LaMia Design by Angelo Pinaffo

Ähnliche Dokumente

English. Italiano. Français. Deutsch

BLA BLA BLA

FLEXA OPERATIVE FLEXA. design AZ CREATIONS FLEXA SWIVEL FLEXA CANTILEVER FLEXA 4-LEGS FLEXA 4-LEGS CASTORS

YANOS. Design: Paul Brooks

Yanos. Design: Paul Brooks

Diagon. Design: Burkhard Vogtherr

Giusto. Design: Dieter Stierli


CONFERENCE CHAIRS. Design: PDT

Fixed armrest Armlehne fest

Paso Doble Family. design Stefano Giovannoni

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

4-5. Ariz 6-9 Bit Kala Komo Xenon Xenon Net

Design R&S Emmegi

LAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO KARL NEW IN iconic independent designer: indipendente: il colletto.

LIGO RESSO SENSI

ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast

P A N PAN. Design by Kim Kim Design

Kyra Design: Paul Brooks

Design: Tomasz Augustyniak

Steel S70. Enrico Franzolini 2000

DRAWER & SHELVING SYSTEMS

Yanos Design: Paul Brooks

DesignCollection. FREE lounge and meeting

Designed by Charles Perry. Perry

Sensi

Ligo Resso Sensi

Raya. Design: Grzegorz Olech

PRADERA Design: Ronald Straubel. KOKO Design: Tomasz Augustyniak. VANCOUVER, SEATTLE Design: PDT

Raya Raya Net. Design: Grzegorz Olech

OLIVIA design Raul Barbieri OLIVIA sedia impilabile stackable chair

LEGENDA INDEX. Giorgy Gummy...74 Kali Kalos Laila...40 LaMia...88 Lido...82 Mitos Non Stop...70

ARCA. Design: Ronald Straubel

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES

GLOBEline GLOBEline mesh

Stühle / Chaises S T Ü H L E. Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller

430 sedie tecniche. Sedie tecniche > 430

Nava Design: Tom Deacon

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool

Reflex Design: Dieter Stierli

ARE YOU DACOR? Vielseitig einsetzbar, zeitgemäßes Design, einfacher Aufbau: DACOR von Daniel Korb

Transkript:

Design by Angelo Pinaffo

Sedie girevoli...3 Sgabelli...4 Sedie impilabili e accessori...5 Panche seduta fissa...9 Panche seduta ribaltabile...12 Tavoli università...15 Informazioni tecniche...16 Swivel chairs...3 Stools...4 Stacking chairs with accessories...5 Beam mounted seating, from 2 to 5 places. Fixed seat...9 Benches from 2 to 5 places.tip-up seat...12 Continuous writing bench...15 Technical features...16 Sièges giratoires...3 Sièges hauts...4 Chaises empilables et accessoires...5 Sièges sur poutre de 2 à 5 places. Assise fixe...9 Banquettes de 2 à 5 places. Assise rabattable...12 Tables filantes...15 Fiches tecnique...16 Drehstühle...3 Drehhocker...4 Stapelstühle mit Zubehörteilen...5 Traversenbänke, 2 bis 5-Sitzplätzen mit festem Sitz...9 Traversenbänke von 2 bis 5 Sitzplätzen mit klappbaren Sitzen...12 Schreibbaenke...15 Drehstühle...16

Sedile e schienale: in lamiera (AM) Seat and back: perforated metal plate (AM) Assise et dossier: métal perforé (AM) Sitz und Rückenlehne: aus perforiertem Stahlblech (AM). Telaio in tubo di acciaio Ø 22 mm: verniciato bianco (B) grigio alluminio Base Alluminio lucido () Pistone a gas per la regolazione in altezza del sedile. Tubular steel frame Ø 22 mm: white epoxy-polyester coated (B) Base polished aluminium () Gas seat height adjustment Châssis en acier tubulaire Ø 22 mm: acier verni noir epoxy-polyester () acier verni blanc epoxy-polyester (B) acier verni gris aluminium epoxypolyester Piètement Aluminium poli () Réglage à gaz de la hauteur assise Gestell aus Stahlrohr Ø 22 mm: schwarz epoxy-polyester lackiert () Weiss epoxy-polyester lackiert (B) silbergrau epoxy-polyester lackiert Base Poliertem Aludruckguss () Gasfeder für die Sitzhöhenverstellung 694AM 694AM 43 56 785 915 68 68 45 B 694AM Sedile e schienale: in polipropilene (W) in multistrati di faggio, verniciato naturale (E) Telaio in tubo di acciaio Ø 22 mm: cromato () verniciato bianco (B) grigio alluminio Seat and back: polypropylene (W) natural stained beech plywood (E) Tubular steel frame Ø 22 mm: chromeplated () white epoxy-polyester coated (B) Assise et dossier: en polypropylène (W) en multipli de hêtre teinté naturel (E) Châssis en acier tubulaire Ø 22 mm: acier chromé () acier verni noir epoxy-polyester () acier verni blanc epoxy-polyester (B) acier verni gris aluminium epoxypolyester Sitz und Rückenlehne: aus Polypropylen (W) Schichtholz Buche, Buche atur gebeizt (E) Gestell aus Stahlrohr Ø 22 mm: verchromt () schwarz epoxy-polyester lackiert () Waiss epoxy-polyester lackiert (B) silbergrau epoxy-polyester lackiert 694W 6941E 694W 6941E 43 56 785 915 68 68 45 43 56 785 915 68 68 45 B 66W 6941E 3

