Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ähnliche Dokumente
Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Parts Available from

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Parts Available from

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées SQ SQ

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

SQ SQ SQ 17 Gallon AE. Spare parts Ersatzteile Pièces détachées. Industrial Vacuums, Inc.

Spin 43 Spin 43 HS. Spin 43 Spin 43 HS. Spare parts Ersatzteile Pièces détachées

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

DYNAMICS 440M/B1, 840M/B1

Parts Available from

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Parts Available from

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

SB-Saugstation, Tandem

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Sehr geehrter Kunde, Menge Bezeichnung Einzel- Preis. Gesamt- Preis. mfg Geschäftsführer Dipl.-Ing J.Heine ANSCHRIFT:

Parts Available from

Steamer 500 Steamer 600 Steamer 700. Steamer 500 Steamer 600 Steamer 700. Dampfbügelstation. Spare parts Ersatzteile Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées aqua 300 aqua 400 aqua 600

DX 840 W DX 860 DX 900 DX 980 Titan Plus Titan Plus X

Parts Available from

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

SSB 430. Stückliste Deutsch. Model: SSB 430

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

KSP 770. Stückliste Deutsch. Model: KSP 770

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

KSE 770. Stückliste Deutsch. Model: KSE 770

C 1450 C Spare parts Ersatzteile Pièces détachées

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

SSE 400W. Model: SSE 400. Stückliste Deutsch

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

PARTS LIST

PARTS LIST

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

AQUA 700, AQUA 800. Model: AQUA 700. Stückliste Deutsch

PARTS LIST

SC 710W, 740W, 780. Model: SC Stückliste Deutsch

KSP 970. Stückliste Deutsch. Model: KSP 970

PARTS LIST

SSE 430. Ersatzteile auf Stückliste Deutsch. Model: SSE

PARTS LIST

PARTS LIST

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

PARTS LIST

TW 300 S, TW 300 CAR, HOME CLEANER

SSE 350. Stückliste Deutsch. Model: SSE 350

Service / Ersatzteile

PARTS LIST

PARTS LIST

KSE 770. Stückliste Deutsch. Model: KSE 770

AQUA 300, 400, 600. Model: AQUA 300 AQUA 400 AQUA 600. Stückliste Deutsch

ATTIX 7 ED. Model: ATTIX ED ATTIX 763-2M ED. Stückliste Deutsch

TW 300 S, TW 300 CAR, HOME CLEANER

2200W, Model: TRITON 3300 POWERCLASS. Stückliste Deutsch

GE 150, GE 250, GE 260

PARTS LIST

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Bes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf

PARTS LIST

POSEIDON Model: POSEIDON 720/1280. Stückliste Deutsch

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

KSP 970. Stückliste Deutsch. Model: KSP 970

KSE 970. Ersatzteile auf Stückliste Deutsch. Model: KSE

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

Click the relevant product in the table of content

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS

TERRA 802. Ersatzteile auf Stückliste Deutsch. Model: TERRA

PRO Reservedele Spare parts Ersatzteile Pièces détachées. Hotline: INDEX

SQ 890-3M. Ersatzteile auf Stückliste Deutsch. Model: SQ 890-3M/B

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

SQ , ,

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS

Transkript:

Dynamics S Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Dynamics 2 099 Dynamics Dynamics Dynamics Dynamics S

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com oder www.wapalto-shop.de einfach die Artikelnummer in die Suchmaske eingeben (Artikelnummer bitte ohne Leerzeichen eingeben!!)

