DEUTSCH ENGLISCH. Scheibenbremsen Extreme. Disc brakes Extreme.

Ähnliche Dokumente
DEUTSCH ENGLISCH. Scheibenbremsen. Disc brakes.

einfach besser

SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR / EMR 8-400

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder ComfoWell 320

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

KRUPP Produktübersicht / Product Range

Zehnder ComfoWell 220

KOMBINATION COMBINED. Positiv + Negativ. Air Applied / Failsafe. Dual. Dual. tipi di prodotti di altra fat-

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

KRUPP Drehantriebe / rotary drives

Produktinformation Product information

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Kuhnke Technical Data. Contact Details

technical documents for extraction and filter devices type series 1000

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Wirtschaftlichkeit. VeloCity Vienna. Speakers: Bernhard Fink, MVV, Markus Schildhauer, ADFC. ADFC-MVV folding bike

LED in Perfection. but at the moment we are just at the dawn of a new technology. The future will shine with LEDs, Die Zukunft leuchtet in LED,

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

KRUPP Produktübersicht / Product Range

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Sixpack with NTC. Features / Eigenschaften. power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC

ent.com topauto-equipm IL A EM ) Italia R (V aldiero C R S TO U A P TO

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

technical documents for extraction and filter devices type series 220

ASP-490 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R

TT Single ram under body hoists / TT Dreiseitenkippzylinder

Zungenvorsatzgetriebe. Crowfeet. ekatec. GmbH. Optimiert Montageprozesse

List pumps. Table of contents. Si-61. Si-30. Si-63

PIA mini LED. PIA mini LED

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Seitenkanalpumpen. Einsatzgebiete Wasserversorgung Apparatebau Bewässerung Landwirtschaft Schifffahrt

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

ASP-1050 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR

Federbetätigt HYDRAULISCH

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT

SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS

TOP AUTO SRL Viale dell Artigianato 4 / Caldiero (VR) Italia / tel /

WESTFÄLISCHE KUNSTSTOFF TECHNIK ROHRIGINAL WKT. FÜR HÄRTESTE ANFORDERUNGEN. GASVERSORGUNG.

rsoc plant Efficient design and operation behavior

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

VTP Keilriemenscheiben Keilriemenscheiben für Taper Buchsen Poly-V Scheiben Flachriemenscheiben

SPINNER MOBILE COMMUNICATION

FB Flyerketten FB Leaf Chains

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320

OIL-FREE MEDICAL compressors

ACCESS PLATFORMS MESSEGUIDE TRADE FAIR GUIDE

S4000. Angussweichen INFO. Runner Adjuster Units INFO

Feststell-Rollen kg

Flow through sight glasses Nr. 440/450

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

ASP-1750 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR

100% Precise & flexible ALBRECHT

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Mock Exam Behavioral Finance

Tools. Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us

Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN 2, , DN , Class , Size 2" "

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine

Westenberg Wind Tunnels

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS

Qualitätswerkzeuge. Quality Tools. WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application

Technische Dokumentation Technical Documentation

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

Throttle Pedal System. Gaspedal-System

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder

Circular Knitting Machine

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

Ocullo LED Square Duo

Aufsteckkühlkörper Attachable heatsinks

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

Zentrischspanner KZS-P KZS-PG. Spannzeuge - Chucking tools. pneumatisch betätigt Air operated Centering Vices

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Typenreihe GH Lifting Solenoids

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1189

Zubehör Accessories Accessoires

Flüssigkeitsgekühlte Synchron-Generatoren

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH

Transkript:

07 DEUTSCH ENGLISCH DE EN Scheibenbremsen Extreme Disc brakes Extreme www.ibd-wt.com

Das Ergebnis unserer Arbeit ist die Summe unserer Vielseitigkeit. Die Basis dafür bildet höchste Präzision mit Perfektion. Mensch, Maschine, Material, Termintreue sowie Service und Entwicklung sind die Faktoren für eine erfolgreiche Partnerschaft. Ihr Anspruch ist unser Maßstab. Als tägliche Herausforderung, das Beste zu leisten. Auf diesen Vorsprung können Sie mit IBD Wickeltechnik-Produkten, mit unserer Technologie und dem Leistungsportfolio bauen. Damit bewegen wir mehr. Geschäftsführer IBD Wickeltechnik GmbH The result of our work is the sum of our versatility. Maximum precision with perfection forms the basis for this. 0 0 0 Men, machines, material, delivery on time and service and development are the factors for a successful partnership. Your demands are the yardstick we work to. Our daily challenge is always to perform to the best of our ability. With IBD winding system products, our technology and our service portfolio, you can build on this progress. With this, we move more. Managing Director IBD Wickeltechnik GmbH