Sedile e schienale: in lamiera (AM) Seat and back: perforated metal plate (AM) Assise et dossier: métal perforé (AM) Sitz und Rückenlehne: aus perforiertem Stahlblech (AM). Telaio in tubo di acciaio Ø 22 mm: verniciato bianco (B) grigio alluminio Base Alluminio lucido () Pistone a gas per la regolazione in altezza del sedile. Tubular steel frame Ø 22 mm: white epoxy-polyester coated (B) Base polished aluminium () Gas seat height adjustment Châssis en acier tubulaire Ø 22 mm: acier verni noir epoxy-polyester () acier verni blanc epoxy-polyester (B) acier verni gris aluminium epoxypolyester Piètement Aluminium poli () Réglage à gaz de la hauteur assise Gestell aus Stahlrohr Ø 22 mm: schwarz epoxy-polyester lackiert () Waiss epoxy-polyester lackiert (B) silbergrau epoxy-polyester lackiert Base Poliertem Aludruckguss () Gasfeder für die Sitzhöhenverstellung 694AM 6945AM 56 82 92 118 68 68 45 B 6945AM Sedile e schienale: in polipropilene (W) in multistrati di faggio, verniciato naturale (E) Telaio in tubo di acciaio Ø 22 mm: cromato () verniciato bianco (B) grigio alluminio Seat and back: polypropylene (W) natural stained beech plywood (E) Tubular steel frame Ø 22 mm: chromeplated () white epoxy-polyester coated (B) Assise et dossier: en polypropylène (W) en multipli de hêtre teinté naturel (E) Châssis en acier tubulaire Ø 22 mm: acier chromé () acier verni noir epoxy-polyester () acier verni blanc epoxy-polyester (B) acier verni gris aluminium epoxypolyester Sitz und Rückenlehne: aus Polypropylen (W) Schichtholz Buche, Buche atur gebeizt (E) Gestell aus Stahlrohr Ø 22 mm: verchromt () schwarz epoxy-polyester lackiert () Waiss epoxy-polyester lackiert (B) silbergrau epoxy-polyester lackiert 694W 6941E 6945W 69451E 56 82 92 118 68 68 56 82 92 118 68 68 45 45 B 6945W+6921( x2) 69451E 4

Sedie impilabili complete di accessori. Stacking chairs with accessories. Chaises empilables et accessoires. Stapelstühle mit Zubehörteilen. Sedile e schienale: in lamiera (AM) Telaio in tubo di acciaio Ø 22 mm: verniciato bianco (B) grigio alluminio Seat and back: perforated metal plate (AM) Tubular steel frame Ø 22 mm: white epoxy-polyester coated (B) Assise et dossier: métal perforé (AM) Châssis en acier tubulaire Ø 22 mm: acier verni noir epoxy-polyester () acier verni blanc epoxy-polyester (B) acier verni gris aluminium epoxypolyester Sitz und Rückenlehne: aus perforiertem Stahlblech (AM). Gestell aus Stahlrohr Ø 22 mm: schwarz epoxy-polyester lackiert () Weiss epoxy-polyester lackiert (B) silbergrau epoxy-polyester lackiert 69AM 69AM 46 82 56 53 44 B 69AM Sedie impilabili complete di accessori. Stacking chairs with accessories. Chaises empilables et accessoires. Stapelstühle mit Zubehörteilen. Sedile e schienale: in polipropilene (W) in multistrati di faggio, verniciato naturale (E) imbottiti e rivestiti Telaio in tubo di acciaio Ø 22 mm: grigio alluminio verniciato bianco (B) cromato () Seat and back: polypropylene (W) natural stained beech plywood (E) padded and upholstered Tubular steel frame Ø 22 mm: white epoxy-polyester coated (B) chromeplated () Assise et dossier: en polypropylène (W) en multipli de hêtre teinté naturel (E) rembourrés et revêtus Châssis en acier tubulaire Ø 22 mm: acier verni noirepoxy-polyester () acier verni gris aluminium epoxypolyester acier verni blanc epoxy-polyester (B) acier chromé () Sitz und Rückenlehne: aus Polypropylen (W) Schichtholz Buche, Buche atur gebeizt (E) gepolstert Gestell aus Stahlrohr Ø 22 mm: schwarz epoxy-polyester lackiert () Waiss epoxy-polyester lackiert (B) silbergrau epoxy-polyester lackiert verchromt () 691E 69W 69W 691E 46 82 56 53 46 82 56 53 44 44 B 5

