EH 23/230. Breakers Abbruchhämmer Martillos Rompedores Brises béton. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "EH 23/230. Breakers Abbruchhämmer Martillos Rompedores Brises béton. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange"

Transkript

1 Breakers Abbruchhämmer Martillos Rompedores Brises béton EH 23/230 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

2

3 EH 23/230 Nameplate Typenschild Plaque signalétique Placa de Identificación A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit. Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikel-Nummer, die Versions- Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich. Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu elles soient toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine. My machine s numbers are / Die Nummern meines Gerätes sind / Los números de mi máquina son / Les numéros de ma machine son :

4 Part Numbers - Boldface / Patents Fettgedruckte Artikelnummern / Patente Números de partes en negritas / Patentes Numéros de pièce - en caractères gras / Brevets d Invention EH 23/230 Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer. Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuvent nécessiter de l entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez d un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d entretien de cette machine. Le client doit decider lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu il disposera dans ses stocks. This machine may be covered by one or more of the following patents: Dieses Gerät ist unter einem oder mehreren der folgenden Patente geschützt: Puede ser que las patentes a continuación sean válidas para esta máquina: Cette machine peut être protégée sous les brevets d invention ci-dessous :

5 EH 23/230 Table of Contents Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Electric Hammer cpl. Elektrohammer kpl. Martillo Eléctrico cpl. Marteau Electrique cpl. Electric Hammer cpl. Elektrohammer kpl. Martillo Eléctrico cpl. Marteau Electrique cpl. Electric Hammer cpl. Elektrohammer kpl. Martillo Eléctrico cpl. Marteau Electrique cpl. Motor Head cpl. Motorkopf kpl. Cabeza de Motor cpl Tête de Moteur cpl. Motor Head cpl. Motorkopf kpl. Cabeza de Motor cpl Tête de Moteur cpl. Motor Head cpl. Motorkopf kpl. Cabeza de Motor cpl Tête de Moteur cpl. Tool Holder cpl. Werkzeughalter kpl. Porta-Herramientas cpl. Porte-Outils cpl

6 Electric Hammer cpl. Elektrohammer kpl. Martillo Eléctrico cpl. Marteau Electrique cpl. EH 23/

7 EH 23/230 Electric Hammer cpl. Elektrohammer kpl. Martillo Eléctrico cpl. Marteau Electrique cpl. Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St Beschreibung Bonnet Haube Ansaugseitig Descripción Cubierta Capot Measurem./Abm. Torque/Drehm. Norm Sealant Schmierstoff Cheese head screw Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Vis à tête cylindrique Washer Scheibe Arandela Rondelle 8,4 DIN Cheese head screw Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Vis à tête cylindrique M8 x Slide Bush Gleitlagerbuchse Casquillo de Cojinete Douille Roulement à Coussinet Oscillating Suspension Unit cpl. Schwinge kpl. Unidad Suspensión Oscilante cpl. Montant Oscillant cpl Bonnet Haube Mittelteil Cubierta Capot Pipe Stützrohr Tubo Tube Supplementary handle Zusatzhandgriff Empuñadura adicional Poignée supplementaire Axle Schwingachse unten gespritzt Eje oscilante Arbre Axle Schwingachse oben gespritzt Eje oscilante Arbre Spring Dowel Sleeve Spiralspannstift Perno de Sujeción Goupille Élastique 5 x 22 DIN Label Aufkleber Calcomanía Autocollant