07 DEUTSCH ENGLISCH INHALT CONTENTS 1 DE EN Technik Technology PAGE 04 07 2 DE Modelle EN Models 3 DE Optionen EN Optionals Ø D Ø d L B Schrumpfscheiben Taper locks PAGE 08 09 PAGE 10 11

DE EN Technik Technology Hoher Bedienkomfort, geringere Wartungskosten, Kompaktheit und unerreichte Leistungen - Auf dieser Grundlage haben unsere Techniker die neue pneumatische Einscheibenbremse Extreme entwickelt: Die VOLL PATENTIERTE Technologie bietet Erfolgsgarantie für den Kunden. 1500 Nm Bremsmoment mit 6 kw Wärmeableitung Die Wärmeableitungskapazität einer Bremse gibt an, wie hoch die Wärmeableitung im Dauerschlupf ist. EXtreme-Bremsen haben aufgrund des leistungsstarken Ventilators und einer ausgeklügelten innenbelüfteten Scheibe eine Wärmeableitungskapazität von bis zu 6kW bei konstantem Bremsmoment. 300 mm Durchmesser bei einer Dicke von 140 mm Eine revolutionäre Bremse, die durch ihre geringen Abmessungen auch bei extrem engen Platzverhältnissen einen leichten Einbau garantiert. Betriebsstunden Dank ihrer sorgfältigen Bauweise und eines innovativen Belüftungssystems garantiert Extreme eine sehr lange Lebensdauer für die Bremsbeläge und daher so gut wie keine Wartungskosten. User-friendly, with lower maintenance costs, compact and boasting an unparalleled performance, Extreme is the new FULLY PATENTED mono-disc pneumatic brake, designed to guarantee customer success. 1500 Nm of torque with 6 kw heat dissipation In a brake, heat dissipation is the ability to get rid of the heat produced during continuous slipping. Thanks to a very high performance fan and a thoroughly designed self-ventilated disc, the Extreme brake can dissipate up to 6 kw, whilst keeping the braking torque constant. 300 mm diameter, 140 mm thick A revolutionary brake with extremely compact dimensions, which enable it to be installed in confined spaces. Hours of operation Careful design and an innovative ventilation system mean that Extreme guarantees a very long pad life-span, plus negligible maintenance costs.

ü lange Lebensdauer der Bremsbeläge long life span of the pads ü konstante und präzise Drehmomentregelung constant and precise torque control ü minimale Wartung minimum maintenance ü konsequente Drehmomentregelung consistent torque control ü kompakte Größe compact size ü asbestfreie Bremsbeläge asbestos free brake lining ü leichte Aluminium-Struktur light aluminium structure ü kalibrierter Lüfter calibrated fan ü keine Maschinenstillstandszeiten no machine down times ü niedrige Betriebstemperaturen an der Außenseite des Bremse low operating temperatures on the outside of the brake ü angemessener und einstellbarer Betriebsdruck adequate and adjustable operating pressure 05

Technische Details / Technical details GEHÄUSE Auch das Gehäuse ist überarbeitet und patentiert und trägt durch seine raschen Abkühlungseigenschaften und geringen Abmessungen zu einem verbesserten Wirkungsrad bei. Die kompakte Bauart ermöglicht einen Einbau der Bremse auch bei engen räumlichen Bedingungen und trägt zu einer verbesserten Luftzirkulation in den entscheidenden Bereichen der Bremse bei. Das Bremssattelmodul ist direkt in das Halbgehäuse eingebaut, wodurch die Bremse hohe Stabilität und eine geringe Geräuschentwicklung aufweist. Extreme ist leicht einzubauen und gewichtsarm und daher ein idealer Ersatz für komplizierte und schwere Mehrscheibenbremsen. Die seitlichen Schlitze ermöglichen es dem Bediener problemlos die Abnutzung der Bremsbeläge zu kontrollieren. HOUSING The patented housing underwent a study to improve its efficiency both in terms of cooling and size. Its compact design enables the brake to be fitted in confined spaces and helps to convey the air flow to the crucial zones of the brake. The caliper unit is built into the half-housing, ensuring that the entire brake is strong and produces low noise levels. Extreme is lightweight and easy to apply in place of multi-disc brakes, which can often be complex and heavy. The openings on the side make it easy for the operator to check for wear on the brake pads. BREMSSCHEIBE Die innenbelüftete Bremsscheibe aus Gusseisen mit voll patentiertem geleitetem Luftstrom bietet durch seine Bauart und die Konzeption der Luftführung im Innern der Bremsscheibe eine verbesserte Abkühlung in den entscheidenden Bereichen der Bremse. Diese neue Technologie sorgt für eine lange Lebensdauer und Höchstleistungen verglichen mit den herkömmlichen Mehrscheibenbremsen. DISC The cast iron self-ventilated disc and canalised flow, with fully patented design and concept of air entry into the disc, allows for the effective cooling of the brake s crucial zones. This new technology guarantees a longer brake life-span and higher performance than that seen in older, multi-disc brakes.

