MF-Transformator-Gleichrichtereinheit Reihe MF8. MF transformer DC Unit Series MF8
|
|
- Manuela Franke
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 MF-Transformator-Gleichrichtereinheit Reihe MF8 MF transformer DC Unit Series MF8 EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 1 / 22
2 Allgemeine Informationen Das Widerstandsschweißen auf Basis der Mittelfrequenztechnologie ist das bestimmende Fügeverfahren in der Automobilindustrie. EXPERT hat in mehr als 25 Jahren große Erfahrung im Einsatz dieser Technologie gesammelt und diese in verschiedenen Baureihen immer weiter optimiert. Die Baureihe MF8 vereint viele Vorteile eines kompakten und sehr flexiblen Systems für einen weiten Bereich von Anwendungen. Dazu gehören: Punktschweißen von Blechen unterschiedlicher Werkstoffe Rollennahtschweißen - gepulst und kontinuierlich Buckelschweißen Stumpfpressschweißen bzw. Abbrennstumpfschweißen Konduktive Erwärmung von Metallwerkstoffen u.a. General information Resistance welding based on mid frequency is the main joining technology for the automotive industry. EXPERT has gathered great experience applying this technology for more than 25 years and the corresponding products optimised in several MFDC series. The MF8 series is combining many of the advantages as a compact and very flexible system for a wide range of applications. Among them are: Spot welding of metal sheets of various materials Seam welding pulsed and continuous Projection welding Flash welding and Flash butt welding Conductive heating of metallic materials etc. Unsere Standardprodukte sind von der technischen Auslegung her für typische Schweißaufgaben optimiert. Bei Anwendungen mit abweichenden Prozessparametern können die Transformatoren bzw. die Gleichrichter und die darin enthaltenen Dioden oft anderen Belastungszyklen ausgesetzt werden. Ein Standardprodukt könnte unter Umständen überlastet werden. Bei Kenntnis der Prozessparameter können wir bei Notwendigkeit auch prozessoptimierte Sonderlösungen zusammenstellen. Gern sind wir Ihnen bei der Analyse ihrer Prozessdaten behilflich. Dies gilt insbesondere bei: Einschaltdauerwerte >20% Schweißzeiten >2000ms Gepulsten Anwendungen mit Pausenzeiten <100ms Dauerstromanwendungen Hohen Taktraten mit schnellen Schweißfolgen >2 Millionen/Jahr Im Folgenden sind die technischen Daten der Baureihe zusammengefasst. Für spezifische Informationen zu den einzelnen Konfigurationen kontaktieren Sie bitte EXPERT. Dies gilt insbesondere für Maßzeichnungen, Schaltpläne und 3D Modelle. Our standard products are optimized for typical welding applications. For applications with different process parameters transformers and rectifiers can be exposed to quite distinct load cycles. A standard product may be overloaded with such process parameters. With the knowledge of these parameters we are able to provide process optimised solutions. It is recommended to contact the manufacturer for such processes. This is especially necessary for: Duty cycles >20% Welding times >2000ms Pulsed applications with break times <100ms Applications with continuous current High number of welding cycles of > 2 million / year Following the technical data of the series is summarized. For specific information on the individual configurations please contact EXPERT. This refers specifically for drawings, electrical diagrams and 3D models. EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 2 / 22
