Berlin Music Week. Editorial

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Berlin Music Week. Editorial"

Transkript

1

2

3 Editorial 5 Berlin Music Week Sich in der Stadt verlieren und von guter Musik gefunden werden: Das klappt nirgends so gut wie in Berlin. Lose yourself in the city, to be found again by good music: there is nowhere this works as well as in Berlin. Eigentlich nehmen die Musikwochen hier ja nie ein Ende. Wer könnte, wie er wollte, der würde jeden Abend locker drei bis fünf Konzerte schaffen. Sieben Tage die Woche. Wer hier wohnt, hat das längst kapiert. Die Berlin Music Week wird es nun allen anderen klar machen. Sie ist vor allem als internationale Visitenkarte zu verstehen, als eine Plattform, die Aktivitäten, Engagement, Vielfalt, Leidenschaft, Synergien und damit auch Kommunikation und Strahlkraft dieser Stadt bündelt und an den Rest der Welt weitergibt. Dafür holt sie vom 4. bis 8. September viele Protagonisten des Berliner Konzertgeschehens ins Boot, erhöht noch einmal die Schlagzahl der Bands, die sich hier beweisen wollen, bringt auf der Word! Konferenz im Postbahnhof die Branche zusammen und öffnet zum großen Finale eine der spektakulärsten Locations der Stadt: den ehemaligen Flughafen Tempelhof. Was diese Woche zwischen Business und wildem Konzert-Hopping so alles zu bieten hat, haben wir in diesem Magazin zusammengestellt. Aber nicht vergessen: Nur drüber lesen ist langweilig! If you think about it, the music weeks in the city are non-stop. If you really wanted to, you could easily attend three to five concerts every evening. Seven days of the week. The people living here discovered that long ago. And the Berlin Music Week will be letting everyone else in on the secret. The festival is to be seen above all as an international calling card, a platform that brings together activities, dedication, diversity, passion and synergies and with all that, it also bundles the communicative nature and electric atmosphere of the city which then radiates on the rest of the world. To make this happen the Berlin Music Week will be bringing on board the many actors on Berlin s concert scene from 4 to 8 September, once again hiking up the number of bands looking to leave their mark here, bringing together the industry at the Word! conference at Postbahnhof and opening up one of the city s most spectacular locations for the grand finale. We are talking, of course, about the former Tempelhof Airport. Our magazine contains all the information you need about what will be going on between business and wild concert-hopping.

4 6 Contents Contents & Imprint 7 Inhaltsverzeichnis Contents Impressum Editorial 5 Impressum / Imprint 7 Word! Conference 8 VUT Indie Days / VUT Indie Award 9 First We Take Berlin Festival 10 Berliner Music Award 12 Karrera Klub 14 Introducing 15 George Maple, Moko 15 Fantastic! 16 Danish Invasion 18 The Great Escape Presents 18 Balthazar, Jagwar Ma 19 Dorfjungs Spezial 20 Roosevelt, Matias Aguayo 20 Noisey Night 22 Sony ATV Night 23 Greatest Night 24 Canadian Music Week 26 Island Night 27 Aroma Pitch & Friends 28 Tourist, Sonar Kollektiv Night 28 Listen To Berlin 31 Kesselhaus On Tour presents 20 Jahre Bureau Export: French Invasion 32 Karte / Map Startup Night & Hackathon 38 Interview: Cem Ergün-Müller (T-Labs) 40 Berlin Festival 42 Hightlights am Freitag Friday s Highlights Blur, Pet Shop Boys, Bastille, Villagers, Tomahawk, Left Boy, Asbjørn, Fenech-Soler 44 Highlights am Samstag Saturday s Highlights Björk, Casper, Hoodie Allen, Turbostaat, My Bloody Valentine, Klaxons, Graf von Bothmer 48 Club XBerg 53 Auf den Dächern Festival #ADDF 56 New Music Award 58 Off Events 60 Ruby s Friday 60 Sofa Salon, Our/Berlin Music Week 61 Vagabond Festival, Einklang!, Fritz Musictours 62 Kalender / Calendar 64 Partner / Partners 66 Herausgeber Kulturprojekte Berlin GmbH Geschäftsführer Moritz van Dülmen Klosterstraße 68, Berlin Kontakt: In Zusammenarbeit mit GREATEST Berlin Projektleitung: Frank Straessner Redaktion: Daniel Koch Terminredaktion: Thomas Lorber Schlussredaktion: Thomas Nestor Texte: Daniel Koch, Miriam Mentz, Karola Szopinski, Joscha Kollascheck, Nina Gierth, Friedrich Reip, Alexander Dahas Übersetzung: Kirsten Heininger (Keiki Communication) Gestaltung: Eike Wohlgemuth Grafik: Sandra Leyendecker Coverfoto: Schaufenster des Plattenladens Lolo Discos, Schlesische Str. 38a, fotografiert von Ben De Biel Druck: Pfitzer Druck GmbH, Renningen Team Berlin Music Week Moritz van Dülmen (Geschäftsführung), Björn Döring (Projektleitung), Florian Wachinger (Projektkoordination), Paul Cheetham (International Business Coordination), Tommy Nick (Public Relations & Communications), Sarah Schwaab (Marketing & Sponsoring), Aminata Oelßner (Administration), Petra Pomplun (Marketing & Sales), Elisabeth Krämer (Guest Management), Saskia Klug (Communications), Anja Krauth (Projektkoordination), Asja Tomasi (Communications), Andrea Goetzke (Kuration WORD! Conference), Lars Potyka (Koordination VUT Indie Days), Julia Gudzent (Programm Koordination First We Take Berlin), Klemens Wiese (Projektmanager First We Take Berlin), Marc Feldmann (Sponsoring/Zentralrat Mitte) Kontakt:

5 8 Conference Conference 9 Word! Conference Kreatives Netzwerken, Panels und Podiumsdiskussionen zu den Schwerpunkten Technologie und Musik sowie Recorded Music im Postbahnhof. Creative networking, panels and podium discussions at the Postbahnhof will focus on technology and music and recorded music. Do Fr. 6. September, Postbahnhof Thursday 5 + Friday 6 September, Postbahnhof VUT Indie Days / VIA Indie AWArd Bei den VUT Indie Days setzt die Independent-Szene kreative Meilensteine und entwickelt auf Panels und in Workshops gemeinsam Visionen. At the VUT Indie Days the independent scene will be setting creative milestones and developing joint visions in workshops and panels. Mi. 4. Fr. 6. September, Postbahnhof Wednesday 4 Friday 6 September, Postbahnhof Conference Nicht nur viele Künstler, auch ein Großteil der deutschen Label-Landschaft, Onlineund Print-Musikmagazine, sowie zahlreiche Startups und etablierte Firmen, die Musiktechnologien entwickeln, sitzen mittlerweile in Berlin. Damit man nicht immer drauf warten muss, dass man sich beim nächsten Showcase im Lido oder an der Theke in der 8mm-Bar trifft, gibt es die Word! Conference im Postbahnhof, die von newthinking und all2gethernow kuratiert wird. Dort werden in diesem Jahr vor allem die Bereiche Technologie und Musik sowie Recorded Music im Mittelpunkt stehen. Das heißt: Panels, Diskussionen, Vorträge und viel Zeit und Raum für kreatives Netzwerken, fernab von staubigen Business-Veranstaltungen. Stolz darf man in diesem Jahr vor allem auf die Vielzahl handverlesener internationaler Gäste und Speaker sein, die ihren Blick auf den Musikstandort Berlin teilen werden. Berlin is not only home to many artists, it is also where many of Germany s record labels and online and printed music magazines are based, not to mention countless startups and established companies that develop music technology. Instead of having to wait to meet like-minded players from the industry at the next showcase at the Lido or the 8mm Bar, simply head for the Word! Conference at the Postbahnhof curated by newthinking and all2gethernow. This year the focus is on technology and music and recorded music. There will be panels, discussions and presentations with plenty of time and space for creative networking, light years away from dull conventional business events. Particular reason to be proud this year lies in the numerous handpicked international guests and speakers who will be setting their sights on Berlin as a location for music. Der Verband unabhängiger Musikunternehmen e.v., kurz VUT, zeichnet sich für die VUT Indie Days im Rahmen der Word! Konferenz im Postbahnhof verantwortlich. Drei Tage lang sind unabhängige Musikunternehmen, Geschäftspartner und Künstler eingeladen, Ideen und Betriebe praktisch voranzubringen und die unabhängigen Kräfte der Musikindustrie zu stärken eine fruchtbare Mischung aus Gremientreffen, Co-Working Space, Workshops und selbstverständlich auch Partys. Der Abschlusstag der Indie Days hat dann noch eine Weltpremiere in petto: Bei der Verleihung des ersten VIA! Indie Award wird unabhängige Großartigkeit in sechs Kategorien prämiert, zum einen in naheliegenden Kategorien wie Bestes Album und Bester Act, darüber hinaus würdigt man aber auch das beste Experiment. The German Association of Independent Record Companies (VUT) is responsible for the VUT Indie Days of Word! conference at the Postbahnhof. Over the course of three days, independent music companies, business partners and artists will be invited to advance their ideas and businesses in a practical way, giving further momentum to the independent protagonists of the music industry. Participants can look forward to a fruitful combination of discussion panels, co-working spaces and, of course, parties. On the final day, the Indie Days will be presenting a world première: the first ever VIA! Indie Award will honour independent excellence in six categories. Awards will be conferred in categories such as the usual suspects like Best Album and Best Act but recognition will also be bestowed for the Best Experiment. Conference

