Keep Moving. De beweeglijke Der Bewegliche The agile one La chaise qui bouge



Ähnliche Dokumente
Corpo Design: Burkhard Vogtherr

Monolink. De praktische Der Praktische The practical one La maniable

Ravelle. De hoogvlieger Der Überflieger The high flyer Au plus haut point

Casalino. Productblad Produktblatt Product sheet Fiche produit

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

Sina. De uitnodigende Der Einladende The inviting one L invitation à s asseoir

FURNITURE COLLECTIONS: DESKING. Showcasing a selection of products for the evolving working environment. Desking. Part of The Senator Group

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Riva. De inklapbare Der einfaltbare Stuhl The foldable one La pliante

Designed by Charles Perry. Perry

SCOOTER CATALOGUE 2015

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

durlum GmbH

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR

O U N G E C O L L E C T I O N

HE 33 Tricom. Warewash

Bekijk hier onze complete collectie kantoormeubelen, waaronder de Casala collectie. Monolink

ROOM FOR IDEAS. MANHATTAN.

Curvy. Bekijk hier de complete Casala collectie. De functionele

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ , CH-3000

SUPERIOR CONTOURS CHALET EFFECT ERPO. Sitz. Kultur.

Onyx. De moderne Der Moderne The modern one La contemporaine

GF-60 / GF-60 S. Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Nava Design: Tom Deacon

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

ROOM FOR IDEAS. EFFECT MANHATTAN. Sitz. Kultur.

1072 AUREA Kombination A

DREAMS OF LEATHER LINCOLN.

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

Einstufungstest Französisch

P A N PAN. Design by Kim Kim Design

Raya Raya Net. Design: Grzegorz Olech

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool

Kombinierbar mit: Reversibler Hochschrank mit Drehtür Spiegel auf Panel oder Spiegelschrank Verschiedenen Leuchten Verschiedene Integraltablette

Diagon Executive Design: Burkhard Vogtherr

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

HOME A PLACE WHERE EVERY CENTIMETRE COUNTS. PALIO.

FE-W. The Hobart Mfg Co Ltd (UK) Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen

Quick guide

GLOBEline GLOBEline mesh

A RELAX SOFA TO FALL INTO. CUNEO.

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Sitzbänke ODM Bancs ODM


Jason Lite: Less volume. More comfort.

Publicité pour l opticien Grand Optical 1

Neuheiten Nieuwheden 2014 New Releases 2014 Nouveautés 2014

Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie.

Daten haben wir reichlich! The unbelievable Machine Company 1

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.

Road Safety How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Medium. Large. design: Paolo Salvadè 2012

Schlichte Ästhetik. Simple beauty / L'esthétique à l état pur / Gepaste schoonheid

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool

Centre. De alleskunner Der Alleskönner The all-rounder La polyvalente

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

2.0. Gesundes Arbeiten Intelligente Technologie Nachhaltig. Axia designed and assembled by bma ERGONOMICS in the Netherlands

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

Drumback. Design: Martin Ballendat

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

Casus. Toine van den Heuvel / 2004

Stühle / Chaises S T Ü H L E. Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

OPERATING ELEMENTS (1,5 m) (1 m) (1,5 m) (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform.

60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.:

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Cello. Productblad Produktblatt Product sheet Fiche produit

Monolink. Productblad Produktblatt Product sheet Fiche produit

Yanos Design: Paul Brooks

THE LITTLE EXTRA COMFORT. CITY PLUS ERPO EFFECT. Sitz. Kultur.

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

Kyra Design: Paul Brooks

CROISSANT PRODUKTDATEN PRODUCT INFORMATION INFORMATION PRODUITS

ARCA. Design: Ronald Straubel

ICON Switzerland 2015 Praxisbeispiel Connections an der Universität Zürich

Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Instrucciones de uso

Landes-Arbeits-Gemeinschaft Gemeinsam Leben Gemeinsam Lernen Rheinland-Pfalz e.v.

FlightSim Commander Database Manager 9.5

BUISANTENNE VOOR MG ONTVANGST

ELEGANT DOUBLE-SEATER. LUCCA ERPO EFFECT. Sitz. Kultur.

