LAGERSORTIMENT STOCK RANGE LABELS FOR COMMERCIAL AND INDUSTRIAL USE. www.waesch.de ETIKETTEN FÜR DEN GEWERBLICHEN UND INDUSTRIELLEN BEDARF



Ähnliche Dokumente
+49 (0) 51 08/

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Allgemeine Geschäftsbedingungen Stand 03/2016

3. Leistungsverweigerungsrecht bei fehlender Kreditversicherung / Rücktrittsrecht

Kopfkino Werbeagentur

Einkaufsbedingungen der Firma MBA Design & Display Produkt GmbH (Stand: Mai 2015) 1 Allgemeines Gültigkeit

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Preisliste für The Unscrambler X

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Stammkunden, bei denen keine Zahlungsrückstände bestehen, können auch per Lastschrift zahlen.

1. Auf eine Buchungsanfrage des Gastes hin kommt mit entsprechender Buchungsbestätigung des Hotels ein Vertrag zustande.

AGB. (2) Abweichende Allgemeine Geschäftsbedingungen des Kunden werden zurückgewiesen.

Allgemeine Geschäftsbedingungen der Firma SK Software Consulting GmbH

2 Sonstige Leistungen und Lieferungen

Allgemeine Geschäftsbedingungen (Online-Shop B2B) 1 Geltungsbereich und Anbieter

Allgemeine Geschäftsbedingungen der Witteborn Videoproduktion

FSSL Steinbauer/ /Information_FSSL_GOINDUSTRY.doc

Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Hotelaufnahmevertrag des Hotel Helgoland (AGB s)

Allgemeine Geschäftsbedingungen AGB. Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) des Cinar Reifenhandel. Stand: 01. November 2009

Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Hotelaufnahmevertrag des Hotel Stephan (AGB s)

Allgemeine Geschäftsbedingungen. Onlineshop. Datenblatt. Stand 2015

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014

Einkaufsbedingungen. 1 Allgemeines

Weiterleitung einrichten für eine GMX- -Adresse

Allgemeine Geschäfts-, Liefer- und Zahlungsbedingungen der Klaiber + Heubach GmbH & Co. KG (freigegeben am )

AGB. Die Aktion läuft solange der Vorrat reicht.

Weiterleitung einrichten für eine 1&1- -Adresse

Microsoft Office 365 Kalenderfreigabe

General Terms of Purchasing of the Hugo Beck Maschinenbau GmbH & Co. KG. 1 Scope of application

Allgemeine Liefer- und Verkaufsbedingungen von TD Interior, Köln, (September 2015)

Allgemeine Geschäftsbedingungen der K.H. Dewert GmbH

Bedingungen der DRS-DellenReparaturService Hagelschaden GmbH für die Ausführung von Arbeiten an Kraftfahrzeugen

Liefer- und Zahlungsbedingungen der Firma Pro Metall GmbH, Fellbach

Unverbindliches Muster für Allgemeine Auftragsbedingungen für Übersetzer Stand: Oktober 2008

Einkommensaufbau mit FFI:

Allgemeine Einkaufsbedingungen der Bolasco Import GmbH

Microsoft Office 365 Migration Benutzerdaten

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN DES ONLINESHOPS FÜR UNTERNEHMEN (B2B) für

Host-Providing-Vertrag

Allgemeine Geschäftsbedingungen der Huth Sport Marketing GmbH

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)

Allgemeine Geschäftsbedingungen. Präambel

Qualitätssicherungsvereinbarung (QSV) im produzierenden Gewerbe. (Qualitätsmanagementsystem) qsv.de

Technische Anfrage an Fax: +49 (0)

Geschäfts-, Lieferungs- und Zahlungsbedingungen für die Druckindustrie

Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Beherbergungsvertrag

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT

Annette Kägi-Griesser, Deko, Krimskrams, Kitsch und so, nachstehend das Einzelunternehmen :

Januar 2017 Marketing Angebote 1

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Microsoft Office 365 Domainbestätigung

Allgemeine Geschäftsbedingungen

(1) Die Verkäuferin bietet den Kunden im Onlineshop neue Waren, insbesondere FuPa-Produkte, zum Kauf an.

Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)

WS S E L I G E N T H A L Global-Connecting GmbH Bismarckplatz Landshut

Stephan Bolz. VOB/B kompakt. 150 Antworten auf die wichtigsten Fragen zur VOB. Aktualisierungsbeilage zur VOB/B 2012 ISBN


P A C H T V E R T R A G über die Internet-Domain

Microsoft Office 365 Migration Benutzerdaten

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Kuehn - Innenausbau Trockenbauer Ausbauer Dienstleister

Case Study SPEDI. Dr. Lothar Hofmann LL.M. Rechtsanwalt in Wien und New York

Allgemeine Geschäftsbedingungen (mit gesetzlichen Kundeninformationen)

Widerrufsbelehrung der Free-Linked GmbH. Stand: Juni 2014

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

Microsoft Office 365 Outlook 2010 Arbeitsplatz einrichten

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN. André Müller IT Dienstleister

Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.

Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.

Allgemeine Bedingungen für alle Schulungen und Seminare

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Smartphone Benutzung. Sprache: Deutsch. Letzte Überarbeitung: 25. April


Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2

Allgemeine Liefer- und Zahlungsbedingungen der baier & michels GmbH & Co. KG

Allgemeine Geschäftsbedingungen. Ingenieurbüro Dipl.-Ing. Helmut Mätzig - EXPLOSIONSSCHUTZ -

Anmeldung zum UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Registration for UNIVERSAL DESIGN favorite 2016

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

Allgemeine Geschäftsbedingungen

General Terms and Conditions

Unser Muster stellt nur einen Anhaltspunkt dar und vermag eine fachkundige Beratung, etwa durch einen Rechtsanwalt oder Notar, nicht zu ersetzen.

Wissenschaftliche Dienste. Sachstand. Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) 2016 Deutscher Bundestag WD /16

Franziska Neumann, Übersetzungen

3. Preise Die Preise verstehen sich ohne die Kosten für Verpackung und Fracht.

Allgemeine Geschäftsbedingungen

ß ñ. Sarah Schneider Sprachdienste s p a n i s c h - d e u t s c h e s S p r a c h b ü r o

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

3 Preise, Zahlungsbedingungen, Aufrechnungs- und Zurückbehaltungsrecht

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Allgemeine Geschäftsbedingungen der emco electroroller GmbH für die Vermittlung von Kaufverträgen auf der Internetseite emco-elektroroller.

Allgemeine Geschäftsbedingungen für den STILL-Online-Shop

Vertrag über die Lieferung elektrischer Verlustenergie 2015

ALL1688PC. Benutzerhandbuch. Passiver Powerline Verbindung (Home Plug Gerät) Phasenkoppler (Hutschienen Version)

Microsoft Office 365 Migration Benutzerdaten

Tiefzieh ohne :09 Uhr Seite 1. Hufschmied Fräser zur Tiefziehteile-Bearbeitung Hufschmied mills for deepdrawing-moulders

LS3/5A customer questionnaire

Traffic: 12 Monate. Page Impressions Visits

AGB und Widerrufsrecht

Transkript:

www.waesch.de LAGERSORTIMENT ETIKETTEN FÜR DEN GEWERBLICHEN UND INDUSTRIELLEN BEDARF 2013 STOCK RANGE LABELS FOR COMMERCIAL AND INDUSTRIAL USE

WÄSCH QUALITÄT WÄSCH QUALITY Made in Germany Wir produzieren ausschließlich in Deutschland, mit Materialien von zertifizierten Lieferanten! All our labels are produced exclusively in Germany, with materials from certified suppliers! Drucksysteme Printing systems Welche Etiketten sind für welches Drucksystem geeignet? Which labels are best suitable for different printing methods? Inkjet-Drucker s/w inkjet printer b/w Laser-Drucker/ Kopierer s/w laser printer/ copier b/w Inkjet-Drucker farbig inkjet printer colour Laser-Drucker/ Kopierer farbig laser printer/ copier colour Frankier- Drucker/Tinten- Stempel s/w franking printer/ ink stamp b/w Frankier- Drucker/Tinten- Stempel farbig franking printer/ ink stamp colour Matrix-Drucker s/w dot matrix impact printer/ b/w Thermotransfer- Drucker s/w thermal transfer printer b/w Thermotransfer- Drucker farbig thermal transfer printer colour Thermodirekt- Drucker s/w direct thermal printer b/w Sterne Asterisks Die Sterne kennzeichnen die Eignung des Materials für das jeweilige Drucksystem. sehr gut geeignet: Das Material wurde speziell für dieses Druckverfahren entwickelt. gut geeignet: Das Material ist für dieses Druckverfahren geeignet. The asterisks show the suitability of the labels for the different printing methods. highly recommended: The material has been developed especially for this printing process. recommended: The material is suited for this printing process. Wetterbeständig Weather-Resistant Extra strapazierfähige Etiketten und besonders für die Verwendung im Freien geeignet. Heavy-duty labels especially made for outdoor use. Sicherheit Protection Alle WÄSCH A4-Etiketten verfügen über eine Bleed-Border- Schutzkante, die das Austreten von Klebstoffpartikeln verhindert. All WÄSCH A4-sheet labels are window trimmed to avoid any leakage of adhesive. Klimabox Climate-Control-Box Alle WÄSCH A4-Etiketten werden in einer Klimabox mit besonderer Innenbeschichtung geschützt. All WÄSCH A4-sheet labels come in a special Climate-Control-Box. 2

