3.1 EPIC DA-VINCI H-A

Ähnliche Dokumente
3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

Material: Messing vernickelt O-ring: NBR Eigenschaften: Mit Flansch und O-Ring Einsatztemp.: Von -20 /+100 C Schutzart: IP 68 AGRO H L

WISKA ELECTRICAL. IBS Industry Boxes System, stainless steel (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1.

M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11.

Preisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

2 grooves identify steel A4. to acids (green).

Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel

U7. UNI Mehrfach Kabelverschraubungen U7. UNI Multiple Glands

9 Technische Änderungen vorbehalten!

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

Subminiatur. Subminiature

Bajonett Subminiatur Bayonet Subminiature

M12 DC-POWER-Steckverbinder T-Kodierung M12 DC-POWER-connectors T-coded

Magnetventilsteckverbinder. Solenoid Valve Connectors

(DIN EN / AISI 303)

PLT4 ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale

PLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION

RD30 Steckverbinder RD30 connectors

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform B Automation Technology - Actuatorics - Size B

694 RD30 Power 694 Kabelsteckverbinder Cable Connectors Flanschsteckverbinder Panel Mount Connectors 336

M8 Type M8/M12 distribution boxes with terminal contacts. Serie M8 M8/M12 Verteiler-Boxen mit Anschlussklemmen. M8/ M12 Verteiler-Boxen

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

Sechskantmutter Hexagonal locknut

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C

Wir setzen Standards. Connector 4 Small Drives TWINTUS

Standardausführung standard version. Merkmale. Features

Anschlussgewinde M/Pg Enty thread metric/pg

Magnetventilsteckverbinder. Solenoid Valve Connectors

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M12 Automation Technology - Special - T-Coding

PPV3 PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques

M23 Steckverbinder IP67 M23 connectors IP67

1 min./4 max. Bestell-Nr. Ordering-No

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

EN (DIN

Steckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933

PVV3. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques

Gehäuse mit metrischem Gewinde. Inhalt

Produktübersicht Product overview

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M12 Automation Technology - Special - T-Coding

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.

CK und MK Gehäuse Größe Kunststoff C-TYPE

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Laufrollen Serie 136

ROPES FOR ANCHOR AND MOORING MOOR LINE. MOORING POLYESTER «MOORE LINE» Black colour.

Steckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications

M18 Automatisierungstechnik - Sonder M18 Automation Technology - Special

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - S-Kodierung M12 Automation Technology - Special - S-Coding

Meterangabe auf Knickschutztülle meter mark on strain relief. Packing. Gewicht/ weight [g] Oberfläche/ surface [mm²]

Kurzinformation Brief information. Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711 Ü TI

Sensorik & Aktorik. Sensors & Actuators

IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor

Bajonett Steckverbinder Bayonet connectors

Sechskantmutter Hexagonal locknut

Spezielle Kabelverschraubungen und -einführungen aus Messing UKAPITEL_SubTitel. Special cable glands and cable entries nickel-plated brass

Miniatur Rundsteckverbinder Serie 723 Miniature circular connectors series 723. Kurzinformation Brief information Ü TI

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C

FICHE TECHNIQUE BOULON DE ROUE. TY x L1 x TA x Pm x Pi x RH/LH x L2 x L3 x D1 x D2 x L4 x Slw x Kw

Cable Connectors Screw termination M contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 28 mm Shieldable

Edition Special 1. Verstärker Amplifiers

CK und MK Gehäuse Größe Kunststoff C-TYPE

8.1 EPIC MC. Lichtwellenleiter / Fibre optic / Fibre optique

Kugelhähne Ball-valves

CK und MK Gehäuse Größe Kunststoff

M5 Automatisierungstechnik M5 Automation Technology

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

Sensor Steckverbinder Serie 820 (7/8 16 UN) Sensor connectors series 820 (7/8 16 UN) Kurzinformation Brief information Ü TI

2.1. Absperrklappen Vannes papillon Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau. Vannes papillon Caractéristiques mécaniques Construction