8 Electric Hammer cpl. Elektrohammer kpl. Martillo Eléctrico cpl. Marteau Electrique cpl. EH 23/

9 EH 23/230 Electric Hammer cpl. Elektrohammer kpl. Martillo Eléctrico cpl. Marteau Electrique cpl. Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St Beschreibung Shift spring Schaltfeder Descripción Resorte de mando Ressort de commande Measurem./Abm. Torque/Drehm. Norm Sealant Schmierstoff Cable passage Durchführungstülle Boquilla de paso Douille de passage Locking screw Sperrzahnschraube Tornillo de blogueo Vis de blocage M4 x Clamp Schelle Abrazadera Collier Cable passage Kabeldurchführungstülle Casquillo conductor de cable Douille conductrice de câble Shift lever Schalthebel Palanca de cambios Levier de change Base Unterlage Base Base Straight pin Zylinderstift Pasador cilindrico Goupille cylindrique 6h8 x 32 ISO Power supply cable with plug Zuleitungskabel m. Stecker Cable de alimentación con enchufe Câble damenée avec fiche Rubber funnel Gummitülle Casquillo de goma Passe-fil en caoutchouc Shaped plug Konturenstecker 2 polig Enchufe macho Fiche profilée Bonnet Haube Schalterseitig Cubierta Capot Flexible cord Schaltlitze Cordón flexible Cordon Flexible cord Schaltlitze Cordón flexible Cordon Locking screw Sperrzahnschraube Tornillo de blogueo Vis de blocage M4 x Hose Polyurethanschlauch Manguera flexible Tuyau Switch Geräteschalter Interruptor Interrupteur Cable passage Durchführungstülle Boquilla de paso Douille de passage Self tapping screw Blechschraube Tornillo roscachapa Vis à tôle B4,2 x 32 DIN Covering Abdeckung Cubierta Couverture Leaf spring cpl. Blattfeder kpl. Resorte de láminas cpl. Ressort à lames cpl

10 Electric Hammer cpl. Elektrohammer kpl. Martillo Eléctrico cpl. Marteau Electrique cpl. EH 23/

11 EH 23/230 Electric Hammer cpl. Elektrohammer kpl. Martillo Eléctrico cpl. Marteau Electrique cpl. Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St Beschreibung Connecting rod cpl. Pleuel kpl. Descripción Biela cpl. Bielle cpl. Measurem./Abm. Torque/Drehm. Norm Sealant Schmierstoff Needle bushing Nadelbüchse Cojinete de agujas Douille d'aiguilles Retaining ring Sicherungsring Anillo de retención Bague d'arrêt 20 x 1,5 DIN Tool Holder cpl. Werkzeughalter kpl. Porta-Herramientas cpl. Porte-Outils cpl Necked down screw Dehnschraube Tornillo de dilatación Vis de dilatation 75Nm/55ft.lbs Guide piston cpl. Führungskolben kpl. Émbolo guía cpl. Piston de guidage cpl Percussion piston Schlagkolben Embolo percutor Piston frappeur Guide Cylinder Führungszylinder Cilindro de Guía Cylindre de Guidage Piston pin Kolbenbolzen Perno de pistón Axe de piston

12 Motor Head cpl. Motorkopf kpl. Cabeza de Motor cpl Tête de Moteur cpl. EH 23/

13 EH 23/230 Motor Head cpl. Motorkopf kpl. Cabeza de Motor cpl Tête de Moteur cpl. Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St Beschreibung Inner raceway Innenring Descripción Anillo interior Bague intérieur Measurem./Abm. Torque/Drehm. Norm Sealant Schmierstoff Fan wheel Lüfterrad Rueda del ventilador Roue d'aeration Motor armature Motorläufer Inducido del motor Rotor Crankcase Kurbelgehäuse Cárter Carter Nipple disc Nippelscheibe Arandela de nipple Graisseur rondelle Grease fitting Kegelschmiernippel Grasera Graisseur Cable passage Durchführungstülle Boquilla de paso Douille de passage Locking screw Sperrzahnschraube Tornillo de blogueo Vis de blocage M4 x Cheese head screw Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Vis à tête cylindrique M6 x 30 10Nm/7ft.lbs DIN Flat washer Scheibe Arandela Rondelle 6 ISO Speed control cpl. Regelelektronik kpl. Control de velocidad cpl. Controle electronique cpl O-ring O-Ring Anillo-O Bague-O Crank gear Kurbeltrieb Mecanismo de manivelle Arbre manivelle Inner raceway Innenring Anillo interior Bague intérieur Intermediate plate Zwischenplatte Placa intermedia Plaque intermediaire Limit stop Anschlag Dispositivo limitador Dispositif limiteur Retaining ring Sicherungsring Anillo de retención Bague d'arrêt 15 x 1 DIN

14 Motor Head cpl. Motorkopf kpl. Cabeza de Motor cpl Tête de Moteur cpl. EH 23/

15 EH 23/230 Motor Head cpl. Motorkopf kpl. Cabeza de Motor cpl Tête de Moteur cpl. Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St Beschreibung Spring pin Spannstift Descripción Pasador de sujeción Goupille élastique Measurem./Abm. Torque/Drehm. 6 x 30 Norm Sealant Schmierstoff Cheese head screw Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Vis à tête cylindrique M6 x 30 10Nm/7ft.lbs ISO Gear cas flange Getriebeflansch Brida de caja Bride dencrage Retaining ring Sicherungsring Anillo de retención Bague d'arrêt 20 x 1,2 DIN O-Ring O-Ring Anillo-O Joint torique 96 x Protective sleeve Schutzhülse Casquillo protector Douille de protection Stator Statorpaket Chapas de estator Stator Hose Polyurethanschlauch Manguera flexible Tuyau Self tapping screw Linsenkopf-Blechschraube Tornillo roscachapa Vis à tôle St4,8 x 80 DIN Cheese head screw Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Vis à tête cylindrique M6 x 35 10Nm/7ft.lbs ISO Cap Kappe Tapa Chapeau Retaining ring Sicherungsring Anillo de retención Bague d'arrêt 42 x 1,75 DIN Grooved ball bearing Rillenkugellager Rodamiento a bolas Roulement rainuré à billes Bearing bracket Lagerschild Placa de cojinete Bride palier Air guide Luftführung mont. Conducción del aire Amenée d'air Carbon brush Kohlebürste Escobilla Balai de charbon Hose Polyurethanschlauch Manguera flexible Tuyau Needle sleeve Nadelhülse Casquillo de agujas Gicleur d`aiguilles O-ring O-Ring Anillo-O Bague-O Felt ring Filzring Anillo de filtro Bague de feutre Needle bearing Nadellager Cojinete de agujas Roulement à aiguilles Locking screw Sperrzahnschraube Tornillo de blogueo Vis de blocage M4 x

16 Motor Head cpl. Motorkopf kpl. Cabeza de Motor cpl Tête de Moteur cpl. EH 23/

17 EH 23/230 Motor Head cpl. Motorkopf kpl. Cabeza de Motor cpl Tête de Moteur cpl. Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St Beschreibung Cheese head screw Zylinderschraube Cheese head screw Zylinderschraube Descripción Tornillo cilíndrico Vis à tête cylindrique Tornillo cilíndrico Vis à tête cylindrique Measurem./Abm. Torque/Drehm. M6 x 45 10Nm/7ft.lbs M6 x 16 10Nm/7ft.lbs Norm Sealant Schmierstoff ISO 4762 ISO Gear box cover Getriebedeckel Tapa de caja Couvercle boîte dengrenage Hexagonal head cap screw Sechskantschraube Washer Scheibe Tornillo hexagonal Vis à tête hexagonale Arandela Rondelle M6 x 16 10Nm/7ft.lbs DIN 933 R6,6 DIN Gear wheel Zahnrad Engranaje Roue dentée Ring Ring Anillo Bague Ring Ring Anillo Bague Supporting Washer Stützscheibe Arandela de Soporte Disque D Appui S22 x 32 DIN Retaining ring Sicherungsring Anillo de retención Bague d'arrêt 32 x 1,2 DIN Grooved ball bearing Rillenkugellager Rodamiento a bolas Roulement rainuré à billes Grooved ball bearing Rillenkugellager Rodamiento a bolas Roulement rainuré à billes Retaining ring Sicherungsring Anillo de retención Bague d'arrêt 52 x 2 DIN Gear Zahnrad Engranaje Engrenage Fitting key Passfeder Chaveta Clavette A4 x 4 x 25 DIN Washer Scheibe Arandela Rondelle Hexagonal head cap screw Sechskantschraube Tornillo hexagonal Vis à tête hexagonale M8 x 20 25Nm/18ft.lbs DIN