BREMSSATTEL Das Bremssattelmodul wurde unter Einbeziehung von Technologien aus anderen Sektoren sorgfältig überarbeitet. Dabei wurden unter anderem Leistungsmerkmale aus der Automobilindustrie übernommen, so dass modernste Konstruktionsprinzipien nun auch im Verarbeitungssektor Anwendung finden. Dadurch ergibt sich: ein gleichmäßiger Abrieb der Bremsbeläge, ein höherer Wirkungsgrad, ein höherer Betriebsdruck, eine optimale Ausnutzung des Drehmoments eines jeden Bremssattels, wenige Teile. CALIPER The caliper unit was carefully designed, employing technology from other sectors including that of high performance cars, so as to take advantage of the most modern construction principles, used for the first time in the converting sector. The result: even wear on the pads, improved efficiency, greater operating pressure, optimum use of the torque of each caliper, fewer parts. BREMSBELÄGE Alle EXtreme-Beläge sind ausnahmslos ASBESTFREI und ebenfalls patentiert. Die besondere Form mit den beiden zentralen Einfräsungen ermöglicht eine bessere Abkühlung des Belags und führt somit zu einer längeren Standzeit. Der Belag wird auf ein spezielles Stahlplättchen umspritzt, das leicht und schnell mittels zweier Magnete auf dem Kolben montiert werden kann. Die Beläge nutzen sich gleichmäßig ab, wodurch die gesamte Oberfläche des Belags ausgenutzt wird. PADS All strictly ASBESTOS-FREE, the EXtreme pads are also patented. The special shape and the two central milled sections allow for better pad cooling, extending its useful life. The pad, over-moulded with a special steel plate, can be easily and rapidly coupled on the piston using two magnets. Pads wear evenly, meaning that the entire surface of the pad is used. 07

EXTREME XT.7 A 20 43 98 123 44.9 Ø 205 Ø 184 Ø 8 Ø 30 18 3 85 A Abschnitt A-A Bremse / Brake XT.7 1 2 88 176 352 264 4 3 000 Anz. der Bremssättel / no. of calipers Drehm. in Nm bezogen auf die Anz. der Bremssättel Torque in Nm relating nr. of calipers Drehm. max. 1 Bremssattel / Torque max 1 caliper 88 Nm* Drehm. min. 1 Bremssattel / Torque min 1 caliper 1,47 Nm* Druck min./max. / Pressure min/max 0,1/6 Bar Anz. Umdrehungen max. Scheibe / Max disc rpm 1500 Gesamtgewicht / Total weight 6,5 Kg Wärmeableitung mit Vent. 24V Heat dissipation fan 24V 2,5 kw * Die angegebenen Werte beziehen sich auf den Dauerschlupfbetrieb * Torque values relate to dynamic slipping Drehmoment / Torque (Nm) 400 350 XT7.4 300 250 XT7.3 200 XT7.2 150 100 XT7.1 50 0 0 1 2 3 4 5 6 Druck / Pressure (bar) Konstruktions-, MaSS- u. Designänderungen vorbehalten. Technical measures, designs and constructions subjects to change without notice.