Räder. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

7.3 EPIC ZYLIN R 2.5. Rundsteckverbinder / Circular connector / Connecteur circulaire

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI

M12 AC-POWER-Steckverbinder S-Kodierung M12 AC-POWER-connectors S-coded

PE VO LON wheels with plain bearing

Magnetventilsteckverbinder Bauform C Solenoid valve connectors size C

PBV1. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Norme: ISO B

Kabelverschraubung Progress Kunststoff. Synthetic cable glands Progress. UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel. Dichteinsätze Sealing inserts

Plattendicken: 16, 19, 23, 29 mm usw. Board thickness: 16, 19, 23, 29 mm ect.

AGRO AG Korbackerweg 7 CH-5502 Hunzenschwil Tel (0) Fax (0) Internet:

Kabelstecker und Flanschdose Male cable connector and female socket connector

Schlauchschellen, Gelenkbolzenschellen, Spannbackenschellen, Befestigungsschellen, Klemmschalen

CH Gehäuse Größe Standardausführung C-TYPE i

M12 Steckverbinder US-Kodierung M12 connectors US-coded

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Gelenke Joints Articulations

Transkript:

.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu bieten die Gehäuse einen hohen mechanischen Schutz vor schädlichen Einflüssen. Quality and functionality are crucial for the H-A housing series. The impressive features of these rectangular connectors are their compact shape and a new generation of locking levers. Furthermore, the housings provide high mechanical protection against damaging influences. La qualité et la fonctionnalité donnent la mesure à la série de boîtiers H-A. Ces connecteurs multiples carrés persuadent par leur forme de boîtier compacte et par une génération d étrier innovatrice. De plus, ces boîtiers offrent une très grande protection mécanique contre les influences nocives. 167

.1 EPIC DA-VINCI H-A Technische Daten: Vorschriften: DIN 4652 Schutzart: IP 65 (H-A / 10 / 16 / 2 / 48) Werkstoff: H-A : Zinkdruckguss, pulverbeschichtet / Thermoplast, Brandverhalten nach UL 94 V-0, max. Umgebungstemperatur +65 C H-A 10 48: Aluminiumlegierung, pulverbeschichtet Technical Data: Specifications: DIN 4652 Protection class: IP 65 ( H-A / 10 / 16 / 2 / 48) Material: H-A : Die cast zinc, powder coated / Thermoplast, flame retardent material rated UL 94 V-0, max. ambient air temperature +65 C H-A 10 48: aluminium alloy, powder coated Caractéristiques techniques: Réglements: DIN 4652 Degré de protection: IP 65 (H-A / 10 / 16 / 2 / 48) Matière: H-A : Zinc moulé par injection, recouvert par pulvérisation / plastique thermoformé, résistance au feu suivant UL 94 V-0, max. température de l air ambiant +65 C 168