18 Tool Holder cpl. Werkzeughalter kpl. Porta-Herramientas cpl. Porte-Outils cpl. EH 23/

19 EH 23/230 Tool Holder cpl. Werkzeughalter kpl. Porta-Herramientas cpl. Porte-Outils cpl. Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St Beschreibung O-ring O-Ring Descripción Anillo-O Bague-O Measurem./Abm. Torque/Drehm. Norm Sealant Schmierstoff Ratchet bush Klinkenbuchse Casquillo de trinquete Bôite de jack Catch Klinke Trinquete Cliquet Spring pin Spannstift Pasador de sujeción Goupille élastique 16 x 60 ISO

20 Wacker Construction Equipment AG - Preußenstraße München - Tel.: +49-(0) Fax: +49-(0) Wacker Corporation - P. O. Box Menomonee Falls, WI Tel.: (262) Fax: (262) Wacker Asia Pacific Operations - Skyline Tower, Suite 2303, 23/F, 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong. Tel: , Fax:

RD 11AEC. Ride-On Rollers Besitzbare Walzen Rodillo Doble con Estación par Rouleaux auto portés

RD 11AEC. Ride-On Rollers Besitzbare Walzen Rodillo Doble con Estación par Rouleaux auto portés www.wackergroup.com 0007695 100 05.2014 Ride-On Rollers Besitzbare Walzen Rodillo Doble con Estación par Rouleaux auto portés RD 11AEC Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

Mehr

EH 23/230. Breakers Abbruchhämmer Martillos Rompedores Brises béton. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

EH 23/230. Breakers Abbruchhämmer Martillos Rompedores Brises béton. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackergroup.com 0007776 100 07.2006 Breakers Abbruchhämmer Martillos Rompedores Brises béton EH 23/230 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange EH 23/230 Nameplate Typenschild

Mehr

EH 23/230 Low Vib. Breakers Abbruchhämmer Martillos Rompedores Brises béton. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

EH 23/230 Low Vib. Breakers Abbruchhämmer Martillos Rompedores Brises béton. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange 0008941 100 07.2010 Breakers Abbruchhämmer Martillos Rompedores Brises béton EH 23/230 Low Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com EH 23/230 Low Nameplate

Mehr

EH 27/115. Breakers Abbruchhämmer Martillos Rompedores Brises béton. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange 05.

EH 27/115. Breakers Abbruchhämmer Martillos Rompedores Brises béton. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange 05. 0008396 101 05.2009 Breakers Abbruchhämmer Martillos Rompedores Brises béton EH 27/115 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com EH 27/115 Nameplate Typenschild

Mehr

AR 34/6/042. External Vibrators Außenvibratoren Vibradores Externos Vibrateurs externes

AR 34/6/042. External Vibrators Außenvibratoren Vibradores Externos Vibrateurs externes 5100002161 100 04.2018 External Vibrators Außenvibratoren Vibradores Externos Vibrateurs externes AR 34/6/042 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com

Mehr

IE 45/42/5. 3~Internal Vibrators 3~Innenvibratoren Vibradores Internos 3 pulsada Vibrateurs internes triphasées

IE 45/42/5. 3~Internal Vibrators 3~Innenvibratoren Vibradores Internos 3 pulsada Vibrateurs internes triphasées 5100010556 100 09.2017 3~Internal Vibrators 3~Innenvibratoren Vibradores Internos 3 pulsada Vibrateurs internes triphasées IE 45/42/5 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

Mehr

IREN 30. 3~Internal Vibrators 3~Innenvibratoren Vibradores Internos 3 pulsada Vibrateurs internes triphasées

IREN 30. 3~Internal Vibrators 3~Innenvibratoren Vibradores Internos 3 pulsada Vibrateurs internes triphasées 0008958 100 11.2009 3~Internal Vibrators 3~Innenvibratoren Vibradores Internos 3 pulsada Vibrateurs internes triphasées IREN 30 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com