6

ACCESSORI: ACCESSORIES: ACCESSOIRES: ZUBEHORTEIE: Bracciolo ambidestro in acciaio con soprabracciolo in ABS nero (6921) Ambidextrous armrest with black ABS armcap (6921) accoudoir ambidextre avec manchette en ABS noir (6921) Beidhändige Stahlarmlehne mit Armauflage aus ABS schwarz (6921) Bracciolo in acciaio con tavoletta antipanico in ABS antiurto nero (6922). Agganci per sedie senza braccioli (6628). Agganci per sedie con braccioli (6632). Pannello imbottito e rivestito per sedile (6611) e schienale (6612) in PP. Distanziali per impilare sedie con pannelli imbottiti sul sedile (6626). Cestello portacarte (6635) Carrello portasedie (6637) Single arm with black ABS antipanicand right-handed writing tablet (6922). Ganging device of black ylon, for chairs without armrests (6628). Ganging device of metal for chairs with armrests (6632). Upholstered seat pad (6611) and backrest pad (6612) for PP. Set of stack spacer for chairs with mounted seat pad (6626). Book rack of black epoxy coated steel (6635) Dolly for stack chair transportation (6637) accoudoir single avec manchette en ABS noir et tablette écritoire anti-panique (6922). Système d' accrochage en ylon noir pour chaises sans accoudoirs (6628). Système d' accrochage en métal pour chaises avec accoudoirs (6632). Placet assise (6611) et dossier (6612) rembourré et revêtu pour chaise en PP. Jeu entretoises pour l'empilabilité des chaises avec placet assise rembourré et revêtu (6626). Porte-documents en métal pour chaises (6635) Chariot (6637) Einzelarmlehne aus Stahl mit Antipanikschreibplatte aus ABS schwarz (6922). Satzylon-Reihenverbinder für Stühle ohne Armlehnen (6628). Metallreihenverbinder für Stühle mit Armlehnen (6632). Gepolsterte Auflage für Sitz (6611) und Rückenlehne (6612) für Stuhl. Paar Distanzstück für Stapelung der Stühle (6626). Ablagekorb aus Metall, schwarz lackiert (6635) Transportwagen (6637) 6921 6922 655 95 52 275 655 95 52 685 275 215 215 68 68 6628 6632 B 6611 6612 6626 7

