Technische Dokumentation Erdspeicher Monolith I
|
|
- Britta Böhm
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Technische Dokumentation Erdspeicher Monolith I Seite 2-14 Technical Documentation Underground Container Monolith I Page Monolith I DORW / 32
2 Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für einen REWATEC - Erdspeicher entschieden haben. Unsere MONOLITH-Erdspeicher sind selbst für anspruchsvolle Standortbedingungen wie hohes Grundwasser oder Verkehrslasten geeignet. Damit auch unter solchen Bedingungen eine jahrzehntelange Lebensdauer garantiert werden kann, ist es wichtig, dass Sie die Inhalte dieser Einbauanleitung kennen und beachten. Je schwieriger die Bodenverhältnisse sind, umso wichtiger ist beim Einbau die Einhaltung folgender Punkte: - die Qualität des Verfüllmaterials - der Verdichtungsgrad beim Verfüllen der Baugrube - die Notwendigkeit einer trockenen/erdfeuchten Baugrube beim Einbau Ihre REWATEC GmbH Noch ein Hinweis: Bitte füllen Sie unbedingt die Rückseite dieses Dokuments aus!! Monolith I DORW / 32
3 1. Bodenverhältnisse Für den Einbau des Behälters sind die Eigenschaften und die Tragfähigkeit des umgebenden Bodens von wesentlicher Bedeutung. 1.1 Bodenarten (A1 ab Bild 1) Nicht bindige Böden z.b. Sand und Kies Nicht bindige Bodenarten sind z.b. Sand- und Kiesböden, mit einem geringen Anteil von Körnern deren Größe kleiner als 0,06 mm ist ( Feinkorn ); der Feinkornanteil bei Sandund Kiesböden beträgt beispielsweise weniger als 5 % des Gewichtes. Einfacher Test: Erdprobe zusammendrücken und hochwerfen: wenn sie zerfällt, ist der Boden nicht bindig. Nicht bindige Böden gewährleisten eine gute Tragfähig- und Wasserdurchlässigkeit. Sie sind auch als Verfüllmaterial geeignet, wenn sie den Kriterien in den Punkten 2.1 und 2.2 entsprechen Bindige Böden ohne organische Bestandteile z.b. Lehm und Ton Bindige Böden ohne organische Bestandteile wie Lehm und Ton haben einen Feinkornanteil von mehr als 5%. Einfacher Test: zusammengedrückte Erdprobe zerfällt nicht beim Hochwerfen. Auch diese Böden sind tragfähig, können jedoch negative Begleiterscheinungen haben. Anstehender Lehm ist gewöhnlich fast wasserundurchlässig. Diese Eigenschaft kann bei Niederschlägen oder Schichtenwasser zu einem Badewanneneffekt führen, bei dem der Behälter langfristig in Wasser steht (dazu auch Punkt 1.2.1). Hinweis: das Eindringen von Feinkorn in das Verfüllmaterial kann durch Auskleidung der Baugrube mit Filtervlies verhindert werden Bindige Böden mit organischen Bestandteilen z.b. Mutterboden, Kleie Bindige Böden mit organischen Bestandteilen wie Kleie und Mutterboden sind nicht standfest. Sie können jedoch als Verfüllmaterial im oberen Bereich der Baugrube eingesetzt werden Weitere bodenspezifische Einflüsse Grund, bzw. Schichtenwasser:.. sollte generell nicht höher als bis zur Oberseite des Behälters (1600 mm) anstehen. Der maximal zulässige Grundwasserstand darf nicht mehr als 550mm über der Behälteroberkante liegen. Liegt der Grundwasserstand oberhalb der Behälteroberkante sollte die Wasserdichtheit zwischen Tank und Schachtsystem mittels einer werksseitig (ggf. auch bauseitig) zu erbringenden Schweißverbindung hergestellt werden. Zu Beginn und während des Einbauvorgangs ist Grund- oder Schichtenwasser aus der Grube abzupumpen, so dass der Einbau nach Anleitung in trockener/erdfeuchter Umgebung durchgeführt werden kann Auftriebssicherung Eine Auftriebssicherung ist nötig, wenn die Erdüberdeckung über der Behälteroberseite halb so hoch ist wie dessen Eintauchtiefe in Grund- oder Schichtenwasser (Anleitung DOKK7302) Hanglage Das Gelände ist auf Rutschgefahr des Erdreichs zu prüfen und gegebenenfalls zu stabilisieren (DIN 1054, E DIN 4084, örtliche Behörden). Monolith I DORW / 32
4 1.3 Verkehrslasten Die Tabelle gibt eine Übersicht über die Standard-Verkehrslasten, für die das Behältersystem ausgelegt ist. Zusätzliche Varianten sollten nur nach Absprache realisiert werden. Belastung Fußgänger, Radfahrer PKW, Kleinbus auf Parkflächen, Auffahrten Klein-LKW (LKW12) auf Parkflächen Betriebsgelände Achslast [to] 2,2 8,0 11,5 Schachtabdeckung A15 B125 D400 D400 Erdüberdeckung [m] über Behälteroberseite Schachtsystem VS 20,VS 60 gegebenenfalls Zwischenring LKW (LKW30) auf Parkflächen, Betriebsgelände 0,2 bis 2,0* 0,6 bis 2,0* 0,8 bis 1,8* 0,8 bis 1,2* PKW Komplett - Set Zwischenring, Betonringe, BeGu-Rahmen Zwischenring, Betonringe, BeGu-Rahmen Einbauhinweise Punkt 3 Punkt 3 Punkt 3 Punkt 3 Ergänzende Anleitungen Schachtsysteme DORW3051, DORW2127 DORW3051, DORW2127 DORW2127 DORW2127 * Die maximalen Werte stellen die Obergrenze der statischen Belastung dar. Um bei Klärbehältern eine Wartung durchzuführen zu können, sollte eine Erdüberdeckung von 1,2 m nicht überschritten werden Gebäude Der Tank darf nur überbaut werden, wenn die auftretenden Lasten nicht höher sind als die Verkehrslasten. Ungleichmäßige und punktuelle Belastungen sind dabei zu vermeiden. Ein Mindestabstand zu Gebäuden ist einzuhalten, wenn die Baugrubensohle tiefer als der Kellerboden liegt (DIN 4123). Monolith I DORW / 32
5 1.4 Baugrube Baugrubengrößen Schachtelement VS 60 VS 20 Höhe Tanksystem (HT) Tiefe Baugrube (HB) Anmerkung Technische Dokumentation Zwischenring mit VS 60 Zwischenring, siehe Anmerkung bis 2730 (2130) bis 2930 (2330) DORW3051 DORW3051 DORW DORW3051 Aufsatz nötig: bei D400 z.b. Betonringe, BeGu- Rahmen DORW2127 Weitere Einbautiefen sind durch Kürzungen der Zwischenringe und/oder des VS 60 oder andere Kombinationen der Schachtelemente möglich : Böschungswinkel nach DIN : Arbeitsraumbreite nach DIN 4124 Die Tiefe der Baugrube ist nach folgenden Gesichtspunkten zu bestimmen: - Lage der vorhandenen, bzw. geplanten Leitungen - Tankhöhe (siehe Tabelle oben und Punkt 4) - der zulässigen/notwendigen Erdüberdeckung über dem Tank (standardmäßig maximal zwei Meter, hängt auch von Verkehrslasten ab, siehe Punkt 1.3) - Ab- bzw. Überlaufmöglichkeiten Monolith I DORW / 32