ÜBERSICHT LAGERPROGRAMM OVERVIEW STOCK RANGE A4 Büro-Etiketten Adress-Etiketten Universal-Etiketten Polystick Folien-Etiketten Ordnerrücken-Etiketten 500 Blatt Vorratsbox Kennzeichnungs-Etiketten Handbeschriftungs-Etiketten Schmuck-Etiketten Hinweis-Etiketten Frankier-Etiketten Doppelstreifen lang Doppelstreifen kurz Einzelstreifen lang Lochrand-Etiketten 1-bahnig 2-bahnig 3-bahnig 4-bahnig Rollen-Etiketten Thermotransfer Thermodirekt A4 Office labels Address labels Universal labels Polystick Foillabels Labels for lever-arch files 500 sheets storage box Marking labels Hand lettering labels Decorative labels Note labels Franking labels Double stripe long Double stripe short Single stripe long Computer labels 1 across 2 across 3 across 4 across Roll labels Thermal transfer Direct thermal... 6... 6... 8... 8... 9... 10... 10... 10... 12... 12... 12... 13... 13... 13... 13... 14... 14 Erklärungen explanations Abkürzungen abbriviations 65 A4 3821-100 38,1 x 21,2 mm 5 x 13 Anzahl der Etiketten je Blatt number of labels per sheet Artikelnummer article number: A4 = Blattformat sheet size 3821 = Etikettenformat label size 100 = Blattanzahl je Verkaufseinheit sheets per unit of issue Etikettenformat: Breite x Höhe des einzelnen Etiketts Label size: width x height of a single label Anzahl der Etiketten je Blatt: Spalten x Reihen = 5 Etiketten nebeneinander und 13 Etiketten untereinander Number of labels per sheet: columns x rows = 5x labels across, 13x labels down DK = Doppelstreifen kurz double label short DL = Doppelstreifen lang double label long EL = Einzelstreifen lang single label long KE = Kennzeichnungs-Etiketten marking labels L = für Laserdrucker for laserprinter OP = opak opaque P = perforiert perforated PE PET = Polyethylen polyethylene PT = Polystick Folien-Etiketten transparent Polystick foillabels transparent PW = Polystick Folien-Etiketten weiß Polystick foillabels white R = runde Ecken round corners Ro = Rollen-Etiketten roll labels TAB = Tabellier-Etiketten tabulation labels TD = für Thermodirekt-Drucker for direct thermal printers TT = für Thermotransfer-Drucker for thermal transfer printers VE = Verkaufseinheit unit of issue 3

FORMATÜBERSICHT FORMAT OVERVIEW Format A4 / 100 A4/500 A4/500 Frankier Etiketten Lochrand-Etiketten Computer labels Rollen-Etiketten Roll labels Highspeed 1 lagig 1 lagig perforiert 2 lagig 3 lagig 4 lagig Thermo transfer Thermo direkt High speed Franking labels 1 across 1 across perforated 2 across 3 across 4 across thermal transfer direct thermal Art.-Nr. No. Art.-Nr. No. Art.-Nr. No. Art.-Nr. No. Art.-Nr. No. Art.-Nr. No. Art.-Nr. No. Art.-Nr. No. Art.-Nr. No. Art.-Nr. No. Art.-Nr. No. 38,1 x 10,3 TAB 3810/2 38,1 x 21,2 A 4 3821-100 A 4 3821-500 40,0 x 20,0 Ro 4020 TT Ro 4020 TD 41,0 x 161,1 EL 45,0 x 30,0 A 4 4530-100 R 48,5 x 25,4 A 4 4825-100 50,0 x 25,0 Ro 5025 TT Ro 5025 TD 50,8 x 23,4 TAB 5023/2 52,5 x 16,9 A 4 5216-100 52,5 x 21,2 A 4 5221-100 A 4 5221-500 52,5 x 29,6 A 4 5229-100 63,5 x 38,1 A 4 6338-100 R 63,5 x 38,1 A 4 6338-100 PT R 63,5 x 46,6 A 4 6346-100 R 64,3 x 33,8 A 4 6433-100 69,8 x 23,4 TAB 7024/1 69,8 x 36,1 TAB 7036/1 70,0 x 25,4 A 4 7025-100 70,0 x 29,6 A 4 7029-100 70,0 x 30,0 Ro 7030 TT Ro 7030 TD 70,0 x 33,8 A 4 7033-100 70,0 x 36,0 A 4 7036-100 A 4 7036-500 70,0 x 37,1 A 4 7037-100 A 4 7037-500 70,0 x 38,1 A 4 7038-100 70,0 x 42,4 A 4 7042-100 70,0 x 50,8 A 4 7050-100 81,3 x 36,1 TAB 8036/4 88,9 x 23,4 TAB 8924/1 88,9 x 36,1 TAB 8936/1 TAB 8936/1 P TAB 8936/2 TAB 8936/3 88,9 x 48,8 TAB 8949/1 TAB 8949/1 P 95,0 x 40,0 A 4 9540-100 4

FORMATÜBERSICHT FORMAT OVERVIEW 97,0 x 42,3 A 4 9742-100 99,1 x 67,0 A 4 9967-100 R 99,1 x 93,1 A 4 9993-100 R Kennzeichnungs-Etiketten 100,0 x 50,0 Marking labels Ro 10050 TT Ro 10050 TD 100,0 x 100,0 Format Art.-Nr. No. Ro 100100 TT Ro 100100 TD 100,0 x 150,0 08,0 x 13,0 KE 813 Ro 100150 TT Ro 100150 TD 101,6 x 36,1 TAB 10236/1 TAB 10236/1 P 10,0 x 16,0 KE 1016 101,6 x 48,8 TAB 10249/1 TAB 10249/1 P 10,0 x 32,0 KE 1032 101,6 x 74,0 TAB 10274/1 TAB 10274/1 P 13,0 x 50,0 KE 1350 105,0 x 33,7 A 4 10533-100 18,0 x12,0 KE 1812 105,0 x 37,1 A 4 10537-100 A 4 10537-500 18,0 x 22,0 KE 1822 105,0 x 42,4 A 4 10542-100 A 4 10542-500 19,0 x 27,0 KE 1927 105,0 x 48,0 A 4 10548-100 A 4 10548-500 A 4 10548-500 L 20,0 x 50,0 KE 2050 105,0 x 57,0 A 4 10557-100 25,0 x 50,0 KE 2550 105,0 x 70,0 A 4 10570-100 26,0 x 54,0 KE 2654 105,0 x 74,2 A 4 10574-100 A 4 10574-500 38,0 x 19,0 KE 3819 105,0 x 148,4 A 4 105148-100 A 4 105148-500 A 4 105148-500 L 38,0 x 24,0 KE 3824 106,7 x 48,8 TAB 10749/1 38,0 x 102,0 KE 38102 111,8 x 48,8 TAB 11249/1 39,0 x 52,0 KE 3952 127,0 x 74,0 TAB 12774/1 TAB 12774/1 P 40,0 x 25,0 KE 4025 135,0 x 79,3 DK 76,0 x 19,0 KE 7619 148,6 x 48,8 TAB 14949/1 76,0 x 39,0 KE 7639 148,6 x 74,0 TAB 14974/1 TAB 14974/1 P 80,0 x 120,0 KE 80120 148,6 x 99,6 TAB 14999/1 TAB 14999/1 P 82,0 x 53,0 KE 8253 148,0 x 210,0 8 mm KE Punkte 8 mm Ro 148210 TT Ro 148210 TD 160,0 x 45,0 DL 13 mm KE Punkte 13 mm 192,5 x 39,0 A 4 19239-100 R 16 mm KE Punkte 16 mm 192,5 x 62,0 A 4 19262-100 R 13 mm KE Goldsterne 192,5 x 62,0 A 4 19262-100 OP R 13 mm KE Silbersterne 210,0 x 148,4 A 4 210148-100 A 4 210148-500 13 mm KE Bunte Sterne 210,0 x 296,8 A 4 210296-100 A 4 210296-500 84,0 x 115,0 KE Nicht rauchen! A 4 210296-100 PW 84,0 x 115,0 KE Nicht fotografieren!! A 4 210296-100 PT 84,0 x 115,0 KE Nicht telefonieren! 210,8 x 148,0 TAB 210148/1 LP 70,0 x 30,0 KE Keine Werbung 5

