ aluminium, metaliczny αλουμινίου, μεταλλικ alüminyum, metalik hliníková, metalíza alumínium, metáll aluminijum, metalik silber, metallic 90 silver, metallic argent, métalique zilver, metallic plata, metalizado prata, metálico argento, metallico silver, metallic hopea, metallikiilto sølv, metallak sølv, metallic ÒÂapple appleëòú È, ÏÂÚ ÎÎËÍ srebro, metaliczny ασημί, μεταλλικ gümüfl, metalik stfiíbrná, metalíza ezüst, metáll srebrna, metalik rost, matt 83 rust, matt rouille, mat roest, mat orín, mate ferrugem, fosco color ruggine, opaco rost, matt ruoste, himmeä rust, mat rust, matt appleê ËÌ, Ï ÚÓ È rdzawy, matowy χρώμα σκουριάς, ματ pas rengi, mat rezavá, matná rozsda, matt rjava, mat feuerrot, seidenmatt 330 fiery red, silky-matt rouge feu, satiné mat rood helder, zijdemat rojo fuego, mate seda vermelho vivo, fosco sedoso rosso fuoco, opaco seta eldröd, sidenmatt tulipunainen, silkinhimmeä ildrød, silkemat ildrød, silkematt Ó ÌÂÌÌÓ-Íapple ÒÌ È, ÂÎÍ.-Ï ÚÓ È czerwony ognisty, jedwabisto-mat. κ κκινο φωτιάς, μεταξωτ ματ atefl k rm z s, ipek mat ohnivû ãervená, hedvábnû matná tızpiros, selyemmatt ogenj rdeãa, svila mat 75 % 25 % + anthrazit, matt 9 anthracite grey, matt anthracite, mat antraciet, mat antracita, mate antracite, fosco antracite, opaco antracit, matt antrasiitti, himmeä koksgrå, mat antrasitt, matt ÌÚapple ˆËÚ, Ï ÚÓ È antracyt, matowy ανθρακί, ματ antrasit, mat antracit, matná antracit, matt tamno siva, mat laubgrün, seidenmatt 364 leaf green, silky-matt vert feuille, satiné mat bladgroen, zijdemat verde follaje, mate seda verde gaio, fosco sedoso verde foglia, opaco seta lövgrön, sidenmatt lehdenvihreä, silkinhimmeä løvgrøn, silkemat løvgrønn, silkematt ÎËÒÚ ÂÌÌÓ-ÁÂÎÂÌ È, ÂÎÍ.-Ï ÚÓ È zielony liêciasty, jedwabisto-matowy πράσινο φυλλωμάτων, μεταξ. ματ yaprak yeflili, ipek mat zelená jako listí, hedvábnû matná lombzöld, selyemmatt list zelena, svila mat PAE 4

2 9 2 0 3 4 5 6 7 8 2 3 4 5 6 A 3 2 4 36 38 5 7 6 9 2 3 7 0 4 5 8 6 8 9 20 2 22 4 45 49 50 6 54 5 24 25 26 55 27 28 29 30 3 32 33 58 34 35 60 D 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 7 8 9 22 20 2 23 24 39 4 42 46 5 56 52 3 9 40 43 47 2 37 44 48 53 57 59 6 E 25 26 27 28 29 30 3 32 33 34 3 37 2 36 9 8 37 38 5 4 39 40 4 2 3 5 2 7 3 7 7 4 2 3 6 3 6 6 B L 5 2 3 4 4 5 K 2 E23 E4 E26 E24 6 E E5 PAE 5

2 5 4 7 8 6 K4 3 35 5 3 36 50 2 6 6 58 30 2 8 3 8 9 0 6 7 4 5 0 20 8 54 7 A 2 3 32 9 L N 53 9 57 PAE 6 67 72 68

2 0 5 6 8 23 7 D D D D2 D3 D5 D0 E6 40 39 34 60 37 D4 D 5 D2 D3 D5 D4 D7 D6 B 6 3 5 9 23 24 6 20 7 2 8 22 4 E38 2. B 2 PAE 7

32 30 E34 E3 E8 33 J 50g 4 25 27 28 3 9 29 20 26 D9 D8 4 E2 E3 E36 E25 28 E7 E32 E0 28 29 30 3 32 26 27 25 2 22 24 B2 B3 PAE 8

J J B L J J 35 36 42 44 45 43 4 4 34 33 E28 55 E22 E4 E8 56 E29 E20 E9 E3 E35 E9 E9 5 5 E3 E7 E2 E37 E2 E30 E E E6 E4 E33 L4 L4 E2 34 38 35 39 42 46 47 43 44 45 4 37 36 lear K7 K5 M 40 lear K7 PAE 9

K B B F X 48 48 56 54 47 L L2 L6 L5 33 25 26 28 27 2 3 3 3 29 D6 D 7 L3 48 5 53 57 55 52 49 50 lear lear K6 K K3 K2 F M 23 9 K7 54 L J F F 22 47 9 K7 56 55 PAE 0

58 PAE

59 PAE 2