6 10 First We Take Berlin 11 First We Take Berlin Rund 80 Newcomer Acts an zwei Abenden auf zehn Bühnen für schlanke 15 Euro. Das neue Showcase Festival könnte zum Publikumsliebling der Berlin Music Week werden. About 80 newcomer acts on two evenings and ten stages all for merely 15 euros. This new showcase festival promises to become a firm favourite at the Berlin Music Week. Mi Do. 5. September, diverse Locations / Informationen und Tickets: Wednesday 4 + Thursday 5 September, various locations / Information and tickets: Zwei Tage vor dem Berlin Festival wird am 4. und 5. September in Friedrichshain- Kreuzberg erstmalig das weltweit früheste Showcase-Event First We Take Berlin stattfinden klingt kryptisch, stimmt aber, denn tatsächlich ist das FWTB für internationale Booker die früheste Station, um die Newcomer-Acts für die Toursaison im Folgejahr klarzumachen. Auf über zehn Bühnen werden an zwei Tagen mehr als 80 internationale und nationale Acts dem Publikum und der Musikbranche vorgestellt. Für Konzertjunkies heißt das: Mit ein wenig Glück wird man die Acts, die in, sagen wir, drei Jahren mal die großen Festivalbühnen bespielen, an diesen beiden Abenden in heimeliger Clubatmosphäre erleben. Wer ein Zwei-Tages- Ticket des Berlin Festivals hat, kann sich übrigens ohne Mehrkosten für ein Free Ticket registrieren. On 4 and 5 September, two days before the Berlin Festival in Friedrichshain-Kreuzberg, the world s earliest showcase event, First We Take Berlin, will take place. It may sound rather cryptic, but it s true for international bookers the FWTB is the earliest chance to book newcomer acts for next year s tour season. On ten stages more than 80 national and international acts will be presented to both the public and the music industry over the course of two days. For concert junkies, this means that with a little luck you can see the acts which, let s say in three years, will be performing on the world s biggest stages. On these two evenings you have the chance to experience them in a relaxed club atmosphere. Those who have a two-day Berlin Festival ticket can register for a free ticket at no extra charge. Foto: Ben de Biel

7 12 First We Take Berlin First We Take Berlin 13 Berliner Music AWArd Mit/With: Basement Funk Orchestra, MC Fitti u. a. Mi. 4. September, Postbahnhof Wednesday 4 September, Postbahnhof Berliner Pilsner sucht gemeinsam mit der Berlin Music Week die besten Nachwuchsmusiker Berlins. Eine Jury aus Szenekennern, Musikern und Musikproduzenten hat dafür aus mehr als 300 Bewerbungen neun Solo-Künstler und Bands in die Vorrunde befördert. Doch nur drei von ihnen werden beim großen Finale im Postbahnhof auf der Bühne stehen. Wer am 4. September dabei ist, entscheiden die Live-Qualitäten, so Kerstin Wegner, Brand Managerin Berliner Pilsner. Dazu haben alle Vorfinalisten vor unserer Fachjury einen 15-minütigen Auftritt im Butcherroom, dem kostenlosen Proberaum von Berliner Pilsner und berlinmusic.tv. Nach der Einstimmung mit den Gewinnern aus dem Vorjahr kämpfen drei der neun Acts um den Award. Es treten an: Das charmante Folkduo Charity Children, das wenig mehr als Ukulele, Akkordeon und zwei tolle Stimmen braucht. Ein (neuer) Fan schrieb unter ihr Video: Als ob Hänsel & Gretel richtig gute Musik machen. Das trifft s. Die Schweizerin Fannie L. geht s mit ihrem in L.A. produziertem Urban Soul ein wenig größer an, während Filmriss mit ihrem rotzigen aber melodischen Pop- Punk direkt auf die Fresse zielen. Ähnlich passend benannt präsentieren sich Kreissäge mit ihrem fräsenden Abrissparty-Electro. Melloy werfen ihren flotten Punk-Entwurf ins Rennen und stellen gleich klar: Für eure kleine graue Welt sind wir zu bunt! Das ist mal eine Ansage. Otto Normal wiederum umarmen selbstironisch besagte graue Welt und feiern sie im Deichkind-Style. Für die harmonischen Momente wären The Folks die perfekte Besetzung, die nicht zu unrecht Foto: Oliver Rath so heißen wie sie heißen. Denn sie spielen genau das: schnörkellosen, harmonischen Folk. Die Indiepop-Fraktion beim Berliner Music Award heißt Vember und dürfte mit ihren ruhigen, deutschsprachigen Stücken und der sehr angenehmen Sangesstimme viele Freunde gewinnen. Aber auch die YeoMen hätten das Zeug zum Sieger: Die selbsternannten Vokalakrobaten zerhacken das Genre Deutschpop auf sehr unterhaltsame Weise. Wie gesagt: Nur drei der neun Bands werden es ins Finale schaffen. Aber egal, welche Acts es sind, die Mischung dürfte auf jeden Fall sehr gegensätzlich werden. Ist der Battle ausgebattlet gibt s dann übrigens noch Konfettiregen-Rap von Special Guest und Hipster-King MC Fitti. Berliner Pilsner and the Berlin Music Week are searching for the best young musicians in Berlin. A jury of musicians and music producers has chosen nine solo artists and bands from among 300 candidates in the preliminary round. However, only three will be going on stage at the grand finale in Postbahnhof. The audience there on the night will be assessing the performers live qualities, says Kerstin Wegner, brand manager at Berliner Pilsner. Before getting that far, all pre-finalists had the chance to give a 15-minute performance in front of our expert jury in the Butcherroom, the rehearsal room provided free of charge by Berliner Pilsner and berlinmusic.tv. After a performance by last year s winners to warm up the crowds, three acts will then battle for the award. The evening s line-up is as follows: The charming folk duo Charity Children, who need little more than ukulele, accordion and two great voices. The urban soul sound of Swiss artist Fannie L. which was produced in LA is a little more exuberant, while the band Filmriss are right there in your face with their snotty but melodic pop punk. The next band Kreissäge (buzz saw), whose name says it all, will be bringing loud demolition party electro to the stage. Melloy will be adding their snappy punk sound to the evening s entertainment and, as they have said of themselves, We are too colourful for your little grey world! Now that s a statement. Otto Normal use self-irony to embrace the grey world and celebrate life in Deichkind style. The Folks are the ideal band to supply the evening s more harmonious moments and their name is very befitting, as that is exactly what they perform: unpretentious, harmonious folk music. The Indiepop corner at the Berliner Music Award is occupied by Vember and their calm, German-language songs and pleasant vocals will no doubt gain a lot of new fans at the show. However, YeoMen also have the stuff of champions: the band, whose members refer to themselves as vocal acrobats, cut the Deutschpop genre to pieces in their very own entertaining way. Whoever reaches the finale, the mixture will be a very contrastful one. And when the battle is over, you can look forward to showers of confetti and rap from special guest and king of the hipsters, MC Fitti.