A4 BLATT-ETIKETTEN A4 SHEET LABELS A4 Etiketten / 100 Blatt Artikelnummer Format A4 Labels / 100 sheets Product number Format Adress-Etiketten Address labels VE Unit of issue Etiketten pro Schachtel Labels per pack A4 3821-100 38,1 x 21,2 1/10 6.500 A4 6338-100 R 63,5 x 38,1 1/10 2.100 A4 6346-100 R 63,5 x 46,6 1/10 1.800 A4 9967-100 R 99,1 x 67,0 1/10 800 Universal-Etiketten Universal labels A4 4530-100 R 45,0 x 30,0 1/10 3.600 A4 4825-100 48,5 x 25,4 1/10 4.000 A4 5216-100 52,5 x 16,9 1/10 6.800 A4 5221-100 52,5 x 21,2 1/10 5.600 A4 5229-100 52,5 x 29,6 1/10 4.000 A4 6433-100 64,3 x 33,8 1/10 2.400 A4 7025-100 70,0 x 25,4 1/10 3.300 A4 7029-100 70,0 x 29,6 1/10 3.000 A4 7033-100 70,0 x 33,8 1/10 2.400 A4 7036-100 70,0 x 36,0 1/10 2.400 A4 7037-100 70,0 x 37,1 1/10 2.400 A4 7038-100 70,0 x 38,1 1/10 2.100 A4 7042-100 70,0 x 42,4 1/10 2.100 Für Laser-, Inkjetdrucker und Kopierer Diese chlorfrei gebleichten WÄSCH- Etiketten sind in ihrer Qualität ebenso ausgezeichnet, wie in ihrer Vielseitigkeit ein spezielles Multi-Level-Material sorgt jederzeit für ein optimals Druckbild und einen störungsfreien Druckverlauf. For laserprinters, inkjetprinters and copiers These chlorine-free bleached labels are excellent in quality and versatility. Due to a special multi-level-material there is an optimized printing image and a trouble free printing flow. A4 7050-100 70,0 x 50,8 1/10 1.500 A4 9540-100 95,0 x 40,0 1/10 1.400 A4 9742-100 97,0 x 42,3 1/10 1.200 A4 9993-100 R 99,1 x 93,1 1/10 600 A4 10533-100 105,0 x 33,7 1/10 1.600 A4 10537-100 105,0 x 37,1 1/10 1.600 A4 10542-100 105,0 x 42,4 1/10 1.400 A4 10548-100 105,0 x 48,0 1/10 1.200 A4 10557-100 105,0 x 57,0 1/10 1.000 A4 10570-100 105,0 x 70,0 1/10 800 A4 10574-100 105,0 x 74,2 1/10 800 A4 105148-100 105,0 x 148,4 1/10 400 A4 210148-100 210,0 x 148,4 1/10 200 A4 210296-100 210,0 x 296,8 1/10 100 Artikel-Erläuterungen Seite 3 article explanations page 3 6

A4 BLATT-ETIKETTEN FORMATE A4 SHEET LABEL FORMATS 65 21 18 8 36 40 68 56 A4 3821-100 38,1 x 21,2 mm 5 x 13 A4 6338-100 R 63,5 x 38,1 mm 3 x 7 A4 6346 100 R 63,5 x 46,6 mm 3 x 6 A4 9967 100 R 99,1 x 67 mm 2 x 4 A4 4530-100 R 45 x 30 mm 4 x 9 A4 4825-100 48,5 x 25,4 mm 4 x 10 A4 5216-100 52,5 x 16,9 mm 4 x 17 A4 5221-100 52,5 x 21,2 mm 4 x 14 40 24 33 30 24 24 24 21 A4 5229-100 52,5 x 29,6 mm 4 x 10 A4 6433-100 64,3 x 33,8 mm 3 x 8 A4 7025-100 70 x 25,4 mm 3 x 11 A4 7029-100 70 x 29,6 mm 3 x 10 A4 7033-100 70 x 33,8 mm 3 x 8 A4 7036-100 70 x 36 mm 3 x 8 A4 7037-100 70 x 37,1 mm 3 x 8 A4 7038-100 70 x 38,1 mm 3 x 7 21 15 14 12 6 16 16 14 A4 7042-100 70 x 42,4 mm 3 x 7 A4 7050-100 70 x 50,8 mm 3 x 5 A4 9540-100 95 x 40 mm 2 x 7 A4 9742-100 97 x 42,3 mm 2 x 6 A4 9993-100 R 99,1 x 93,1 mm 2 x 3 A4 10533-100 105 x 33,7 mm 2 x 8 A4 10537 100 105 x 37,1 mm 2 x 8 A4 10542-100 105 x 42,4 mm 2 x 7 12 10 8 8 4 2 1 Rückseiten- Schlitzung Backslit A4 10548-100 105 x 48,0 mm 2 x 6 A4 10557-100 105 x 57 mm 2 x 5 A4 10570-100 105 x 70 mm 2 x 4 A4 10574-100 105 x 74,2 mm 2 x 4 A4 105148-100 105 x 148,4 mm 2 x 2 A4 210148-100 210 x 148,4 mm 1 x 2 A4 210296-100 210 x 296,8 mm 1 x 1 Falls Ihr gewünschtes Format nicht dabei ist wir produzieren auch Sonderanfertigungen nach Ihren Wünschen! If your desired format is not listed? We can also produce special designs to your requirement! Artikel-Erläuterungen Seite 3 article explanations page 3 7

A4 BLATT-ETIKETTEN A4 SHEET LABELS A4 Etiketten / 100 Blatt Artikelnummer Format A4 Labels / 100 sheets Product number Format VE Unit of issue Etiketten pro Schachtel Labels per pack Polystick Folien-Etiketten (PE) weiß Polystick foillabels (PE) white A4 210296-100 PW 210,0 x 296,8 1/10 100 Polystick Folien-Etiketten (PE) transparent Polystick foillabels (PE) transparent A4 210296-100 PT 210,0 x 296,8 1/10 100 A4 6338-100 PT R 63,5 x 38,1 1/10 2.100 Unverwüstliches aus PE-Folie Ob im Freien, in Lagerräumen oder in der Produktion dort, wo Etiketten hohen Belastungen ausgesetzt sind und stark beansprucht werden, ist das ideale Einsatzgebiet für WÄSCH PE-Folienetiketten. Sie zeichnen sich durch Unzerreißbarkeit, UV- Beständigkeit, Wasserfestigkeit und lange Haltbarkeit der Beschriftung aus. 8 Rückseiten- 21 Schlitzung Backslit A4 210296-100 PW/PT 210 x 296,8 mm 1 x 1 A4 6338-100 PT R 63,5 x 38,1 mm 3 x 7 Rugged PET labels Whether out in the open, in storage areas or in production wherever labels are exposed to a lot of strain the WÄSCH PET-labels will do the job. They are tearproof, UV- and water-resistant and are characterized by their durability. A4 Etiketten / 100 Blatt Artikelnummer Format A4 Labels / 100 sheets Product number Format Ordnerrücken-Etiketten Labels for lever-arch files VE Unit of issue Etiketten pro Schachtel Labels per pack A4 19239-100 R 192,5 x 39,0 1/10 700 A4 19262-100 R 192,5 x 62,0 1/10 400 A4 19262-100 OP R 192,5 x 62,0 1/10 400 Selbstklebende Ordnerrücken- Etiketten geben Ihren Ordnern ein einheitliches Erscheinungsbild für schmale oder breite Ordner auch als absolut blickdichtes (opakes Material) ideal, wenn vorhandene Beschriftung überklebt werden soll Self-adhesive labels for lever-arch files give your lever-arch files an identical appearance for narrow and wide file folders opaque material is also available ideal to cover up the existing labels on used folders A4 19239-100 R 192,5 x 39 mm 1 x 7 7 4 A4 19262-100 R 192,5 x 62 mm 1 x 4 4 A4 19262-100 OP R 192,5 x 62 mm 1 x 4 Artikel-Erläuterungen Seite 3 article explanations page 3 8

