Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 105893
Bedienungsanleitung Schränkzange Artikel Nr. 54 12 19 Instruction Manual Article No.
1 3 2 5 4 1 Amboss mit zwei Winkeln Anvil with two Angles 2 Justierschraube Ajustment Screw 3 Stempel Die 4 Öffnungsbegrenzer Catch Screw 5 Amboss mit einem Winkel Anvil with one Angle II
Anwendungsbereich und Bedienung Welche Sägen können bearbeitet werden? Alle Sägen mit nicht gehärteten Zähnen. Müssen die Sägeblattzähne abgerichtet und neu geformt werden sollte dies vor dem Schränken erfolgen. Das Nachschärfen der Zähne erfolgt erst nach dem Schränken. Das Schränken Unter Schränken versteht man das wechselseitige Auseinanderbiegen der einzelnen Sägeblattzähne. Dadurch wird der Sägeschnitt breiter als das Sägeblatt und das Blatt kann sich nicht mehr verklemmen. Wichtig für einen geraden Lauf der Säge ist, dass die Schränkung auf beiden Seiten absolut gleichmäßig erfolgt. Schränken Sie einen Zahn immer in die gleiche Richtung. Ein Wechsel der Schränkrichtung kann zum Bruch des Zahnes führen. Beste Schnittergebnisse erzielt man bei einer Schränkungsstärke vom 1,5 bis 1,7 fachen der Blattstärke. Bei größerer Schränkung, über das zweifache der Blattstärke hinaus, wird das Holz in der Mitte des Schnittes nicht mehr von den Schneidflächen der Zähne berührt, die Säge gleitet nicht mehr durch das Holz sondern stockt. Durch Drehen des montierten Ambosses können Sie zwischen zwei Schränkungsstärken wählen. Zusätzlich können Sie den Amboss gegen einen Zweiten mit anderem Schränkungswinkel austauschen. Er (5) befindet sich auf dem Metallbügel der den Öffnungswinkel der Zange begrenzt. Die Schränktiefe sollte zwischen einem Drittel und der Hälfte der Zahnhöhe liegen. Bei größerer Schränkungstiefe kann das Blatt im Zahngrund Risse bekommen und verbeulen. Arbeiten mit der Schränkzange Nachdem der Amboss so positioniert wurde, dass der gewünschte Winkel oberhalb des Stempels liegt wird die Zange auf das Sägeblatt aufgesetzt. Damit beim Schränken der gewünschte Schränkwinkel erreicht wird, muss die 3
Anwendungsbereich und Bedienung Schraube soweit heraus oder herein gedreht werden, bis das Sägeblatt genau waagerecht zwischen Amboss und Schraube liegt. Nur dann erzielen sie auch den gewünschten Schränkungswinkel. (Siehe Abbildung) Ist Amboss und Stempel exakt positioniert, drücken Sie die Zange zusammen. Der Stempel biegt nun den Zahn gegen den Amboss. Je nach Materialbeschaffenheit des Sägeblattes muss dieser Vorgang wiederholt werden, solange bis der geschränkte Zahn nicht mehr zurückfedert. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit jedem zweiten Zahn. Danach können Sie die restlichen Zähne in die andere Richtung zu schränken. Wartung Die Zange bedarf keiner Wartung. Sollte die Zange einmal schwergängig werden, verwenden Sie ein wenig Öl um die Gleitfähigkeit wiederherzustellen. 4
Field of application and operation Which Kinds of Saw Blades can be set? All Saw blades for circular saws with teeth not hardened. If the teeth need jointing or reshaping this should be done before setting. Saw Setting Set is the alternate offset of the saw teeth. This makes the cut wider than the saw blade, and the blade can not get stuck in the cut. It is very important to achieve an even and symmetrical set to allow an even cut. Always set a tooth in the same direction. Changing the direction of the set can cause the tooth to break off. For the best results the set should be between 1.5 and 1.7 times the thickness of the saw blade. If set too wide, i.e. two times the thickness of the blade or more, the blade will not cut through the wood and will inevitably get stuck. You can switch between two setting angels by turning around the mounted anvil. Additionally, a second anvil (5) with one more setting angle has been provided with the unit. It is stored on the back of the catch, which limits the opening of the pliers. The teeth should be set over between a third and half of their height. If too much of the tooth is set, the saw blade might bend or crack between the teeth. Working with the Saw Set Pliers Position the anvil with the desired angle over the die. Then place the pliers on the saw blade. To achieve the desired angle, the adjusting screw must be adjusted in such a way that the saw blade is exactly level over anvil and screw. Only then the right angle can be achieved. (See picture) When the pliers are in position, press 5
Field of application and operation the handles together. The die now bends the saw tooth against the anvil. Depending on the material of the saw this must be repeated several times, until the tooth is aligned against the anvil. Repeat the procedure with every second tooth, after that the other teeth can be set in the opposite direction. Maintenance The saw set pliers do not require maintenance. If the pliers become stiff, use machine oil to lubricate. 6
Notice / Notizen 7
Service Notice und Kundenbetreuung / Notizen Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Industriestraße 1 Gewerbegebiet Moosham 31 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at Schweiz Fachversand Westfalia Utzenstorfstraße 39 CH-3425 Koppigen Telefon: (034) 4 13 80 00 Telefax: (034) 4 13 80 01 Internet: www.westfalia-versand.ch Customer Services Germany Westfalia Industriestraße 1 D-58093 Hagen Phone: +49 180-5 30 31 32 Fax: +49 180-5 30 31 30 Internet: www.westfalia.de Gestaltung urheberrechtlich geschützt VIII Westfalia 9/04