6 2. Installation Der Einbau darf nur ausgeführt werden, wenn der Boden in der Baugrube trocken bzw. erdfeucht ist; gegebenenfalls ist eine Grundwasserabsenkung vorzunehmen. 2.1 Verfüllmaterial am Tank (Umhüllung (A3) und Bettung (A2) in Kapitel 3 ab Bild 3) Allgemein: Das Verfüllmaterial muss gut verdichtbar und wasserdurchlässig sein, eine feste Packung bilden und darf die Tankoberfläche nicht beschädigen. Wenn das Verfüllmaterial scharfkantige und/oder spitze Bestandteile enthält, ist die Tankwand durch eine Sandumhüllung zu schützen. Sand- Kiesgemische (SW und GW nach DIN und ENV 1046) sind die günstigsten Verfüllmaterialien, da sie bei sehr geringen Feinkornanteil (Feinkorn: unter Ø 0,06mm) eine über mehrere Korngrößenbereiche verlaufende Körnungslinie aufweisen. Bei der Bezeichnung der Gemische gibt die erste Zahl die Maschenweite (vereinfacht Ø) des kleinsten Korns an und die zweite die des größten Korns: z.b. 0/32; 2/16; 2/8; 2/32; 4/16. Welche Gemische wo lieferbar sind, hängt stark von den regionalen Kieswerken ab. Betonkies, bzw. aufbereiteter Betonschutt der Körnung 0/32 sind besonders gut geeignet für den Einbau in lehmiger Umgebung bei Grund- Und Schichtenwasser. Bei Grund- und Schichtenwasser ist besonders auf eine gute Verdichtung auch an schwer zugänglichen Stellen zu achten. Splitt ist gebrochenes Gestein des Körnungsbereichs 2/32 und grundsätzlich als Verfüllmaterial geeignet; wegen seiner Scharfkantigkeit muss der Tank gegen Beschädigungen geschützt werden, z.b. durch eine Sandumhüllung. Aushub, Sand-/Kiesgemische mit lückenhafter Körnungslinie sind als Verfüllmaterial geeignet, wenn sie den unter Allgemein aufgeführten Kriterien entsprechen. Mutterboden, Klei, Lehme und andere bindige Böden sind für die Verfüllung ungeeignet. 2.2 Verfüllung außerhalb der Umhüllung des Tanks (A4 in Punkt 3 ab Bild 6) Allgemein: Es kann Aushub oder anderes Material verwendet werden, das ausreichend stabil und sickerfähig ist. Die anzuwendenden Verfüll- und Verdichtungsmethoden sind in Kapitel 3 beschrieben (Installationsanleitung) Zu den nicht anzuwendenden Methoden gehört insbesondere das Einschlämmen. Es wird keine Verdichtung erreicht und das Korngemisch entmischt sich, so dass keine stabile Packung entsteht. 2.3 Tragschicht (befahrbare Versionen, siehe Punkt 1.3 und Hinweis in Punkt 3 Bild 11). Es ist Gestein des Korngrößenbereichs 2/45 zu verwenden. 2.4 Leitungen Die Zulaufleitung sollte mit Gefälle zum Tank verlegt werden (>1%; Installationsanleitung). Eine Überlaufleitung bzw. Ablaufleitung sollte ein stärkeres Gefälle vom Tank weg aufweisen, als das der Zulaufleitung zum Tank hin. Eine Versorgungsleitung ist so zu gestalten, dass ein Überfluten eines angeschlossenen Aggregatraums (z.b. Keller) bei (über-)vollem Tank vermieden wird. Dieses kann beispielsweise realisiert werden durch ein ausreichend starkes Gefälle der Leitung vom Haus zum Tank. Oder die Installation einer Abdichtung. Frostsicherheit: Die Leitungen sind so einzubauen, dass Frostsicherheit gewährleistet ist. Dieses ist entsprechend den örtlichen klimatischen Verhältnissen, gegebenenfalls in Abstimmung mit den Behörden, festzulegen. Monolith I DORW / 32
7 3. Einbauvorgang (Durchführung in Reihenfolge der Abbildungen) Die Baugrube (Lage und Größe siehe Kapitel 1) wird ausgehoben und - wenn sie hinreichend trocken, höchstens erdfeucht ist- mit einer 200 mm dicken waagerechten Bettungsschicht aus Verfüllmaterial (A2) gemäß Punkt 2.1 versehen, die gut verdichtet wird (maschinell oder mit Handstampfer bei 3 Arbeitsgängen je 100 mm-schicht). Der Behälter wird, z.b. an Gurten hängend, vorsichtig in die Grube eingebracht, mit Schacht-Aufsätzen versehen und waagrecht ausgerichtet. Der Behälter wird ca. 600 mm hoch mit Wasser gefüllt. Verfüllung und Verdichtung am Behälter mit Verfüllmaterial A3 (nach Punkt 2.1) mindestens 300 mm dick und weiter entfernt mit anderem Material wie z.b. Aushub A4 (nach Punkt 2.2) bis zur Höhe der ersten Wasserfüllung. Hinweise zur Verdichtung: - Werkzeug Handstampfer, auch Einsatz leichter Maschinen möglich, Kontakt mit Behälterwand ist zu vermeiden. - Eine stabile Packung ist nur dann gewährleistet, wenn in Lagen zu 100 mm verdichtet wird (auch bei Maschinen), siehe ENV Bei leichten Verkehrslasten (A15 in Tabelle in Punkt 1.3) genügt ein Arbeitsgang pro Lage. Bei höheren Verkehrslasten sind 3 Arbeitsgänge erforderlich. Das gilt auch für den Einbau in bindigem Boden (siehe 1.1.2). - Es sollte zuerst der Raum an den Stirnseiten verfüllt und verdichtet werden, danach an den Längsseiten Monolith I DORW / 32
8 Der Behälter wird bis etwa 100 mm unterhalb der Ablauf- bzw. Überlauföffnung mit Wasser gefüllt. Der Raum bis unterhalb der Unterkante der Anschlüsse des Behälters wird verfüllt und verdichtet wie bei Bild 6 beschrieben. Die Verrohrung wird angebracht Der Raum im oberen Bereich des Behälters wird verfüllt und verdichtet wie bei Bild 6 beschrieben. Das Schachtsystem ist mindestens 200 mm dick zu verfüllen und zu verdichten. Etwa 200 mm oberhalb der Tankoberseite kann die Verfüllung A4 ohne Verdichtung aufgebracht werden. Darstellung des eingebauten Behälters mit einer Ausstattung für die begehbare Version. Detaillierte Darstellungen des Einbaus bei höheren Verkehrslasten finden sich in den technischen Dokumentationen für Schachtverlängerungen (DORW3051) und dem Zwischenring (DORW2127), siehe auch Punkte 1.3). Monolith I DORW / 32