A4 BLATT-ETIKETTEN A4 SHEET LABELS A4 Etiketten / 500 Blatt Artikelnummer Format A4 Labels / 500 sheets Product number Format VE Unit of issue Etiketten pro Schachtel Labels per pack Etiketten für Inkjet, Laser & Kopierer Labels for inkjet/laser printers & copiers A4 3821-500 38,1 x 21,2 1 32.500 A4 5221-500 52,5 x 21,2 1 28.000 A4 7036-500 70,0 x 36,0 1 12.000 A4 7037-500 70,0 x 37,1 1 12.000 Vorrat mit Vorteil Wenn Sie mehr wollen, zahlen Sie im Grunde weniger: 500 Blatt in der klimageschützten Vorratsbox ist der Sparvorteil für große Mengen. Larger quantities with advantage If you want more you pay less! 500 sheets in our climate-control-box gives you savings for larger quantities. A4 10537-500 105,0 x 37,1 1 8.000 A4 10542-500 105,0 x 42,4 1 7.000 A4 10548-500 105,0 x 48,0 1 6.000 A4 10574-500 105,0 x 74,2 1 4.000 A4 105148-500 105,0 x 148,4 1 2.000 A4 210148-500 210,0 x 148,4 1 1.000 A4 210296-500 210,0 x 296,8 1 500 65 56 24 24 16 14 12 A4 3821-500 38,1 x 21,2 mm 5 x 13 A4 5221-500 52,5 x 21,2 mm 4 x 14 A4 7036-500 70 x 36 mm 3 x 8 8 4 2 A4 7037-500 70 x 37,1 mm 3 x 8 1 A4 10537 500 105 x 37,1 mm 2 x 8 Rückseiten- Schlitzung A4 10542-500 105 x 42,4 mm 2 x 7 A4 10548-500 105 x 48,0 mm 2 x 6 Backslit A4 10574-500 105 x 74,2 mm 2 x 4 A4 105148-500 105 x 148,4 mm 2 x 2 A4 210148-500 210 x 148,4 mm 1 x 2 A4 210296-500 210 x 296,8 mm 1 x 1 A4 Etiketten / 500 Blatt A4 Labels / 500 sheets Artikelnummer Product number Format Format VE Unit of issue Etiketten für Highspeed-Laserdrucker Labels for high speed laserprinters Etiketten pro Schachtel Labels per pack A4 10548-500 L 105,0 x 48,0 1 6.000 A4 105148-500 L 105,0 x 148,4 1 2.000 Highspeed für Laserdrucker gestochen scharfes Druckbild auch bei hohen Laufleistungen von mehr als 25 Blatt/Min. spezieller Materialverbund verhindert Verkanten und Verkleben erhältlich in der Vorratsbox mit 500 Blatt 12 4 High speed for laserprinters brilliant printing image even at high speeds of more than 25 sheets per minute special heavyweight material compound to avoid sticking and twisting available in the 500 sheet box A4 10548-500 L 105 x 48,0 mm 2 x 6 A4 105148-500 L 105 x 148,4 mm 2 x 2 Artikel-Erläuterungen Seite 3 article explanations page 3 9

KENNZEICHNUNGS-ETIKETTEN MARKING LABELS Kennzeichnungs-Etiketten 78 x 127 mm Marking labels 78 x 127 mm Artikelnummer Product number Format Format VE Unit of issue Etiketten pro Päckchen Labels per pack Handbeschriftungs-Etiketten aus weißem Schreibpapier, permanent haftend, 10 Blatt Hand lettering labels out of white writing paper, permanently adherent, 10 sheets KE 813 8,0 x 13,0 1 560 KE 1016 10,0 x 16,0 1 360 KE 1032 10,0 x 32,0 1 180 KE 1350 13,0 x 50,0 1 100 KE 1713 17,0 x13,0 1 320 KE 1722 17,0 x 22,0 1 200 KE 2028 20,0 x 28,0 1 120 KE 2050 20,0 x 50,0 1 60 KE 2550 25,0 x 50,0 1 60 KE 2560 25,0 x 60,0 1 60 KE 3619 36,0 x 19,0 1 120 KE 3626 36,0 x 26,0 1 80 KE 3660 36,0 x 60,0 1 40 KE 36123 36,0 x 123,0 1 20 KE 7419 74,0 x 19,0 1 60 KE 7439 74,0 x 39,0 1 30 KE 7455 74,0 x 55,0 1 20 KE 74123 74,0 x 123,0 1 10 Schmuck-Etiketten, permanent haftend, 4 Blatt Decorative labels, permanently adherent, 4 sheets KE Punkte farbig sortiert Assorted coloured dots KE Punkte farbig sortiert Assorted coloured dots KE Punkte farbig sortiert Assorted coloured dots KE Goldsterne Gold foil stars KE Silbersterne Silver foil stars KE Bunte Sterne Assorted coloured paper stars ø 8 mm 1 308 ø 13 mm 1 160 ø 16 mm 1 96 ø 13 mm 1 180 ø 13 mm 1 180 ø 13 mm 1 180 Hinweis-Etiketten, permanent haftend, 4 Blatt Information labels, permanently adherent, 4 sheets KE Nicht rauchen! No smoking sign KE Nicht fotografieren! No camera allowed! KE Nicht telefonieren! No mobile phone allowed! KE Keine Werbung! No advertising! ø 74 mm 1 4 ø 74 mm 1 4 ø 74 mm 1 4 70,0 x 30,0 1 12 Artikel-Erläuterungen Seite 3 article explanations page 3 10

KENNZEICHNUNGS-ETIKETTEN MARKING LABELS 56 36 18 10 32 20 12 KE 813 8 x 13 mm 7 x 8 KE 1016 10 x 16 mm 6 x 6 KE 1032 10 x 32 mm 6 x 3 KE 1350 13 x 50 mm 5 x 2 KE 1713 17 x 13 mm 4 x 8 KE 1722 17 x 22 mm 4 x 5 KE 2028 20 x 28 mm 3 x 4 6 6 6 12 8 4 2 KE 2050 20 x 50 mm 3 x 2 KE 2550 25 x 50 mm 3 x 2 KE 2560 25 x 60 mm 3 x 2 KE 3619 36 x 19 mm 2 x 6 KE 3626 36 x 26 mm 2 x 4 KE 3660 36 x 60 mm 2 x 2 KE 36123 36 x 123 mm 2 x 1 6 3 2 1 KE 7419 74 x 19 mm 1 x 6 KE 7439 74 x 39 mm 1 x 3 KE 7455 74 x 55 mm 1 x 2 KE 74123 74 x 123 mm 1 x 1 77 40 24 45 45 45 KE Punkte farbig sortiert Assorted coloured dots ø 8 mm 7 x 11 KE Punkte farbig sortiert Assorted coloured dots ø 13 mm 5 x 8 KE Punkte farbig sortiert Assorted coloured dots ø 16 mm 4 x 6 KE Goldsterne Gold foil stars ø 13 mm 5 x 9 KE Silbersterne Silver foil stars ø 13 mm 5 x 9 KE Bunte Sterne Assorted coloured paper stars ø 13 mm 5 x 9 1 1 1 3 KE Nicht rauchen! No smoking sign ø 74 mm 1 x 1 KE Nicht fotografieren! No camera allowed! ø 74 mm 1 x 1 KE Nicht telefonieren! No mobile phone allowed! ø 74 mm 1 x 1 KE Keine Werbung! No advertising! 70 x 30 mm 3 x 1 Artikel-Erläuterungen Seite 3 article explanations page 3 11

FRANKIER-ETIKETTEN FRANKING LABELS Frankier-Etiketten / Doppelstreifen Artikelnummer Etiketten-Format Blatt-Format VE Etiketten pro Packung Franking labels / Double label Product number Label format Doppelstreifen lang Double stripe long Sheet format Unit of issue Labels per pack DL 162,0 x 46,0 162,0 x 92,0 1 1.000 Doppelstreifen kurz Double stripe short DK 135,0 x 39,65 135,0 x 79,3 1 1.000 2 2 DL 162 x 46 mm 1 x 2 DK 135 x 39,65 mm 1 x 2 Frankier-Etiketten / Einzelstreifen Artikelnummer Format Blatt-Format VE Etiketten pro Packung Franking labels / Single label Product number Format Einzelstreifen lang Single stripe long Sheet format Unit of issue Labels per pack EL 160,1 x 41,0 165,1 x 41,0 1 1.000 1 EL 160,1 x 41 mm 1 x 1 mit 5 mm Anfasslasche with 5 mm easy peel corner Ein Plus für jede Poststelle zum direkten Freistempeln von großformatigem oder dickem Postgut störungsfreie Verarbeitung auf allen gängigen Frankiermaschinen The advantage for every mailroom direct franking of large sized or thick mail trouble-free handling on all popular franking systems Artikel-Erläuterungen Seite 3 article explanations page 3 12