Dynamics S ; ; 9 ; ; 20 ; ; 2 9 0 ; ; Dynamics 2 2

POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 29 Gehäuse 2 29 Verkleidung ohne Klebeschild 290 Klebeschild "Wap Dynamics " 2909 Klebeschild "Wap Dynamics " 29 Verkleidung 292 Verkleidung ohne Klebeschild 290 Klebeschild "Wap Dynamics " 2909 Klebeschild "Wap Dynamics " 292 Dämmung 29 Abluftkanal 2920 Dämmeinlage Abluft- 9 Mutter M Hexagon nut M DIN 9 Ecrou pans M DIN 9 0 Scheibe A, DIN 2 Washer A, DIN 2 Rondelle A, DIN 2 29 Bügel 2 Scheibe 0,x2, Washer 0,x2, A902 Rondelle 0,x2, A902 Mutter M0 Hexagon nut M0 DIN 9 Ecrou pans M0 DIN 9 Lenkrolle Caster D00 Roulette de guidage D00 Scheibe A, DIN 2 Washer A, DIN 2 Rondelle A, DIN 2 Skt. Schraube Mx20 DIN 9 Hexagon cap screw Mx20 DVis pans Mx20 DIN 9 Mutter M DIN 9 Hexagon nut M DIN 9 Ecrou pans M DIN 9 20 Klebeband ADHESIVE TAPE BANDE ADHESIVE 9 29 Konsole 20 22 Schraube Bl-,x 9, Sheet metal screw,x9, D Vis autotaraudeuse,x9, D Dynamics S ACHTUNG! - Meterware - Bitte bei Bestellung gewünschte Länge angeben! ATTENTION! - Lengths in metres - Please indicate required lenth when ordering! ATTENTION! - Longueurs par mètre - Préciser la longueur à la commande! 2-0-099

Dynamics S 2 9 0 9 9 Dynamics 2

POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 29 Gehäuse 2 Verkleidung ohne Klebeschild 2909 Klebeschild "Wap Dynamics " 29 Verkleidung 29 Verkleidung ohne Klebeschild 2909 Klebeschild "Wap Dynamics " 29 Konsole 22 Schraube Bl-,x 9, Sheet metal screw,x9, D Vis autotaraudeuse,x9, D 29 Abluftkanal 2920 Dämmeinlage Abluft- 9 Mutter M Hexagon nut M DIN 9 Ecrou pans M DIN 9 0 Scheibe A, DIN 2 Washer A, DIN 2 Rondelle A, DIN 2 29 Bügel 2 Scheibe 0,x2, Washer 0,x2, A902 Rondelle 0,x2, A902 Mutter M0 Hexagon nut M0 DIN 9 Ecrou pans M0 DIN 9 Lenkrolle Caster D00 Roulette de guidage D00 Scheibe A, DIN 2 Washer A, DIN 2 Rondelle A, DIN 2 Skt. Schraube Mx20 DIN 9 Hexagon cap screw Mx20 DVis pans Mx20 DIN 9 Mutter M DIN 9 Hexagon nut M DIN 9 Ecrou pans M DIN 9 20 Klebeband ADHESIVE TAPE BANDE ADHESIVE 9 Dämmeinlage Ring D200/0x0 "Dynam."PUR Dynamics S ACHTUNG! - Meterware - Bitte bei Bestellung gewünschte Länge angeben! ATTENTION! - Lengths in metres - Please indicate required lenth when ordering! ATTENTION! - Longueurs par mètre - Préciser la longueur à la commande! 2-0-099

Dynamics S A 2 Y X 9 2 0 2 22 9 20 9 A X 2

POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 290 Verdichter, Radial-, -stufig 2 00 Schlauchschelle Hose clip Collier 292 Saugschlauch Mewa 299 Kühlluftkanal Scheibe A, DIN 2 Washer A, DIN 2 Rondelle A, DIN 2 Sechskantschraube Mx0 DIN 9 Hexagon cap screw Mx0 DVis pans Mx0 DIN 9 290 E-Motor,0 kw, 00 V, 0 Hz E-Motor,0 kw, 00 V, 0 Hz Mutter M0 Hexagon nut M0 DIN 9 Ecrou pans M0 DIN 9 9 Scheibe B0, DIN 2 Washer B0, DIN 2 Rondelle B0, DIN 2 0 Sechskantschraube Mx0 DIN 9 Hexagon cap screw Mx0 DVis pans Mx0 DIN 9 Scheibe A, Washer A, DIN 902 Rondelle A, DIN 902 2 290 Konsole Sechskantschraube M0X 0 DIN 9 ZN 299 Keilriemenscheibe SPZ-20-2 29 Keilriemen SPZ 000 29 Puffer D2x20 0 Keilriemenscheibe SPZ -2 9 Sechskantschraube M0x20 DIN 9 20 Scheibe 0,x2, Washer 0,x2, A902 Rondelle 0,x2, A902 2 Mutter M Hexagon nut M DIN 9 Ecrou pans M DIN 9 22 220 Leitung x, Dynamics S ACHTUNG! - Meterware - Bitte bei Bestellung gewünschte Länge angeben! ATTENTION! - Lengths in metres - Please indicate required lenth when ordering! ATTENTION! - Longueurs par mètre - Préciser la longueur à la commande! 2-02-099

