ALUMINIUM-FEINGUSS ALUMINIUM-INVESTMENT CASTING



Ähnliche Dokumente
ALUMINIUM-FEINGUSS ALUMINIUM INVESTMENT CASTING

MASCHINENBAUELEMENTE

Produkte der. Linearmodule. Linear-Achskombinationen. Portalroboter. Anlagenbau. Systemlösung, Engineering. Die ZOLLERN-Werke

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

ANTRIEBSTECHNIK ZR-WINDE

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Innovation in der Mikrobearbeitung

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS

L AGERPROGRAMM STOCK LIST

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn

Produktvielfalt Variety of Products

Brennersysteme Burner systems

Übersicht. Normung von Software in der Medizin. Vorstellung der DKE. Vorstellung der Normungsgremien. Normen im Bereich Software.

Ein Partnerunternehmen der Kalmbach Gusstechnologie GmbH Partner company of Kalmbach Gusstechnologie GmbH

Titanium The heaviest light metal

Readme-USB DIGSI V 4.82

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ ): Bis 2010 entstehen über 10.

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Sheet Metal Forming BLECHBEaRBEITUNg

Apparatebau State of the Art

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

Verbesserte technologische Eigenschaften

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR / EMR 8-400

XING und LinkedIn-Integration in das erecruiter-bewerberportal

e n t a l

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Speetronics Technologies

Improbond GmbH Rest

SMART APPLICATION KIT FOR LIGHTWEIGHT MULTI-MATERIAL BODY STRUCTURES

All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity. procucts, and our integrated production system.

Konvertierungstabellen Normen

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen Product Manager BPHE

Händler Preisliste Trade Price List 2015

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation

The Perfect. Perfection in all areas. Perfection in all areas

Hymmen IsoPress MFC. Laminate Flooring Melamine Boards. HighTech continuously

Von der Idee bis zum fertigen Produkt - 3D- OBJECT

+++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++

Luftfahrtmaterial direkt ab Lager!

The Perfect. Perfection in all areas. Perfection in all areas

Daten haben wir reichlich! The unbelievable Machine Company 1

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

Aluminium-Rundstangen EN AW-6026

Produktinformation _182PNdeen

Welcome Package Region Stuttgart

creative Factory GmbH

Wir UNTERNEHMEN BUSINESS SECTORS. steuern unser. Unternehmen Branchen

Werkzeugbau Produktion

EEX Kundeninformation

Einkommensaufbau mit FFI:

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

UC4 Rapid Automation HP Service Manager Agent Versionshinweise

Hilfe, ich verstehe meine APEX Seite nicht mehr! DOAG Development Konferenz, Düsseldorf

INTERREG IIIa Project R&D - Ready for Research and Development Project results and ongoing activities

-weishaupt- November 12, Wolf Point Ballroom 350 W. Mart Center Drive, Chicago, IL. Christoph Petri. Technical Sales, Chicago-Area

alme ag. schweizer präzision.

Ways and methods to secure customer satisfaction at the example of a building subcontractor

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien,

SWISS R&D in 3D-Printing und Additive Manufacturing

Stark für die Energietechnik

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.

Produzierendes Gewerbe Industrial production

ISO/IEC 27001/2. Neue Versionen, weltweite Verbreitung, neueste Entwicklungen in der 27k-Reihe

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte

Ninja Trader mit Zen-Fire ist die ultimative Tradingplattform.

Lichtkontrolle durch Anwendung von Ethernet Lösungen

Sport Northern Ireland. Talent Workshop Thursday 28th January 2010 Holiday Inn Express, Antrim

Vorstellung RWTH Gründerzentrum

job and career for women 2015

S c h w e r p u n k t e Business Consulting, Management Service und Door Opening

Jan 2014 Rev C

Herausgeber HBB Holding AG Güetli 166 CH-9428 Walzenhausen

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Robotik-Schulungen Praxisorientiert Individuell Flexibel

SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS

Änderungen bei der Mehrwertsteuerrückerstattung für den Export bestimmter Waren ab 1. August 2008