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

DALEY XL. Niels Bendtsen 2017

DESIGN BY WOLFGANG PICHLER, The HOME COLLECTION is a reinterpretation. unites modernity and timelessness. The HOME COLLECTION is made of

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Social Media, Location Based, Gaming, Advertising Warum Mobile perfekt ist

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Fabricius Kastholm FK 710 Skater Chair

VITEO OUTDOORS SLIM COLLECTION. Essen/Dining

Listening Comprehension: Talking about language learning

Transkript:

Keep Moving De beweeglijke Der Bewegliche The agile one La chaise qui bouge

Gezond zitten vraagt om beweging Gesundes Sitzen braucht Bewegung Sound seating requires movement Pouvoir bouger pour être bien assis Zitten bestaat uit vele, vaak onbewuste bewegingen. Al deze bewegingen ondersteunt Keep Moving. Zijn gestoffeerde zitting is enkele centimeters in diepte verschuifbaar. De rugleuning veert dankzij de diepe uitsparingen ook zijdelings. Keep Moving is ontworpen voor lange vergaderingen, maar zijn comfort heeft zich ondertussen ook bewezen in ziekenhuizen, kantines, restaurants en ontvangstruimtes. Sitzen besteht aus vielen, oft unmerklichen Bewegungen. Genau die unterstützt Keep Moving. Sein gepolsterter Sitz gleitet um wenige Zentimeter vor und zurück. Die Rückenlehne federt durch die tiefen Einkerbungen auch an den Seiten. Keep Moving wurde für lange Konferenzen konzipiert, aber seine Bequemlichkeit überzeugt inzwischen auch in Krankenhäusern, Kantinen und Wartebereichen. Seating comprises lots of frequently imperceptible movements. Exactly these movements are supported by Keep Moving. Its upholstered seat slides in depth by a few centimetres. Its back also springs sideways, thanks to the deep notches. Keep Moving was designed for long conferences, but meanwhile its comfort has proven itself in hospitals, canteens, restaurants and reception rooms as well. Etre assis, c est beaucoup bouger, souvent sans même s en rendre compte. Ce sont ces mouvements que Keep Moving accompagne. Son assise garnie peut se déplacer de quelques centimètres en profondeur. De profonds évidements également sur les côtés rendent le dossier plus flexible. Keep Moving a été conçue pour les longues réunions, mais son confort est depuis également très apprécié dans les hôpitaux, cafétérias, restaurants et réceptions.

04 05 Keep Moving Beweeglijkheid in variaties Variationen der Beweglichkeit Agility in variations De nombreuses variations Volledig flexibele rugleuning Rückenlehne komplett flexibel Fully flexible back Dossier totalement flexible Keep Moving II Comfortabele armleggers Haptisch gepolsterte Armlehnen Comfortable armrests Accoudoirs confortables Keep Moving Verdekte verbinding Verdeckte Verbindung Concealed connection Raccords visses cachés 6 x Keep Moving Zijn uitstraling is markant en Keep Moving past zich aan verschillende omstandigheden aan. Niet alleen door een ruime keus in houtsoorten en stoffen. Voor wie wat meer rust wil, verdwijnt zijn karakteristieke rug onder een stoffering. Anderen kiezen voor de hogere rugleuning voor nog meer comfort, of voor volledig hout met vaste zitting en transparante uitstraling. Seine Optik ist markant. Dennoch kann Keep Moving sich unterschiedlichen Situationen anpassen nicht nur durch verschiedene Hölzer und Bezüge. Wer es etwas ruhiger mag, für den verschwindet sein expressives Rückgrat unter einem Polster. Andere wählen die höhere Rückenlehne für noch mehr Komfort. Oder das pure Holz mit festem Sitz und leichtem Look. It is outstanding by nature, nonetheless Keep Moving can adjust to different circumstances. Not only because of a rich choice of woods and fabrics. For those who want more relaxation, its characteristic back disappears under an upholstery. Others opt for the higher back to be even more comfortable. Or for wood with a fixed seat and a transparent image. Malgré des caractéristiques marquées, Keep Moving peut s adapter à de nombreuses circonstances, et ce non seulement grâce à son important choix de bois et d étoffes. Qui souhaite plus de souplesse opte pour un dossier en bois recouvert de tissu. D autres choisissent à leur tour un dossier plus élevé, pour encore plus de confort. Ou un siège en bois avec assise fixe et aspect transparent. Verschuifbare zitting Verschiebbare Sitzfläche Sliding seat Assise mobile