3 Allgemeine Daten General parameters Kenngröße Einheit Wert 530 (für 3 x 400 V) Parameter Unit Value 530 (for 3 x 400 V) Nennspannungen V 580 (für 3 x 440 V) 635 (für 3 x 480 V) Nominal voltages V 580 (for 3 x 440 V) 635 (for 3 x 480 V) Andere Spannungen auf Anfrage Frequenz Hz 1000 I d (Dauergleichstrom) ka 6,5 Strommessspule 150mV / ka 3% Temperaturwächter 2 x 150 C, 1 x 80 C Other voltages on request Frequency Hz 1000 I d (permanent DC current) ka 6,5 Current monitoring coil 150mV / ka 3% Temperature switch 2 x 150 C, 1 x 80 C Isolationsklasse F (155 C) Insulation class F (155 C) Kühlwassermenge (max. 30 C) l/min 8,0 Druckdifferenz p ( Q = 8 l / min ) bar 0,6 Befestigungsbohrungen Gehäuse mm 16 x M8 (12 mm tief) Cooling water (max. 30 C) l/min 8,0 Pressure difference p ( Q = 8 l / min ) bar 0,6 Fixture holes mm 16 x M8 (12 mm depth) EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 3 / 22
4 Elektrische Daten: Electrical data: U d0 (Leerlaufgleichspanng.) Kenngröße 6,4V 8,9V 13,2V 17,0V 530 V U d0 no load DC voltage Parameter 6,4V 8,9V 13,2V 17,0V 530 V Übersetzungsverhältnis ü= N1 / N2 580 V V Turn ratio N1 / N2 580 V V Andere Primär- und Sekundärspannungen auf Anfrage Other primary and secondary voltages on request S 100 Mittl. Bauleistg. 100% ED kva S 50 Mittl. Bauleistg. 50% ED kva S 20 Mittl. Bauleistg. 20% ED kva S 1 Eingangsscheinleistung 100%ED kva P d Dauergleichstromleistung kw I d Dauergleichstrom ka 6,5 I 1P Primärdauerstrom A I d /ü Masse kg 16,5 16, Länge ohne Primäranschluss mm S 100 nominal power at 100%d.f. kva S 50 nominal power at 50%d.f. kva S 20 nominal power at 20%d.f. kva S 1 input power at 100% d.f. kva P d permanent DC power kw I d Permanent current ka 6,5 I 1P primary. constant current A I d / turn ratio Weight kg 16,5 16, Length w/o primary connection mm EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 4 / 22
5 Typbezeichnung (Beispiel) Type information (example) Baureihe Leerlaufgleichspannung Dauergleichstrom Optionen Primäranschluss Diodentyp Series DC output voltage (no load) Permanent DC current Options Primary connection Diode type MF8-13,2-6,5 - TM - M8 - E MF8-13,2-6,5 - TM - M8 - E EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 5 / 22
6 Primäranschluss Primary connection Primäranschluss Beschreibung Primary connection Description Anschlusskasten Kennzeichnung: M8K Die Lieferung erfolgt mit einem montierte Anschlusskasten in Schutzart IP54. Die Ausführung richtet sich nach dem maximalen Primärdauerstrom und den erforderlichen Leitungsquerschnitten. Die Hilfsstromkreise werden auf einer gesonderten Klemmleiste aufgelegt. Connection box Labelling: M8K The delivery will be including a connection box with the degree of protection of IP54. The version depends on the maximum primary current and the cross section of the primary connection cables. The monitoring options will be made available on a separate terminal. Multi-Contact TSB 150/250 Kennzeichnung: M8P Multi-Contact Stecksystem, runde Ausführung: TSB 150 bis 180A Primärdauerstrom TSB 250 bis 250A Primärdauerstrom Die Hilfsstromkreise werden über M12 Steckverbinder angeschlossen. Die Steckerleiste ist austauschbar und kann kundenspezifisch konfiguriert werden. MultiContact TSB 150/250 Labelling: M8P Multi-Contact Plug system: TSB 150, max. 180A TSB 250, max. 250A The monitoring circuits are made available via an M12 plug system. The plug board can be exchanged easily. Multi-Contact Robifix Kennzeichnung: M8Pr Multi-Contact Stecksystem Robifix: bis 180A Primärdauerstrom Die Hilfsstromkreise werden über M12 Steckverbinder angeschlossen. Die Steckerleiste ist austauschbar und kann kundenspezifisch konfiguriert werden. MultiContact Robifix Labelling: M8Pr Multi-Contact Plug system Robifix: Max. 180A The monitoring circuits are made available via an M12 plug system. The plug board can be exchanged easily. Ohne Stecksystem Ohne Anschlusskasten Kennzeichnung: M8 Basistransformator mit Anschlussflächen für Kabelschuhe mit Gewindebolzen M8. Die Schutzart ist bei Auslieferung IP00. Ein geeigneter Berührungsschutz ist kundenseitig vorzusehen. Without plug system Without connection box Labelling: M8 Basis transformer with contact terminals for cable lugs with thread M8. The degree of protection is IP00. A personnel protection isolation has to be installed at customer side. EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 6 / 22