Dynamics S A B 2 Y X 9 0 2 2 2 22 ; 0 A B 2 20 9 X 2

POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 290 Verdichter, Radial-, -stufig 2 00 Schlauchschelle Hose clip Collier 292 Saugschlauch Mewa 299 Kühlluftkanal Scheibe A, DIN 2 Washer A, DIN 2 Rondelle A, DIN 2 Sechskantschraube Mx0 DIN 9 Hexagon cap screw Mx0 DVis pans Mx0 DIN 9 Mutter M Hexagon nut M DIN 9 Ecrou pans M DIN 9 290 E-Motor,0 kw, 00 V, 0 Hz E-Motor,0 kw, 00 V, 0 Hz 9 Mutter M0 Hexagon nut M0 DIN 9 Ecrou pans M0 DIN 9 0 Scheibe B0, DIN 2 Washer B0, DIN 2 Rondelle B0, DIN 2 Sechskantschraube Mx0 DIN 9 Hexagon cap screw Mx0 DVis pans Mx0 DIN 9 2 Scheibe A, Washer A, DIN 902 Rondelle A, DIN 902 290 Konsole Sechskantschraube M0X 0 DIN 9 299 Keilriemenscheibe SPZ-20-2 29 Keilriemen SPZ 000 29 Puffer D2x20 9 0 Keilriemenscheibe SPZ -2 20 Sechskantschraube M0x20 DIN 9 2 2 Scheibe 0,x2, Washer 0,x2, A902 Rondelle 0,x2, A902 22 29 Leitung x, Dynamics S ACHTUNG! - Meterware - Bitte bei Bestellung gewünschte Länge angeben! ATTENTION! - Lengths in metres - Please indicate required lenth when ordering! ATTENTION! - Longueurs par mètre - Préciser la longueur à la commande! 2-0-099 9

Dynamics S Y 2 X A Y 2 2 A B X 9 B X X 2 9 0

POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 292 Saugschlauch Mewa 2 00 Schlauchschelle Hose clip Collier 9 Rückschlagklappe kpl. 9 Seitenkanalverdichter kw 00V 0/0Hz Skt. Schraube Mx0 DIN 9 Hexagon cap screw Mx0 DVis pans Mx0 DIN 9 Scheibe A, DIN 902 Washer A, DIN 902 Rondelle A, DIN 902 90 Hülse ø2x2, ø9 St 20 Doppelnippel 2"x0 ZN 9 2 Mutter M DIN 9 Hexagon nut M DIN 9 Ecrou pans M DIN 9 Dynamics S ACHTUNG! - Meterware - Bitte bei Bestellung gewünschte Länge angeben! ATTENTION! - Lengths in metres - Please indicate required lenth when ordering! ATTENTION! - Longueurs par mètre - Préciser la longueur à la commande! 2 --099

Dynamics S 2 9 2 Dynamics 0 2 9 0 2 2

POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION Skt. Schraube M x 20 Hexagon cap screw Mx20 Vis pans Mx20 DIN 9 2 29 Hebegelenknabe 29 Buchse 2992 Bügel 2990 Lasche 299 Scheibe 2 Senkschraube Mx0 DIN 9 Countersunk screw Mx0 Vis à tête fraisée Mx0 DIN 9 29 Scheibe Disc Rondelle 9 0 Klemmring Clamping ring Rondelle frein 0 299 Lasche Rolle 2 29 Klammer Anschlagkappe Stop cap Capuchon 299 Lasche Dynamics S 2-0-099