Keep Moving 06 07 Keep Moving max. 6 Hout/Hout Holz/Holz Wood/Wood Bois/Bois Hout/Gestoffeerd Holz/Polster Wood/Upholstered Bois/Garnie Opgel. stoff/gestoffeerd Aufgepolstert/Polster Padded uphol./ Upholstered Part. garnie/garnie Keep Moving II Gestoffeerd/Gestoffeerd Polster/Polster Upholstered/Upholstered Garnie/Garnie Zonder armleggers Ohne Armlehnen Without armrests Sans accoudoirs 5,4 kg 2491/00 5,9 kg 2492/00 5,8 kg 2493/00 Met armleggers Mit Armlehnen With armrests Avec accoudoirs 68 87 54 5 kg 2490/00 87 54 6,5 kg 2490/10 6,9 kg 2491/10 7,4 kg 2492/10 7,3 kg 2493/10 Zonder armleggers Ohne Armlehnen Without armrests Sans accoudoirs 110 54 5,3 kg 2490/01 5,7 kg 2491/01 6,2 kg 2492/01 6,1 kg 2493/01 Met armleggers Mit Armlehnen With armrests Avec accoudoirs Design Sigurd Rothe 110 68 Voor Sigurd Rothe houdt design niet op bij de vorm alleen. De functionaliteit binnen het design speelt voor hem een belangrijke rol. Voor zijn werk heeft hij vele onderscheidingen gekregen, waaronder de red dot product design 2002 en de NeoCon Award. Voor Casala ontwierp hij nog andere stoelen, waaronder de Curvy. In Sigurd Rothe s view design does not stop at shape alone. To him the functionality within the design plays a major role. He has received many awards for his work, among which the red dot product design 2002 and the Neocon Award. For Casala he designed other chairs as well, including the Curvy chair. 54 6,8 kg 2490/11 7,2 kg 2491/11 Bijpassende tafels Tischempfehlung Matching tables Tables assorties: Tavo/Centre/Nexx 7,7 kg 2492/11 7,6 kg 2493/11 Für Sigurd Rothe hört Design nicht an der Stuhlkante auf. Seine Entwürfe beziehen den Kontext ihrer Anwendung mit ein. Der Designer hat dafür viele Auszeichnungen erhalten, darunter den»red dot Product Design 2002«und den»neocon Award«. Für Casala hat er unter anderem auch den Stuhl Curvy entworfen. Pour Sigurd Rothe, le design ne s arrête pas à la seule forme. Pour lui, la fonctionnalité propre au design joue un rôle important. Son travail lui a valu de nombreuses distinctions, dont le «red dot product design 2002» et le «Neocon Award». Il est également le créateur d autres sièges pour Casala, dont le Curvy. Extras Verschillende glijders Gleiter für diverse Böden Various glides Divers patins glisseurs Alle afmetingen in cm Alle Maßangaben in cm All sizes in cm Toutes les dimensions en cm

Casala Meubelen Nederland bv Rolweg 10 4104 AV Culemborg The Netherlands T +31 (0)345 51 73 88 F +31 (0)345 53 20 67 E info@casala.com Casala Objektmöbel GmbH Magirusstraße 16 31867 Lauenau Germany T +49 (0)5043 71 0 F +49 (0)5043 71 110 E casala@casala.com Casala Ltd Unit 9A Cedarwood Chineham Business Park Basingstoke Hampshire, RG24 8WB United Kingdom T +44 (0)1256 88 66 F +44 (0)1256 47 72 75 E sales@casala.com Casala S.à.r.l. 66 rue Escudier 92100 Boulogne-Billancourt France T +33 (0)1 41 22 09 10 F +33 (0)1 41 22 09 11 E contact@casala.com www.casala.com