7 Übersicht Primäranschlussmöglichkeiten Overview primary connection options 6,4V 8,9V 13,2V 17,0V IP 6,4V 8,9V 13,2V 17,0V IP Primärdauerstrom [A] I d / ü Primary permanent current [A] I d / turn ratio M8 00 M8K (3x25 mm 2 ) M8K (3x35 mm 2 ) M8K (3x70 mm 2 ) 54 M8P (MultiContact TSB 150) - 54 M8P (MultiContact TSB 250) 54 M8Pr (MultiContact Robifix) Option nicht verfügbar Optional erhältlich Standard M8 00 M8K (3x25 mm 2 ) M8K (3x35 mm 2 ) M8K (3x70 mm 2 ) 54 M8P (MultiContact TSB 150) - 54 M8P (MultiContact TSB 250) 54 M8Pr (MultiContact Robifix) Option not available Optional available Standard EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 7 / 22
8 Dioden Die Transformatorgleichrichtereinheiten sind mit Dioden unterschiedlicher Leistungsklassen erhältlich. Gegenwärtig sind zwei Leistungsklassen verfügbar. Diodes The transformer rectifier units are available with diodes of different performance categories. Currently there are two categories available: Code G Leistungsklasse Standard Code G performance category standard Code E Dioden höherer Leistung Code E higher performance category Die maximale Strombelastung im Aussetzbetrieb hängt von der Dauer der Schweißimpulse und den dazwischen liegenden Pausenzeiten ab. Die Grenzwerte für die Strombelastung sind den der Dokumentation beigefügten Belastungsdiagrammen zu entnehmen. Der ständige Lastwechsel verursacht in den Halbleiterscheiben enorme Temperaturänderungen verbunden mit erheblichen mechanischen Spannungen. Das führt physikalisch bedingt zu einer Alterung der Halbleiterelemente und macht diese zu einem Verschleißteil. Die Grenzkennlinien in den Belastungsdiagrammen sind üblicherweise für eine statistische Lebensdauer von 10 Millionen Schweißungen ausgelegt. Der Einsatz leistungsstärkerer Dioden erlaubt entweder höhere Schweißströme oder erhöht deren Lebensdauer. Expert Transformatorenbau GmbH kann für besondere Anforderungen Ihrer Schweißaufgabe speziell angepasste Belastungsdiagramme berechnen. Wir beraten Sie gern bei diesem wichtigen Aspekt bei der Produktauswahl. The maximum current load for interrupted operation depends on the length of the welding pulse and the break times. The limits for the current load can be found in the load diagrams of the corresponding datasheets. The continuous load change inside the semiconductors and the respective temperatures changes is causing a high mechanical stress of the diodes. Physically the diodes are exposed to an aging process and the diodes are therefore ware parts. The characteristics in the load diagram are usually calculated based on a statistical life time of 10 million welding cycles. The usage of stronger diodes allows either higher welding currents or gives longer life times. Expert Transformatorenbau GmbH is able to calculate special load diagrams for your particular welding requirements. In case of doubts you may contact us for further details and information. EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 8 / 22
9 EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 9 / 22
10 EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 10 / 22
11 EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 11 / 22
12 Optionen Überwachung Die Transformatoren sind erhältlich in Kombination mit verschiedenen Optionen zur Überwachung und/oder Durchleitung von Signalen. Erhältlich sind einzeln oder in Kombination folgende Optionen: Integrierte Temperaturüberwachung für Transformator und Gleichrichter (T) Integrierte Strommessspule für Schweißstrommessung (M) Interner Spannungsabgriff der Ausgangsspannung für adaptive Regelung (U) Anschluss für externen Abgriff der Spannung an den Schweißelektroden (Ue) Integrierter Fehlerstrom-Schutzwiderstand für Schutzmaßnahme FI-Schutzschaltung (R) Integrierte Messleitungen für