Dynamics S 2 9 0 2 Dynamics

POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 29 Abreinigung kpl. 2 299 Aufnahme 299 Aufnahme 99 Rillenkugellager 20-2Z Anti-friction bearing 20-2Roulement 20-2Z 292 Rotationsteil 0 Abreinigung Rotationsteil "Dynamics" CU ab November 99 Sicherungsring D2x,2 Safety ring D2x,2 DIN Circlips D2x,2 DIN 292 Trägerplatte 92 Profil 9 9 Filterpatrone Filter cartridge Cartouche de filtre 0 90 Sterngriff M0 Star handle M0 Poignée étoilée M0 29 Zwischenring 2 2922 Dichtring 9 Bolzen Bolt Boulon Scheibe A, DIN 2 Washer A, DIN 2 Rondelle A, DIN 2 Mutter M DIN 9 Hexagon nut M DIN 9 Ecrou pans M DIN 9 Skt. Schraube Mx20 DIN 9 Hexagon cap screw Mx20 DVis pans Mx20 DIN 9 Skt. Schraube Mx0 DIN 9 Hexagon cap screw Mx0 DVis pans Mx0 DIN 9 299 Scheibe 2x0x, Ms Dynamics S ACHTUNG! - Meterware - Bitte bei Bestellung gewünschte Länge angeben! ATTENTION! - Lengths in metres - Please indicate required lenth when ordering! ATTENTION! - Longueurs par mètre - Préciser la longueur à la commande! 2-0-099

; ; ; ; Dynamics S Dynamics 2 2 9 0

POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION Linsenschraube Mx2 Lens head counters. screw MVis tete plate Mx2 DIN 9 2 Scheibe A, DIN 902 A2 Washer A, DIN 902 A2 Rondelle A, DIN 902 A2 Sechskantschraube Mx0 DIN 9 Hexagon cap screw Mx0 DVis pans Mx0 DIN 9 Scheibe A, A2 Washer A, DIN 902 A2 Rondelle A, DIN 902 A2 Bügelgriff Bracket Arceau 29 Behälter 02 Ring Ring Entretoise Scheibe 0,x2, Washer 0,x2, A902 Rondelle 0,x2, A902 9 29 Lenkrolle 0 Scheibe B, DIN 2 Washer B, DIN 2 Rondelle B, DIN 2 Mutter M DIN 9 A2 Hexagon nut M DIN 9 Ecrou pans M DIN 9 2 29 Achse 9 Rad Wheel Roue Skt. Schraube M x 20 Hexagon cap screw Mx20 DVis pans Mx20 DIN 9 292 Sicherheits-Entsorg.Sack Wap Dynamics, S Dynamics S 2-0-099

Dynamics S Dynamics 22 2 2 2 2 2 2 9 29 2 Y Y 2 2 2 2 20 0 9 9 2 2

POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 2999 Haube 2 Schlauchschelle S20/9 Hose clip S20/9 Collier S20/9 Schlauchtülle DN G/" Hose Liner DN G/" Embout DN G/" 299 Haube Wap Dynamics,, 9 Haube Wap Dynamics S 09 Dichtungsprofil Sealing profile Joint 9 Schlauch /2" Spez. Hose x, Tuyau x, 92 Schlauchtülle Hose liner Embout 9 229 Muffe Socket Manchon Wap Dynamics, 0 290 Bedienfeld Wap Dynamics,, S 292 Bedienfeld Wap Dynamics 09 Nippel Connecting Piece Raccord 2 22 Schraube Bl-,x 9, Sheet metal screw,x9, DIVis autotaraudeuse,x9, D 299 Deckel Sechskantschraube Mx0 DIN 9 Scheibe A, Washer A, DIN 2 Rondelle A, DIN 2 290 Lasche Mutter M Hexagon nut M DIN 9 Ecrou pans M DIN 9 Reduzier-Stück /"-/" 9 Niet A,2x0x, Rivet A,2x0x, 20 29 Gehäuse 2 20 Klebeband ADHESIVE TAPE BANDE ADHESIVE 22 29 Magnetventil DN, 00V/0Hz Soloenoid valve DN, 00V/0Hz Wap Dynamics, S 2 Dichtung MV Packing Joint Wap Dynamics, S 2 0 Entstörglied RC 00V Snubber RC 00V Wap Dynamics, S 2 Stecker Magnetventil Coupler Raccord électrique Wap Dynamics, S 2 Linsenschraube Mx2 Screw Mx2 Vis tete plate Mx2 Wap Dynamics, S 2 299 Vakuumbegrenzungventil Wap Dynamics S 2 090 Dichtung D2x x Wap Dynamics S 29 Dichtring 2X29X2, ACHTUNG! - Meterware - Bitte bei Bestellung gewünschte Länge angeben! ATTENTION! - Lengths in metres - Please indicate required lenth when ordering! ATTENTION! - Longueurs par mètre - Préciser la longueur à la commande! Dynamics S 2-0-099 9