EXTREME XT.10 A 24 91 36,5 40 140 5,9 Ø8,4 Ø 301 Ø 280 60 +0,10 Ø 256 +0,20 Ø MAX 70 With key Ø MAX 45 with taper lock A 3,2 Abschnitt A-A Bremse / Brake XT.10 1 2 250 500 6 1500 750 3 1250 5 1000 4 2 000 Anz. der Bremssättel / no. of calipers Drehm. in Nm bezogen auf die Anz. der Bremssättel Torque in Nm relating nr. of calipers Drehm. max. 1 Bremssattel / Torque max 1 caliper 250 Nm* Drehm. min. 1 Bremssattel / Torque min 1 caliper 0,6 Nm* Druck min./max. / Pressure min/max 0,1/6 Bar Anz. Umdrehungen max. Scheibe / Max disc rpm 2500 Gesamtgewicht / Total weight 19 Kg Wärmeableitung ohne Ventilator Heat dissipation without fan 2 kw Wärmeableitung mit Vent. 24V Heat dissipation fan 24V 6 kw Wärmeableitung mit Vent. 110/220V Heat dissipation fan 110 / 220V 4,5 kw * Die angegebenen Werte beziehen sich auf den Dauerschlupfbetrieb * Torque values relate to dynamic slipping Drehmoment (Nm) / Torque (Nm) 1600 XT10.6 1400 1200 1000 XT10.4 800 XT10.3 600 XT10.2 400 200 0 0 1 2 3 4 5 6 Druck / Pressure (bar) Konstruktions-, MaSS- u. Designänderungen vorbehalten. Technical measures, designs and constructions subjects to change without notice. 09

Optionen / Optionals NÄHERUNGSSENSOR FÜR UMDREHUNGEN Ein in der Bremse integrierter Sensor zählt die Umdrehungen pro Minute und berechnet den Rollendurchmesser. Proximity SCHRUMPFSCHEIBEN Für eine schnellere Fixierung an die Nabe der Welle. Für Sonderanwendungen sind Schrumpfscheiben mit Drehmomenten und Durchmessern erhältlich, die nicht in der Tabelle angeführt sind. PROXIMITY FOR ROUNDS NUMBER A sensor mounted inside the brake can count the revolutions per minute to calculate the roll diameter. L B TAPER LOCKS For a rapid fixing on the expanding shaft pin. Taper locks with different torque and diameter are also available for special applications. Ø D Ø d dd BL torque (Nm) 35 60 28 34 760 40 65 28 34 870 45 75 33 41 1800 50 80 33,54 1 2000 Schrumpfscheiben Taper locks ANGLEICHUNGSSENSOR Der Fotozellensensor gleicht die zwei Arme des Abwicklers an. ALIGNMENT SENSOR The photoelectric cell align the wings of the unwinder. Emitter Emitter Infrarotstrahlung Infrared ray Empfänger Receiver 42 86 53 DREHKUPPLUNG In den Anwendungen mit pneumatischen Köpfen oder Wellen ermöglicht die integrierte Drehkupplung den Luftdurchfluss zu Welle oder Kopf. ROTARY UNION On applications with pneumatic chucks or expanding shafts a rotary union permits transit of the supply air. Luft air Kupplung für Luftzuführung Rotary union 25 Adapterflansche Adapting flanges

Eco Friendly Umweltschutz Bei der Forschung und Entwicklung der ganzen EXtreme-Bremse wurde sorgfältigst auf den Schutz der Umgebung und der Gesundheit des Bedieners geachtet. Lieferanten und zum Einsatz kommende Materialien werden in regelmäßigen Abständen getestet, um die Qualität und den Schutz der Umwelt und Gesundheit sicherzustellen. Die EXtreme-Bremsbeläge erfüllen die RoHS-Vorschriften, die neben der Abwesenheit von Asbest auch den Einsatz weiterer Schadoder Gefahrenstoffe (Kadmium, Blei, sechswertiges Chrom, Quecksilber, Antimon) regeln. 459 cm 3 MULTI-DISC respect for the environment Each aspect of the EXtreme brake has been studied and designed taking both our environmental responsibilities and operator safety into consideration. Suppliers and materials used are regularly checked to guarantee quality, environmental protection and operator safety. EXtreme pads comply with RoHS regulations, which in addition to banning asbestos, govern the use of other harmful or hazardous substances (cadmium, lead, hexavalent chromium, mercury, antimony) 230 cm 3 COMBIFLE X 201 cm 3 500 volume cm 3 / harmful emissions 400 300 200 100 COMBIFLEX MULTI-DISC 12 34 5 6 7 years 11

DEUTSCH ENGLISCH 07 IBD Wickeltechnik GmbH Böllingshöfen 79 D-32549 Bad Oeynhausen Fon: +49 5734 9602-0 Fax: +49 5734 9602-96 Email: ibd@ibd-wt.com Web: www.ibd-wt.com Weitere IBD Wickeltechnik Produkte / More IBD winding technology products Spannköpfe Bremsen Spannwellen Bahnregelung Clamping chucks Brakes Winding shafts Web control