8 14 First We Take Berlin First We Take Berlin 15 Karrera Klub Mit/With: Mighty Oaks, Bipolar Sunshine, Chlöe Howl, Mehawk, Still Parade Mi. 4. September, Magnet Wednesday 4 September, Magnet Introducing Mit/With: Julius Gale, Pool, NÖRD, London Grammar, NYPCMi. 04. September, Lido Mi. 4. September, Lido Wednesday 4 September, Lido Ohne die Konzerte des Karrera Klub-Teams wäre Berlin um einiges ärmer. Muss man ja mal so sagen. Auch dieser Abend ist wieder handverlesen und hat mit den Mighty Oaks gleich einen der am heißesten gehandelten neuen Acts an Bord, der mit seinem mumford schen Folk schon viele Herzen erobert hat. Aber auch Still Parade und Bipolar Sunshine sollte man hier nicht unterschlagen. Erstere bringen einen leise seufzend in den Abend, letztere würzen ihr cleveres Songwriting mit Beeps und Clonks und eifrig trappelnden Beats. Die Londoner Künstlerin Chlöe Howl wirft derweil die Frage auf, warum sie nicht Chlöe Purr heißt und Mehwak liefern den R n B-Entwurf für, sagen wir, It has to be said, Berlin would not be the same without the concerts brought to us by the team at Karrera Klub. As usual, this evening has been carefully planned and one of the hottest newcomer bands, Mighty Oaks, are on board with their heartwarming Mumfordesque folk. However, let us not forget Still Parade and Bipolar Sunshine. The former will bring gentle sighs into the evening, while the latter spice up their clever songwriting with beeps, clonks and toe-tapping beats. Listening to Chlöe Howl you ll ask yourself why she isn t called Chlöe Purr and Mehawks future R n B sound will be state of the art in, let s say, GeorgE Maple, Moko Mit/With: Alise Joste, Thea Hjelmeland, Alec Benjamin, Moko, George Maple Mi. 4. September, FluxBau Wednesday 4 September, FluxBau Bevor Moko souligen Neunziger-House in der Jetztzeit wiederbelebt und George Maple warme Dance-Songs ins warme Ambiente des FluxBaus haucht, kann man mit Alise Joste und Alec Benjamin sozusagen die Güteklasse A der jungen SongwriterInnen-Generation erleben. Before Moko brings soulful 90s-style house back into the present and George Maple breathes hot dance songs into the warmth of the FluxBau, you can also experience the crème de la crème of the young songwriter generation with Alise Joste and Alec Benjamin. Diese monatliche Konzertreihe steht quasi für den heißen Scheiß von Übermorgen. Diesmal z. B. dabei: M83-Jünger Julius Gale, die Umlaut-Indie-Popper NÖRD aus Berlin, der ehemalige New Young Pony Club, der nun NYPC heißt und London Grammar, die bald Florence Welch Konkurrenz machen werden. This monthly concert series by famous German music magazin Intro is reputed for showcasing the hottest new stuff around. Featured acts this time are for example M83 lover Julius Gale, the umlaut-touting indie pop band NÖRD from Berlin, the New Young Pony Club (now called NYPC) and London Grammar, who will soon be giving Florence Welch a run for her money.

9 16 First We Take Berlin 17 Fantastic! Mit/With: Rejjie Snow, OK Kid Soundsystem, Kid Simius (live), Teesy, Crack Ignaz Mi. 4. September, Bi Nuu Wednesday 4 September, Bi Nuu Die Partyreihe Fantastic! hat es sich zur Aufgabe gemacht, den Facettenreichtum des heutigen HipHop einzufangen. Und in der Tat ist das Fantastic!-Showcase weit entfernt von Dicke-Hose-Klischees und Genre-Dogmen. Da gibt es Chimperator-Goldkehlchen Teesy, Trap made in Salzburg von Crack Ignaz und den entspannten, poetischen Sprechgesang des gerade volljährigen Iren Rejjie Snow, der schon im Vorprogramm von Kendrick Lamar zu hören war. Dass OK Kid aus Gießen weit über den Rapper-Tellerand hinaus in Richtung Indie und Electro spähen, verrät schon der aus zwei Radiohead-Titeln kombinierte Bandname. Und der spanischstämmige DJ und Produzent Kid Simius verspricht erst gar keinen HipHop, sondern nennt s Surf n Bass. Egal, Hauptsache es knallt. The party series Fantastic! has set itself the goal of capturing the many facets of today s hip hop scene. With an inspired line-up, the Fantastic! showcase is far removed from the baggy trouser-wearing stereotypes and genre dogma. Discover Teesy, the new golden voice of fresh German label Chimperator, trap made in Salzburg by Crack Ignaz, the relaxed and poetic spoken style of Irishman Rejjie Snow, who just recently turned eighteen and was the support act for Kendrick Lamar. OK Kid from Gießen goes well beyond conventional rapper boundaries in the direction of the indie and electro genres, as revealed by the band name which draws on two Radiohead song titles. The Spanish-born DJ and producer Kid Simius doesn t even call it hip hop, but rather surf n bass. Whatever, as long as it s kicking.

10 18 First We Take Berlin First We Take Berlin 19 Danish Invasion Mit/With: Ice Cream Cathedral, Benjamin Kissi, Kadie Elder, Linkoban, Asbjørn Mi. 4. September, Comet Club Wednesday 4 September, Comet Club Eine Invasion dieser Art lässt man sich doch gerne gefallen: eiscreme-cooler Dreampop von Ice Cream Cathedral, dezente Bass-Schubser von Benjamin Kissi, tiefschürfend Tanzbares von Kadie Elder und der junge Gott des Keyboard-Pops: Asbjørn. Am Ende des Abends wird ein Jeder wissen: Ja, Popmusik aus Dänemark kann was! This is the kind of invasion we like to see: the ice-cream cool dream pop of Ice Cream Cathedral, the pleasingly thrusting bass of Benjamin Kissi, the deep dance style of Kadie Elder and the young God of keyboard pop Asbjørn. At the end of the night everyone will realize: pop music made in Denmark is the good stuff! Foto: Titus Simoens Balthazar, Jagwar Ma Mit/With: Marla Blumenblatt, Hjaltalín, Truls, Jagwar Ma, Balthazar Mi. 4. September, Astra Kulturhaus Wednesday 4 September, Astra Kulturhaus Ein Abend wie ein wilder Ritt: Marla Blumenblatt rockt die 50s, Hjaltalín klingen wie ihre Heimat Island riecht, Ex-Punk Truls macht jetzt Falsett-Disco, Jagwar Ma benebeln mit ihrem drogig-dubbigen Pop und Balthazar laden mit Pop, Folk und Leidenschaft zu Blood Like Wine. An evening like a wild ride on horseback: Marla Blumenblatt rocks the 50s, Hjaltalín capture the essence of their Icelandic home, ex-punk Truls goes falsetto-disco, Jagwar Ma mesmerize with their psychedelic dub pop and Balthazar bring pop, folk and passion to drink your Blood Like Wine. The Great Escape presents Mit/With: Monophona, Brodka, Josef Salvat, Samaris, M O N E Y Mi. 4. September, Privatclub Wednesday 4 September, Privatclub Während das FWTB noch jung an Jahren ist, gehört das Great Escape schon zu den alten Hasen der Showcase Festivals. Die Macher präsentieren hier zum Beispiel Triphoppiges von Samaris, die männliche Lana Del Rey Josef Salvat und music made in Manchester von M O N E Y. While the FWTB is still in its early years, the Great Escape has long been a regular part of the showcase festivals. The organisers are presenting triphop from Samaris, the male version of Lana Del Rey, Josef Salvat, and music made in Manchester by M O N E Y. Fotos: Peter B. Christiansen (Asbjørn), Julien Bourgeois (Great Escape Night)

11 20 First We Take Berlin 21 Dorfjungs Spezial Mit/With: Claudius Jupiter, Cleveland, Broda, Marvin Horsch Mi. 4. September, Chalet upstairs Wednesday 4 September, Chalet upstairs Der obere Teil des Chalet liegt an diesem Abend ganz in den Händen der Dorfjungs, deren Klubnächte mit Scheunenparties nun so gar nix zu tun haben. Überhaupt sehen sie weder aus, noch klingen sie wie Jungs vom Dorf, aber das lässt sich ja ob in ihrer Kölner Heimat oder hier in Berlin von vielen sagen. This year the upstairs of the chalet is in the hands of the Dorfjungs (English: village boys), whose club nights have nothing to do with barn parties. They don t look or sound like boys from a village, but the same could be said of many others, too, be it in their hometown Cologne or here in Berlin. Roosevelt, Aguayo Mit/With: Coma, Roosevelt, Matias Aguayo & The District Union, Schwarz Dont Crack, Blondino Mi. 4. September, Chalet downstairs Wednesday 4 September, Chalet downstairs Unten im Chalet spielen auf: die Kompakt-Gesandten und Micro-House-Experten von Coma, Roosevelt, der kürzlich mit seinem Track Sea große Wellen schlug sowie der durch die Welt vagabundierende Matias Aguayo mit der wärmenden Stimme und Schwarz Dont Crack mit ihrem Minimal-R n B-Sound. Playing downstairs at the Chalet: the Kompakt representatives and micro-house experts Coma, Roosevelt, who recently made big waves with his single Sea, globetrotting Matias Aguayo with his warm voice and Schwarz Dont Crack with their minimal R n B sound.