6635 6637 1661 9 mm 6 mm 8

Panche da 2 a 5 posti. Sedile fisso. Beam mounted seating, from 2 to 5 places.fixed seat. Sièges sur poutre de 2 à 5 places. Assise fixe. Traversenbänke, 2 bis 5-Sitzplätzen mit festem Sitz. Sedile e schienale in lamiera (AM) Telaio in tubo di acciaio Ø 22 mm: verniciato nero () verniciato bianco (B) grigio alluminio Sedile e schienale: in polipropilene (W), in multistrati di faggio, verniciato naturale (E) con pannelli imbottiti e rivestiti. perforated metal plate (AM) Tubular steel frame Ø 22 mm: Black epoxy-polyester coated () White epoxy-polyester coated (B) Aluminium grey epoxy-polyester coated Seat and back: Polypropylene (W), natural stained beech plywood (E) with padded and upholstered pads;. métal perforé (AM) Châssis en acier tubulaire Ø 22 mm: Acier verni noir epoxy-polyester () Acier verni blanc epoxy-polyester (B) Acier verni gris aluminium epoxypolyester Assise et dossier: en polypropylène (W), en bois, hêtre teinté naturel (E), rembourrés et revêtus. Sitz und Rückenlehne aus perforiertem Stahlblech (AM) Gestell aus Stahlrohr Ø 22 mm: Schwarz epoxy-polyester lackiert () Waiss epoxy-polyester lackiert (B) Silbergrau epoxy-polyester lackiert Sitz und Rückenlehne: aus Polypropylen (W), Schichtholz Buche, naturgebeizt (E), mit Polsterauflagen; Telaio in tubo di acciaio Ø 22 mm: cromato () grigio alluminio verniciato bianco (B) Gambe (6964) in acciaio: cromato () grigio alluminio verniciato bianco (B) Gambe da fissare al pavimento (666) in acciaio: cromato () grigio alluminio Tubular steel frame Ø 22 mm: white epoxy-polyester coated (B) Tubular steel free-standing legs (6664): chrome plated () white epoxy-polyester coated (B) Floor fixable steel legs fixing (666): chrome plated () Châssis en acier tubulaire Ø 22 mm: acier verni noir epoxy-polyester () acier verni blanc epoxy-polyester (B) acier verni gris aluminium epoxypolyester Pied mobile (6664) en acier: acier chromé (), acier verni époxy-polyester noir (), acier verniepoxy-polyester gris aluminium acier verni blanc epoxy-polyester (B) Pied en acier fixable au sol (666) : acier chromé (), acier verniepoxy-polyesternoir (). acier verniepoxy-polyester gris aluminium Gestell aus Stahlrohr Ø 22 mm: schwarz epoxy-polyester lackiert () Waiss epoxy-polyester lackiert (B) silbergrau epoxy-polyester lackiert Freistehender Stahlfuss (6664): verchromter Stahl () Stahlfuss schwarz epoxy-polyester lackiert () Stahlfuss silbergrau epoxy-polyester lackiert Waiss epoxy-polyester lackiert (B) Stahlfuss (666), am Boden befestigbar: verchromter Stahl () Stahlfuss schwarzepoxy-polyester lackiert () Stahlfuss silbergrau epoxy-polyester lackiert 5P 26 6964 B 4P 28 3P 156 25 464 2P 14 6 515 515 835 835 666 46 46 235 52 235 ACCESSORI: ACCESSORIES: ACCESSOIRES: ZUBEHÖRTEIE: Bracciolo ambidestro in acciaio con soprabracciolo in ABS nero (6921) Ambidextrous armrest with black ABS armcap (6921) Accoudoir ambidextre avec manchette en ABS noir (6921) Beidhändige Stahlarmlehne mit Armauflage aus ABS schwarz (6921) Bracciolo in acciaio con tavoletta antipanico in ABS antiurto nero (6922). Pannello imbottito e rivestito per sedile (6611) e schienale (6612) in PP. Tavolo in multistrati di faggio verniciato naturale (662). Single metal arm with black ABS antipanic right-handed writing tablet (6922). Upholstered seat (6611) and back pad (6612) for PP. Beech plywood table, fixable to beam (662). Accoudoir ambidextre avec manchette en ABS noir et tablette écritoire antipanique (6922). Placet assise (6611) et dossier (6612) rembourré et revêtu pour chaise en PP. Table en hêtre naturel, à fixer à la poutre (662). Beidhändige Stahleinzelarmlehne mit Antipanik-Schreibplatte aus ABS schwarz (6922). Gepolsterte Auflage für Sitz (6611) und Rückenlehne (6612) für Stuhl. Ablageplatte aus Buche Schichtholz für Traversenbänke (662). 6921 6922 5P 269 5P 311 4P 217 4P 249 3P 165 3P 187 2P 113 2P 125 7 464 285 285 95 56 63 75 75 245 245 66 9 9 33 33 235 52 235 235 62 235 9