LOCHRAND-ETIKETTEN COMPUTER LABELS Lochrand-Etiketten Artikelnummer Format Computer labels Product number Format 1-bahnig 1 across VE Unit of issue Etiketten pro Schachtel Labels per pack TAB 7024/1 69,8 x 23,4 1 6.000 TAB 7036/1 69,8 x 36,1 1 4.000 TAB 8924/1 88,9 x 23,4 1 6.000 TAB 8936/1 88,9 x 36,1 1 4.000 TAB 8949/1 88,9 x 48,8 1 3.000 TAB 10236/1 101,6 x 36,1 1 4.000 TAB 10249/1 101,6 x 48,8 1 3.000 TAB 10274/1 101,6 x 74,0 1 2.000 TAB 10749/1 106,7 x 48,8 1 3.000 TAB 11249/1 111,8 x 48,8 1 3.000 TAB 12774/1 127,0 x 74,0 1 2.000 TAB 14949/1 148,6 x 48,8 1 3.000 TAB 14974/1 148,6 x 74,0 1 2.000 TAB 14999/1 148,6 x 99,6 1 1.500 Im Endlos-Einsatz weiß mit permanenten Klebstoff störungsfreie Abläufe auf allen Matrix-Drucksystemen nach 12 Zoll in Lagen gelegt For the indefinite use white with a permanent adhesive trouble-free handling on all dot matrix printers fan-folded after 12 inches 1-bahnig mit Perforation zwischen Lochrand und Etikett 1 across with perforation between sprocket-margin and label TAB 210148/1 LP 210,8 x 148,0 1 1.000 1-bahnig mit Querperforation nach jedem Etikett 1 across with horizontel perforation after each label TAB 8936/1 P 88,9 x 36,1 1 4.000 TAB 8949/1 P 88,9 x 48,8 1 3.000 TAB 10236/1 P 101,6 x 36,1 1 4.000 TAB 10249/1 P 101,6 x 48,8 1 3.000 TAB 10274/1 P 101,6 x 74,0 1 2.000 TAB 12774/1 P 127,0 x 74,0 1 2.000 TAB 14974/1 P 148,6 x 74,0 1 2.000 TAB 14999/1 P 148,6 x 99,6 1 1.500 2-bahnig 2 across TAB 3810/2 38,1 x 10,3 1 24.000 TAB 5023/2 50,8 x 23,4 1 12.000 TAB 8936/2 88,9 x 36,1 1 8.000 3-bahnig 3 across TAB 8936/3 88,9 x 36,1 1 12.000 4-bahnig 4 across TAB 8036/4 81,3 x 36,1 1 16.000 4-bahnig für Endlos-Laserdrucker 4 across for continuous laser printers TAB 8036/4 L 81,3 x 36,1 1 16.000 Artikel-Erläuterungen Seite 3 article explanations page 3 13

ROLLEN-ETIKETTEN ROLL LABELS Rollen-Etiketten 76 mm Kern Roll labels 76 mm core Artikelnummer Product number Format Format Outer diameter Etiketten pro Rolle/ Rolle pro Karton Labels per roll/ roll per pack Etiketten aus weißem Schreibpapier, stark haftend, geeignet für Thermotransfer-Drucker Labels out of white writing paper, permanent adhesive, suitable for thermal transfer printers Ro 4020 TT 40,0 x 20,0 170 6.000/10 Ro 5025 TT 50,0 x 25,0 200 7.000/6 Ro 7030 TT 70,0 x 30,0 140 2.000/12 Ro 10050 TT 100,0 x 50,0 155 2.000/4 Ro 100100 TT 100,0 x 100,0 200 2.000/3 Ro 100150 TT 100,0 x 150,0 185 1.000/1 Ro 148210 TT 148,0 x 210,0 195 800/2 Rollen-Etiketten 76 mm Kern Roll labels 76 mm core Artikelnummer Product number Format Format Außendurchmesser Außendurchmesser Outer diameter Etiketten pro Rolle/ Rolle pro Karton Labels per roll/ roll per pack Etiketten aus weißem Thermo ECO Papier, stark haftend, geeignet für Thermodirekt-Drucker Labels out of white direct thermal economy paper, permanent adhesive, suitable for direct thermal printers Ro 4020 TD 40,0 x 20,0 170 6.000/10 Ro 5025 TD 50,0 x 25,0 200 7.000/6 Ro 7030 TD 70,0 x 30,0 135 2.000/12 Ro 10050 TD 100,0 x 50,0 160 2.000/4 Ro 100100 TD 100,0 x 100,0 210 2.000/3 Ro 100150 TD 100,0 x 150,0 190 1.000/1 Ro 148210 TD 148,0 x 210,0 195 800/2 Gerne liefern wir Ihnen für alle Thermotransfer-Etiketten auch die passenden Farbbänder. Abgestimmt auf unsere Etiketten und Ihren Drucker. Bestellen Sie die benötigten Farbbänder gleich mit! For all thermal transfer labels we supply suitable ribbons, adapted to our materials and your printing system. Please order the required ribbons! Artikel-Erläuterungen Seite 3 article explanations page 3 14

SORTIMENTSÜBERBLICK OVERVIEW OF PRODUCT RANGE Unser Sortiment im Überblick Overview of product range Printer-Etiketten zur nachträglichen Bedruckung mit Laser-, Inkjet, Matrix-, Thermodirekt- und Thermotransfer-Drucksystemen Etiketten für die Produktausstattung zur vollautomatischen Weiterverarbeitung auf Etikettiersystemen Barcodierte und nummerierte Etiketten zur Steuerung von Produktions- und Logistikprozessen Duplex- bzw. Sandwich-Etiketten z.b. für Mailings und Laboranwendungen Anhänge-Etiketten (Tags) z.b. zur Kennzeichnung von Textilien und Stahlprodukten Sicherheits-Etiketten mit Kopier- und Manipulationsschutz Eintrittskarten (Tickets) aus Sicherheitsgründen z.b. mit Diffraktionsfolie oder Hologramm Textil-Etiketten z.b. zur Kennzeichnung von Stoffen und Teppichen Peel- & Read-Etiketten für maximale Informationsdichte auf minimalem Raum Booklet-Etiketten als Kombination aus einem Etikett und einem Faltprospekt für maximale Informationen Thermotransfer-Farbbänder abgestimmt auf unsere Materialien und Ihr Drucksystem Printer labels for laser, inkjet, dot matrix, thermal direct and thermal transfer printers Multicolour packaging labels suitable for all kind of labelling systems Barcoded and numbered labels for automated production and logistic processes Duplex or piggyback labels for mailings and laboratory applications Tags for marking textile and steel products Security labels with protection features against copying or manipulation Tickets with different security features like holographic foil and security printing features like microtext and/or printing of luminescent inks Textile labels made of acetate satin or other special materials for marking carpets or clothes Peel & read labels for marking with maximum information on a minimum of space Booklet labels, a combination of a folded booklet integrated into a self adhesive label for maximum information Thermal transfer ribbons adapted to our materials and your printing system 15

LIEFERZEITEN DELIVERY TIMES Unsere Lieferzeiten: Our delivery times: Deutschland Germany: Europa EU Europe EU: Europa Nicht-EU Europe non-eu: 24 Stunden hours 48 Stunden hours 72 Stunden hours Lieferzeiten für Sonderformate auf Anfrage Delivery times for special designs available on request CO 2 -neutraler Versand ohne Mehrkosten Wir liefern unser Lagersortiment frei Haus: We deliver our stock labels free of charge: Deutschland: Germany: ab 250, Warenwert from 250, value of goods Europa EU: Europe EU: Europa Nicht-EU: Europe non-eu: ab 750, Warenwert from 750, value of goods ab 1.500, Warenwert from 1.500, value of goods Sie erreichen uns: You can reach us: Montag Donnerstag: Monday Thursday: 08.00 17.00 Uhr 08.00 17.00 h Freitag: Friday: 08.00 16.00 Uhr 08.00 16.00 h Bestellhotline Order hotline Fon +49 (0) 51 08/64 01-146 Bestellfax Order fax Fax +49 (0) 51 08/64 01-149 E-Mail email bestellung@waesch.de Internet www.waesch.de WÄSCH labels & systems GmbH Ronnenberger Str. 11 D-30989 Gehrden Fon +49 (0) 51 08/64 01-100 vertrieb@waesch.de WÄSCH labels & systems GmbH ist ein Unternehmen der Klimax-Gruppe, Dänemark WÄSCH labels & systems GmbH is a member of the Klimax Group, Denmark 16