12 22 First We Take Berlin 23 Noisey Night Mit/With: Say Yes Dog, Kid Karate, Fuck Art, Let s Dance!, Braids, Parquet Courts Do. 5. September, Lido Thursday 5 September, Lido Sony ATV Night Mit/With: Alin Coen, Sebastian Lind, Emma Longard, Secret Act Do. 5. September, FluxBau Thursday 5 September, Fluxbau Das in 16 Ländern erscheinende Vice Magazine und der auf neue Musik blickende Online-Ableger Noisey haben einen verdammt guten Riecher, wenn es um frische Acts geht, die genauso wild, direkt und stylish daherkommen, wie sie selbst. Was läge da näher, als ein eigener Abend auf dem First We Take Berlin? Auf diesem werden zunächst die Luxemburger Say Yes Dog ihren zackigen Elektropop zum Besten geben, gefolgt vom irischen Duo Kid Karate, das ebenso wie die Hamburger Fuck Art, Let s Dance! für gnadenlos indiediscotauglichen Gitarrenkrach steht. Heißestes Eisen des Abends ist der kanadische Art-Pop-Vierer Braids (dessen zweite Platte Flourish // Perish gerade viele Herzen erobert), ehe die US-Punker Parquet Courts die Bude leer fegen. Danach sieht man hundert pro genauso sexy schwitzig aus wie die jungen Menschen auf den Modeseiten der Vice. Published in 16 countries, Vice magazine and online offshoot dedicated to new music Noisey have an extremely good sense for sniffing out fresh new acts that are as wild, direct and stylish as themselves. What better way to reflect this than with their very own evening at First We Take Berlin? The line-up will begin with energetic electropop from Luxembourg s first-class band Say Yes Dog. This will be followed by a storm of unrestrained indie disco guitar music delivered by Irish duo Kid Karate and Hamburg-based Fuck Art, Let s Dance! The hottest act of the evening is Canadian art pop quartet Braids (whose second record Flourish // Perish has conquered many hearts), with US punk band Parquet Courts providing the crowning conclusion. By the end of the night, revellers are guaranteed to be just as sweatily sexy as the young desirables featured on the fashion pages of Vice. Foto: Tristan Vostry Sony ATV ist einer der größten Musik-Publisher der Welt. Es wundert also nicht, wenn man hier ein wundervolles Line-up aus dem Ärmel bzw. Artist Roster schüttelt. Sängerin Alin Coen zum Beispiel muss man einfach mal live gehört haben. Und wer ist der ominöse Secret Act? Wir werden sehen! Sony ATV is one of the world s largest music publishers. It is hardly surprising, therefore, that they have been able to come up with a wonderful line-up and artists roster just like that. Hearing singer Alin Coen live, for example, is an absolute must. And who is the ominous secret act? All will be revealed!

13 24 First We Take Berlin 25 Greatest Night Mit/With: Daco Junior, Simian Ghost, Snakehips, Big Black Delta, Fenech-Soler, S O H N Do. 5. September, Astra Kulturhaus Thursday 5 September, Astra Kulturhaus Auch das Lieblingsumsonststadtmagazin junger Berliner spielt auf der Berlin Music Week den Gastgeber. Und wenn das Greatest eine Sause schmeißt, wird nicht gekleckert! Beats und Synthies gibt es an diesem Abend à gogo. Man kann zu Dance-Pop und Electro- Hop vom finnischen Chartstürmer Daco Junior und den Londoner Snakehips lässig die Hüften schwingen und sich hingebungsvoll in die dunkel-romantischen Disco-Hymnen von Big Black Delta und Fenech-Soler werfen. Eine Dosis Indie-Gitarren zwischendurch darf natürlich nicht fehlen und wird vom Schweden-Trio Simian Ghost kredenzt. Das Finale liegt allerdings in den Händen des zurecht gehypten S O H N, der mit entspannter Frickel-Elektronik und zarter Stimme den James-Blake-Vergleich nicht scheuen muss. Die zukünftigen Greatest Hits? Hier sind sie! Naturally, the favourite free city magazine of Berlin s young revellers is also playing host at the Berlin Music Week. And when Greatest Berlin throws a party, it really pulls out all the stops! Look forward to beats and synthies galore. Party goers can swing their hips to dance pop and electro hop from the Finnish chart toppers Daco Junior and London s Snakehips or surrender to dark romantic disco hymns from Big Black Delta and Fenech- Soler. A healthy dose of indie guitars will also be included, provided by the Swedish trio Simian Ghost. The finale is rightly in the hands of the much-hyped S O H N. His relaxed-sounding intelligent electronic music and the gentle voices can easily stand comparison with James Blake. The Greatest Hits of the future? Here they are! Foto: Christian Pitschl

14 26 First We Take Berlin First We Take Berlin 27 Canadian Music Week Mit/With: The Majority Says, Caracol, Big Sixes, Holy Esque, Charity Children Do. 5. September, Privatclub Thursday 5 September, Privatclub Island Night Mit/With: Ruen Brothers, Claire, Die Orsons, I Heart Sharks (DJ-Set), Secret Act Do. 5. September, Bi Nuu Thursday 5 September, Bi Nuu Auch wenn die Kanadier zum Konzert laden den Lumberjack Song gibt s hier nicht. Zumal die Mehrheit der auftretenden Künstler von ganz woanders kommt. Warum der Abend trotzdem heißt, wie er heißt? Weil ihn das Team des namensgebenden Festivals zusammengestellt hat. Die Regel bzw. den Namen bestätigende Ausnahme ist Caracol aus Montrèal, die für ihren eingängigen, elektronisch garnierten Folkpop daheim bereits einige Preise abgeräumt hat. Infektiöse Melodien sind ebenfalls die Spezialität der Stockholmer The Majority Says, während Big Sixes und Holy Esque aus UK lieber in breitwandigem Indierock schwelgen. Apropos breitwandig: Der liebliche Folk der neuseeländischen Headliner Charity Children, die seit 2011 straßenmusizierend in Berlin unterwegs sind, fällt auf dem kürzlich erschienenen Debüt überraschend opulent aus. Bezaubernd ist er natürlich immer noch und auch für Holzfällerhemdenträger geeignet. When the Canadians stage a concert, that doesn t mean you ll be hearing the Lumberjack Song. In fact, most of the performing artists come from somewhere else entirely. So why has this evening been dubbed with this name? Because it has been put together by the team of the eponymous festival. The fitting exception is Caracol from Montrèal. Her catchy electronic-garnished folk pop has already scooped a number of awards at home. Infectious melodies are also a speciality of the Stockholm-based band The Majority Says, while Big Sixes and Holy Esque from the UK revel in lavish indie rock. Speaking of lavish, the smooth folk from headline act, New Zealand s Charity Children, who have been performing street music in Berlin since 2011, was surprisingly opulent on their recent debut release. It is nevertheless magical and also suitable for those wearing lumberjack shirts. Im Rahmen von First We Take Berlin lädt auch das einstmals in Jamaika gegründete Label Island Records ans Schlesische Tor. Und es ist auch heutzutage noch so, dass man das Palmenlogo in Sachen Popmusik wie ein TÜV-Siegel verstehen darf. Nach dem Auftakt mit einem noch geheimen Secret Act und dem britischen Bruderpärchen Henry und Rupert alias Ruen Brothers bespielen zunächst das Münchener Elektropop-Quintett Claire und die Bundesvision Song Contest-erprobten Deutsch-HipHopper Die Orsons die Bühne des Bi Nuu, ehe die Berliner Lokalmatadoren I Heart Sharks das Publikum mit einem einstündigen DJ-Set in die Nacht entlassen. Eine bunte und vor allem herrlich jung anmutende Mischung, die einem da unter die Palme gelegt wird. Originally founded in Jamaica, the renowned record label Island Records invites music fans to Schlesisches Tor as part of First We Take Berlin. Even today its distinctive palm tree logo is like a gold seal of quality when it comes to pop music. Following opening performances by British double set Henry and Rupert, alias the Ruen Brothers, the Munich electro-pop quintet Claire and German hiphop band Die Orsons (participants in the Bundesvision Song Contest) will then take to the stage of Bi Nuu. Afterwards, Berlin s local matadors I Heart Sharks will be treating the crowds to a one-hour DJ set to round off the night. These colourful artists radiate an excitingly young vibe, promising an electrifying night of musical mayhem.