1

BARRE PER PACHE CO SEDUTA FISSA E CO MBE MOBII O MBE FISSATE A PAVIMETO TUBUAR STEE BEAMS FOR FIXED SEAT AD FREE-STADIG OR FOOR FIXED EGS POUTRE POUR BAQUETTES AVEC ASSISE FIXE ET PIEDS MOBIES OU FIXABE AU SO TRAVERSE FÜR BÄKE MIT FESTE SITZE UD FREISTEHEDEBZW.FESTE FÜSSE 6672 6672 66721 66721 6673 6673 66731 66731 6674 6674 66741 66741 6675 6675 66751 66751 mm 13 mm 113 mm155 mm 175 mm 27 mm 237 mm 259 mm 299 Barra 2P seduta fissa senza braccioli, con bracc.terminali o con 1 bracciolo tra le sedute 2-seater beam without arms, or with ending arms or with 1 armrest between each seat Poutre 2 places sans accoudoirs, ou avec accoudoirs terminaux ou avec 1 accoudoir entre chaque assise 2-Sitzer-Traverse für festen Sitz ohne Armlehnen, mit Endarmlehnen oder mit 1 Armlehne zwischen Sitze. Barra 2P seduta fissa con 2 braccioli tra le sedute o con bracciolo + leggio 2-seater beam with 2 armrests between each seat or with 1 writing tablet Poutre 2 places avec 2 accoudoirs entre chaque assise ou avec 1 accoudoir + tablette ecritoire Traverse zu 2 Sitzer für festen Sitz mit 2 Armlehnen oder Armlehnen + Schreibplatten zwischen Sitze Barra 3P seduta fissa senza braccioli, con bracc.terminali o con 1 bracciolo tra le sedute 3-seater beam without arms, or with ending arms or with 1 armrest between each seat Poutre 3 places sans accoudoirs, ou avec accoudoirs terminaux ou avec 1 accoudoir entre chaque assise Traverse 3 Sitzer festen Sitz ohne Armlehnen, mit Endarmlehne oder 1 Armlehne zwischen Sitze Barra 3P seduta fissa con 2 braccioli tra le sedute o con bracciolo + leggio 3-seater beam with 2 armrests between each seat or with 1 writing tablet Poutre 3 places avec 2 accoudoirs entre chaque assise ou avec 1 accoudoir + tablette ecritoire Traverse zu 3 Sitzer für festen Sitz mit 2 Armlehnen oder Armlehnen + Schreibplatten zwischen Sitze Barra 4P seduta fissa senza braccioli, con bracc.terminali o con 1 bracciolo tra le sedute 4-seater beam without arms, or with ending arms or with 1 armrest between each seat Poutre 4 places sans accoudoirs, ou avec accoudoirs terminaux ou avec 1 accoudoir entre chaque assise Traverse 4 Sitzer festen Sitz ohne Armlehnen, mit Endarmlehne oder 1 Armlehne zwischen Sitze Barra 4P seduta fissa con 2 braccioli tra le sedute o con bracciolo + leggio 4-seater beam with 2 armrests between each seat or with 1 writing tablet Poutre 4 places avec 2 accoudoirs entre chaque assise ou avec 1 accoudoir + tablette ecritoire Traverse zu 4 Sitzer für festen Sitz mit 2 Armlehnen oder Armlehnen + Schreibplatten zwischen Sitze Barra 5P seduta fissa senza braccioli, con bracc.terminali o con 1 bracciolo tra le sedute 5-seater beam without arms, or with ending arms or with 1 armrest between each seat Poutre 5 places sans accoudoirs, ou avec accoudoirs terminaux ou avec 1 accoudoir entre chaque assise Traverse 5 Sitzer festen Sitz ohne Armlehnen, mit Endarmlehne oder 1 Armlehne zwischen Sitze Barra 5P seduta fissa con 2 braccioli tra le sedute o con bracciolo + leggio 5-seater beam with 2 armrests between each seat or with 1 writing tablet Poutre 5 places avec 2 accoudoirs entre chaque assise ou avec 1 accoudoir + tablette ecritoire Traverse zu 5 Sitzer für festen Sitz mit 2 Armlehnen oder Armlehnen + Schreibplatten zwischen Sitze 6611 6612 662 11