Mehr

EH 9 BL/230. Breakers Abbruchhämmer Martillos Rompedores Brises béton. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

EH 9 BL/230. Breakers Abbruchhämmer Martillos Rompedores Brises béton. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackergroup.com 0008429 100 12.2005 Breakers Abbruchhämmer Martillos Rompedores Brises béton EH 9 BL/230 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange EH 9 BL/230 Nameplate

Mehr

HE 25. Truss Screeds Modul-Rüttelbohlen Reglas Vibratorias Règles vibrantes. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

HE 25. Truss Screeds Modul-Rüttelbohlen Reglas Vibratorias Règles vibrantes. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange 0115713 100 03.2009 Truss Screeds Modul-Rüttelbohlen Reglas Vibratorias Règles vibrantes HE 25 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com HE 25 Nameplate

Mehr

FU 1,8/200. Frequency Converters Frequenzumformer Convertidores de Frequencia Convertissuers de fréquence

FU 1,8/200. Frequency Converters Frequenzumformer Convertidores de Frequencia Convertissuers de fréquence www.wackergroup.com 0007752 100 03.2009 Frequency Converters Frequenzumformer Convertidores de Frequencia Convertissuers de fréquence FU 1,8/200 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces

Mehr

IREN 38. 3~Internal Vibrators 3~Innenvibratoren Vibradores Internos 3 pulsada Vibrateurs internes triphasées

IREN 38. 3~Internal Vibrators 3~Innenvibratoren Vibradores Internos 3 pulsada Vibrateurs internes triphasées 0007895 104 03.2017 3~Internal Vibrators 3~Innenvibratoren Vibradores Internos 3 pulsada Vibrateurs internes triphasées IREN 38 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com

Mehr

IREN 57. 3~Internal Vibrators 3~Innenvibratoren Vibradores Internos 3 pulsada Vibrateurs internes triphasées

IREN 57. 3~Internal Vibrators 3~Innenvibratoren Vibradores Internos 3 pulsada Vibrateurs internes triphasées www.wackergroup.com 0007820 100 05.2005 3~Internal Vibrators 3~Innenvibratoren Vibradores Internos 3 pulsada Vibrateurs internes triphasées IREN 57 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces

Mehr

EH 9 BLM/230. Breakers Abbruchhämmer Martillos Rompedores Brises béton. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange 04.

EH 9 BLM/230. Breakers Abbruchhämmer Martillos Rompedores Brises béton. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange 04. 0008732 101 04.2012 Breakers Abbruchhämmer Martillos Rompedores Brises béton EH 9 BLM/230 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com EH 9 BLM/230 Nameplate

Mehr

PIR 55. Pneumatic Internal Vibrators Druckluft-Innenvibratoren Vibradores Internos Neumáticos Vibrateurs internes pneumatiques

PIR 55. Pneumatic Internal Vibrators Druckluft-Innenvibratoren Vibradores Internos Neumáticos Vibrateurs internes pneumatiques 0006417 100 03.2009 Pneumatic Internal Vibrators Druckluft-Innenvibratoren Vibradores Internos Neumáticos Vibrateurs internes pneumatiques PIR 55 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces

Mehr

STP ~Submersible Pumps 1~ Tauchpumpen Bombas Submergibles, 1 pulsada Pompes immergées monophasées

STP ~Submersible Pumps 1~ Tauchpumpen Bombas Submergibles, 1 pulsada Pompes immergées monophasées www.wackergroup.com 0007649 101 09.2002 1~Submersible Pumps 1~ Tauchpumpen Bombas Submergibles, 1 pulsada Pompes immergées monophasées STP 750 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces

Mehr

IREN 57 10m. 3~Internal Vibrators 3~Innenvibratoren Vibradores Internos 3 pulsada Vibrateurs internes triphasées

IREN 57 10m. 3~Internal Vibrators 3~Innenvibratoren Vibradores Internos 3 pulsada Vibrateurs internes triphasées 0008506 104 03.2016 3~Internal Vibrators 3~Innenvibratoren Vibradores Internos 3 pulsada Vibrateurs internes triphasées IREN 57 10m Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

Mehr

IRFU 38/230. 1~Internal Vibrators 1~Innenvibratoren Vibradores Internos 1 pulsada Vibrateurs internes monophasée

IRFU 38/230. 1~Internal Vibrators 1~Innenvibratoren Vibradores Internos 1 pulsada Vibrateurs internes monophasée 0610025 105 05.2016 1~Internal Vibrators 1~Innenvibratoren Vibradores Internos 1 pulsada Vibrateurs internes monophasée IRFU 38/230 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

Mehr

IRFU 30/120/5 US. 1~Internal Vibrators 1~Innenvibratoren Vibradores Internos 1 pulsada Vibrateurs internes monophasée

IRFU 30/120/5 US. 1~Internal Vibrators 1~Innenvibratoren Vibradores Internos 1 pulsada Vibrateurs internes monophasée 0610102 101 12.2012 1~Internal Vibrators 1~Innenvibratoren Vibradores Internos 1 pulsada Vibrateurs internes monophasée IRFU 30/120/5 US Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

Mehr

M Modular Internal Vibrators Modulare Innenvibratoren Vibradores Internos Modulares Vibrateurs Internes à Transmission Flexible

M Modular Internal Vibrators Modulare Innenvibratoren Vibradores Internos Modulares Vibrateurs Internes à Transmission Flexible www.wackergroup.com 0005845 102 09.2002 Modular Internal Vibrators Modulare Innenvibratoren Vibradores Internos Modulares Vibrateurs Internes à Transmission Flexible M 3000 Parts Book Ersatzteile Lista

Mehr

PS ~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées

PS ~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées www.wackergroup.com 0008808 101 03.2005 3~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées PS3 1503 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces

Mehr

FUflex4/230. Frequency Converters Frequenzumformer Convertidores de Frequencia Convertissuers de fréquence

FUflex4/230. Frequency Converters Frequenzumformer Convertidores de Frequencia Convertissuers de fréquence 5100021653 101 11.2016 Frequency Converters Frequenzumformer Convertidores de Frequencia Convertissuers de fréquence FUflex4/230 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com

Mehr

IRSEN 57. 3~Internal Vibrators 3~Innenvibratoren Vibradores Internos 3 pulsada Vibrateurs internes triphasées

IRSEN 57. 3~Internal Vibrators 3~Innenvibratoren Vibradores Internos 3 pulsada Vibrateurs internes triphasées 0007901 103 05.2016 3~Internal Vibrators 3~Innenvibratoren Vibradores Internos 3 pulsada Vibrateurs internes triphasées IRSEN 57 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com

Mehr

EHB 11 BL/230. Hammer Drills Bohrhämmer Rotomartillos Marteaux perforateurs. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

EHB 11 BL/230. Hammer Drills Bohrhämmer Rotomartillos Marteaux perforateurs. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange 0008395 102 04.2012 Hammer Drills Bohrhämmer Rotomartillos Marteaux perforateurs EHB 11 BL/230 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com EHB 11 BL/230

Mehr

IRFUN 45/115. 1~Internal Vibrators 1~Innenvibratoren Vibradores Internos 1 pulsada Vibrateurs internes monophasées

IRFUN 45/115. 1~Internal Vibrators 1~Innenvibratoren Vibradores Internos 1 pulsada Vibrateurs internes monophasées 0008496 101 03.2009 1~Internal Vibrators 1~Innenvibratoren Vibradores Internos 1 pulsada Vibrateurs internes monophasées IRFUN 45/115 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

Mehr

PS ~Submersible Pumps 1~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 1 pulsada Pompes immergées monophasées

PS ~Submersible Pumps 1~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 1 pulsada Pompes immergées monophasées 0620436 100 09.2014 1~Submersible Pumps 1~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 1 pulsada Pompes immergées monophasées PS2 800 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com

Mehr

AR 36/3/230 Vario. External Vibrators Außenvibratoren Vibradores Externos Vibrateurs externes