15 28 First We Take Berlin 29 Aroma Pitch & Friends Mit/With: Simon Hein, Stojche, Aroma Pitch & Jondo, Jannis Hannover Do. 5. September, Chalet upstairs Thursday 5 September, Chalet upstairs Das Chalet ist ja immer eine verlässliche Adresse, wenn man sich von abends früh bis morgens spät von elektronischen Pulsbeschleunigern durch die Nacht treiben lassen will. Dafür werden auf dem oberen Floor DJs wie Jannis Hannover, Aroma Pich & Jondo, Stochje und Simon Hein sorgen. The Chalet is always a dependable address if you want driving electronic pulse generators from early evening right through to the break of dawn. Satisfaction is guaranteed on the upper floor with DJs such as Jannis Hannover, Aroma Pich & Jondo, Stochje and Simon Hein. Tourist, Sonar Kollektiv Night Mit/With: Paskal & Urban Absolutes, Oliver Marquardt, Eva Be, Gorgon City, Tourist, Seams, The Busy Twist Do. 5. September, Chalet downstairs Thursday 5 September, Chalet downstairs Hier kann man den wundervollen elektronischen Pop von Tourist live sehen und fühlen, bevor dann das Produzententeam Gorgon City an die Regler tritt und ab Mitternacht für das Sonar Kollektiv Label das Feld räumt, das mit Eva Be, Oliver Marquardt und Paskal & Urban Absolutes zum Deep House-Heimspiel lädt. Here you can see and feel the wonderful electro-pop of Tourist before the production masters Gorgon City tweak those faders. The Sonar Kollektiv label will then take over with a deep house homecoming featuring Eva Be, Oliver Marquardt and Paskal & Urban Absolutes.

16 30 First We Take Berlin 31 Berlin Music Commission presents Listen to Berlin Mit/With: Paskal & Urban Absolutes, The/Das, Tangowerk, Dirty Honkers Do. 5. September, Postbahnhof Thursday 5 September, Postbahnhof Fotos: Anna K.O. (The/Das) Wie klingt eigentlich Berlin? Offenbar ziemlich technoid, dabei munter und trompetig statt kalkbrennerisch unterkühlt. Die Electro-Swinger Dirty Honkers machen das ebenso deutlich wie Nhoah mit seinem Projekt Tangowerk. Obendrauf gibt s das Synthpop-Duo The/Das und zu guter Letzt präsentieren Paskal & Urban Absolutes eine Demonstration in Sachen Elektrofunk. So what does Berlin really sound like? This evening will leave you thinking Berlin is pretty technoid, lively and brassy, unlike DJ Paul Kalkbrenner s über-cool style might suggest. The electro-swing of the Dirty Honkers will drive home this vibe, as will Nhoah with his Tangowerk project. The icing on the cake will be the synthpop duo The/Das and, last but not least, Paskal & Urban Absolutes with a small demonstration of electrofunk.

17 32 First We Take Berlin 33 Kesselhaus on tour presents 20 Jahre Bureau Export: French Connection Mit/With: DJ Click, Théodore, Paul & Gabriel, Melissmell, Yalta Club, Babylon Circus Do. 5. September, Postbahnhof Thursday 5 September, Postbahnhof Auch das der Promotion französischer Acts im deutschen Raum verschrieben Bureau Export präsentiert im Rahmen des FWTB fünf Künstler: Nach der Begrüßung durch Worldtronic-Guru DJ Click greifen Théodore, Paul & Gabriel für flotten Folk zu den Gitarren. Anders als ihre Kollegen singt Mélanie Francette Coulet alias Melissmell ihre aufwühlenden Chansons in ihrer Muttersprache, während der Yalta Club in schwer britisch angehauchtem Indiepop macht. Für den ausgelassenen Abschluss sorgen schließlich die zehn Musiker von Babylon Circus mit ihrem feierwütigen Ska-Reggae. Ein wundervoll kompilierter und überraschender Abend, der nicht nur die Frankophilen unter den Gästen begeistern dürfte, sondern auch all jene, die vor allem gute Musik im Ohr haben wollen. Dedicated to promoting French acts in Germany, Bureau Export is presenting five artists at the FWTB. After kicking off with worldtronic guru DJ Click, fast-paced folk music will be served up when Théodore, Paul & Gabriel grab their guitars. In contrast to her fellow musicians, Mélanie Francette Coulet, alias Melissmell, sings her stirring chansons in her mother tongue, while Yalta Club will be showcasing a heavily Britishflavoured style of indie pop. Bringing their fiery ska-reggae, the ten musicians from Babylon Circus will round off the evening with a suitably rousing performance. As well as thrilling Francophones in the audience, this wonderfully compiled and surprising line-up will delight everyone who loves listening to good music.

18 34 Map Clubs 35 Clubadressen 14 Ostbahnhof Direkte Verbindung nach TXL + SXF Warschauer Straße 4 Revaler Straße 1 Admiralspalast Friedrichstraße Berlin 2 Arena Berlin Eichenstraße Berlin-Treptow 9 FluxBau Pfuelstraße Berlin-Kreuzberg 10 Glashaus Eichenstraße Berlin-Treptow 15 Köpenicker Straße Wrangelstraße Skalitzer Straße 9 5 Mühlenstraße Schlesisches TOr Warschauer StraSSe SPREE Stralauer Allee 3 Arena Club Eichenstraße Berlin-Treptow 4 Astra Kulturhaus Revaler Straße Berlin-Friedrichshain 5 Bi Nuu Im U-Bahnhof Schlesisches Tor Berlin-Kreuzberg 11 Hauptstadtrepräsen- TAnz der deutschen Telekom AG Französische Straße 33 a-c Berlin-Mitte 12 Lido Cuvrystraße Berlin-Kreuzberg Ostkreuz 13 Magnet Club Falckensteinstraße Berlin-Kreuzberg Schlesische Straße Chalet Vor dem Schlesischen Tor Berlin-Kreuzberg 7 Comet Club Falckensteinstraße Berlin-Kreuzberg 8 Flughafen Tempelhof Platz der Luftbrücke Berlin-Tempelhof 14 Postbahnhof & Fritz Club Straße der Pariser Kommune Berlin-Friedrichshain 15 Privatclub Skalitzer Straße Berlin-Kreuzberg

19 36 37

20 38 T-Lab 39 Startup Night & Hackathon Die Telekom öffnet ihre Berlin-Repräsentanz an zwei Abenden für die jungen Wilden der Berliner Startup-Szene. Telekom will be opening its doors in Berlin on two evenings for Berlin s young and daring start-up scene. Fr Sa. 7. September, Hauptstadtrepräsentanz der Deutschen Telekom AG Friday 6 + Saturday 7 September, Berlin Representative Office of Deutsche Telekom AG Wer beim Namen dieser Veranstaltung an alte LAN-Parties mit Pizza, Bier und Computerfreaks denkt, liegt gar nicht so falsch. Der Hackathon, der am 6. September ab 18 Uhr stattfindet, kündigt genau das an: Kick Off mit Musik, Drinks und Pizza, danach 24 Stunden vollgepackt mit Networking, Brainstorming, Hacking & Designing. Am Folgeabend präsentiert sich dann die innovative und mittlerweile international geschätzte Startup-Szene der Stadt und stellt ihre Produkte rund um die Themen Games, Musik, Kommunikation (VoIP oder Social Communities) und E-Commerce vor. Spannend dürfte dabei vor allem das Zusammentreffen der Gesprächsrunde New Economy vs. Old Economy werden, bei der die jungen Wilden Startups auf die alten Hasen der Industrie treffen. Eine Veranstaltung wie diese mit einem namhaften Ausrichter wie die Telekom ist ein weiterer Beweis dafür, dass Berlins Startup-Szene zu Recht in den internationalen Fokus gerückt ist. Wie T-Labs, das zentrale Forschungsund Entwicklungsinstitut der Telekom, die Events einschätzt und durchführen wird, erfährt man im Interview auf den folgenden Seiten. If the name of this event reminds you of those old LAN parties with pizza, beer and computer freaks, then you re not too far off the mark. The Hackathon, which will take place on 6 September from 6 pm, will be offering just that: It will kick off with music, drinks and pizza, followed by 24 hours packed with networking, brainstorming, hacking and designing. On the following evening, the city s innovative and internationally recognised start-up scene will be presenting itself and introducing products in the area of games, music, communication (VoIP and social communities) and e-commerce. The discussion group New Economy vs. Old Economy promises to be an especially exciting event, with young and daring startups meeting the seasoned old hands of the industry. How T-Labs, the central institute for science and development of German Telekom, thinks about the events you can find out in our interview on the following pages.

a lot of, much und many

a lot of, much und many Aufgabe 1, und In bejahten Sätzen verwendest du für die deutschen Wörter viel und viele im Englischen Bsp.: I have got CDs. We have got milk. There are cars on the street. Bei verneinten Sätzen und Fragen

Mehr

RATAVA. COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help:

RATAVA. COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help: 07 RATAVA RATAVA? RATAVA? Manuscript of the Episode INTRODUCTION. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die

Mehr

English grammar BLOCK F:

English grammar BLOCK F: Grammatik der englischen Sprache UNIT 24 2. Klasse Seite 1 von 13 English grammar BLOCK F: UNIT 21 Say it more politely Kennzeichen der Modalverben May and can Adverbs of manner Irregular adverbs Synonyms

Mehr

Flirt English Dialogue Transcript Episode Eight : On The Team

Flirt English Dialogue Transcript Episode Eight : On The Team Autoren: Colette Thomson, Len Brown Redaktion: Christiane Lelgemann, Stefanie Fischer AT AUNTY SUZIE S HOUSE Dear Diary. Everything is brilliant. Absolutely brilliant. Can and I are having the best time.