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN I. Geltungsbereich/Vertragsschluss Aufträge werden ausschließlich auf der Grundlage nachfolgender Bedingungen ausgeführt. Abweichende Regelungen bedürfen der schriftlichen Bestätigung. II. Preise 1. Die im Angebot des Auftragnehmers genannten Preise gelten unter dem Vorbehalt, dass die der Angebotsabgabe zugrundegelegten Auftragsdaten unverändert bleiben, längstens jedoch vier Monate nach Eingang des Angebots beim Auftraggeber. Bei Aufträgen mit Lieferung an Dritte gilt der Besteller als Auftraggeber, soweit keine anderweitige ausdrückliche Vereinbarung getroffen wurde. Die Preise des Auftragnehmers enthalten keine Mehrwertsteuer. Die Preise des Auftragnehmers gelten ab Werk. Sie schließen Verpackung, Fracht, Porto, Versicherung und sonstige Versandkosten nicht ein. 2. Nachträgliche Änderungen auf Veranlassung des Auftraggebers einschließlich des dadurch verursachten Maschinenstillstands werden dem Auftraggeber berechnet. Als nachträgliche Änderungen gelten auch Wiederholungen von Probeandrucken, die vom Auftraggeber wegen geringfügiger Abweichung von der Vorlage verlangt werden. 3. Skizzen, Entwürfe, Probesatz, Probedrucke, Korrekturabzüge, Änderung angelieferter/ übertragener Daten und ähnliche Vorarbeiten, die vom Auftraggeber veranlasst sind, werden berechnet. Gleiches gilt für Datenübertragungen (z. B. per ISDN). III. Zahlung 1. Die Zahlung hat sofort nach Erhalt der Rechnung ohne jeden Abzug zu erfolgen. Eine etwaige Skontovereinbarung bezieht sich nicht auf Fracht, Porto, Versicherung oder sonstige Versandkosten. Die Rechnung wird unter dem Tag der Lieferung, Teillieferung oder Lieferbereitschaft (Holschuld, Annahmeverzug) ausgestellt. Wechsel werden nur nach besonderer Vereinbarung und zahlungshalber ohne Skontogewährung angenommen. Zinsen und Spesen trägt der Auftraggeber. Sie sind vom Auftraggeber sofort zu zahlen. Für die rechtzeitige Vorlegung, Protestierung, Benachrichtigung und Zurückleitung des Wechsels bei Nichteinlösung haftet der Auftragnehmer nicht, sofern ihm oder seinem Erfüllungsgehilfen nicht Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit zur Last fallen. 2. Bei außergewöhnlichen Vorleistungen kann angemessene Vorauszahlung verlangt werden. 3. Der Auftraggeber kann nur mit einer unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderung aufrechnen oder ein Zurückbehaltungsrecht ausüben. 4. Wird nach Vertragsabschluss erkennbar, dass die Erfüllung des Zahlungsanspruchs durch die mangelnde Leistungsfähigkeit des Auftraggebers gefährdet wird, so kann der Auftragnehmer Vorauszahlung verlangen, noch nicht ausgelieferte Ware zurückhalten sowie die Weiterarbeit einstellen. Diese Rechte stehen dem Auftragnehmer auch zu, wenn der Auftraggeber sich mit der Bezahlung von Lieferungen in Verzug befindet, die auf demselben rechtlichen Verhältnis beruhen. 321 II BGB bleibt unberührt. 5. Bei Zahlungsverzug sind Verzugszinsen in Höhe von 8 % über dem Basiszinssatz zu zahlen. Die Geltendmachung weiteren Verzugsschadens wird hierdurch nicht ausgeschlossen. Zahlt der Auftraggeber binnen 10 Tagen nach Rechnungserhalt und Lieferung der Ware den Preis einschließlich der Nebenkosten gem. Ziff. II ( Preise ) nicht, kommt er auch ohne Mahnung in Verzug. IV. Lieferung 1. Soll die Ware versendet werden, geht die Gefahr auf den Auftraggeber über, sobald die Sendung an die den Transport durchführende Person übergeben worden ist. 2. Liefertermine sind nur gültig, wenn sie vom Auftragnehmer ausdrücklich bestätigt werden. Wird der Vertrag schriftlich abgeschlossen, bedarf auch die Bestätigung über den Liefertermin der Schriftform. 3. Verzögert der Auftragnehmer die Leistung, so kann der Auftraggeber die Rechte aus 323 BGB nur ausüben, wenn die Verzögerung vom Auftragnehmer zu vertreten ist. Eine Änderung der Beweislast ist mit dieser Regelung nicht verbunden. 4. Betriebsstörungen sowohl im Betrieb des Auftragnehmers als auch in dem eines Zulieferers wie z. B. Streik, Aussperrung sowie alle sonstigen Fälle höherer Gewalt, berechtigen erst dann zur Kündigung des Vertrags, wenn dem Auftraggeber ein weiteres Abwarten nicht mehr zugemutet werden kann, anderenfalls verlängert sich die vereinbarte Lieferfrist um die Dauer der Verzögerung. Eine Kündigung ist jedoch frühestens vier Wochen nach Eintritt der oben beschriebenen Betriebsstörung möglich. Eine Haftung des Auftragnehmers ist in diesen Fällen ausgeschlossen. 5. Dem Auftragnehmer steht an den vom Auftraggeber angelieferten Druck- und Stempelvorlagen, Manuskripten, Rohmaterialien und sonstigen Gegenständen ein Zurückbehaltungsrecht gemäß 369 HGB bis zur vollständigen Erfüllung aller fälligen Forderungen aus der Geschäftsverbindung zu. 6. Der Auftragnehmer nimmt im Rahmen der ihm aufgrund der Verpackungsverordnung obliegenden Pflichten Verpackungen zurück. Der Auftraggeber kann Verpackungen im Betrieb des Auftragnehmers zu den üblichen Geschäftszeiten nach rechtzeitiger vorheriger Anmeldung zurückgeben, es sei denn, ihm ist eine andere Annahme-/Sammelstelle benannt worden. Die Verpackungen können dem Auftragnehmer auch bei der Lieferung zurückgegeben werden, es sei denn, dem Auftraggeber ist eine andere Annahme/Sammelstelle benannt worden. Zurückgenommen werden Verpackungen nur unmittelbar nach Auslieferung der Ware, bei Folgelieferungen nur nach rechtzeitiger vorheriger Mitteilung und Bereitstellung. Die Kosten des Transports der gebrauchten Verpackungen trägt der Auftraggeber. Ist eine benannte Annahme/ Sammelstelle weiter entfernt als der Betrieb des Auftragnehmers, so trägt der Auftraggeber lediglich die Transportkosten, die für eine Entfernung bis zum Betrieb des Auftragnehmers entstehen würden. Die zurückgegebenen Verpackungen müssen sauber, frei von Fremdstoffen und nach unterschiedlicher Verpackung sortiert sein. Anderenfalls ist der Auftragnehmer berechtigt, vom Auftraggeber die bei der Entsorgung entstehenden Mehrkosten zu verlangen. V. Eigentumsvorbehalt 1. Die gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung aller zum Rechnungsdatum bestehenden Forderungen des Auftragnehmers gegen den Auftraggeber sein Eigentum. Zur Weiterveräußerung ist der Auftraggeber nur im ordnungsgemäßen Geschäftsgang berechtigt. Der Auftraggeber tritt seine Forderungen aus der Weiterveräußerung hierdurch an den Auftragnehmer ab. Der Auftragnehmer nimmt die Abtretung hiermit an. Spätestens im Falle des Verzugs ist der Auftraggeber verpflichtet, den Schuldner der abgetretenen Forderung zu nennen. Übersteigt der Wert der für den Auftragnehmer bestehenden Sicherheiten dessen Forderung insgesamt um mehr als 20 %, so ist der Auftragnehmer auf Verlangen des Auftraggebers oder eines durch die Übersicherung des Auftragnehmers beeinträchtigten Dritten insoweit zur Freigabe von Sicherungen nach Wahl des Auftragnehmers verpflichtet. 2. Bei Be- oder Verarbeitung vom Auftragnehmer gelieferter und in dessen Eigentum stehender Waren ist der Auftragnehmer als Hersteller gemäß 950 BGB anzusehen und behält in jedem Zeitpunkt der Verarbeitung Eigentum an den Erzeugnissen. Sind Dritte an der Beoder Verarbeitung beteiligt, ist der Auftragnehmer auf einen Miteigentumsanteil in Höhe des Rechnungswerts der Vorbehaltsware beschränkt. Das so erworbene Eigentum gilt als Vorbehaltseigentum. VI. Beanstandungen/Gewährleistungen 1. Der Auftraggeber hat die Vertragsgemäßheit der Ware sowie der zur Korrektur übersandten Vor- und Zwischenerzeugnisse in jedem Fall unverzüglich zu prüfen. Die Gefahr etwaiger Fehler geht mit der Druckreiferklärung/Fertigungsreiferklärung auf den Auftraggeber über, soweit es sich nicht um Fehler handelt, die erst in dem sich an die Druckreiferklärung/Fertigungsreiferklärung anschließenden Fertigungsvorgang entstanden sind oder erkannt werden konnten. Das gleiche gilt für alle sonstigen Freigabeerklärungen des Auftraggebers. 2. Offensichtliche Mängel sind innerhalb einer Frist von einer Woche ab Empfang der Ware schriftlich anzuzeigen, versteckte Mängel innerhalb einer Frist von einer Woche ab Entdeckung; andernfalls ist die Geltendmachung des Gewährleistungsanspruchs ausgeschlossen. 3. Bei berechtigten Beanstandungen ist der Auftragnehmer zunächst nach seiner Wahl zur Nachbesserung und/oder Ersatzlieferung verpflichtet und berechtigt. Kommt der Auftragnehmer dieser Verpflichtung nicht innerhalb einer angemessenen Frist nach oder schlägt die Nachbesserung trotz wiederholten Versuchs fehl, kann der Auftraggeber Herabsetzung der Vergütung (Minderung) oder Rückgängigmachung des Vertrags (Rücktritt) verlangen. 4. Mängel eines Teils der gelieferten Ware berechtigen nicht zur Beanstandung der gesamten Lieferung, es sei denn, dass die Teillieferung für den Auftraggeber ohne Interesse ist. 5. Bei farbigen Reproduktionen in allen Herstellungsverfahren können geringfügige Abweichungen vom Original nicht beanstandet werden. Das gleiche gilt für den Vergleich zwischen sonstigen Vorlagen (z. B. Digital Proofs, Andrucken) und dem Endprodukt. Darüber hinaus ist die Haftung für Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit nicht oder nur unwesentlich beeinträchtigen, ausgeschlossen. 6. Für Abweichungen in der Beschaffenheit des eingesetzten Materials haftet der Auftragnehmer nur bis zur Höhe des Auftragswerts. 7. Zulieferungen (auch Datenträger, übertragene Daten) durch den Auftraggeber oder durch einen von ihm eingeschalteten Dritten unterliegen keiner Prüfungspflicht seitens des Auftragnehmers. Dies gilt nicht für offensichtlich nicht verarbeitungsfähige oder nicht lesbare Daten. Bei Datenübertragungen hat der Auftraggeber vor Übersendung jeweils dem neuesten technischen Stand entsprechende Schutzprogramme für Computerviren einzusetzen. Die Datensicherung obliegt allein dem Auftraggeber. Der Auftragnehmer ist berechtigt eine Kopie anzufertigen. 8. Mehr- oder Minderlieferungen bis zu 10 % der bestellten Auflage können nicht beanstandet werden. Berechnet wird die gelieferte Menge. Bei Lieferungen aus Papiersonderanfertigungen unter 1.000 kg erhöht sich der Prozentsatz auf 20 %, unter 2.000 kg auf 15 %. VII. Haftung 1. Schadens- und Aufwendungsersatzansprüche des Auftraggebers, gleich aus welchem Rechtsgrund, sind ausgeschlossen. 2. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht bei vorsätzlich oder grobfahrlässig verursachtem Schaden, bei leicht fahrlässiger Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, auch durch gesetzliche Vertreter oder Erfüllungsgehilfen des Auftragnehmers; insoweit haftet er nur auf den nach Art des Produkts vorhersehbaren, vertragstypischen, unmittelbare Durchschnittsschaden, im Falle schuldhafter Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit des Auftraggebers, bei arglistig verschwiegenen Mängeln und übernommener Garantie für die Beschaffenheit der Ware, bei Ansprüchen aus dem Produkthaftungsgesetz. VIII.Verjährung Ansprüche des Auftraggebers auf Gewährleistung und Schadensersatz (Ziffern VI. und VII.) verjähren mit Ausnahme der unter Ziffer VII. 2. genannten Schadensersatzansprüche in einem Jahr beginnend mit der (Ab-)Lieferung der Ware. Dies gilt nicht, soweit der Auftragnehmer arglistig gehandelt hat. IX. Handelsbrauch Im kaufmännischen Verkehr gelten die Handelsbräuche der Druckindustrie (z. B. keine Herausgabepflicht von Zwischenerzeugnissen wie Daten, Lithos oder Druckplatten, die zur Herstellung des geschuldeten Endprodukts erstellt werden), sofern kein abweichender Auftrag erteilt wurde. X. Archivierung Dem Auftraggeber zustehende Produkte, insbesondere Daten und Datenträger, werden vom Auftragnehmer nur nach ausdrücklicher Vereinbarung und gegen besondere Vergütung über den Zeitpunkt der Übergabe des Endprodukts an den Auftraggeber oder seine Erfüllungsgehilfen hinaus archiviert. Sollen die vorbezeichneten Gegenstände versichert werden, so hat dies bei fehlender Vereinbarung der Auftraggeber selbst zu besorgen. XI. Periodische Arbeiten Verträge über regelmäßig wiederkehrende Arbeiten können mit einer Frist von mindestens 3 Monaten zum Schluss eines Monats gekündigt werden. XII. Gewerbliche Schutzrechte/Urheberrecht Der Auftraggeber haftet allein, wenn durch die Ausführung seines Auftrags Rechte Dritter, insbesondere Urheberrechte verletzt werden. Der Auftraggeber hat den Auftragnehmer von allen Ansprüchen Dritter wegen einer solchen Rechtsverletzung freizustellen. XIII. Erfüllungsort, Gerichtsstand, Wirksamkeit 1. Erfüllungsort und Gerichtsstand sind, wenn der Auftraggeber Kaufmann, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen ist oder im Inland keinen allgemeinen Gerichtsstand hat, für alle sich aus dem Vertragsverhältnis ergebenden Streitigkeiten einschließlich Scheck-, Wechsel- und Urkundenprozesse, der Sitz des Auftragnehmers. Auf das Vertragsverhältnis findet deutsches Recht Anwendung. UNKaufrecht ist ausgeschlossen. 2. Durch etwaige Unwirksamkeit einer oder mehrerer Bestimmungen wird die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. Stand: Juni 2012 17