9 4. Behältermaße Alle Tanks Monolith I DORW / 32
10 5. Standard-Anschlüsse DN 100 Kleinkläranlagen Biologie, 1-Behälter-Anlagen A Zulauf B Ablauf Kleinkläranlagen mit SKS 1-Behälter-Anlagen Kleinkläranlagen mit SKS 1-Behälter-Anlagen A Zulauf B Ablauf C Zulauf Filtrat von SKS Monolith I DORW / 32
11 Kleinkläranlagen Mehr-Behälter-Anlagen Vorklärung A Zulauf B Ablauf Kleinkläranlagen Mehr-Behälter-Anlagen Vorklärung mit SKS A Zulauf B Ablauf C Zulauf Filtrat von SKS Monolith I DORW / 32
12 Regenwassertank A Zulauf B Überlauf C Versorgungsrohr Abflusslose Sammelgrube A1/A2 Zulauf Monolith I DORW / 32
13 Zubehör optional Verlängerungsschächte * VS 60 und VS 20 - durch Zuschneiden kürzbar Verlängert netto bis 200 mm Verlängert netto bis 600 mm * Hinweis: Bei Zukauf dieses Artikels, für die Einbautiefe bitte die entsprechende Einbauanleitung beachten. Schachtabdeckung TopCover nach DIN 1989 Kunststoffabdeckung begehbar für 600er Schachtsysteme mit integriertem Sicherungsriegel nach EN Außendurchmesser 648 mm, nach DIN A Sicherungsriegel geschlossen B Sicherungsriegel geöffnet Monolith I DORW / 32
14 Schachtabdeckung TwinCover nach DIN 1989 Abdeckung aus Kunststoff, begehbar, für 600er Schachtsysteme mit Sicherungsriegel nach EN und integrierter Inspektionsöffnung, die durch Verschraubung gesichert werden kann. Außendurchmesser 648 mm und Profil nach DIN A1 Inspektionsöffnung geschlossen A2 Inspektionsöffnung geöffnet B1 Sicherungsriegel geöffnet B2 Sicherungsriegel geschlossen PKW-Komplett-Set * Stahldeckel Verlängerungsschacht BS 60 Zwischenring (auch einzeln erhältlich) Verlängert netto bis 600 mm * Hinweis: Bei Zukauf dieses Artikels, für die Einbautiefe bitte die entsprechende Einbauanleitung beachten. REWATEC GmbH Januar 2013 Technische Änderungen und Rechte vorbehalten. Keine Haftung für Druckfehler Die Inhalte der technischen Dokumentation sind Bestandteil der Garantiebedingungen Es sind bei Planung und Einbau die einschlägigen Normen und andere Regelwerke sowie die Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Monolith I DORW / 32
15 Dear customers, Thank you for choosing a REWATEC underground container. Our MONOLITH underground containers are appropriate even for challenging locations such as high ground water levels or high traffic loads. So that we can guarantee decades of lifespan under such conditions, it is important that you understand the contents of these installation instructions and follow them. The more difficult the ground conditions are, observing the following points becomes more important. - the quality of the backfilling material - the degree of compaction during the backfilling of the excavation pit - the need for a dry excavation pit at the installation Best regards REWATEC GmbH Another hint: Please fill in the last page of this document!! Monolith I DORW / 32
16 1. Ground conditions For the installation of the container the surrounding soil conditions are detailed below. 1.1 Soil types (A1 from figure 1 on) Non-cohesive ground, e.g. sand and gravel Non-cohesive ground, such as sand and gravel, only have a small amount of grains smaller than 0.06 mm ( fine grain ) ); the amount of fine grain in sand and gravel, for example, is less then 5 % of the weight. Simple test: Squeeze a small sample of soil and throw it in the air. If it crumbles the soil is non-cohesive. Non-cohesive ground guarantees a good loading capacity and a good water permeability. They are very stable and can be used as filling material as long as it corresponds to the criteria of points 2.1 and Cohesive ground without organic components e.g. loam and clay Cohesive ground without organic components such as loam and clay consist of more than 5% of fine grains. Simple test: Squeezed sample of soil does not crumble when it is thrown in the air. These types of ground are also stable, but may have negative properties making them unsuitable. Loam in layers is usually almost watertight. This characteristic can, with rain or surface water, result in a bathtub effect causing the container to stand in water for a long time (see also point 1.2.1). Note: Entering of fine grain into the filling material can be avoided by coating the excavation pit with filter fleece Cohesive ground with organic components e.g. topsoil Cohesive ground with organic components such as topsoil are not stable and thereby unsuitable for backfilling. They can only be used in the upper area of the excavation pit Further influencing ground factors Ground water, resp. surface water:...should generally not be higher than the upper side of the container (1600 mm). The maximum ground water level may not lie more than 550mm above the container top. If the ground water level lies above the container top, a watertightness between tank and shaft system should be produced by factory-provided a welded joint (if necessary on-side). Before and during the installation ground / surface water has to be pumped out of the pit, so that the installation can be carried out in a dry situation Buoyancy protection Buoyancy protection is necessary if the soil depth above the top of the container is less than half the depth of ground water the container sits in. (Installation guide DOKK7302) Hillside situation The soil in the area has to be checked (DIN 1054, E DIN 4084, local authority) and if necessary secure with a supporting structure. Monolith I DORW / 32