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany.

COMPUTER: Mission Berlin, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany. 16 1961?? / Manuscript of the Episode INTRODUCTION, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany. FLASHBACK: Die Kantstraße? Mädchen, die ist im Westen, verstehen Sie? Da können

Mehr

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI

Mehr

AT JULIE S AUNTY S HOUSE

AT JULIE S AUNTY S HOUSE FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE SIX : A DAY OUT 1 AT S AUNTY S HOUSE Dear Diary Things in Cologne are great. Our presentations at the language school went really well. Alex and Nina have had

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven am. You've got 60 minutes and no extra life left.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven am. You've got 60 minutes and no extra life left. Episode 13 Göttliche Hilfe Die Kirche scheint der richtige Ort zu sein, um Informationen zu sammeln. Der Pastor erklärt Anna die Melodie und teilt ihr mit, dass sie der Schlüssel zu einer Zeitmaschine

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU

ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU Liebe Kundin, lieber Kunde Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Englischkurs im Präsenzunterricht interessieren. Dieser Einstufungstest soll Ihnen dabei

Mehr

The English Tenses Die englischen Zeitformen

The English Tenses Die englischen Zeitformen The English Tenses Die englischen Zeitformen Simple Present (Präsens einfache Gegenwart) Handlungen in der Gegenwart die sich regelmäßig wiederholen oder einmalig geschehen I go you go he goes she goes

Mehr

g. If you don't know where you are, you must look at the h. If you can't find your way, you must for help: Can you me...the way to, please?

g. If you don't know where you are, you must look at the h. If you can't find your way, you must for help: Can you me...the way to, please? 1 Practise your vocabulary. Wortschatzübung. a. the opposite (Gegenteil) of child: b. uninteresting: c. 60 minutes are: d. not cheap: e. not early: f. The restaurant is in Olive Street. You can't it. g.

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR PDF Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD CNC ZUR

Mehr

Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level

Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level Sehr geehrter Kursteilnehmer, um eine für Sie optimale Schulung durchführen zu können, beantworten Sie bitte die folgenden Fragen. Sie haben die Möglichkeit,

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE:

Mehr

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld Requirements for Entering the First Term in English, Exercises to Prepare Yourself / Anforderungen

Mehr

Translated excerpt. Hans Traxler Willi. Der Kater, der immer größer wurde. Carl Hanser Verlag, München 2014 ISBN pp.

Translated excerpt. Hans Traxler Willi. Der Kater, der immer größer wurde. Carl Hanser Verlag, München 2014 ISBN pp. Translated excerpt Hans Traxler Willi. Der Kater, der immer größer wurde Carl Hanser Verlag, München 2014 ISBN 978-3-446-24653-9 pp. 3-11 Hans Traxler Willi. The Tomcat who grew and grew Translated by

Mehr

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel.

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel. Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist. Title >hardware/software< This art project reflects different aspects of work and its meaning for human kind in our

Mehr

Level 1 German, 2012

Level 1 German, 2012 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement

Mehr

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel: DOWNLOAD Britta Buschmann Englisch in Bewegung Spiele für den Englischunterricht auszug aus dem Originaltitel: Freeze Hör-/ und Sehverstehen Folgende Bewegungen werden eingeführt: run: auf der Stelle rennen

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de Pronouns I Let s talk about

Mehr

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL FRIEDRICH VOGEL READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD HUMANGENETIK

Mehr

FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE FIVE : WELCOME TO MY WORLD

FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE FIVE : WELCOME TO MY WORLD 1 FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE FIVE : WELCOME TO MY WORLD AT S GARDEN SHED Wie lange sind sie schon hier? Was? Die Mädels Julie und Nina was meinst du, wie lange sie schon hier sind? Etwa

Mehr

DOWNLOAD. Me and my body. Erste Schritte in Englisch. Anne Scheller. Downloadauszug aus dem Originaltitel: Klasse 3 4

DOWNLOAD. Me and my body. Erste Schritte in Englisch. Anne Scheller. Downloadauszug aus dem Originaltitel: Klasse 3 4 DOWNLOAD Anne Scheller Me and my body Erste Schritte in Englisch Klasse 3 4 auszug aus dem Originaltitel: Mit Geschichten, vielfältigen Übungen und Materialien zur Portfolio-Arbeit THE TERRIBLE TOM Luke

Mehr

1. Schulaufgabe aus dem Englischen. I. Dictation. 1. Find the correct word to form questions (Setze das richtige Wort ein um Fragen zu bilden.

1. Schulaufgabe aus dem Englischen. I. Dictation. 1. Find the correct word to form questions (Setze das richtige Wort ein um Fragen zu bilden. 1. Schulaufgabe aus dem Englischen Stoff: English G 2000 Unit 1 Name:... Klasse: I. Dictation Credits 20 II. Grammar 1. Find the correct word to form questions (Setze das richtige Wort ein um Fragen zu

Mehr

Mittwochs in der Lounge»Leo90«. Wednesday in the Lounge»Leo90«.

Mittwochs in der Lounge»Leo90«. Wednesday in the Lounge»Leo90«. Mittwochs in der Lounge»Leo90«. Wednesday in the Lounge»Leo90«. 1. Mittwoch»Voice & Guitar«mit Ron v. Lankeren Erleben Sie live und exklusiv die Veranstaltungsreihe mit dem Sänger und Entertainer Ron van

Mehr

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien Episode 064 - Investigative duo Harry and Anna Focus: making plans and suggestions, making polite requests and strict demands Grammar: expressing suggestions and requests with können (subjunctive II) Anna

Mehr

Simple present or Present progressive?

Simple present or Present progressive? Aufgabe 1 Simple present or Present progressive? Das simple present benutzt du, wenn etwas häufig oder regelmäßig passiert. Oft wird dies durch Signalwörter angezeigt. Zu diesen Signalwörtern gehören die

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin.

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin. Comenius meeting in Enns from Nov. 4 th to Nov. 8 th, 2013 Monday,Noveber 4 th : The meeting started on Nov, 4 th with the arrival of the participating schools. The teachers and students from Bratislava

Mehr

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien Episode 069 - Please take a number Focus: job hunting, dealing with official agencies, posing questions politely, vocabulary for job searches and unemployment Grammar: indirect interrogative sentences

Mehr

job and career at HANNOVER MESSE 2015

job and career at HANNOVER MESSE 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at HANNOVER MESSE 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers engineering and technology 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2011. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2011. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays SEKUNDARSCHULE Englisch Schuljahrgang 6 Teil B Arbeitszeit: 35 Minuten Thema: Harry s Holidays Name, Vorname: Klasse: Seite 1 von 6 Harry s Holidays Read the text. Last year Harry was on holiday in Cornwall.

Mehr

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2014 GYMNASIUM. Englisch. Teil B. Schuljahrgang 6. Arbeitszeit: 35 Minuten. Thema: Tiere

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2014 GYMNASIUM. Englisch. Teil B. Schuljahrgang 6. Arbeitszeit: 35 Minuten. Thema: Tiere GYMNASIUM Englisch Teil B Schuljahrgang 6 Arbeitszeit: 35 Minuten Thema: Tiere Name, Vorname: Klasse: Seite 1 von 6 1. Read the text to find out which of the statements below are true or false. Mark the

Mehr

Im Original veränderbare Word-Dateien

Im Original veränderbare Word-Dateien Schulaufgabe aus dem Englischen Klasse:... Name:... gehalten am:... 1. Dictation 2. Compare these things! Take the given adjectives in brackets and use the comparative once and the superlative once. (1)

Mehr

ANNA: OK. It's definitely the bloke who was smiling at me in the cafe, with the little silver violin.

ANNA: OK. It's definitely the bloke who was smiling at me in the cafe, with the little silver violin. Episode 05 Haven't We Met Before? Anna takes the music box to the clockmaker for repairs. But it's more than just a job for Paul Winkler. He tells Anna he knows her from way back. But how can this be?

Mehr

job and career at CeBIT 2015

job and career at CeBIT 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at CeBIT 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers in DIGITAL BUSINESS 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus:

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Comparison - Nie mehr Probleme mit Steigerungs- und Vergleichsformen im Englischen! Das komplette Material finden Sie hier: Download

Mehr

Report about the project week in Walsall by the students

Report about the project week in Walsall by the students Report about the project week in Walsall by the students 29-03-2014: We had a very early start, took the bus to Bratislava, the plane to Birmingham, then the train to Walsall, where the students met their

Mehr

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person? Reading tasks passend zu: Open World 1 Unit 4 (student s book) Through a telescope (p. 26/27): -Renia s exchange trip: richtig falsch unkar? richtig falsch unklar: Renia hat sprachliche Verständnisprobleme.