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

TOOLMAKING PROTOTYPING 3D PRINTING

Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei

METALFOAM: WELTWEIT EINZIGARTIG. Die Lösung für Leichtbaukonstruktionen. Stabilität vereint Leichtigkeit. AFS - Einstoff-Aluminium-Sandwich

Important information. Migration made easy. Migration leicht gemacht. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation

ZERTIFIKAT. Karl Dungs GmbH & Co. KG Siemensstraße Urbach Deutschland ISO 9001:2008

Bleifreie Bauteile bei Diotec Lead Free Products at Diotec

ZAHNIMPLANTATE MADE IN GERMANY

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Transkript:

ALUMINIUM-FEINGUSS ALUMINIUM-INVESTMENT CASTING

Die ZOLLERN-Werke Die ZOLLERN GmbH & Co. KG ist ein weltweit tätiges Unternehmen mit über 2500 Mitarbeitern. Zu unseren Geschäftsfeldern zählen Antriebstechnik (Automation, Getriebe und Winden, Gleitlagertechnik), Maschinenbauelemente, Gießereitechnik und Stahlprofile. ZOLLERN-Divisions A company in changing times the ironworks of 1708 has developed into a modern group of companies, with over 2500 employees worldwide. Today, it offers purpose-made products to its customers in the form of castings, steel profiles, drive systems and mechanical engineering components. INHALT CONTENT Spitzenposition in allen Industriebereichen 3 Top Position in all Sectors of Industry Eigenschaften, Toleranzen, Details 4 Properties, tolerances, details Partner im Maschinenbau 6 Partner in Machine Construction Partner im Motorsport 7 Partner in Motor Sport Partner der Luftfahrt 8 Partner of Aviation Industry Partner der Wehrtechnik 9 Partner of Military Application

SPITZENPOSITION IN ALLEN INDUSTRIEBEREICHEN TOP POSITION IN ALL SECTORS OF INDUSTRY Aluminium-Innovationen. Weltweit in allen Bereichen. 2 3 Aluminium Innovation. Worldwide in all sectors. Wir gehören zu den führenden Unternehmen für die Fertigung von Feingussteilen aus Aluminium auf der Grundlage des Wachsausschmelzverfahrens. Mit der Nutzung des SOPHIA -Verfahrens haben wir die Einsatzmöglichkeit von Aluminium bei komplexen Feingussteilen erheblich erweitert. Unsere Kernkompetenz liegt in der Herstellung anspruchsvoller Gussteile nach bewährten Standards und dem SOPHIA -Verfahren. Als zuverlässiger Partner begleiten wir unsere Kunden mit anwendungsnahem Engineering und gewachsenem Feinguss-Know-how. Vor allem bei komplexen Strukturteilen zeigen wir hohe technische Kompetenz von der Beratung über Konstruktion, Werkstoffauswahl und Rapid Prototyping bis hin zur Fertigung. Als Tochterunternehmen der Zollern GmbH & Co. KG sind wir mit unseren Feingussteilen weltweit in allen Industriebereichen präsent. Modernste Produktionstechnik und gewachsene Material- und Verarbeitungskenntnisse sind die Grundlagen unserer Position auf dem internationalen Markt. Ausgereifte Fertigungsverfahren sowie bewährte Kontroll- und Sicherungssysteme gewährleisten höchste Qualität. We belong to the leading companies producing aluminium investment castings using the lost wax process. By using the SOPHIA -process we considerably expand the application of aluminium for complex investment castings. You will find our core competence in the production of sophisticated castings applying well-proven standards and the SOPHIA -process. As a reliable partner we support our customers during the complete engineering process with our well established casting know-how. Particularly on complex structural components we demonstrate high technical competence from giving advice on design and construction, through to material selection, Rapid Prototyping and fabrication. As a subsidiary company of Zollern GmbH & Co. KG we have a worldwide presence in all sectors of industry with our investment castings. Our position in the international market is based on the most modern production engineering and increased knowledge of material and processing. Fully developed procedures as well as approved monitoring and fallback systems ensure highest quality.

PERSPEKTIVEN FÜR IDEEN SCOPE FOR IDEAS Eigenschaften, Toleranzen, Details. Properties, tolerances, details. Wegen ihres niedrigen spezifischen Gewichtes und ihrer guten mechanischen Eigenschaften werden Aluminiumlegierungen im Feingießverfahren vielseitig eingesetzt. Besonders wirtschaftlich lassen sich Aluminiumfeingussteile mit der Standardlegierung G-AlSi7Mg herstellen. Diese ist in vielen Industrieländern genormt. Sie ist druckdicht, unempfindlich gegen Spannungsrisskorrosion, seewasserbeständig, anodisch oxidierbar und lässt sich sehr gut bearbeiten. Durch geeignete Fertigungsmaßnahmen werden hohe Festigkeiten bei komplizierten Gussteilkonstruktionen erreicht. Die Legierung G-AlSi7Mg ist eine Hüttenlegierung mit sehr guten Gieß- und Korrosionseigenschaften. Sie ist farblos oder farbig und für technische Zwecke auch schwarz anodisierbar. Sie lässt sich sehr gut schweißen und gut polieren. Bei Gussteilen mit sehr hoher statischer und dynamischer Beanspruchung empfehlen wir die Verarbeitung im SOPHIA - Verfahren. Due to the low specific weight and their good mechanical properties aluminium alloys are used for investment castings for many applications. A good standard aluminium alloy for the economic production of investment castings is the G-AlSi7Mg. This alloy is pressure-tight, insensitive to stress corrosion cracking, resistant to sea water and has a very good machinability. Using specific production methods high mechanical properties can be achieved even in complex cast designs. The alloy G-AlSi7Mg is an alloy with very good casting and corrosion properties. It is transparent or coloured and for technical purposes even black anodizable. It is very qualified for welding and polishing. For castings with very high static and dynamic stress requirements we recommend the application of the SOPHIA -process.

Typische mechanische Eigenschaften von Aluminiumfeingusslegierungen in 3 mm Wandstärke Typical mechanical properties for aluminium investment casting alloys with 3 mm wallthickness Werkstoff Streckgrenze Zugfestigkeit Bruchdehnung Härte Bemerkungen Material Yield strength Ultimate tensile Elongation Hardness Remarks strength Kurzname Werkstoff-Nr. Rp0,2 [MPa] Rm [MPa] A5 [%] [HB] Alloy Common specification G-AlSi7Mg0,3 A356 3.2374.6 Teil 2 180-200 220-240 2-4 > 70 Gute Gießbarkeit, schweißbar, korrosionsbeständig Good castability, weldable, corrosion resistant G-AlSi7Mg0,6 A357 3.2384.6 Teil 3 200-230 260-290 2-4 > 75 Gute Gießbarkeit, schweißbar, korrosionsbeständig Good castability, weldable, corrosion resistant G-AlSi7Mg0,6 SOPHIA A357 3.2384.6 Teil 4 240-270 310-330 2-4 > 80 Höhere Festigkeit, gute Gießbarkeit, schweißbar, korrosionsbeständig Higher strength, good castability, weldable, corrosion resistant 4 5 G-AlSi7Cu1Mg0,6 SOPHIA ohne/without 260-290 320-350 2-4 > 80 Für spezielle Anwendungen, höhere Festigkeit, gute Gießbarkeit, schweißbar For special applications, higher strength, good castability, weldable G-AlSi5Cu1,3Mg SOPHIA C355 3.2134.6 240-280 280-300 0-1 > 75 Höhere Warmfestigkeit Higher temperature consistance G-AlCu5Ni1,5MNSbCoTiZr RR350 3.1754 Teil 1 150-160 190-200 1 > 80 T6 Zustand, höhere Warmfestigkeit, bedingt schweißbar T6 Heat treatment, higher temperature cons. limited weldable G-AlCu5Ni1,5MNSbCoTiZr RR350 3.1754 Teil 1 130 180-185 1 > 80 T9 Zustand, höhere Warmfestigkeit, bedingt schweißbar T9 Heat treatment, higher temperature cons. limited weldable Das SOPHIA -Verfahren ist eine Weiterentwicklung des konventionellen Feingussverfahrens und kombiniert schnelle Abkühlung der Formschale mit gelenkter Erstarrung. The SOPHIA -process is an improved development of the conventional investment casting process and combines rapid cooling of the ceramic shell and controlled solidifikation. Lineare Toleranzen (Maße in mm) Linear tolerances (Dimensions in mm) A1 A2 A3 Nennmaßbereich Nominal size Feld GTA Feld GTA Feld GTA > 6 0,3 0,24 0,2 > 6-10 0,36 0,28 0,22 14 13,5 > 10-18 0,44 0,34 0,28 13 > 18-30 0,52 0,40 0,34 > 30-50 0,8 0,62 0,5 > 50-80 0,9 14,5 0,74 14 0,6 13,5 > 80-120 1,1 0,88 0,7 > 120-180 1,6 1,3 1,0 15 14,5 > 180-250 1,9 1,5 1,2 14 > 250-315 2,6 2,2 1,6 > 315-400 2,8 15,5 2,4 15 1,7 14,5 > 400-500 3,2 2,6 1,9 > 500-630 4,4 3,4 > 630-800 5,0 16 4,0 15,5 > 800-1000 5,6 4,6 > 1000-1250 6,6 Die Gussallgemeintoleranz-Reihen GTA entsprechen DIN 1680 Teil 2 Genauigkeitsgrad A1: anzuwenden für alle Freimaße Genauigkeitsgrad A2: gilt für alle zu tolerierenden Maße Genauigkeitsgrad A3: ist mit der Gießerei abzustimmen General casting tolerances according to DIN 1680 part 2 Accuracy level A1: to be applied to all non-critical dimensions Accuracy level A2: to be applied to all dimensions with tolerances Accuracy level A3: in accordance with the foundry Oberflächengüte Aluminiumfeingussteile werden typischerweise im gestrahlten Zustand geliefert mit einer Oberflächengüte Ra = 6,3 µm (gemäß P690 N9). Surface quality Aluminium investment castings are typically delivered in blasted condition with a surface quality of Ra = 6,3 µm (according to P690 N9).

PARTNER IM MASCHINENBAU PARTNER IN MACHINE CONSTRUCTION Offen für neue Kreationen. Freiraum für Innovationen. Open for new creations. Freedom for innovation. Maschinendesign ordnet sich der Funktionalität unter und ist deshalb in hohem Maße auf größtmögliche Gestaltungsvielfalt angewiesen. Wir bieten dem Konstrukteur mit dem konventionellen Feingussverfahren und insbesondere mit dem von uns angewendeten SOPHIA - Verfahren ein hohes Maß an gestalterischer Freiheit. Hohe dynamische Belastbarkeit und die Möglichkeit der Gewichtseinsparung sind weitere Vorteile unserer Produkte, die u.a. in Druckmaschinen, Bestückungsautomaten, in Verpackungs- und Abfüllanlagen sowie im Transrapid zum Einsatz kommen. Machine design is subordinate to functionality and is, therefore, to a high degree dependent upon creative variety. Using conventional investment casting technology, especially with the SOPHIA -process that we use, products can be designed with a high degree of creative freedom. Enormous dynamic load bearing capacity and the ability to save weight are further advantages of our products which are used, for example, in printing presses, assembly machines, packing and bottling equipment, as well as in the Transrapid (the german high-speed Maglev train).

PARTNER IM MOTORSPORT PARTNER IN MOTOR SPORT Technik für Sieger. 6 7 Technology for winners. Formel 1 und DTM fahren mit unseren Produkten. Gewichtsreduzierung und außergewöhnliche statische und dynamische Festigkeitseigenschaften sind zentrale Anforderungen im Motorsport. Mit den Vorteilen des Feingusses in Bezug auf Leichtbau, Darstellung komplexer Innenraumgeometrien und Legierungsvielfalt bei hochbeanspruchten Motorenteilen haben wir gemeinsam mit unseren Kunden immer wieder den Entwicklungsprozess im Motorsport vorangetrieben. Formula 1 and German Touring Car Championship cars race with our products. Weight reduction and extraordinary static and dynamic strength characteristics are central requirements in motor sport. Together with our customers, we continue to push forward progress in the field of motor sport, using the advantages of investment casting, such as lightweight construction, complex internal design and the optimal use of various alloys specifically suited for heavily stressed motor components.

PARTNER DER LUFTFAHRT PARTNER OF AVIATION INDUSTRY Kompetenz für Komplexität. Mit an Bord: einsatzoptimierte Entwicklungen für die Luftfahrt Competence for Complexity. On board: developments optimized for aviation applications Die Umsetzung vieler Einzelteile zu einem integralen Feingussteil bis zu einer Größe von 1200 x 800 x 600 mm unter Einbeziehung des SOPHIA -Verfahrens wurde bereits vielfach im Flugzeugbau durchgeführt. Neben Elektronikboxen und Motorgehäusen kommen z. B. Strukturteile und Rohrstrukturen in den verschiedensten Bereichen des Flugzeuges zum Einsatz. The integration of many components into a single integral investment casting, utilizing the SOPHIA -process has already been carried out repeatedly in aircraft construction. Individual parts up to a size of 1200 x 800 x 600 mm can be made. Besides electronic boxes and motor housings, various structural aircraft components and pipe structures have also been produced successfully.

PARTNER DER WEHRTECHNIK PARTNER OF MILITARY APPLICATION 8 9 Die Freiheit Kartenführungen, Steckerdurchbrüche, Beschriftungen und Dichtnuten mitgießen zu können sowie der Einsatz der verschiedenen Gießverfahren und Legierungen reduzieren sowohl die spätere Bearbeitung als auch den Zusammenbau auf ein Minimum. Von Bedeutung ist dies vor allem bei Optikträgern, Pumpengehäusen und Getriebegehäusen. Aluminium investment casting is very suitable for numerous military applications. Our parts are efficient and dependable in all major military areas whether on land, water or in the air. Main fuel pumps, structural wing parts and electronic boxes are mentioned here as possible usages for our parts.

WERKE DER UNTERNEHMENSGRUPPE Werk Laucherthal ZOLLERN GmbH & Co. KG Stahlprofile Postfach 12 20 D-72481 Sigmaringen Tel. +49 75 71 70 24 6 Fax +49 75 71 70 27 5 email zst@zollern.de Gießereitechnik Postfach 12 20 D-72481 Sigmaringen Tel. +49 75 71 70 44 0 Fax +49 75 71 70 60 1 email zgt@zollern.de Werk Portugal ZOLLERN & Comandita Gießereitechnik Rua Jorge Ferreirinha, 1095 Apartado 1027 P-4470-314 Vermoim MAIA Tel. +351 22 94 14 68 1 Fax +351 22 94 14 69 5 email zcp@zollern.pt Werk Herbertingen ZOLLERN GmbH & Co. KG Antriebstechnik Heustraße 1 D-88518 Herbertingen Automation Tel. +49 75 86 95 95 86 Fax +49 75 86 95 95 85 email zht@zollern.de Getriebe und Winden Tel. +49 75 86 95 95 47 Fax +49 75 86 95 95 75 email zat@zollern.de Gleitlager Tel. +49 75 86 95 95 20 Fax +49 75 86 95 97 15 email zlt@zollern.de Werk Frankreich ZOLLERN TLC SAS 62, Rue Pierre Curie B.P.No 1055 F-78131 Les Mureaux CEDEX Tel. +33 1 34 74 39 00 Fax +33 1 34 74 28 52 Werk Mannheim ZOLLERN ISOPROFIL GmbH & Co. KG Stahlprofile Postfach 24 03 59 D-68173 Mannheim Tel. +49 62 18 45 90 Fax +49 62 18 45 92 63 email zst@zollern.de Vertrieb: Tel. +49 7571 70246 Fax +49 7571 70275 email zst@zollern.de Werk Schweden ZOLLERN Norden AB P. O. Box 233 SE-73224 Arboga Tel. +46 58 91 60 35 Fax +46 58 91 20 02 email info@zollern.se www.zollern.se Werk China ZOLLERN (Tianjin) Machinery Co., LTD. No. 79, 11th Avenue TEDA 300 457 Tianjin Peoples Republic of CHINA Tel. +86 22 25 32 38 11 Fax +86 22 25 32 38 10 email sales@zollern.sina.net Werk USA 9364 Wallisville Rd., Suite 150 Houston, Texas 77013 ZOLLERN USA North America L.P. Tel. +1 71 36 73 79 02 Fax +1 71 36 73 79 50 email zollernna@aol.com Werk Dorsten ZOLLERN Dorstener Antriebstechnik GmbH & Co. KG Antriebstechnik Getriebe Hüttenstraße 1 D-46284 Dorsten Tel. +49 23 62 67 0 Fax +49 23 62 67 40 3 email ZDA@zollern.de Werk Schweiz ZOLLERN- MIMTEC AG Säntisstrasse 11 CH-9401 Rorschach Tel. +41 71 844 16 88 Fax +41 71 844 16 77 email info@mimtec.ch www.mimtec.com Werk Braunschweig ZOLLERN BHW Gleitlager GmbH & Co. KG Antriebstechnik Gleitlagertechnik Postfach 32 13 D-38022 Braunschweig Tel. +49 53 12 60 50 Fax +49 53 12 60 52 22 email bhw@zollern.de Werk Rumänien S.C. Zollern S.R.L. 0317235 Pecica FN Ferma 20 Arad - Romania Werk Osterode ZOLLERN BHW Gleitlager GmbH & Co. KG Antriebstechnik Gleitlagertechnik Rolandsweg 16 20 D-37520 Osterode am Harz Tel. +49 55 22 31 27 0 Fax +49 55 22 31 27 99 Niederlassungen Frankreich ZOLLERN S.à.r.l 13, Rue Allwies F-57200 Sarreguemines Tel. +33 3 87 95 35 14 Fax +33 3 87 95 35 21 email zollernsarl@wanadoo.fr www.zollern.fr Werk Brasilien ZOLLERN LTDA Werk Aulendorf ZOLLERN GmbH & Co. KG Antriebstechnik Gleitlagertechnik Av. Manoel Inácio Peixoto, 2147 BR-36771-000 Cataguases MG Tel. +55 32 34 29 20 02 Fax +55 32 34 29 20 26 email zollern@zollern.com.br Maschinenbauelemente Postfach 12 65 D-88322 Aulendorf Tel. +49 75 25 94 81 30 Fax +49 75 25 94 81 00 email zmb@zollern.de Italien Großbritannien Niederlande ZOLLERN Italiana S.r.L. Via C. Battisti, 1 I-21045 Gazzada (VA) Tel. +39 03 32 46 20 59 Fax +39 03 32 46 20 67 Zollern UK Limited Castle Hill Kenilworth GB-CV8 1NB Tel. +44 19 26 51 54 20 Fax +44 19 26 85 34 11 ZOLLERN Nederland B.V. Postbus 134 NL-5150 AC DRUNEN Tel. +31 41 63 22 92 0 Fax +31 41 63 20 93 6 email zollern@tin.it www.zollern.it email sales@zollern.co.uk www.zollern.co.uk email zollern@zollern.nl www.zollern.nl

KONTAKT 10 11 ZOLLERN ALUMINIUM-FEINGUSS SOEST GmbH & Co. KG Overweg 15 D-59494 Soest Postfach 2261 D-59482 Soest Tel. +49 2921 7896-0 Fax +49 2921 7896-17 www.zollern-afs.de info@zollern-afs.de Werk in Soest

Z522 10.2005 www.revoluzion.ch Overweg 15 D-59494 Soest Postfach 2261 D-59482 Soest Tel. +49 2921 7896-0 Fax +49 2921 7896-17 www.zollern-afs.de info@zollern-afs.de