17 1.3 Traffic loads This chart gives an overview of the standard traffic loads for which the container system is designed. Please contact for further traffic loads. Load Pedestrians, cyclists Car, minibus on parking areas, driveways Small lorries (LKW12) on parking areas, company grounds Axle load [to] 2,2 8,0 11,5 Shaft coverage A15 B125 D400 D400 Soil coverage [m] above container top Shaft system Lorries (LKW30) on parking areas, company grounds 0.2 to 2.0* 0.6 to 2.0* 0.8 to 1.8* 1.0 to 1.2* VS 20,VS 60 if necessary spacer ring Drivable complete set Spacer ring, concrete rings, BeGu-frame Spacer ring, concrete rings, BeGu-frame Installation hints point 3 point 3 point 3 point 3 Additional documents shaft systems DORW3051, DORW2127 DORW3051 DORW2127 DORW2127 DORW2127 * The maximum values show the upper limit of the static load. The soil coverage should not be more than 1.2 m otherwise maintenance of the sewage treatment systems cannot not be carried out Buildings The tank may only be built over when the occurring loads are not higher than the traffic loads. Uneven and selective loads are to be avoided. The least distance to buildings is to be kept if the excavation pit floor lies deeper than a cellar floor (DIN 4123). Monolith I DORW / 32
18 1.4 Excavation pit Sizes of the excavation pit Shaft elements VS 60 VS 20 Height tank system (HT) Depth excavation pit (HB) Notes Technical documentation Spacer ring with VS 60 spacer ring, see notes to 2730 (2130) to 2930 (2330) DORW3051 DORW3051 DORW DORW3051 Top part necessary: with D400 e.g. concrete rings, BeGu-frame DORW2127 Other installation depths can be achieved by shortening the spacer ring and/or VS 60 or by other combinations of the shaft elements : Angle of slope according to DIN : Working width according to DIN 4124 The depth of the excavation pit is to be designed according to the following points: - Location of the existing resp. planned pipes - Tank height (see chart above and point 4) - The allowed/necessary soil coverage above the tank (standard max. two meter, depend also on the traffic loads, see point 1.3) - Outflow resp. overflow possibilities Monolith I DORW / 32
19 2. Installation The installation may only be carried out when the ground in the excavation pit is dry, if necessary a ground water has to be pumped out. 2.1 Backfill material at the tank (Backfill (A3) and bedding (A2) see chapter 3 from figure 3 onwards) General: The backfill material has to be well compactable and permeable to water, free of sharp objects as well as frost proof to achieve a compact backfill and avoiding damage to the surface of the tank. If the filling material contains sharp or sharp-edged components, the wall of the tank has to be protected by a sandy coating. Sand - gravel mixtures (SW and GW to German Institute for Standardization and ENV 1046) are the most favourable filling materials, because they have a grain line which consists of several grain sizes and only a small amount of fine granules (under Ø 0.06mm). The first number described gives the mesh width (simplified Ø) of the smallest grain and the second one the biggest grain: e.g., 0/32; 2/16; 2/8; 2/32; 4/16. Available mixtures depend on the regional supplies. Concrete gravel, or treated concrete rubble, with a particle size of 0/32 mm is particularly well suited for use in clay/loam soil conditions with ground water and a high water table. When ground water and a high water table are present, it is particularly important to ensure good compaction, especially at hard to reach places. Stone Chippings - crushed rock particles between 2/32 mm in size and is primarily suited as a filling material; however due to its sharp edges, the tank must be protected against damage, for example using a sand coating Excavation, sand and gravel mixture with mixed particle sizes is suitable for use as a filling material when it meets the criteria listed under Item 2.1. Soil, loam or other cohesive soil conditions are not suitable for the backfilling. 2.2 Filling beyond the backfill (A4 at point 3.3 from figure 6 on) General: Excavated soil or other material can be used if this is stable and permeable. The backfilling and compaction methods to be used are described in Section 3 (Installation instructions) Methods that are not to be used include in particular adding water. Adequate compaction is not achieved and the mixture of particle sizes combine in such a way that the compaction is unstable. 2.3 Base layer (drivable versions, see point 1.3 and notes in point 3 figure 11). Gravel of the grain size range 2/45 is to be used. 2.4 Pipes The feed pipe should be laid with a fall to the tank (>1%; Installation guide). The overflow / drain pipe should have a deeper fall away from the tank than the fall from the feed pipe to the tank. The service pipe is to be installed to prevent any flooding from the tank entering the service room (e.g. cellar) if the tank is full. This can be achieved, for example, by a high enough incline of the pipe from the house to the tank, or by the installation of a seal to prevent backflow. Avoiding frost damages: The pipes have to be installed in such a way that frost damage is avoided. This is to be arranged according to the local climatic circumstances, if necessary in co-ordination with the local authorities. Monolith I DORW / 32