Panche da 2 a 5 posti. Sedile reclinabile Beam mounted seating, from 2 to 5 places. Tip-up seat. Sièges sur poutre de 2 à 5 places. Assise rabattable. Traversenbänke von 2 bis 5 Sitzplätzen mit klappbaren Sitzen. Sedile e schienale in lamiera (AM) verniciato nero () grigio alluminio Telaio in tubo di acciaio Ø 22 mm: verniciato nero () grigio alluminio Sedile e schienale: in polipropilene (W), in multistrati di faggio, verniciato naturale (E) con pannelli imbottiti e rivestiti. Telaio in tubo di acciaio Ø 22 mm: cromato () grigio alluminio Gambe da fissare al pavimento (666) in acciaio: cromato () grigio alluminio perforated metal plate (AM) Black epoxy-polyester coated () Aluminium grey epoxy-polyester coated Tubular steel frame Ø 22 mm: Black epoxy-polyester coated () Aluminium grey epoxy-polyester coated Seat and back: Polypropylene (W), natural stained beech plywood (E) with padded and upholstered pads;. Tubular steel frame Ø 22 mm: chrome plated () Floor fixable steel legs fixing (666): chrome plated () Assise et dossier en métal perforé (AM) Acier verni noir epoxy-polyester () Acier verni gris aluminium epoxypolyester Châssis en acier tubulaire Ø 22 mm: Acier verni noir epoxy-polyester () Acier verni gris aluminium epoxypolyester Assise et dossier: en polypropylène (W), en bois, hêtre teinté naturel (E), rembourrés et revêtus. Châssis en acier tubulaire Ø 22 mm: acier chromé () acier verni noir epoxy-polyester () acier verni gris aluminium epoxypolyester Pied en acier fixable au sol (666) : acier chromé (), acier verniepoxy-polyesternoir (). acier verniepoxy-polyester gris Sitz und Rückenlehne aus perforiertem Stahlblech (AM) Schwarz epoxy-polyester lackiert () Silbergrau epoxy-polyester lackiert Gestell aus Stahlrohr Ø 22 mm: Schwarz epoxy-polyester lackiert () Silbergrau epoxy-polyester lackiert Sitz und Rückenlehne: aus Polypropylen (W), Schichtholz Buche, naturgebeizt (E), mit Polsterauflagen; Gestell aus Stahlrohr Ø 22 mm: verchromter Stahl () schwarz epoxy-polyester lackiert () silbergrau epoxy-polyester lackiert Stahlfuss (666), am Boden befestigbar: verchromter Stahl () Stahlfuss schwarzepoxy-polyester lackiert () Stahlfuss silbergrau epoxy-polyester lackiert 5P 2595 4P 275 3P 1555 517 464 2P 135 36 52 666 46 85 218 52 218 ACCESSORI: ACCESSORIES: ACCESSOIRES: ZUBEHÖRTEIE: Bracciolo ambidestro in acciaio con soprabracciolo in ABS nero (6921) Ambidextrous armrest with black ABS armcap (6921) Accoudoir ambidextre avec manchette en ABS noir (6921) Beidhändige Stahlarmlehne mit Armauflage aus ABS schwarz (6921) Bracciolo in acciaio con tavoletta antipanico in ABS antiurto nero (6922). Pannello imbottito e rivestito per sedile (6611) e schienale (6612) in PP. Single metal arm with black ABS antipanic right-handed writing tablet (6922). Upholstered seat (6611) and back pad (6612) for PP. Accoudoir ambidextre avec manchette en ABS noir et tablette écritoire antipanique (6922). Placet assise (6611) et dossier (6612) rembourré et revêtu pour chaise en PP. Beidhändige Stahleinzelarmlehne mit Antipanik-Schreibplatte aus ABS schwarz (6922). Gepolsterte Auflage für Sitz (6611) und Rückenlehne (6612) für Stuhl. 6921 6922 5P 315 5P 313 4P 2485 4P 251 571 3P 1865 2P 1245 464 8.5 285 16.5 597 3P 189 2P 127 654 665 245 66 66 2 33 218 62 218 218 62 218 12