Schutzmaßnahme Fehlerspannungsüberwachung (S) Anschluss für externen Sensor zur Messung der Elektrodenkraft (F) Options Monitoring The transformers are available in combination of various options for monitoring and/or the lead through of signals. Available are following options as single or combination of them: Integrated temperature switches in transformer and rectifier (T) Integrated sensing coil for output current measuring systems (M) Internal output voltage connection for adaptive control (U) Connection for external voltage sensing leads between electrodes (Ue) Integrated residual current resistor for Ground Fault Detector (R) Integrated sensing leads for Fault Voltage Circuit Breaker (S) Connection for external force sensing devices (F) Der Anschluss der Überwachungssignale kann über verschiedene Steckersysteme erfolgen. Standardmäßig wird ein M12 Stecksystem verwendet. The connection of the monitoring signal can be realized for a variety of connection systems. EXPERT uses as standard the M12 connector system. EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 12 / 22
13 Steckerleiste Die Steckerleisten können individuell angepasst werden. Typische Ausführungen: Plug board The plug board may be adapted individually. Typical examples: Beschreibung Description Lumberg RSFM + Weidmüller IE-BSS-V14-HY8-10P-FJ (AIDA Stecker) Lumberg RSFM + Weidmüller IE-BSS-V14-HY8-10P-FJ (AIDA connector) Lumberg RSFM Lumberg RSFM Lumberg RSFM+ RKFM Lumberg RSFM+ RKFM Lumberg RSFM + Coninvers RC-06S1N8A23 Lumberg RSFM + Coninvers RC-06S1N8A23 2x Lumberg RSFM + Burndy UT00128PT 2x Lumberg RSFM + Burndy UT00128PT EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 13 / 22
14 MF8-xx-6,5-TM-M8Pr EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 14 / 22
15 MF8-xx-6,5-TM-M8Pr EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 15 / 22
16 MF8-xx-6,5-TM-M8P EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 16 / 22
17 MF8-xx-6,5-TM-M8P EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 17 / 22
18 MF8-xx-6,5-TM-M8 EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 18 / 22
19 MF8-xx-6,5-TM-M8 EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 19 / 22
20 MF8-xx-6,5-TM-M8K EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 20 / 22
21 MF8-xx-6,5-TM-M8K EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 21 / 22
22 Typ / type Sekundärspannung / secondary voltage Dauerstrom / permanant DC current Temperaturschalter / Teperature switch Strommessspule / current measurement coil Spannungsabrgriff / int. voltage sensing externer Spannungsabgriff / ext. voltage sensing Fehlerschutzwiderstand / ressidual current resistor Sekundärkreisüberwachung / secondary control externer Kraftsensor / ext. force sensing M8 Anschluss / M8 connection Anschlusskasten / connection box MultiContact Rundsteckers / MultiContact round connector MultiContact Robifixstecker / MultiContact flat connector Diode / diode G Diode / diode E für / for 400 V Netz / mains für / for 440V Netz / mains für / for 480 V Netz / mains Schweißtransformatoren Welding Transformer Konfigurationen Configurations Option - T M U Ue R S F - M8 M8K M8P M8Pr - G E - 530V 580V 635V MF8-6,4-6,5-TM-M8K-G 6,4 6,5 MF8-8,9-6,5-TM-M8K-G 8,9 6,5 MF8-13,2-6,5-TM-M8K-G 13,2 6,5 MF8-17,0-6,5-TM-M8K-G 17,0 6,5 - Standard Standard Optional Optional - Option nicht verfügbar - Option not available EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 22 / 22
MF-Transformator-Gleichrichtereinheit xmf8. MF transformer DC Unit Series xmf8
MF-Transformator-Gleichrichtereinheit xmf8 MF transformer DC Unit Series xmf8 EXPERT Transformatorenbau GmbH Hochstromtechnik Widerstandsschweißen Heizstromquellen 1 / 12 Allgemeine Informationen Für stationäre
MF-Transformator-Gleichrichtereinheit Reihe MF4 MF transformer DC Unit Series MF4