20 3. Installation guide Dig the excavation pit (location and size see chapter 1) and -when it is sufficiently dry - fill in a 200 mm thick horizontal layer of backfilling material (A2) according to point 2.1, compact this layer well (by machine or with hand stamper in 3 working steps each 100 mm layer). Carefully bring the container into the excavation pit (e.g. hanging in straps), install the shaft extensions and adjust the container horizontally. Fill the container up to approx. 600 mm with water. Backfill and compress around the container with the backfilling material A3 (according to point 2.1) min. 300 mm thick and beyond the backfill with other material as for example excavation soil A4 (according to point 2.2) up to the height of the water level. Notes to the compressing: - Tool: Hand stamper, using light machinery is possible, contact with the container wall has to be avoided. - A stable package can only be ensured, when the compressing is carried out in layers of 100 mm (also when using machinery), see ENV With lower traffic loads (A15 in chart point 1.3) one working step per layer is sufficient. With higher traffic loads three working steps are necessary (also see point 1.5). This is also valid for the installation in cohesive ground (see 1.1.2). - First the area at the front sides should be backfilled and compressed, than the long sides Monolith I DORW / 32
21 Fill the container with water to approx. 100 mm beneath the outflow / overflow opening. Backfill and compress the area up to the bottom edge of the connections of the container as described in figure 6. Install the pipes. Backfill and compress the upper area of the container as described in figure 6. Backfill and compress the shaft system for at least 200 mm. From approx. 200 mm above the top of the tank (A4) backfilling can continue without compressing. This figure shows an installed container - walk-on version. Detailed description of the installation for heavier traffic loads can be found in the technical documentation for the shaft extention (DORW3051) and the spacer ring (DORW2127), see also point 1.3). Monolith I DORW / 32
22 4. Container dimensions All tanks Monolith I DORW / 32
23 5. Standard connections DN 100 Small Kleinkläranlagen sewage treatment Biologie, plants 1-Behälter-Anlagen biology, 1-container-plants A Inflow B Outflow Kleinkläranlagen mit SKS 1-Behälter-Anlagen Small sewage treatment plants with SKS 1- container-plants A Inflow B Outflow C Inlet filtrate of SKS Monolith I DORW / 32
24 Small sewage treatment plants multi-container-plants preliminary sedimentation A Inflow B Outflow Small sewage treatment plants multi-container-plants preliminary sedimentation with SKS A Inflow B Outflow C Inlet filtrate of SKS Monolith I DORW / 32
25 Rainwater container A Inflow B Overflow C Service pipe Outletless collection container A1/A2 Inflow Monolith I DORW / 32
26 Accessories optional Shaft extensions * VS 60 and VS 20 - can be shortened by cutting Lengthens up to net 200 mm Lengthens up to net 600 mm * Note: When purchasing this article please refer to the appropriate installation manual for the installation depth. Shaft coverage TopCover according to DIN 1989 Walk-on Plastic Cover, for 600mm shaft-systems with safety latch according to EN External diameter 648 and profile according to DIN A safety latch closed B safety latch open Monolith I DORW / 32
27 Shaft coverage TwinCover according to DIN 1989 Walk-on Plastic Cover, for 600mm shaft-systems with safety latch according to EN and integrated inspection opening, which is lockable by screws. External diameter 648 mm and profile according to DIN A1 Inspection opening closed A2 Inspection opening opened B1 safety latch open B2 safety latch closed Driveable set * Steel cover Extension shaft BS 60 Spacer ring (also individually available) Lengthens up to net 600 mm * Note: When purchasing this article please refer to the appropriate installation manual for the installation depth. REWATEC GmbH January 2013 Technical changes and rights reserved. No liability for misprints. The contents of the technical documentation are a component of the guarantee terms. Planning and installation regulations are to be followed, as well as the accident prevention regulations. Monolith I DORW / 32
28 Notizen/Notes Monolith I DORW / 32
29 Notizen/Notes Monolith I DORW / 32
30 Notizen/Notes Monolith I DORW / 32
31 Master sheet for your REWATEC underground container Please use this sheet to keep a record of the most important technical information concerning your underground container resp. your small sewage treatment plant. With this information your maintenance company or the REWATEC services can more easily help you at any time. Please note, that this information is necessary if you need to make a guarantee claim. Basic data Type of plant: REWATEC transaction no. or delivery note no.: Alternative: Date of delivery: and name of retailer: Hint: Remove label from the underground container and put it here. (Example label) If it is not possible to put the label here, please note the marked data of your label here. Tank Number (8 digits) Product Number: (Letters and Numbers) Monolith I DORW / 32
32 Stammblatt zu Ihrem REWATEC-Erdspeicher Nutzen Sie bitte dieses Blatt, um die wichtigsten technischen Angaben zu Ihrem Erdspeicher bzw. Ihrer Kleinkläranlage zu notieren. Mit diesen Angaben kann Ihnen Ihr Wartungsfachbetrieb oder der REWATEC-Service jederzeit unbürokratisch weiterhelfen. Bitte beachten Sie, dass diese Angaben erforderlich sind, wenn Sie Garantieansprüche geltend machen möchten. Basisdaten Anlagentyp: REWATEC Auftrags- oder Lieferscheinnr.: Alternativ: Lieferdatum: und Händlername: Tipp: Etikett vom Erdspeicher entfernen und hier Aufkleben. (Beispieletikett) Sollte das Aufkleben des Etiketts nicht möglich sein, so übertragen sie oben eingekreiste Daten von Ihrem Etikett hierher. Tanknummer: (8-stellige Nummer) Artikelnummer: Monolith I DORW / 32
Technische Dokumentation. Regenwassertanks
Koops Classic Tank-Serie RCC10 - RCC100 Technische Dokumentation Regenwassertanks 1000 3000 4500 7500 10 000 1. Standort 1.1 Lage zu Gebäuden Die Baugrube darf einen Mindestabstand zu Gebäuden nicht unterschreiten,
MehrEinbau- und Montageanleitung. Assembly and Installation Instructions Spacer ring
Einbau- und Montageanleitung Zwischenring Assembly and Installation Instructions Spacer ring Zwischenring/ Spacer ring DORW2127 25.02.2009 1 / 8 1. Maße / Measurements 1.1 Standard-Maße / Standard measurements
MehrTechnische Dokumentation Unterirdische Universalspeicher Flachtank F-Line Technical Documentation Underground Container F-Line
Technische Dokumentation Unterirdische Universalspeicher Flachtank F-Line Technical Documentation Underground Container F-Line F-Line Tank DORW2009gesamt 21.05.2013 1 / 16 1. Standort 1.1 Lage zu Gebäuden
MehrVerlängerungsschächte VS60, VS 20 und BS 60
Verlängerungsschächte VS60, VS 20 und BS 60 Einbau- und Montageanleitung VS 60, VS 20 und BS 60 (Seite 2-4) Assembly instructions and mounting guide Shafts extensions VS 60, VS 20 and BS 60 (Page 5-7)
MehrTechnische Dokumentation Unterirdische Universalspeicher Flachtank F-Line
Technische Dokumentation Unterirdische Universalspeicher Flachtank F-Line Technical Documentation Underground Container F-Line F-Line DORW2009 11.10.2009 1 / 12 1. Standort 1.1 Lage zu Gebäuden Der Tank
MehrEinbau- und Montageanleitung Unterirdische Universalspeicher ET 30, ET 35, Sammelgruben Tubus 1000L, 1500L, 3000L, 3500L
Einbau- und Montageanleitung Unterirdische Universalspeicher ET 30, ET 35, Sammelgruben Tubus 1000L, 1500L, 3000L, 3500L Ausführungsbeispiele: 1 Regenwasserspeicher 2 Sammelgrube Assembly and installation
MehrKlärbehälter / Sewage Tanks BlackLine / BlueLine I
Einbau- und Montageanleitung / Mounting guide für / for Klärbehälter / Sewage Tanks BlackLine / BlueLine I Klärbehälter BlackLine + BlueLine II / Sewage Tanks BlackLine + BlueLine II DOKK2301 13.05.2013
MehrAusführungsbeispiele: 1 Sammelgruben 2 Regenwasserspeicher. Example: 1 Collection Container 2 Rainwater Container
Einbau- und Montageanleitung Regenwasser: Flachtank/ Flachspeicher (Torus) ET 30, ET 35, ET 65 Sammelgruben: Tubus / Flachspeicher 1000L, 1500L, 3000L, 3500L Assembly and installation instructions Rainwater
MehrBLUE LINE ll Tanks. Technische Dokumentation Unterirdische Universalspeicher BlueLine II (Seite 2-12)
BLUE LINE ll Tanks Technische Dokumentation Unterirdische Universalspeicher BlueLine II (Seite 2-12) Technical documentation Underground container BlueLine II (Page 13-23) Technische Dokumentation Unterirdische
MehrNEO Flachtanks. Technische Dokumentation Unterirdische Universal Speicher NEO (Seite 2-13)
NEO Flachtanks Technische Dokumentation Unterirdische Universal Speicher NEO (Seite 2-13) Technische Dokumentation Unterirdische Universal Speicher NEO Inhaltsübersicht 1. Standort... 2 2. Installation...
MehrTUBUS Sammelgrube 3000L Flachtank ET53 ET30
TUBUS Sammelgrube 3000L Flachtank ET53 ET30 Technische Dokumentation Tubus Sammelgrube 3000L Flachtank ET53 ET30 (Seite 2-13) Technical documentation Collecting container Tubus 3000L Rainwater flat tank
MehrTechnische Dokumentation Unterirdische Universalspeicher BlueLine I Trinkwasser
Technische Dokumentation Unterirdische Universalspeicher BlueLine I Trinkwasser Technical Documentation Underground Container BlueLine I Drinking water BlueLine I Trinkwasser /Drinking water DORW0057 22.02.2011
MehrEinbau- und Montageanleitung
Einbau- und Montageanleitung Klärbehälter MONOLITH II ML 3512 / ML 4512 / ML 6012 MONOLITH II DOKK8303 15.04.2014 1 /16 Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für einen REWATEC - Klärbehälter
MehrEinbau- und Montageanleitung Keller- und Gartentanks
Einbau- und Montageanleitung Keller- und Gartentanks Seite 2-3 Assembly and Installation Instructions Basement tanks and garden tanks Page 4-5 Keller und Gartentanks / Basement- and garden tanks DORW3059
MehrBLUE LINE ll Tanks. Technische Dokumentation Unterirdische Universalspeicher BlueLine II (Seite 2-12)
BLUE LINE ll Tanks Technische Dokumentation Unterirdische Universalspeicher BlueLine II (Seite 2-12) Technical documentation Underground container BlueLine II (Page 13-23) Technische Dokumentation Unterirdische
MehrEinbau- und Montageanleitung PKW-Komplett-Set Assembly and Installation Instructions Driveable Set 1 + 2
Einbau- und Montageanleitung PKW-Komplett-Set 1 + 2 Set 1 Set 2 Assembly and Installation Instructions Driveable Set 1 + 2 Pkw-Komplett Set 1+2/ Driveable Set 1+2 DORW2126 21.02.2013 1 / 12 1. Belastungen
MehrEinbau- und Montageanleitung Tankabdeckung TopCover Seite 2-4 Assembly and installation instructions Tank Cover - TopCover Page 5-7
Einbau- und Montageanleitung Tankabdeckung TopCover Seite 2-4 Assembly and installation instructions Tank Cover - TopCover Page 5-7 TopCover DORW3115 17.04.2009 1 / 8 1. Allgemeines 1.1 Verkehrslasten
MehrFlachtanks F-Line. Technische Dokumentation Unterirdische Universalspeicher Flachtank F-Line (Seite 2-13)
Flachtanks F-Line Technische Dokumentation Unterirdische Universalspeicher Flachtank F-Line (Seite 2-13) Technical documentation Underground container F-Line (Page 14-25) Technische Dokumentation Unterirdische
Mehrhttps://portal.microsoftonline.com
Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have
MehrCarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.
CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...
MehrFlachtanks F-Line. Technische Dokumentation Unterirdische Universalspeicher Flachtank F-Line 1.500L L L und 10.