13

14

6672 6672 66721 66721 6673 6673 66731 66731 6674 6674 66741 66741 6675 6675 66751 66751 665721 665731 665741 665751 mm 13 mm 113 mm155 mm 175 mm 27 mm 237 mm 259 mm 299 BARRE PER PACHE CO SEDUTA RECIABIE E CO MBE FISSATE A PAVIMETO TUBUAR STEE BEAMS FOR TIP-UP SEAT VERSIOS WITH FOOR FIXED EGS POUTRE POUR BAQUETTES AVEC ASSISE RABATTABE ET PIEDS FIXES TRAVERSE FÜR BÄKE MIT KAPPSITZ UD FESTEM FUSS Barra 2P seduta fissa senza braccioli, con bracc.terminali o con 1 bracciolo tra le sedute 2-seater beam without arms, or with ending arms or with 1 armrest between each seat Poutre 2 places sans accoudoirs, ou avec accoudoirs terminaux ou avec 1 accoudoir entre chaque assise 2-Sitzer-Traverse für festen Sitz ohne Armlehnen, mit Endarmlehnen oder mit 1 Armlehne zwischen Sitze. Barra 2P seduta fissa con 2 braccioli tra le sedute o con bracciolo + leggio 2-seater beam with 2 armrests between each seat or with 1 writing tablet Poutre 2 places avec 2 accoudoirs entre chaque assise ou avec 1 accoudoir + tablette ecritoire Traverse zu 2 Sitzer für festen Sitz mit 2 Armlehnen oder Armlehnen + Schreibplatten zwischen Sitze Barra 3P seduta fissa senza braccioli, con bracc.terminali o con 1 bracciolo tra le sedute 3-seater beam without arms, or with ending arms or with 1 armrest between each seat Poutre 3 places sans accoudoirs, ou avec accoudoirs terminaux ou avec 1 accoudoir entre chaque assise Traverse 3 Sitzer festen Sitz ohne Armlehnen, mit Endarmlehne oder 1 Armlehne zwischen Sitze Barra 3P seduta fissa con 2 braccioli tra le sedute o con bracciolo + leggio 3-seater beam with 2 armrests between each seat or with 1 writing tablet Poutre 3 places avec 2 accoudoirs entre chaque assise ou avec 1 accoudoir + tablette ecritoire Traverse zu 3 Sitzer für festen Sitz mit 2 Armlehnen oder Armlehnen + Schreibplatten zwischen Sitze Barra 4P seduta fissa senza braccioli, con bracc.terminali o con 1 bracciolo tra le sedute 4-seater beam without arms, or with ending arms or with 1 armrest between each seat Poutre 4 places sans accoudoirs, ou avec accoudoirs terminaux ou avec 1 accoudoir entre chaque assise Traverse 4 Sitzer festen Sitz ohne Armlehnen, mit Endarmlehne oder 1 Armlehne zwischen Sitze Barra 4P seduta fissa con 2 braccioli tra le sedute o con bracciolo + leggio 4-seater beam with 2 armrests between each seat or with 1 writing tablet Poutre 4 places avec 2 accoudoirs entre chaque assise ou avec 1 accoudoir + tablette ecritoire Traverse zu 4 Sitzer für festen Sitz mit 2 Armlehnen oder Armlehnen + Schreibplatten zwischen Sitze Barra 5P seduta fissa senza braccioli, con bracc.terminali o con 1 bracciolo tra le sedute 5-seater beam without arms, or with ending arms or with 1 armrest between each seat Poutre 5 places sans accoudoirs, ou avec accoudoirs terminaux ou avec 1 accoudoir entre chaque assise Traverse 5 Sitzer festen Sitz ohne Armlehnen, mit Endarmlehne oder 1 Armlehne zwischen Sitze Barra 5P seduta fissa con 2 braccioli tra le sedute o con bracciolo + leggio 5-seater beam with 2 armrests between each seat or with 1 writing tablet Poutre 5 places avec 2 accoudoirs entre chaque assise ou avec 1 accoudoir + tablette ecritoire Traverse zu 5 Sitzer für festen Sitz mit 2 Armlehnen oder Armlehnen + Schreibplatten zwischen Sitze TAVOI UIVERSITÁ COTIUOUS WRITIG BECH TABES FIATES SCHREIBBAEKE 2 posti. Gambe in acciaio verniciato nero da fissare al pavimento. Piano tavolo in truciolare bilaminato colore grigio e bordi dritti colore faggio. 2-place table. Steel legs for floor fixing, black coated. table top double sided laminated with light grey finish; beechwood finish edges; 2-place Table. Pied fixable au sol en acier verni noir;plateau laminé double côtés, finition gris claire, chants en finition hêtre; 2-plätziger Schreibbank mitfesten Stahlfüßen, schwarz lackiert (): Platte beidseitig kunststoffbeschichtet lichtgrau; Kanten aus Buche; 3 posti. Gambe in acciaio verniciato nero da fissare al pavimento. Piano tavolo in truciolare bilaminato colore grigio e bordi dritti colore faggio. 3-place table. Steel legs for floor fixing, black coated. table top double sided laminated with light grey finish; beechwood finish edges; 3-place Table. Pied fixable au sol en acier verni noir;plateau laminé double côtés, finition gris claire, chants en finition hêtre; 3-plätziger Schreibbank mitfesten Stahlfüßen, schwarz lackiert (): Platte beidseitig kunststoffbeschichtet lichtgrau; Kanten aus Buche; 4 posti. Gambe in acciaio verniciato nero da fissare al pavimento. Piano tavolo in truciolare bilaminato colore grigio e bordi dritti colore faggio. 4-place table. Steel legs for floor fixing, black coated. table top double sided laminated with light grey finish; beechwood finish edges; 4-place Table. Pied fixable au sol en acier verni noir;plateau laminé double côtés, finition gris claire, chants en finition hêtre; 4-plätziger Schreibbank mitfesten Stahlfüßen, schwarz lackiert (): Platte beidseitig kunststoffbeschichtet lichtgrau; Kanten aus Buche; 5 posti. Gambe in acciaio verniciato nero da fissare al pavimento. Piano tavolo in truciolare bilaminato colore grigio e bordi dritti colore faggio. 5-place table. Steel legs for floor fixing, black coated. table top double sided laminated with light grey finish; beechwood finish edges; 5-place Table. Pied fixable au sol en acier verni noir;plateau laminé double côtés, finition gris claire, chants en finition hêtre; 5-plätziger Schreibbank mitfesten Stahlfüßen, schwarz lackiert (): Platte beidseitig kunststoffbeschichtet lichtgrau; Kanten aus Buche; 2625x3x3 mm - 5 place 212 x3x3 mm - 4 place 6586 1615 x3x3 mm - 3 place 111 x3x3 mm - 2 place 3 3 67 49 775 255 26 mm - 5 place 65881 28 mm - 4 place 156 mm - 3 place 14 mm - 2 place 15

