Deutsch habe ich im Betrieb gelernt Berufsbezogenes Deutsch im Unternehmen verankern 3. Deutscher Diversity-Tag am 9. Juni 2015 in Neumünster Iris Beckmann-Schulz, passage ggmbh, Hamburg Fachstelle Berufsbezogenes Deutsch im Förderprogramm Integration durch Qualifizierung - IQ
Sprachliche Vielfalt im Betrieb Mehrsprachigkeit der Beschäftigten als Potenzial Sprachkompetenz Deutsch als Teil der beruflichen Handlungskompetenz 3
Deutsch am Arbeitsplatz Fachwortschatz, Kommunikation,? 4
Reiner Fachwortschatz? 5
Was sagen Betriebe zum Thema? Wenn ein Audit ansteht, muss der eine oder andere eben Urlaub nehmen oder die Schicht tauschen. Wer kein Deutsch kann, den können wir bei uns nicht brauchen. Bei uns sprechen alle gut Deutsch. 6
Die Arbeitsorganisation hat sich verändert: Unser Unternehmen gibt es seit 25 Jahren. Zu Beginn musste man noch eher mit Muskelkraft stapeln. Aber der Betrieb hat sich weiterentwickelt und um erfolgreich zu bleiben, mussten wir modernisieren. Während die Leute früher eher in Nationalitätengruppen gearbeitet haben, und es in jeder Gruppe einen Gruppensprecher hab, der gut Deutsch konnte, arbeiten die Leute bei uns jetzt an Maschinen, die weit auseinander liegen. Sie können niemanden fragen, der übersetzt. In dem Moment, wo der Techniker oder Schichtleiter etwas wissen will, gibt es Kommunikationsprobleme Personalentwickler eines Kooperationsbetriebs 7
Beispiel: mündliche Anforderung aus einem Produktionsbetrieb Wenn ein Mitarbeiter aus der Produktion in der Instandhaltung anruft und sagt >Maschine kaputt< und dann auflegt, ärgere ich mich. Dann renn ich nämlich eine Stunde durch s Werk und suche. Was ich am Telefon erfahren muss: wer ruft an, aus welcher Abteilung, an welcher Maschine. Was ist dort los bzw. was sieht er Leiter Instandhaltung 8
Deutsch am Arbeitsplatz ist mehr als reiner Fachwortschatz: Anforderungen sind Bildungssprache Verwaltungssprache Allgemeine Sprache Sprache am Arbeitsplatz Dialekt Jargon Berufs- und Fachsprache sehr unterschiedlich in Bezug auf Hören, Lesen, Sprechen und Schreiben variieren je nach Tätigkeitsbereich eines Arbeitsplatzes 9
Berufliche Handlungsfähigkeit in der Zweitsprache Deutsch umfasst: Arbeitsplatzbezogene Kommunikation (direkter Arbeitsbezug, fachliche Inhalte mit KollegInnen, PatientInnen, LieferantInnen verhandeln, aber auch: Pausengespräche) Arbeitsplatzübergreifende Kommunikation (organisatorische Absprachen, Personalgepräche usw.) Kommunikation bei Aus- und Weiterbildung (Umgang mit Fachtexten und komplexer Bildungssprache, methodische Kompetenzen) 10
Tendenzen Ansprüche an funktionierende Kommunikation sind gewachsen: sich in Teams und zwischen Abteilungen abstimmen, auftretende Probleme lösen, Verständigung sichern, Beziehungskommunikation Schriftliche Anforderungen sind durch Qualitätsmanagement, mehr EDV und Verwaltungsvorschriften gestiegen Für Weiterbildung und beruflichen Aufstieg braucht man noch weiter reichende Kompetenzen 11
Trainingsangebote Deutsch am Arbeitsplatz Beispiele HDW in Kiel: Innerbetriebliche Vorbereitung auf die Schweißerprüfung, nach Pilotierung Übergang in Regelangebot des Unternehmens Fa. Hagenah (Fischverarbeitung) in Hamburg: Innerbetriebliches Schreibtraining Einführung Warenwirtschaftssystem, das Schreiben erfordert Aktuell: Vielzahl von praxisbegleitenden Sprachkursen im Gesundheitsbereich im Kontext der Anerkennung und Berufszulassung, z.b. in 48 Teilprojekten im Förderprogramm IQ Förderinstrumente: IQ, MobiPro-EU, WeGebAU, AbH 12
Handlungsempfehlungen im Arbeitsalltag Arbeitsumgebung "sprachförderlich" gestalten! z.b. Mündliche Kommunikation erleichtern, Verstehen sicherstellen Arbeitsabläufe und Fachbegriffe benennen / visualisieren z.b. Mentoring-Modelle, bei denen Kollegen Rolle der betrieblichen Lernbegleitung übernehmen» Beispiel: Stadt Frankfurt Sprachpaten in Kitas 13
Schulungsangebote der IQ-Fachstelle in Kooperation mit Teilprojekten in den Landesnetzwerken Adressaten Beratungspersonal Fachlehrpersonal DaZ- Lehrende Tele- Dozenten Betriebsakteure Angebote Sprachsensibel beraten Sprachsensibel unterrichten Thematische Angebote / Modulare Qualifizierung Methodik / Didaktik im virtuellen Lernraum Deutsch am Arbeitsplatz Formate 1-tägig 1-tägig / Modulreihe 1-tägig / Modulreihe Inhalte / Format / Umfang in Planung Modulreihe 14
Schulung für Betriebsakteurinnen und akteure zu Deutsch am Arbeitsplatz Ziel: Angebote zur Zweitsprachförderung in Betrieben entwickeln Sprachlernbedarfe ermitteln Angebote erstellen Kursplanung- und Durchführung Leistungsmessung Nächstes Angebot der IQ-Fachstelle: Fortbildungsmodule in Berlin von Oktober 2015 bis Januar 2016 15
16
Kontakt: Iris Beckmann-Schulz Fachstelle Berufsbezogenes Deutsch im Netzwerk IQ passage ggmbh Nagelsweg 10 20097 Hamburg iris.beckmann-schulz@passage-hamburg.de Tel.: 040/ 2419 27-86 www.deutsch-am-arbeitsplatz.de 17