Flachtanks F-Line Technische Dokumentation Unterirdische Universalspeicher Flachtank F-Line 1.500L - 3.000L - 5.000L und 10.000L (Seite 2-12) Technical documentation Underground container F-Line 1,500L
MehrAQUAKING Flachspeicher
AQUAKING Flachspeicher Technische Dokumentation Unterirdische Flachspeicher AQUAKING (Seite 2-12) Technical documentation Underground flat storage AQUAKING (Page 13-23) Technische Dokumentation Unterirdische
MehrEEX Kundeninformation 2007-09-05
EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release
MehrMontageanleitung Installation Manual
Montageanleitung Installation Manual Inventux X-Series Flachdach Flat Roof 2 Oelschläger Metalltechnik GmbH Hertzstr. 1-3 D-27318 Hoya Telefon: +49 (0) 4251 816 0 Telefax: +49 (0) 4251 816 81 Email: solar@oelschlaeger.de
MehrProfi-Tankdom DN 300
Profi-Tankdom DN 300 Einbau und Montageanleitung Profi-Tankdom DN 300 (Page 2-5) Installation & Assembly instructions DN 300 Professional shaft extension (Page 6-9) Einbau und Montageanleitung Profi-Tankdom
MehrKURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?
KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen
MehrTechnische Dokumentation Torus / Flachspeicher. Technical Documentation Torus / Flat Storage Tank
Technische Dokumentation Torus / Flachspeicher für Abwasser und andere geeignete Flüssigkeiten Technical Documentation Torus / Flat Storage Tank for waste water and other suitable liquids Torus / Flachspeicher
MehrNEO Flachtank 800L. Technische Dokumentation Unterirdische Universal Speicher NEO 800L (Seite 2-10)
NEO Flachtank 800L Technische Dokumentation Unterirdische Universal Speicher NEO 800L (Seite 2-10) Technical documentation Underground container NEO 800L (Page 11-19) Technische Dokumentation Unterirdische
MehrTitelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn
Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal
MehrEinbau- und Montageanleitung. Installation & Assembly Instructions
Einbau- und Montageanleitung Profi-Tankdom DN 300 Seite 2 5 Installation & Assembly Instructions DN 300 Professional Shaft Extension Page 6-9 Profi-Tankdom DORW2175 08.03.2013 1/12 1. Hauptabmessungen
MehrTechnische Dokumentation Kellertank mit integrierter Filtertechnik. Technical Documentation Cellar tank with integrated filter technology
Technische Dokumentation Kellertank mit integrierter Filtertechnik (Seite 2-4) Technical Documentation Cellar tank with integrated filter technology (Seite 5-7) Basistank 1000 Liter Basistank 800 Liter
Mehrmiditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
MehrKurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen
Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der
MehrEinbau- und Montageanleitung. Installation & Assembly Instructions
Einbau- und Montageanleitung Regen-Ablauffilter Seite 2 4 Installation & Assembly Instructions Drain Pipe Filter Pages 5-7 Regen-Ablauffilter DORW2180 01.03.2013 1/8 1. Einsatzbereich Der Regen-Ablauffilter
MehrUSBASIC SAFETY IN NUMBERS
USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN
MehrHoneywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001
BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction
MehrAufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank
SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges
MehrWenn Russland kein Gas mehr liefert
Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen
Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrHändler Preisliste Trade Price List 2015
Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrWhere are we now? The administration building M 3. Voransicht
Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions
MehrProduktinformation 201407_182PNdeen
Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern
MehrContents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up
Contents 5d 5e 5f 5g Interaction Flow / Process Flow Structure Maps Reference Zone Wireframes / Mock-Up 5d Interaction Flow (Frontend, sichtbar) / Process Flow (Backend, nicht sichtbar) Flow Chart: A Flowchart
MehrEinbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6
Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6 Wanddurchführung/wall pipe set DORW2072 05.03.2009 1 / 8 Wanddurchführung/wall
MehrErste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.
Kat.-Nr.: 114/elegant-UV-Protect Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille bezeichnet werden kann. Arbeitsschutzbrille für Glasbläser nach DIN EN 166, 177:2002 Anhang II der PSA-Richtlinie 89/686/EWG
MehrEinkommensaufbau mit FFI:
For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte
MehrWord-CRM-Upload-Button. User manual
Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...
MehrCloud for Customer Learning Resources. Customer
Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate
Mehrjuergen.vogt@uni-ulm.de
Benutzerregistrierung für SciFinder on WWW Mitglieder, auch Studenten, der Universität Ulm können SciFinder Scholar für nicht-kommerzielle Zwecke nutzen. Allerdings ist der Zugang personalisiert. Damit
MehrATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719
Fire and explosion hazard ATEX 137 1999/92/EG und ATEX 95 2014/34/EU Danger assessment and determination of explosion protection zone for the test space as well as the installation site ATEX-Check list
MehrWAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative
DER KOMPATATIV VON ADJEKTIVEN UND ADVERBEN WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative Der Komparativ vergleicht zwei Sachen (durch ein Adjektiv oder ein Adverb) The comparative is exactly what it sounds
MehrSERVICESÄTZE O&K WARTUNGSSÄTZE. Lieferumfang Im Wartungssatz enthalten sind alle Filter alle Dichtungen alle O-Ringe für die anstehende Wartung.
SERVICESÄTZE O&K WARTUNGSSÄTZE Gut gewartete Geräte arbeiten ausfallsfrei und effektiv. Sie sichern das Einkommen und die termingerechte Fertigstellung der Maschinenarbeiten. Fertig konfigurierte Wartungssätze
Mehrp^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for
MehrBedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )
Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr. 221012) Der SUNNYHEAT Standfuß ist zur Positionierung Ihres Heizpaneels auf dem Standfuß gedacht. Anwendung findet der Standfuß bei allen Paneelen außer
MehrEinbau- und Montageanleitung Tankabdeckung TwinCover Seite 2-4 Assembly and installation instructions Tank Cover - TwinCover Page 5-7
Einbau- und Montageanleitung Tankabdeckung TwinCover Seite 2-4 Assembly and installation instructions Tank Cover - TwinCover Page 5-7 TwinCover DORW3013 15.04.2009 1 / 8 1. Allgemeines 1.1 Verkehrslasten
MehrLockable Tablet Mount
Gebruikersgids Lockable Tablet Mount resulting resulting in in possible possible equipment equipment damage. damage. create create an an unsecured unsecured installation installation and and may may cause
MehrSnap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30
Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm
MehrUWC 8801 / 8802 / 8803
Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung
MehrVersion/Datum: 1.5 13-Dezember-2006
TIC Antispam: Limitierung SMTP Inbound Kunde/Projekt: TIC The Internet Company AG Version/Datum: 1.5 13-Dezember-2006 Autor/Autoren: Aldo Britschgi aldo.britschgi@tic.ch i:\products\antispam antivirus\smtp
MehrBuilding Instructions. Aufbauanleitung. Service-Hotline:
86488-2006 02.02.2012 Aufbauanleitung Building Instructions Service-Hotline:+49 421 38693 33 86488-2006 Vergleichen Sie zuerst die Materialliste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, daß
MehrPreisliste für The Unscrambler X
Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit
MehrMagic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.
Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such
MehrZum Download von ArcGIS 10, 10.1 oder 10.2 die folgende Webseite aufrufen (Serviceportal der TU):
Anleitung zum Download von ArcGIS 10.x Zum Download von ArcGIS 10, 10.1 oder 10.2 die folgende Webseite aufrufen (Serviceportal der TU): https://service.tu-dortmund.de/home Danach müssen Sie sich mit Ihrem
MehrSafety action Inspection of welds
Knott GmbH Obinger Straße 15 D 83125 Eggstätt Receiver final custormer Ihre Nachricht Your letter Ihr Zeichen Your references Datum Date Abteilung Department Bearbeitet durch Contact person Unser Zeichen
MehrAuszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie
Drehantrieb MU 010 Max. zentrische Belastung 1 kg bei 1 bis 5 UpM. Je größer das Objekt und je schneller der Motor desto geringer die mögliche Belastung. Rotating Motor MU 010 Max. centric load 1 kg /
MehrEvidence of Performance
Air permeability, Watertightness, Resistance to wind load, Operating forces, Mechanical properties, Mechanical durability, Impact resistance Expert Statement No. 15-002226-PR01 (02) Product Designation
MehrRegistrierungsprozess des Boardgeräts (OBU) Inhalt. 1.1. Registrierung auf der Online-Benutzeroberfläche HU-GO
Registrierungsprozess des Boardgeräts (OBU) Inhalt 1. Einloggen... 1 1.1. Registrierung auf der Online-Benutzeroberfläche HU-GO... 1 1.2. Einloggen in das System HU-GO... 4 1.3. Auswahl des Kontos... 5
MehrUSB Treiber updaten unter Windows 7/Vista
USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz
MehrCONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP
ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG
MehrSmartphone Benutzung. Sprache: Deutsch. Letzte Überarbeitung: 25. April 2012. www.av-comparatives.org - 1 -
Smartphone Benutzung Sprache: Deutsch Letzte Überarbeitung: 25. April 2012-1 - Überblick Smartphones haben unser Leben zweifelsohne verändert. Viele verwenden inzwischen Ihr Smartphone als täglichen Begleiter
MehrBrand Label. Daimler Brand & Design Navigator
Daimler Brand & Design Navigator 30. März 2016 Brand Label FUSO Financial uses the FUSO letters in combination with the word Financial in the font Daimler CS for name and label. Black lettering is set
MehrElectrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
MehrDatenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte
Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte Sehr geehrte Damen und Herren, mit diesem TechLetter möchten wir Sie über Anpassungen des Erdgas Terminmarkt Index EGIX und der Abrechnungspreise der Emissionsrechte
MehrUFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ
Fan VF, 3x400V, 2800 rpm. Manual Roto-cleaning Filter cartridge G111 Height-adjustable legs ust container beneath filter cartridge Table top is standard delivered with wooden sticks. Is available in other
MehrINNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY
INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY Innovation im Deckbau #4 DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY WOLZYNTEEK
MehrHiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license
HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann
MehrAlgorithms & Datastructures Midterm Test 1
Algorithms & Datastructures Midterm Test 1 Wolfgang Pausch Heiko Studt René Thiemann Tomas Vitvar
MehrEin Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically
Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler
MehrDas neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)
NetWorker 7.4.2 - Allgemein Tip 2, Seite 1/5 Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) Nach der Wiederherstellung des Bootstraps ist es sehr wahrscheinlich, daß die in ihm enthaltenen Informationen
MehrEinbau Einbau- und Wartungsanleitung.
Einbau Einbau- und Wartungsanleitung Sickerschacht Kellertanks Sicherheitshinweise Sicherheits-und Aufstellhinweise Bei sämtlichen Arbeiten sind die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften zu beachten
MehrNEO Flachtanks. Technische Dokumentation Unterirdische Universal Speicher NEO (Seite 2-14)
NEO Flachtanks Technische Dokumentation Unterirdische Universal Speicher NEO (Seite 2-14) Technical documentation Underground container NEO (Page 15-27) Technische Dokumentation Unterirdische Universal
MehrPartyzelt
10029443 10029444 Partyzelt Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.
MehrDer Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:
Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses
Mehr19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack
19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with
MehrRegistration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)
Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens
MehrZehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
Mehr1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3
User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...
MehrListening Comprehension: Talking about language learning
Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite
MehrDominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH
Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Peter Cullen, Microsoft Corporation Sicherheit - Die Sicherheit der Computer und Netzwerke unserer Kunden hat Top-Priorität und wir haben
MehrBrandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1
Brandbook How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes Version 1.0.1 Content / Inhalt Logo 4 Icon 5 QR code 8 png vs. svg 10 Smokesignal 11 2 / 12
MehrReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2
ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr... 1] DuM 1100 2] DuM 1200 3] DuM 1201 4] DuM 1210 5] DuM 1300 6] DuM 1301 7] DuM 1310 8] DuM 1400 9] DuM 1401
MehrVorfilter Maxi. Einbau- und Montageanleitung Vorfilter Maxi (Seite 2-5) Assembly instructions and mounting guide Prefilter Maxi.
Vorfilter Maxi Einbau- und Montageanleitung Vorfilter Maxi (Seite 2-5) Assembly instructions and mounting guide Prefilter Maxi (Page 6-9) Einbau- und Montageanleitung Vorfilter Maxi Hinweis: Die Befolgung
MehrKellertank mit integrierter Filtertechnik
Kellertank mit integrierter Filtertechnik Technische Dokumentation Kellertank mit integrierter Filtertechnik (Seite 2-4) Technical Documentation Cellar tank with integrated filter technology (Seite 5-7)
Mehrhanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -
Thank you for purchasing a hanit recycling plastic product, We wish you a lot of pleasure with that product. Please find below important installation instructions which need to be taken into consideration
Mehr