Sedile e schienale in lamiera perforata spessore 1,2 mm (AM) Seat and backrest of perforated metal Assise et dossier en métal perforé, 1,2 plate, 1,2 mm thickness (AM) mm épaisseur (AM). Sitz und Rückenlehne aus perforiertem Stahlblech, 1,2 mm Stärke (AM). Bianco (B) ero () Grigio Alluminio Polipropilene Polypropylene Polypropylène Polypropylen 27 25 21 24 23 22 25 26 Sedile e schienale sono in PP con bordi e nervature con spessore maggiorato per rinforzo. Trattamento incluso di serie. A s s i s e e t d o s s i e r e n P o l y p r o p y l e n e a v e c epaisseurs renforcés des bords et nervures. En standard avect traitement. PP seat and backrest with thicker reinforced edges and ribs. Anti-UV treatment as a standard. Sitz- und Rückenlehne aus Polypropylen, mit verstärkten Kanten und Rippen. Standardmäßig mit Anti-UV- Behandlung. Polipropilene prodotto con materiale riciclato e riciclabile. Polypropylene from recycled and recyclable materials. Polypropylene provenant de m a t e r i a u x r e c y c l e s e t recyclables. Polypropylen bestehend aus recyceltem und recycelbarem Material. Multistrati di faggio, verniciato naturale atural stained beech plywood Multipli de hêtre teinté naturel Schichtholz Buche, Buche atur gebeizt CASSE : ICOMBUSTIBIE CASS : ICOMBUSTIBE. CASSE : ICOMBUSTIBE. KASSE : UBREBAR. Questo prodotto è Certificato e omologato ai fini della prevenzione incendi in classe 1 per la versione in legno e polipropilene e in classe 1IM per la versione imbottita. This product is homologated for fire prevention as Class 1 for the timber version and Class 1IM for the padded version. Ce produit est certifi é et homologué pour la prévention des incendies dans la Classe 1 pour le version en hêtre et dans la classe 1IM pour la version rembourrée. Produkt geprüft und zertifi ziert nach den Brandschutznormen Klasse 1 für die version in Buche atur und Polypropylen und in Klasse 1IM für die gepolsterte Version. Questo prodotto è conforme alle normative UI E 122/98; UI E 1728/ livello 5; UI 983/87. This product complies with the orms UI E 122/98; UI E 1728/, level 5; UI 983/87. Ce produit est conforme aux ormes UI E 122/98 ; UI E 1728/ iveau 5; UI 983/ 87. Dieses Produkt entspricht den Vorschriften: UI E 122/98; UI E 1728/ Stufe 5; UI 983/87. 16

Angelo Pinaffo approccio critico nell affrontare le problematiche tecniche lo conducono talvolta a soluzioni originali e trovati innovativi spesso oggetto di brevetto. Il suo lavoro, nella ricerca di semplicità e cura del dettaglio, mira a raggiungere originalità estetica e tecnica in un costante equilibrio tra forma, funzione ed esigenze di produzione. For the most different areas and purposes he has conceived and designed new and original mechanical solutions, most of them have been patented. With the constant search for simplicity and the great attention to detail, his work aims to reach an aesthetical and technical originality among form, function and industrial requirements. 17

Design by Angelo Pinaffo eyform reserved the right to make any improvements, whether technical or aesthetical, to improve the quality of its products. eyform S.p.A. Via Pertini, 1 3114 Colle Umberto (TV) Italy Tel + 39.438.435 Fax +39.438.43487 umero Verde 8 861 366 leyform@leyform.com www.leyform.com