.1 EPIC DA-VINCI H-A EPIC H-A Kunststoffgehäuse EPIC H-A Metallgehäuse H-A : Zinkdruckguss, pulverbeschichtet (grau) / Thermoplast, Brandverhalten nach UL 94 V-0, max. Umgebungstemperatur +65 C H-A : Die cast zinc, powder coated (grey) / Thermoplast, flame retardent material rated UL 94 V-0, max. ambient air temperature +65 C H-A : Zinc moulé par injection, recouvert par pulvérisation (grise) / plastique thermoformé, résistance au feu suivant UL 94 V-0, max. température de l air ambiant +65 C Für den industriellen Einsatz in anspruchsvoller Umgebung For industrial applications in demanding environments. Pour une exploitation industrielle dans un environnement exigeant. Entsprechend DIN EN 50262; auch in metrischer Ausführung mit M20-Gewinde. thread M20. métrique M20. EPIC Standardgehäuse H-A 10 48: Aluminiumlegierung, pulverbeschichtet (grau), Bügel und Bolzen aus verzinktem Stahl H-A 10 48: aluminium alloy, powder coated (grey), locking levers and bolts made of zinc plated steel (grise), leviers et ergots acier recouvert par zinc PG M Für den industriellen Einsatz in anspruchsvoller Umgebung For industrial applications in demanding environments. Pour une exploitation industrielle dans un environnement exigeant. Entsprechend DIN EN 50262; jetzt auch in metrischer Ausführung mit M20-, M25- und M2-Gewinde. thread M20, M25 and M2. métrique M20, M25 et M2. PG M EPIC EP: (Environmental Protected/für erhöhte Umweltanforderungen) H-A 10 48: Aluminiumlegierung, pulverbeschichtet (schwarz), Bügel und Bolzen aus Edelstahl H-A 10 48: aluminium alloy, powder coated (black), locking levers and bolts made of stainless steel (noir), leviers et ergots acier inox Für den industriellen Einsatz in stark beanspruchter Umgebung mit aggressiver Atmosphäre For industrial applications in extremely demanding environments with aggressive atmospheres Pour l exploitation industrielle dans un environnement très sollicité à atmosphère agressive Entsprechend DIN EN 50262; auch in metrischer Ausführung mit M20-, M25-, M2- und M40-Gewinde. thread M20, M25, M2 and M40. métrique M20, M25, M2 et M40. 169

.1 EPIC DA-VINCI H-A Tüllengehäuse / Hood / Capot VERGLEICH DER KLEMMBEREICHE FÜR EINSCHNITTDICHTUNGEN PG (DIN 4620) ZU METRISCH Comparison of the thread dimensions for split seals PG thread (DIN 4620)/ metric thread Comparaison de la dimension du filetage pour joints multiples pas PG (DIN 4620)/pas métrique 45 46 41 42 4 44 7 8 9 40 4 5 6 29 0 1 2 25 26 27 28 21 22 2 24 17 18 19 20 1 14 15 16 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 M 6 PG 48 M 50 PG 42 M 40 PG 6 M 2 PG 29 M 25 PG 21 PG 16 M 20 PG 1,5 PG 11 M 16 PG 9 M 12 PG 7 (mm) 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 24 25 26 27 28 29 0 1 2 4 5 6 7 8 9 40 41 42 4 44 45 46 170

.1 EPIC DA-VINCI H-A Anbaugehäuse / Panel mount base / Embase encastrée EPIC H-A Gehäuse: Anbaugehäuse EPIC H-A housings: panel mount base Boîtiers EPIC H-A: embase encastrée H-A Artikel Art.Nr. Material Farbe Verschraubung B H part part No. material colour cable gland article N art. matière couleur presse-étoupe H-A MAg 10422500 Zinkdruckguss / zinc die cast / zinc moulé par injection grau/grey/grise H-A Ag 10422200 Thermoplast / thermoplastic / plastique thermoformé schwarz/black/noir H-A Ag 10422000 Thermoplast / thermoplastic / plastique thermoformé grau/grey/grise Einsätze / Inserts / Inserts: 1.1: H-A, H-A 4 / 1.2: H-Q5 / 1.: STA 6 / 1.8: H-D 7, H-D 8 Deckel / Cover / Couvercle: 6.1: H-A EPIC H-A Gehäuse: Anbaugehäuse (gewinkelt) EPIC H-A housings: panel mount base (angled) Boîtiers EPIC H-A: embase encastrée (sortie latérale) H-A Artikel Art.Nr. Material Farbe Verschraubung B H part part No. material colour cable gland article N art. matière couleur presse-étoupe H-A MAgs 1042500 Zinkdruckguss / zinc die cast / zinc moulé par injection grau/grey/grise,5 H-A Ags 1042100 Thermoplast / thermoplastic / plastique thermoformé schwarz/black/noir,5 H-A Ags 1042000 Thermoplast / thermoplastic / plastique thermoformé grau/grey/grise,5 Einsätze / Inserts / Inserts: 1.1: H-A, H-A 4 / 1.2: H-Q5 / 1.: STA 6 / 1.8: H-D 7, H-D 8 Deckel / Cover / Couvercle: 6.1: H-A 181