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF BUSINESS I. Scope/Conclusion of Contract These Terms and Conditions apply to all Work unless such other terms have been agreed in Writing. II. Prices 1. The prices indicated in the Company s Estimate apply provided that the specifications in the Order are the same as those in the Estimate, but no longer than four months after submission of the Estimate to the Customer. Where Work is to be supplied to a third party, the party placing the Order shall be deemed to be the Customer, provided no other explicit agreement has been made. All prices and charges indicated by the Company are exclusive of value added tax. The prices of the Company are quoted ex works. They are exclusive of packing, freight, postage, insurance and other shipping costs. 2. Subsequent amendments made at the Customer s request, including the resultant machine down-time, shall be charged to the Customer s account. Subsequent amendments are also understood here to mean repeated specimen sheets required by the Customer because of minor deviations from copy. 3. Sketches, drafts, type specimens, specimen sheets, samples, proof sheets, changes to delivered/transferred data and similar preparatory work ordered by the Customer, shall be charged. The same applies for data transmission (e.g. via ISDN). III. Invoicing and Terms of Payment 1. Payment shall be due in full without delay on receipt of invoice. Any discount granted shall be exclusive of freight, postage, insurance and other shipping costs. The invoice shall bear the date of delivery, partial delivery or readiness to deliver (obligation to be performed at debtor s residence or place of business, default in acceptance). Bills of exchange shall only be accepted on account of payment after special agreement, without any cash discount. Discount and charges shall be paid by the Customer without delay. The Company shall not be liable for timely presentment, protesting, notification and returning of the bill of exchange on dishonour provided that it or its agent did not act with intent or gross negligence. 2. Reasonable advance payment may be demanded in the case of unusual preliminary inputs. 3. The Customer may only offset undisputed or legally enforceable claims or exercise a right of retention. 4. Where after the conclusion of the Contract the satisfaction of a claim for payment is evidently jeopardized due to the Customer s inability to pay, the Company may demand advance payment, retain goods not yet delivered and suspend the execution of unfinished Work. The Company shall also be entitled to do this if and when the Customer enters arrears for the payment of goods delivered to which the same legal relationship pertains, without prejudice to Art. 321 II of the German Civil Code. 5. If the Customer fails to make payment in full on the due date, the Company shall be entitled to charge interest on arrears at the rate of 8 per cent (8%) above the base rate without prejudice to any further claims for damages arising from default. If the Customer fails to pay the price including the additional costs specified under II (Prices) within 10 days after receipt of invoice and delivery of the goods he shall be deemed to be in arrears even without a reminder being issued. IV. Delivery 1. If the goods are to be delivered, sole risk shall pass to the Customer as soon as the person in charge of transport has taken delivery of the shipment. 2. The delivery dates shall apply only if expressly confirmed by the Company. If the contract is in Writing, the confirmation of the delivery date must also be in Writing. 3. Where the Company is in default of performance, the Customer may only exercise rights under Article 323 of the German Civil Code, if the delay is the responsibility of the Company. This provision does not alter the burden of proof. 4. Stoppages - in the Company s or a supplier s business such as strikes, lockouts and events of force majeure, shall only provide sufficient grounds to terminate the Contract if the Customer can no longer reasonably be expected to wait any further. Otherwise, the date of delivery shall be extended by the period of delay. At the earliest, however, the Contract may be terminated four weeks after commencement of the above mentioned stoppage. In no event shall the Company be held liable in such cases. 5. The Company shall be entitled to retain the printing and punch copy, manuscripts, raw material and other items made available by the Customer in under Article 369 of the German Commercial Code until full payment of all claims arising from the business transaction. 6. In compliance with obligations in pursuance of the German Packaging Ordinance, the Company shall take back the packaging. With due prior notice, the Customer can return the packaging to the business premises of the Company during business hours, unless another collection or acceptance point has been specified to the Customer. Packaging may also be returned on delivery of the goods unless another collection or acceptance point has been specified to the Customer. Packaging will only be accepted immediately after delivery and in the case of subsequent deliveries only after due notice and provision. The costs of transport of used packaging shall be borne by the Customer. If the acceptance/collection point is further away than the business premises of the Company, the Customer shall only bear the costs that would be incurred for transport to the Company s premises. The returned packaging must be clean, free of any other materials and sorted by type. The Company shall otherwise be entitled to charge the Customer for any additional costs of disposal. V. Retention of Title 1. The Work delivered shall remain the property of the Company until payment of all claims of the Company against the Customer up to the invoice date. The Customer is only entitled to further sale in the ordinary course of business. The Customer hereby assigns its claims from the further sale to the Company. The Company hereby accepts the assignment of such claims. When payment is in arrears at the latest, the Customer shall be obliged to name the debtor of the assigned claim. If the total value of collateral security for the Company exceeds its claim by more than twenty per cent (20%), the Company or an interested party to the excess security of the Company must on the Customer s request release securities to such extent at the discretion of the Company. 2. In the processing of goods supplied by the Company and owned by it, the Company shall be deemed to be the manufacturer within the meaning of Article 950 of the German Civil Code and the products shall remain its property at all stages of processing. If a third party is involved in the processing, the Company is coowner only up to the amount of the invoice price of the goods to which it retains title. The property thus acquired shall be deemed as conditional property. VI. Complaints, Warranties 1. The Customer shall, in all cases, inspect the goods supplied and the pre-products and intermediate products forwarded for proofreading immediately to ensure that they comply with the contract. Risk of of errors, if any, shall pass to the Customer as soon as the Work has been signed for press/cleared for production except for such errors as occur or which could only be detected during the production process following the signing for press/ clearance for production. The same shall hold for all other releases by the Customer. 2. Notification of evident defects must be made in writing within one week of receipt of the goods, notification of concealed defects within one week after detection; otherwise no warranty claim may be made. 3. If complaints are justified, the Company shall, at its option, be obliged and entitled to rectify the defect claimed or replace the goods. If the Company does not perform this obligation within a reasonable period or if the corrections made repeatedly fail to meet requirements, the Customer may require a reduction of the purchase sum (abatement) or the cancellation of the contract (withdrawal). 4. Defects in part of the Work supplied shall not entitle the Customer to make a claim for the entire Work, unless partial delivery is of no value to the Customer. 5. No claims may be made for minor deviations from the original in colour reproductions during all printing processes. The same holds for the comparison between other proofs (e.g. digital proofs and print proofs) and the final product. Moreover, no liability shall be borne for deficiencies that do not impair the value or utility of the goods or do not impair these to a material degree. 6. For quality defects in the material used, the Company shall be liable only to the value of the order. 7. The Company is not obliged to inspect deliveries (including data media, transferred data) by the Customer or a third party on the Customer s behalf. This shall not apply for obviously unprocessable or unreadable data. Prior to data transfers, the Customer shall be obliged to apply state-of-the art protective programs against computer viruses. The Customer shall be solely responsible for data security. The Company is entitled to make a copy. 8. No claims can be made for deliveries of quantities ten per cent (10%) more or less than the quantities of copies ordered. The quantity delivered shall be charged. For deliveries made on the basis of paper manufactured to the Customer s specifications, this margin shall be increased to twenty per cent (20%) for deliveries of less than 1,000 kg and to fifteen per cent (15%) for deliveries of less than 2,000 kg. VII. Liability 1. The Customer may make no claims for compensation or repayment of expenses on whatever legal grounds. 2. This exclusion of liability shall not apply - for damage caused intentionally or through gross negligence, - for violation of material contractual obligations through ordinary negligence, also by legal representatives or persons employed in performing an obligation of the Company; in so far, it shall only be held liable for foreseeable, contractually typical, immediate average damages, depending on the type of product, - for culpable injury to the life, physical integrity body or health of the Customer, - for concealment of deficiencies with intent to deceive and for warranty borne for the composition of the Work, - for claims under product liability law VIII. Limitation The Customer s claims to warranty and compensation (VI. and VII.) shall lapse in one year beginning with the handover or delivery of the goods with the exception of the claims for damages specified in VII. 2. This shall not apply where the Company has acted with intent to deceive. IX.Customs of the Trade In business transactions the customs of the trade in the printing industry shall apply (e.g. no obligation to surrender possession of semi-finished products such as data, lithographies or printing plates produced for the production of the final product on order), provided the order does not specify otherwise. X. Archival Only under an express agreement and against special reimbursement shall products to which the Customer is entitled, particularly data and data carriers, be archived by the Company beyond the time of handing over the final product to the Customer or persons employed by him in performing an obligation. If the prespecified items are to be insured, the Customer himself must provide for this where there is no agreement. XI.Periodical Publications Notice to terminate contracts with respect to periodical publications may not be given by either party unless a period of notice of not less than three (3) months is given, with the notice being effective at the end of the month. XII. Commercial Property Rights/Copyright The Customer alone shall be liable if in the execution of its order the rights of third parties are infringed, particularly copyrights. The Customer must exempt the Company from all claims of third parties arising from any such infringement of a right. XIII. Place of Performance, Jurisdiction, Validity 1. If the Customer is a merchant, a legal person under public law or a public fund as defined within the meaning of the German Commercial Code or is not subject to general jurisdiction in Germany, the place of performance and jurisdiction for all disputes arising from the contract, including all proceedings relating to cheques, bills of exchange and documents shall be the Registered Office of the Company. The Contract shall be governed and construed according to the laws of the Federal Republic of Germany. The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods shall not apply. 2. If any or several provisions of these Terms and Conditions are held to be invalid or unenforceable the validity of the other provisions of these Terms and Conditions shall remain in force. as at: June 2012 18