07.11.2013 1/7 Schweißtransformatoren Welding Transformer MF-Transformator-Gleichrichtereinheit Reihe MF4 MF transformer DC Unit Series MF4 Übersicht Typen und Optionen overview types and options EXPERT
Schweißtransformatoren Welding transformer
Schweißtransformatoren Welding transformer Übersicht Optionen overview options 1/8 Typenkennzeichnung / type information Einbautransformatoren / multiwelding transformers Mögliche Optionen / possible options
Schaltfunktion function. piping. Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012
fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion function Elektrischer Anschluss M12x1 electrical connector M12x1 Die Ventile arbeiten als Druckwaage und werden im Bypass eingesetzt. Der Mediumsdruck
TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil
TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil Seite Modell Bauart Funktion Dauerstrom Elektrischer Anschluß Page Model Design Function Duty rating Electrical link 2-3
Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs
2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with
Kuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
Datenblatt / Data sheet
Seite/Page 1/5 Abbildungen / Illustration Maßzeichnung / Dimensions Produktbeschreibung Product specification Kompaktes, steckbares Relais für den industriellen Einsatz. Compact, pluggable relay for industrial
2/2-way plastic solenoid valve - Type 104
- direktgesteuert mit Trennmembrane direct acting with isolating diaphragm Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 1,0 2,5 Druckbereich Gehäusewerkstoff
IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor
Drehzahlen sicher erfassen, anzeigen und kontrollieren For reliable measurement, control and indication of rotational speeds Analogsignal 1-Kanal 1-channel analog signal IDG Drehzahlsensor / Speed Sensor
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
Typenreihe GH Lifting Solenoids
Hubmagnete Lifting Solenoids Bauart Hubmagnete der Reihe GH können mit Durchmessern zwischen 5 mm und 65 mm und mit Hublängen von 8 bis 60 mm gefertigt werden. Serien mäßig wer den sie mit Wellenenden
ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/
LED-Schaltschrankleuchten LLE-400 und LLE-700 LED Enclosure Lighting LLE-400 and LLE-700 Hochvolt-LED-Technik, Anschluss an 230V AC 2 Varianten: mit Bewegungsmelder oder Türendschalter mit 230V Steckdose
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012
Baureihe 786-E Type 786-E fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion: function: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Elektrischer Anschluss M12x1 electrical connector M12x1 Bauart stufenlose
2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally
Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87
Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79///7 Type 64 for Series 64/79///7 Elektrische Daten 64er Magnetsystem Elektrische Ausführung: gemäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:
Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
P A max. 100bar A P max. 16bar
1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 10/2015
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 15 50 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff
2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135
zwangsgesteuert, flüssigkeitsgedämpft force pilot operated, fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 15 50 Druckbereich Gehäusewerkstoff
A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich
Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors
Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid
Standardausführung standard version. Merkmale. Features
Riegelkurve EMT 17 und EMT 18 Retiring Cam EMT 17 and EMT 18 Standardausführung standard version Merkmale alle Stahlteile verzinkt geräuscharm durch starke Dämpfung beim Ein- und Ausschalten robust und
Walter Buchmayr Ges.m.b.H.
Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at
ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
Hochspannungsmessgerät HV 3000 Wechsel- / Gleich- / Impulsspannung
Hochspannungsmessgerät HV 3000 Wechsel- / Gleich- / Impulsspannung High Voltage measurement device HV3000 AC / DC / Impulse H+H High Voltage Technology www.hundh-mk.com Hochspannungsmessgerät typ HV3000
Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator
Bauart Nennweite DN 8 DN 50 Anschluss Kugelhahn mit pneumatischem Schwenkantrieb G1/4 G2 Betriebsdruck Messing: DN15 DN20 = PN30 DN25 = PN16 DN32 DN50 = PN10 Edelstahl: PN63 Gehäusewerkstoff Armatur: Edelstahl
Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting
Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for
ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
DGV - Datenblätter DGV - Datasheets DGV DGV Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Drehwinkel Rotary angle [ ] Drehmoment Torque [Ncm] DGV-35.95 35/35 x 27.5 95 DGV-50.95
ÜBERSICHT: UI21 UI48-TRANSFORMATOREN Overview: UI21 UI48-transformers
ÜBERSICHT: UI2 UI48-TRANSFORMATOREN Overview: UI2 UI48-transformers Entscheidende Vorteile unserer UI2 UI48-Transformatoren: extrem flache Bauweise Leistungsbereich von 0.8 6.0 VA Eingangs- und Ausgangsspannungen
Schalten einer kapazitiven Last mit einem Transistor
. Schalten einer kapazitiven Last mit einem Transistor In allgemeinen technischen Anwendungen ist das Schalten einer kapazitiven Last eher von untergeordneter Bedeutung. In Rechnersystemen (Computernetzwerken)
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow
1 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally
Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich
2/2-way solenoid valve - Type 218
- direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang
2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich
Umschaltventile Magnete
Umschaltventile Magnete DFE1/6 estellnr. Typ 2-11-12 DFE1/618ES-W22-12VDC 2-11-13 DFE1/618ES-W22-24VDC 24--116 DFE1/618ES-Y22-12VDC 24--117 DFE1/618ES-Y22-24VDC 24--1 DFE1/618ES-W22-12VDC 24--12 DFE1/618ES-W22-24VDC
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally
technical documents for extraction and filter devices type series 1000
technical documents for extraction and filter devices type series 1000 5. suction flange 6. filter combination 7. fan / motor 8. air outlet Functional principle: A special fan (3) with a high pressure
Benefits: Housings made of continuous stainless steel (SS304) including the sensing face Suitable for environments of heavy mechanical duty
~XECRO sensing ahead Benefits: ЍЍ Housings made of continuous stainless steel (SS304) including the sensing face ЍЍ Suitable for environments of heavy mechanical duty Vorteile: ЍЍ Durchgehendes Edelstahlgehäuse
direktgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]
NW 0,//, /- und /-Wege Sitzventile 0.//. mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar z. B.: drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
GI-50.10 GI-50.10 1 / Hub / stroke = 10mm 110.5 9 68.5 3x M O 0 M6 18 SW5 O50 O6 Magnet bestromt gezeichnet Solenoid illustrated in energised position 6 max. Hub / stroke = 10mm 110.5 39 68.5 3x M O 0
Datasheet. Page 1 of 7
Features 20 Encoder Positions 4-way Joystick LED-Illumination high quality signal processing Benefits Tactile multi purpose application premium design Hall Effect technology Applications Multiple switch
direktgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 1,7 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff Sitzventil mit Handnotbetätigung
direktgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
Certificate of conformity Generating unit, NS-protection
Applicant: Product: Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 Druckbereich
Kuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogs or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
Umschaltventile Magnet
Umschaltventile Magnet DFE1/3 estellnr. Typ 2-11-1 DFE1/318ES-W22-12VDC 2-11-1 DFE1/318ES-W22-24VDC 24-2-116 DFE1/318ES-Y22-12VDC 24-2-117 DFE1/318ES-Y22-24VDC Weitere Umschaltventil Varianten auf nfrage
Technische Daten. Technical Data. Motorlüfterrad Baureihe RH..G. Motorized impeller Serie RH..G
Technische Daten Motorlüfterrad Baureihe RH..G Technical Data Motorized impeller Serie RH..G Motorlüfterrad Baureihe RH..G Lieferumfang Standardausführung Spannung ~ ± % ~ eintourig / ± % /Y Frequenz Hz
Typenreihe GH Lifting Solenoids
Hubmagnete Lifting Solenoids Bauart Hubmagnete der Reihe GH können mit Durchmessern zwischen 5 mm und 65 mm und mit Hublängen von 8 bis 60 mm gefertigt werden. Serien mäßig wer den sie mit Wellenenden
+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm
Ultrakompakt 87 x 54 x 26 mm + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm + + Bis zu 57 W oder 2 x 27 W Up to 57 W or 2 x 27 W Einzigartig klein Unique small size Der Klassiker The classic Darf es ein bisschen mehr
Dreiphasen-Stromwandlersätze Three-phase current transformer sets
MBS SULZBACH MESSWANDLER GmbH Dreiphasen-wandlersätze Three-phase transformer sets WSKD 31.8 / ASKD 31.8 mit Abdeckkappen aus Plexiglas Ausführung: Die Messwandlersätze der Typenreihe WSKD 31.8 / ASKD
5. StecKSystEME 250V polig 10A ARÜ. 2-pole 7A ARÜ (HV Mini) 2-pole 2,5A (7,5 mm) polig 1A und 2,5A
5. StecKSystEME 250V connector Systems 250V 5.1 3-polig 16A ARÜ 3-pole 16A ARÜ 5.2 3-polig 16A montierbar 3-pole 16A Assembly Version 5.3 2-polig 10A ARÜ 2-pole 10A ARÜ 5.4 2-polig 7A ARÜ (HV Mini) 2-pole
Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.