Dynamics S 2 9 0 2 20

POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 9 Nockenschalter Switch Commutateur 2 2 Schraube KA,0x20 Screw KA,0x20 Vis KA,0x20 Mutter PG, Hexagon nut PG, Ecrou pans PG, 9 Kabelverschraubung PG, Cable gland PG, Raccord à vis pour câbles PG Kabeltülle KT 2 2 Mutter PG Hexagon nutpg Ecrou panspg Kabelverschraubung Cable gland Raccord à vis pour câbles 9 Netzleitung G,x,0 Power cable G,x,0 Câble électrique G,x,0 9 00 Reihenklemme mm² Electrical terminal mm² Serre-fils mm² 0 0 Reihenklemme mm² Electrical terminal mm² Serre-fils mm² 09 Platte Plate Disque 2 22290 Tragschiene Support Support Abdeckung 0 Sicherungsklemme Terminal block Bornier 09 Feinsicherung T, A Fuse T, A Fusible T, A Motorschutzrelais,-2,A Overcurrent relay,-2,a Relais protection du moteur 20 Luftschütz 00V Contactor 00V/0Hz Contacteur electromag. 00V 92 Niet A,xx BLIND RIVET Dynamics S ACHTUNG! - Meterware - Bitte bei Bestellung gewünschte Länge angeben! ATTENTION! - Lengths in metres - Please indicate required lenth when ordering! ATTENTION! - Longueurs par mètre - Préciser la longueur à la commande! 2-0-099 2

Dynamics S 2 20 9 9 2 2 2 2 22 2 2 2 2 29 29 2 2 0 0 0 0 22

POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 20 Schalter 20 A Switch 20 A 2 2 Schraube KA,0x20 Screw KA,0x20 Vis KA,0x20 Fassung rot Signalleuchte 2V Signal lamp 2V Témoin lumineux 2V Mutter PG, Hexagon nut PG, Ecrou pans PG, 09 Piezo-Piepser Piezzo buzzer 22 Schraube Bl-,x 9, Sheet metal screw,x9, DI Vis autotaraudeuse,x9, D 9 Kabelverschraubung PG, Cable gland PG, Raccord à vis pour câbles PG 9 Kabeltülle KT 2 0 9 Schlauch DN x, Hose DN x, Tuyau DN x, 2 Schlauchtülle DN Hose liner DN Embout DN Wap Dynamics, S 2 2 Druckschalter Switch 000 PA Interrupteur 000 PA 2 Elektronik Steuerung 00 V Electronic Controller 00 V Halter Support Support 2 Mutter PG Hexagon nutpg Ecrou panspg Kabelverschraubung Cable gland Raccord à vis pour câbles 9 Netzleitung G,x,0 Power cable G,x,0 Câble électrique G,x,0 0 Abdeckung Covering Couvercle 9 2 Klemmring Clamping ring D2 Rondelle frein D2 20 O-Ring 22x2 2 2 Stopfen Plug Bouchon 22 2 Daten-Ltg 00mm 9-pol Data cable 00mm 9-pol 2 22 Daten Ltg 00mm 9-pol Data cable 00mm 9-pol 2 Abdeckung 2 00 Reihenklemme mm² Electrical terminal mm² Serre-fils mm² 2 0 Reihenklemme mm² Electrical terminal mm² Serre-fils mm² 2 20 Luftschütz 00V Contactor 00V/0Hz Contacteur electromag. 00V Wap Dynamics = St. Wap Dynamics, S = je 2 St. 2 22290 Tragschiene Support Support 29 Motorschutzrelais,-2,A Overcurrent relay,-2,a Relais protection du moteur Wap Dynamics = St. Wap Dynamics, S = je 2 St. Dynamics S ACHTUNG! - Meterware - Bitte bei Bestellung gewünschte Länge angeben! ATTENTION! - Lengths in metres - Please indicate required lenth when ordering! ATTENTION! - Longueurs par mètre - Préciser la longueur à la commande! 2-9a-099 2

Dynamics S 2 20 9 9 2 2 2 2 22 2 2 2 2 29 29 2 2 0 0 0 0 2

POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 0 92 Niet A,xx BLIND RIVET 099 Druckschalter Switch 00 PA Interrupteur 00 PA Wap Dynamics, S 2 09 Enstörglied Wap Dynamics = St. Wap Dynamics, S = je 2 St. 9 Ferritring Ferrite ring Dynamics S 2-9b-099 2

NOTIZEN

NOTIZEN