BESTELLSCHEIN ORDER FORM FAX: +49 (0) 51 08 / 64 01 149 An To: WÄSCH labels & systems GmbH Ronnenberger Str. 11 D-30989 Gehrden Bestellhotline Order line +49 (0) 51 08/64 01-146 ABSENDER SENDER Firma Company Straße Street Fon Phone Kunden-Nr. (falls zur Hand) Customer No. (if available) Name des Bestellers Name PLZ/Ort Post code/city Fax Fax E-Mail Email Artikel-Nr. Artikel-Bezeichnung Menge Einzelpreis Gesamtpreis/netto Product number Product description Quantity Price per item Total price/netto Frachtfreie Lieferung innerhalb Deutschlands ab einem Warenwert von EUR 250,-. Bei Auftragswerten unter EUR 250,- berechnen wir eine Versandpauschale von EUR 7,- innerhalb Deutschlands. Versandkosten Ausland bitte anfragen. Bei einem Warenwert bis EUR 500,- liefern wir per Nachnahme gegen Gebühr. Innerhalb Europas ab einem Warenwert von EUR 1.500,-. Deliveries outside of Germany: Please ask for the applicable delivery conditions. Gesamtpreis netto Sub Total Absender: (Firmenstempel) Sender: (company s stamp) Lieferanschrift: (falls abweichend) Delivery Adress: (if different) Datum Date Unterschrift Signature

IHR WEG ZU UNS HOW TO FIND US 1209-KD-I WÄSCH labels & systems GmbH Ronnenberger Str. 11 D-30989 Gehrden Postfach 10 12 20 D-30984 Gehrden Fon +49 (0) 5108/6401-0 Fax +49 (0) 5108/6401-109 E-Mail vertrieb@waesch.de Internet www.waesch.de