Beschreibung Description: Verteiler nach Vandalengeschützte Einzeltaster für den Einbau in Frontplatten und Gehäuse mit den Einbaumassen 18mm und 22 mm. Bei diesen Ausführungen bestehen sowohl Betätiger
Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012
Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug
Technische Daten. Technical Data. Motorlüfterrad Baureihe RH..E. Motorized impeller Serie RH..E
Technische Daten Motorlüfterrad Baureihe RH..E Technical Data Motorized impeller Serie RH..E Motorlüfterrad Baureihe RH..E Lieferumfang Standardausführung Spannung ~ ± % ~ eintourig / ± % /Y Frequenz Hz
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Schnellentlüftungsventil Nennweite DN 2,0 2,5 Schnellentlüftung DN 6,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff
Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung
Electrical testing of Bosch common rail Injectors
Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid
LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system
LBK 2/11 Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system Kompakte Ausführung Compact design Vorkonfektionierte Einheiten lieferbar Available
servogesteuert pilot operated
1 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: NO (stromlos offen) function B: NO (normally open) Bauart Sitzventil mit Membrandichtung
Oil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC
Oil / Air cooler ASATT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASATT 11 12V/24V DC Pressure drop at 30 cst Druckabfall bei 30 cst Specific Cooling Performance Spezifische Kühlleistung TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN
Certificate of conformity Generating unit, NS-protection
Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Applicant: Product: Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with
Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Weiß, 12V AC/DC, 1x max. 50,00 W. Technische Daten. Charakteristik.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 126070 Deckeneinbauring, Weiß, 12V AC/DC, 1x max. 50,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten
DIN EN form A 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance + / - 10% acc. VDE 0580 power consumption 230V 50Hz: 6,5VA 24V DC: 5W
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 15 50
Overview thermostat/ temperature controller
Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:
Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wand- / Deckenleuchte, LED Panel RGB, Weiß, 24V DC, 36,00 W, RGB. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 170924 Wand- / Deckenleuchte, LED Panel RGB, Weiß, 24V DC, 36,00 W, RGB Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten
Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 342029 Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Metall Silber Optik im Lieferumfang Elektrische
2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft
direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direct acting with isolating diaphragm fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN
high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren
Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer Leistung von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden
2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich
Leistung output EI66/23 30VA 2 EI66/23 30VA 3 EI66/34,5 45VA 4 EI66/34,5 45VA 5
BAUREIHE SERIES 660 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 660 Nicht kurzschlussfest / 660T mit Temperatursicherung) / with integrated thermal ) 664 Nicht kurzschlussfest
ÜBERSICHT: EI60 EI96-TRANSFORMATOREN Overview: EI60 EI96-transformers
ÜBERSICHT: EI60 EI96-TRANSFORMATOREN Overview: EI60 EI96-transformers Entscheidende Vorteile unserer EI60 EI96- Transformatoren: kompakte Bauweise mit einem Leistungsbereich bis 220 VA optimale Bauhöhe
Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341114 Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, 220-240V AC/50-60Hz, 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß-satiniert Optik im Lieferumfang Elektrische
SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS
SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS block.eu Schlau: Mit der FLUID-TECHNOLOGY schaffen Sie 50% mehr Platz im Schrank. Smart: With the FLUID-TECHNOLOGY you create
2/2-way plastic solenoid valve - Type 110
- direktgesteuert mit Trennmembrane direct acting with isolating diaphragm Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 6,0 Druckbereich Sitzventil
ICL Series Rail-Mount Hydraulic Magnetic Circuit Breaker
Ihr autorisierter Distributor: Neumüller Elektronik GmbH info@hq-schutzschalter.de ICL Series Rail-Mount Hydraulic Magnetic Circuit Breaker Introduction 133 Configurations 134 Operating Characteristics
DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC
AC-RIDER 80VA WWW.AC-RIDER.COM TÜV Rheinland geprüfte Sicherheit Besondere Merkmale Features 12 VDC Eingang 12 VDC input Hoher Wirkungsgrad High efficiency Überlast / Kurzschlußfest Overload / Short-circuit
ORION three-phase 2-250kVA
ORION three-phase 2-250kVA Orion stabilizers are available for different ranges of input voltage fluctuation. Standard models offer a double input connection so that with the same unit two different input
Overcurrent Protection Leaded Disks, Coated, 12 V, 24 V
B99* C 93 C 99 Applications Overcurrent and short-circuit protection b 3, max. Features Lead-free terminals Manufacturer s logo and type designation stamped on in white Low resistance For rated currents
SINE & MICRON SERIE INDUSTRIE WECHSELRICHTER DC/AC. Power: 100W bis 6300W
INDUSTRIE WECHSELRICHTER DC/AC Power: 100W bis 6300W ENER Repräsentant: FSI Industrievertretung www.usv-medizin.de Tel. 0049 (0)7741-808057 & MICRON SERIE Enersine Industrie Wechselrichter der Serie und
Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341184 Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Beton Dunkelgrau überstreichbar im Lieferumfang
Leistung output EI42/14,8 4,8VA 2 EI42/14,8 4,8VA 3 EI42/14,8 5,6VA 4 EI42/14,8 5,6VA 5 EI42/20 8VA 6 EI42/20 8VA 7
BAUREIHE SERIES 420 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 421 Nicht kurzschlussfest / 421T mit Temperatursicherung) / 422 Nicht kurzschlussfest / 422T mit Temperatursicherung)
high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren
Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden zur Versorgung
2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 286 Type 286. fremdgesteuert externally controlled
fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 8 Druckbereich
Inhaltsverzeichnis Index
Inhaltsverzeichnis Index Typ Type Seite Page FDL 7-1 FDR 7-2 FMR 7-3 7-0-1 Zahnradmengenteiler Rotary geared flow divider Zahnradmengenteiler Typ FDL Rotary geared flow divider type FDL Technische Daten
TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS
TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS 113 ÖLKÜHLER - AIR/OIL COOLERS ALUMINIUM ALUMINUM Typ Models Öldurchfluss Oil flow capacity Lüfter Fan Kühlleistung Performance (40 C) Arbeits-- druck Pressure
rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~
Kleiner Ring 9 /Germany Phone: 0049 4122 / 977 381 Fax: 0049 4122 / 977 382 Sample connections: Feedback module with integrated detection of occupied tracks for the RS-feedback bus (Lenz Digital plus)
80DMW30 80DMW60 80DMW80. V dc Spannung Zwischenkreis / voltage DC-Link U P Nennstrom / rated current I N
PCSi 6x, 3-6 W Kompakte EC-Motoreinheiten für Drehzahl-, Positionier- und Interpolationsanwendungen Sinuskommutierung mit feldorientierter Regelung (FOC) Feldbus, galvanisch entkoppelt Integrierter Bremschopper
Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341005 Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische