A A1 B B1 C C1 F H H1 I1

Ähnliche Dokumente
VALVOLA ROTATIVA ROTARY VALVE ÉCLUSE ALVÉOLAIRE SCHLEUSE VPR

ACCESSORI, ACCESSORIES, ACCESSOIRES, ZUBERHÖR

catalogo prodotti n 20 product catalog catalogue des produits gesamt catalog

VALVOLA ROTATIVA ROTARY VALVE ÉCLUSE ALVÉOLAIRE SCHLEUSE

Austragschleuse Typ A Discharge Valve type A

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

Durchblasschleuse D, Bauserie ii Blowthrough rotary feeder D,

Art. SIF4/73. Art. SIF2/73. Art. SIF1/A/73. Technical and structural lay-out. Tracciato tecnico. Technische und konstruktive Angaben.

Austragschleuse A1/AG11, Bauserie II. series II. Produktinformation Product information. Applications.


Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM

DONNES TECHNIQUE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN BETRIEBSBEDIGUNGEN CONDITIONS DE SERVICE

STX. ITV - Steckverschraubungen aus Edelstahl. STX-Edelstahlverschraubungen 043. STX-Edelstahl

SERIE 33 RACCORDI OGIVA COMPRESSION FITTINGS RACCORDS OGIVE ANSCHLÜSSE MIT DICHTUNGSKEGEL

Produktinformation Product information

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

Raccordi ad ogiva in ottone Brass compression fittings Schneidringverschraubungen Messing

COMPRESSORI A VITE SCREW COMPRESSORS COMPRESSEURS À VIS SCHRAUBKOMPRESSOREN

Fingerkühlkörper Finned heat sinks Dissipateur de chaleurs à doigts

GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN R20.

2 40 Taglia - Size - Größe

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques

fir e / 8", 1/ 2" gas liquid G A S - K U G E L H A H N E

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Mitteldruck-Zellenradschleuse CFM Medium pressure rotary feeder CFM

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

EU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe

Diese Betätigungsart kommt vorzugsweise bei kleinen Nennweiten, niedrigen Drücken und Vakuum zur Anwendung.

Esecuzioni standard I Standard arrangements I Arrangements standard I Standardausführungen

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

LAVAMANI HAND WASH BASINS LAVE MAINS

Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator

STATIVMATERIAL für Ihr Labor: Platten, Füsse, Stangen, Ringe, Muffen und Klemmen

Ihre Partner mit Kompetenz in der Vakuum- und Drucklufttechnik TOPAS. Drehschieber-Vakuumpumpen ölgeschmiert Zubehör. Wir bieten Lösungen!

Hochdruckschleuse AGSY/APSY High Pressure Rotary Feeder AGSY/APSY

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

IP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL

H 2010 /... H 2020 /... Einzelnadelventil Single needle valve Obturateur singulaire

Kühlkörper Heat sinks Dissipateurs de chaleur

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

catalogo INNESTI MECCANICI

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio

auto menu man info fav T Logano plus (2015/09) DE/AT/CH/LU GB125

PNEUMATISCHE PNEUMATIC. Betätigung. Air Actuated. fare una specifica cosa. e/o della concorrenza. In particolare i freni positivi non

Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS

LATO LATO LATO LATO LATO

High Technology for Professionals

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff

Kugelhähne Ball-valves

Brilliant. Propre et brillant en un seul passage Glänzende Reinigung mit einer einfachen Bewegung

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Special design for bulk solids, Hygienic Design acc. to EHEDG-Guidelines

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften:

Hochdruck-Zellenradschleuse CFH High pressure rotary feeder CFH

1.5. Rückflussverhinderer Clapets anti-retour Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile

Templa. SPOTS FÜR INNENBEREICHE Projecteurs d intérieur

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

ZELLENRADSCHLEUSEN DISTRIBUTEURS ALVEOLAIRES. CATALOGUE No.TO.300 LATEST UPDATE 03.11

Elettrovalvole Solenoid valves Magnetventile

Bauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining

ELIMINADORES DE INSECTOS

Falena. rotazione 360. Alvaro Siza 1994


Teko. DECKENLEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Plafonniers d intérieur

Druckluft-Laborrührer IBJ Pneumatic laboratory stirrer Agitateur de laboratoire a air

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Schnellwechselsystem : es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ausserhalb der Maschine ist möglich.

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

Raccordi a calzamento in ottone Brass quick fittings Schnellverschraubungen Messing

SuperflexTech. Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON

Wall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

3VL, 3VT, 3VNL, 3VNT THREE WAY BALL VALVES VALVOLE A SFERA TRE VIE KUGELHAHNE IN DREIWEGEFORM. from 1 /4 " to 2 1 /2 " fire. gas.

Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union.

design: Studio OML design: Studio OML

Chiusura incassata per sportelli Paddle lock Serrure de coffres Fallenschloß Cerradura de maletero con paleta Inox Cod

V3000 ISO BALL VALVES FOR ACTUATOR VALVOLE A SFERA PER ATTUATORI KUGELHAHNE FUR ANTRIEBE. from 1 /4 " to 2 " gas 4. fire. liquid 4

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff

Yanos Design: Paul Brooks

Typ(e) Rp / DN P max bar Wege/voies Seite/page

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

design guide vintage StYLe

Dati tecnici Technical data Technische daten. <Temperatura max. < Max. temperature < Max. temperatur


Specification. OPERATION Rotation of the handle through 90, with snap-in positions.

Transkript:

La valvola rotativa a caduta VPR nasce come sintesi dei modelli VPS (da cui ha ereditato il corpo) ed RS di cui ha mantenuto le caratteristiche che la rendono particolarmente indicata per il dosaggio ed il trasporto di prodotti in polvere e granuli in ogni settore industriale su linee di trasporto pneumatico a bassa e media pressione. Infatti, grazie alla sua particolare struttura costruttiva ed alle tolleranze minime, è in grado di garantire ottima tenuta e continuità fluidodinamica del trasporto pneumatico. La caratteristica flangia superiore circolare le consente inoltre un interfaccia con l alimentazione particolarmente semplice. Costruita in ghisa, ghisa nichelata / cromata o in acciaio inox AISI316, viene fornita nelle versioni ad albero nudo, con motoriduttore o motovariariduttore con trasmissione completa di carter a norme CE. C.P. 2018.0 The drop through rotary valve type VPR is born like a synthesis of the VPS valves /having the same body) and the RS. It is particularly suitable for the feeding and pneumatic conveying of products in grain and powder and it can be used in all industrial sectors involving pneumatic conveying lines with average / low pressure. For the particular construction and the minimum tolerances, it ensures excellent airlock and good flowing of the product. The characteristic circular flange allows an easy interlock with feeding bins. Manufactured in cast iron, nickel / chromium plated cast iron or stainless steel AISI316, it is supplied with bare shaft or motorization consisting in variable speed gearmotor or gearmotor and complete drive with chain guard according to CE rules. L écluse alvéolaire à passage direct VPR est la synthèse des modèles VPS, dont elle a hérité le corps, et RS dont elle a gardé les caractéristiques qui la rendent apte pour le dosage et le transport de produits en grains et en poudre dans n importe quel secteur industriel dans des lignes de transport qui on tune pression basse / moyenne. Grace à sa structure constructive particulière et aux tolérances min, elle assure une étanchéité optimale et une continuité fluidodynamique du transport pneumatique. En plus, la bride circulaire supérieure lui permet une interface très simple avec l alimentation. Disponible en fonte, fonte nickelée / chromée ou moto-variateur et transmission complète avec carter aux termes des dispositions CE. Die Zellenradschleuse VPR ist eine Kombination der Modelle VPS, von der sie das Gehäuse geerbt hat, und RS, von der sie die übrigen Eigenschaften übernommen hat. Diese Schleuse dient besonders zur Dosierung und Förderung von mehligen und körnigen Produkten und ist für pneumatische Nieder- und Mitteldruckförderanlagen in allen Industriezweigen geeignet. Dank ihres speziellen Aufbaus, den unterschiedlichsten Rotortypen und den engen Toleranzen kann die Schleuse VPR eine sehr gute Dichtigkeit und Strömungskontinuität in pneumatischen Förderanlagen garantieren. Die Schleuse besitzt einen runden Einlauf, der die Speisung erleichtert. Sie wird aus Grauguss (innen auch vernickelt oder verchromt) oder aus Edelstahl AISI316 gefertigt und ist mit direktem Antrieb oder mit Kettentrieb inkl. Kettenschutz nach EG-Richtlinie lieferbar. 19

20 C.P. 2018.0

C.P. 2018.0 21

TIPO E A A1 B B1 C C1 F H H1 I1 VPR180 210 188 150 120 180 160 245 110 105 152 VPR230 256 218 185 148 220 185 310 120 120 169 VPR270 340 258 242 180 290 220 340 170 170 179 VPR300 372 310 266 218 330 270 382 200 185 182 VPR350 470 360 360 250 210 320 470 240 200 207 VPR400 490 410 400 320 145 380 527 250 250 293 TIPO E K2 L M N øo øo1 øp Q øt VPR180 M8 357 -- 1 gas 1 180 120 150 M8 4 10 4 112 24 VPR230 M10 396 -- 1 gas 1 210 150 185 M8 4 12 4 138 28 VPR270 M10 466 -- 1 gas 1 250 180 220 M10 4 13 4 160 28 VPR300 M12 502 130 1 gas 2 300 220 260 M12 4 14 4 176 34 VPR350 M12 592 208 1 1/4" g 2 385 300 350 M12 6 14 6 222 34 VPR400 M12 733 210 1 1/4" g 2 438 350 400 M12 6 16 6 255 54 U øx 22 C.P. 2018.0

TIPO E A F* G* H* rn ro VPR180 235 425 431 510 87 62 VPR230 250 529 501 555 132 67 VPR270 285 564 501 595 147 67 VPR300 303 539 535 685 147 67 VPR350 388 619 575 780 117 72 VPR400 438 692 650 905 152 87 PESO / WEIGHT / POIDS / GEWICHT [kg] albero nudo bare shaft arbre nu freies Wellenende trasmissione a catena with chaindrive transmission par chaîne Kettenantrieb 31 61 51 82 76 113 95 158 167 244 218 295 C.P. 2018.0 23