Mehr

On a Sunday Morning summary

On a Sunday Morning summary On a Sunday Morning summary Connect the English sentences and their German translation Verbinde die englischen Sätze mit ihrer deutschen Übersetzung The hedgehog was standing at the door of his house He

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany.

COMPUTER: Mission Berlin, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany. Episode 16 Alte Bekannte Auch im Jahr 1961 wird Anna von den bewaffneten Motorradfahrern verfolgt. In dieser gefährlichen Situation bekommt sie Hilfe von einer unbekannten Frau. Aber warum tut diese das?

Mehr

Standardstufe 6: Interkulturelle kommunikative Kompetenz

Standardstufe 6: Interkulturelle kommunikative Kompetenz Lernaufgabe Let s make our school nicer Your task: Let s make our school nicer Imagine the SMV wants to make our school nicer and has asked YOU for your help, because you have learnt a lot about British

Mehr

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany.

COMPUTER: Mission Berlin, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany. Episode 16 I've Seen Your Future Upon her return to 1961, the armed motorbikers are still pursuing Anna. She gets help from a strange woman in this dangerous situation. Why is she doing this? Can Anna

Mehr

Englisch-Selbsteinstufungstest

Englisch-Selbsteinstufungstest Abteilung Weiterbildung Tel: 061 552 95 99 Fax: 061 552 95 06 E-Mail: weiterbildung.gibm@sbl.ch Web: www.gibm.ch/weiterbildung Bildungs-, Kultur- und Sportdirektion Kanton Basel-Landschaft Gewerblich-industrielle

Mehr

Selbstlernmodul bearbeitet von: begonnen: Inhaltsverzeichnis:

Selbstlernmodul bearbeitet von: begonnen: Inhaltsverzeichnis: bearbeitet von: begonnen: Fach: Englisch Thema: The Future Deckblatt des Moduls 1 ''You will have to pay some money soon. That makes 4, please.'' ''Oh!'' Inhaltsverzeichnis: Inhalt bearbeitet am 2 Lerntagebuch

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, Eight thirty pm. You've got 30 minutes to save Germany. You've got to get a move on.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, Eight thirty pm. You've got 30 minutes to save Germany. You've got to get a move on. Episode 23 See You Later Anna hitches a ride on the back of a scooter to get to Bernauer Straße. Her helper is Emre Ogur who wishes her luck in Berlin. But will she need more than that to escape the woman

Mehr

Review Euroshop 2014

Review Euroshop 2014 Review Euroshop 2014 Schweitzer at EuorShop 2014 Handel nicht nur denken, sondern auch tun und immer wieder Neues wagen, kreieren und kombinieren das war auch diesmal unser Thema an der EuroShop 2014.

Mehr

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 This diary has several aims: To show evidence of your independent work by using an electronic Portfolio (i.e. the Mahara e-portfolio) To motivate you to work regularly

Mehr

present progressive simple present 1. Nach Signalwörtern suchen 2. Keine Signalwörter? now today at this moment just now never often

present progressive simple present 1. Nach Signalwörtern suchen 2. Keine Signalwörter? now today at this moment just now never often Teil 1 simple present oder present progressive 1. Nach Signalwörtern suchen Sowohl für das simple present als auch für das present progressive gibt es Signalwörter. Findest du eines dieser Signalwörter,

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Tasting. Foodtrends. Workshops. 10-jähriges Jubiläum! Live Cooking EAT&STYLE TOUR DEUTSCHLAND GRÖSSTES TERMINE DATES IN 2016: FOOD-FESTIVAL

Tasting. Foodtrends. Workshops. 10-jähriges Jubiläum! Live Cooking EAT&STYLE TOUR DEUTSCHLAND GRÖSSTES TERMINE DATES IN 2016: FOOD-FESTIVAL FOOD-FESTIVAL EAT&STYLE TOUR Wir feiern 2016 10-jähriges Jubiläum! Let s celebrate 10 years of eat&style! Tasting Foodtrends Live Cooking Workshops WWW.EAT-AND-STYLE.DE DEUTSCHLAND GRÖSSTES FOOD-FESTIVAL

Mehr

job and career at IAA Pkw 2015

job and career at IAA Pkw 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at IAA Pkw 2015 Marketing Toolkit job and career Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Februar 2015 1 Inhalte Smart Careers in the automotive

Mehr

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc.

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Role Play I: Ms Minor Role Card Conversation between Ms Boss, CEO of BIGBOSS Inc. and Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Ms Boss: Guten Morgen, Frau Minor! Guten Morgen, Herr Boss! Frau Minor, bald steht

Mehr

Television rating (= Altersbegrenzung) for movies. What can you do to save our environment?

Television rating (= Altersbegrenzung) for movies. What can you do to save our environment? 2.2 Oral Report Television rating (= Altersbegrenzung) for movies Do you think television rating can protect children? How are television ratings controlled (e. g. at the cinema)? How can parents of younger

Mehr

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. RULES IN THE FAMILY Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. (B1) Themenbereich(e) Familie und

Mehr

What did you do in your holidays?

What did you do in your holidays? Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A2 Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. Deskriptor:

Mehr

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café 0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten twenty-five am. You have 90 minutes and 2 lives left, and someone seems to know you.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten twenty-five am. You have 90 minutes and 2 lives left, and someone seems to know you. Episode 06 Die Frau in Rot Anna stößt mit einer Frau zusammen, die behauptet, mit ihr im Jahr 1961 befreundet gewesen zu sein. Außerdem wird Anna von der Nachricht überrascht, dass ihr eine Frau in Rot

Mehr

Personalpronomen und das Verb to be

Personalpronomen und das Verb to be Personalpronomen und das Verb to be Das kann ich hier üben! Das kann ich jetzt! Was Personalpronomen sind und wie man sie verwendet Wie das Verb to be gebildet wird Die Lang- und Kurzformen von to be Verneinung

Mehr

LISUM Berlin-Brandenburg Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Englisch, Jahrgang 8

LISUM Berlin-Brandenburg Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Englisch, Jahrgang 8 Beispiel: Klassenarbeit Jahrgangsstufe 8 ISS Differenzierung durch das Angebot von Lösungshilfen (Modell 3, siehe Überblick unter http://bildungsserver.berlin-brandenburg.de/individualisierung_des_lernens.html)

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany.

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany. Episode 18 Case History Anna discovers that the woman in red is the head... die Chefin... of RATAVA. There are only 45 minutes left to save Germany and all Anna has as a clue is a hidden case. Can she

Mehr

Du hörst einen Ausschnitt aus einer Radiosendung, in der Pat von sich und ihrem Hobby, dem Fotografieren, erzählt.

Du hörst einen Ausschnitt aus einer Radiosendung, in der Pat von sich und ihrem Hobby, dem Fotografieren, erzählt. Name: Date: Dieser Test hat drei Teile: Listening, Reading und Writing. Du hast etwa 40 Minuten Zeit für den Test; teil die Zeit so ein, dass du alle Teile lösen kannst. Lies jede Aufgabe genau durch,

Mehr

The poetry of school.

The poetry of school. International Week 2015 The poetry of school. The pedagogy of transfers and transitions at the Lower Austrian University College of Teacher Education(PH NÖ) Andreas Bieringer In M. Bernard s class, school

Mehr

COOL CLOTHES CODE 331

COOL CLOTHES CODE 331 COOL CLOTHES Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 1: Kann Gesprächen über vertraute Themen die Hauptpunkte entnehmen, wenn Standardsprache verwendet und auch deutlich gesprochen wird.

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe)

Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe) Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe) Im Rahmen des Physikunterrichts haben die Schüler der Klasse 7b mit dem Bau einfacher Sonnenuhren beschäftigt. Die Motivation lieferte eine Seite im Physikbuch. Grundidee

Mehr

Video zum I Don't Want To Know

Video zum I Don't Want To Know Video zum I Don't Want To Know {youtube}ans9ssja9yc{/youtube} {tab=songtext} (Adam Levine:) Wasted (wasted) And the more I drink the more I think about you Oh no, no, I can't take it Baby every place I

Mehr

Equipment for ball playing

Equipment for ball playing pila1 82 pila2 83 sphaera 84 Ballspielanlagen Equipment for ball ing Mit den stilum-spielgeräten für Sand, Wasser und Luft punkten Sie in jeder Altersgruppe. So lässt unser Sandbagger tollo die Herzen

Mehr

Newsletter 11 - HBG - Schuljahr 2015/16

Newsletter 11 - HBG - Schuljahr 2015/16 Von: Newsletter der Heinrich-Böll-Gesamtschule newsletter@hbg-dortmund.de Betreff: Newsletter #11 - Schuljahr 2015/16-04.11.2015 Newsletter 11 - HBG - Schuljahr 2015/16 Herzlich Willkommen zum 11. Newsletters

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

Englisch Einstufungstest 1 (A1-A2 Sprachniveau)

Englisch Einstufungstest 1 (A1-A2 Sprachniveau) Englisch Einstufungstest 1 (A1-A2 Sprachniveau) Liebe Kundin, lieber Kunde Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Englischkurs im Präsenzunterricht interessieren. Dieser Einstufungstest soll Ihnen dabei

Mehr

Offenes Lernen 2. Klasse Your Turn 2, Unit 4: Big break 1 Name:

Offenes Lernen 2. Klasse Your Turn 2, Unit 4: Big break 1 Name: 1 Offenes Lernen 1: Pflichtaufgaben You have to do all of these tasks. Du musst alle diese Aufgaben machen. 1. Sentence maker Work with a partner. Write 10 meaningful sentences in your school exercise

Mehr

SIEBEN JAHRE IN TIBET: MEIN LEBEN AM HOFE DES DALAI LAMA BY HEINRICH HARRER

SIEBEN JAHRE IN TIBET: MEIN LEBEN AM HOFE DES DALAI LAMA BY HEINRICH HARRER SIEBEN JAHRE IN TIBET: MEIN LEBEN AM HOFE DES DALAI LAMA BY HEINRICH HARRER READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : SIEBEN JAHRE IN TIBET: MEIN LEBEN AM HOFE DES DALAI LAMA BY HEINRICH HARRER PDF Click button

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 20 Von Zeit zu Zeit

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 20 Von Zeit zu Zeit Episode 20 Von Zeit zu Zeit Anna ist der Lösung des Rätsels immer noch nicht näher gekommen. Welches Ereignis will RATAVA verhindern? Nach ihrer Rückkehr ins Jahr 2006 soll sie ins Jahr 1989 reisen. Aber

Mehr

Streetwalker (1) == Streetwalker == Why don't you give me some time? Won't you give me some...

Streetwalker (1) == Streetwalker == Why don't you give me some time? Won't you give me some... Streetwalker (1) == Streetwalker == Why don't you give me some time? Pretty baby I gotta' kiss for your loving I really get it when you're Next to me, yeah, yeah I'm so excited how you Give me all your

Mehr

Level 2 German, 2011

Level 2 German, 2011 90401 904010 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2011 90401 Listen to and understand spoken language in German in less familiar contexts 2.00 pm uesday Tuesday 1 November 2011 Credits: Six Check that the National

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Was ist das? Wer an einem sonnigen Tag die runden Lichtflecken unter einem Baum einmal entdeckt hat, findet sie immer und überall wieder.

Was ist das? Wer an einem sonnigen Tag die runden Lichtflecken unter einem Baum einmal entdeckt hat, findet sie immer und überall wieder. Was ist das? Wer an einem sonnigen Tag die runden Lichtflecken unter einem Baum einmal entdeckt hat, findet sie immer und überall wieder. Was hat es mit dem Phänomen auf sich? Der Light Walk verführt zum

Mehr

Geometrie und Bedeutung: Kap 5

Geometrie und Bedeutung: Kap 5 : Kap 5 21. November 2011 Übersicht Der Begriff des Vektors Ähnlichkeits Distanzfunktionen für Vektoren Skalarprodukt Eukidische Distanz im R n What are vectors I Domininic: Maryl: Dollar Po Euro Yen 6

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin, November 9, 2006, ten am. Welcome to Berlin. Who is your hero? Welcome to Berlin. Who is your hero?

COMPUTER: Mission Berlin, November 9, 2006, ten am. Welcome to Berlin. Who is your hero? Welcome to Berlin. Who is your hero? Episode 01 Böses Erwachen Annas Mission ist es, Deutschland vor einem Unglück zu bewahren. Sie muss das Rätsel lösen und sich vor unbekannten Männern auf Motorrädern in Acht nehmen. Ihr bleiben 130 Minuten

Mehr

INNERE SEKRETION FETTSUCHT UND MAGERSUCHT KNOCHEN %C2%B7 GELENKE %C2%B7 MUSKELN ERKRANKUNGEN AUS PHYSIKALISCHEN URSACHEN

INNERE SEKRETION FETTSUCHT UND MAGERSUCHT KNOCHEN %C2%B7 GELENKE %C2%B7 MUSKELN ERKRANKUNGEN AUS PHYSIKALISCHEN URSACHEN INNERE SEKRETION FETTSUCHT UND MAGERSUCHT KNOCHEN %C2%B7 GELENKE %C2%B7 MUSKELN ERKRANKUNGEN AUS PHYSIKALISCHEN URSACHEN erkrankungen aus physikalischen ursachen. Adjustment your routine to put up or waste

Mehr

Alle Aufgaben, die Lösungen zu den Aufgaben und eine Übersicht zu den Grammatiken findest du im Internet:

Alle Aufgaben, die Lösungen zu den Aufgaben und eine Übersicht zu den Grammatiken findest du im Internet: Klassenarbeits- vorbereitungs- Übungsblatt Alle Aufgaben, die Lösungen zu den Aufgaben und eine Übersicht zu den Grammatiken findest du im Internet: http://www-i1.informatik.rwth-aachen.de/infoki/engl5k/index.htm

Mehr

In der SocialErasmus Woche unterstützen wir mit euch zusammen zahlreiche lokale Projekte in unserer Stadt! Sei ein Teil davon und hilf denen, die Hilfe brauchen! Vom 4.-10. Mai werden sich internationale

Mehr

job and career for women 2015

job and career for women 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career for women 2015 Marketing Toolkit job and career for women Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Juni 2015 1 Inhalte Die Karriere- und Weiter-

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

Informeller Brief Schreiben

Informeller Brief Schreiben preliminary note Every letter is something special and unique. It's difficult to give strict rules how to write a letter. Nevertheless, there are guidelines how to start and finish a letter. Like in English

Mehr

Der Speaking Test der 9. und 10. Klassen gehört zum festen Bestandteil des Englischunterrichts.

Der Speaking Test der 9. und 10. Klassen gehört zum festen Bestandteil des Englischunterrichts. Der Speaking Test der 9. und 10. Klassen gehört zum festen Bestandteil des Englischunterrichts. In der neunten Klasse ersetzt der Speaking Test die dritte Schulaufgabe und dient daneben als Vorbereitung

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

BACK TO BLACK: AMY WINEHOUSE UND IHR VIEL ZU KURZES LEBEN (GERMAN EDITION) BY ALEXANDER SCHULLER, NICOLE VON BREDOW

BACK TO BLACK: AMY WINEHOUSE UND IHR VIEL ZU KURZES LEBEN (GERMAN EDITION) BY ALEXANDER SCHULLER, NICOLE VON BREDOW SCHULLER, NICOLE VON BREDOW READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : BACK TO BLACK: AMY WINEHOUSE UND IHR VIEL ZU KURZES LEBEN (GERMAN EDITION) BY ALEXANDER SCHULLER, NICOLE VON BREDOW PDF Click button to download

Mehr

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative DER KOMPATATIV VON ADJEKTIVEN UND ADVERBEN WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative Der Komparativ vergleicht zwei Sachen (durch ein Adjektiv oder ein Adverb) The comparative is exactly what it sounds

Mehr

❶ Hier siehst du Beispiele für die Pluralbildung im Englischen. Schreibe unter jedes Beispiel zwei weitere Nomen, die ihren Plural genauso bilden.

❶ Hier siehst du Beispiele für die Pluralbildung im Englischen. Schreibe unter jedes Beispiel zwei weitere Nomen, die ihren Plural genauso bilden. 4 Singular und Plural ❶ Hier siehst du Beispiele für die Pluralbildung im Englischen. Schreibe unter jedes Beispiel zwei weitere Nomen, die ihren Plural genauso bilden. Tipp: Wenn dir keine Nomen einfallen,

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

MANUELA GALLINA DIGITAL SPEED DRAWING AND CARTOONS IN SIX LANGUAGES! www.manuela-gallina.com

MANUELA GALLINA DIGITAL SPEED DRAWING AND CARTOONS IN SIX LANGUAGES! www.manuela-gallina.com MANUELA GALLINA www.manuela-gallina.com Digital drawing on tablet, caricatures, cartoons, illustrations for your international events! 2013 contact me! manuela.imspellbound@gmail.com skype: manug85 DIGITAL

Mehr