AR 36/3/230 Vario. External Vibrators Außenvibratoren Vibradores Externos Vibrateurs externes 0008969 101 02.2010 External Vibrators Außenvibratoren Vibradores Externos Vibrateurs externes AR 36/3/230 Vario Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com

Mehr

PST ~Submersible Pumps 1~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 1 pulsada Pompes immergées monophasées

PST ~Submersible Pumps 1~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 1 pulsada Pompes immergées monophasées 0009173 102 07.2008 1~Submersible Pumps 1~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 1 pulsada Pompes immergées monophasées PST 2 400 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com

Mehr

PS ~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées

PS ~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées www.wackergroup.com 0009120 101 08.2005 3~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées PS2 1503 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces

Mehr

IRFU 38/120/5 US. 1~Internal Vibrators 1~Innenvibratoren Vibradores Internos 1 pulsada Vibrateurs internes monophasée

IRFU 38/120/5 US. 1~Internal Vibrators 1~Innenvibratoren Vibradores Internos 1 pulsada Vibrateurs internes monophasée 0610100 101 12.2012 1~Internal Vibrators 1~Innenvibratoren Vibradores Internos 1 pulsada Vibrateurs internes monophasée IRFU 38/120/5 US Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

Mehr

AR26/6/042. External Vibrators Außenvibratoren Vibradores Externos Vibrateurs externes

AR26/6/042. External Vibrators Außenvibratoren Vibradores Externos Vibrateurs externes 5100003120 100 04.2018 External Vibrators Außenvibratoren Vibradores Externos Vibrateurs externes AR26/6/042 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com AR26/6/042

Mehr

FUE 6/042/200. Frequency Converters Frequenzumformer Convertidores de Frequencia Convertissuers de fréquence

FUE 6/042/200. Frequency Converters Frequenzumformer Convertidores de Frequencia Convertissuers de fréquence 0610176 101 02.2018 Frequency Converters Frequenzumformer Convertidores de Frequencia Convertissuers de fréquence FUE 6/042/200 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com

Mehr

KTU 2/042/200W. Frequency Converters Frequenzumformer Convertidores de Frequencia Convertissuers de fréquence

KTU 2/042/200W. Frequency Converters Frequenzumformer Convertidores de Frequencia Convertissuers de fréquence 0008884 102 06.2010 Frequency Converters Frequenzumformer Convertidores de Frequencia Convertissuers de fréquence KTU 2/042/200W Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com

Mehr

PS ~Submersible Pumps 1~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 1 pulsada Pompes immergées monophasées

PS ~Submersible Pumps 1~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 1 pulsada Pompes immergées monophasées www.wackergroup.com 0009176 101 09.2004 1~Submersible Pumps 1~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 1 pulsada Pompes immergées monophasées PS2 500 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces

Mehr

PS ~Submersible Pumps 1~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 1 pulsada Pompes immergées monophasées

PS ~Submersible Pumps 1~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 1 pulsada Pompes immergées monophasées www.wackergroup.com 0009117 100 08.2005 1~Submersible Pumps 1~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 1 pulsada Pompes immergées monophasées PS3 1500 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces

Mehr

PS ~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées

PS ~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées 0008821 101 06.2017 3~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées PS32203 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com

Mehr

PS ~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées

PS ~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées 0008821 102 06.2017 3~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées PS32203 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com

Mehr

PS ~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées

PS ~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées www.wackergroup.com 0009130 101 08.2005 3~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées PS3 2203 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces

Mehr

RCP-20/ Hz. Reinforcement Equipment Bewehrungsgeräte Equipo para armaduras Unité pour armatures

RCP-20/ Hz. Reinforcement Equipment Bewehrungsgeräte Equipo para armaduras Unité pour armatures 0610201 100 11.2012 Reinforcement Equipment Bewehrungsgeräte Equipo para armaduras Unité pour armatures RCP-20/230 50 Hz Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com

Mehr

PS411003HH. 3~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées

PS411003HH. 3~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées 0008876 101 06.2017 3~Submersible Pumps 3~ Tauchpumpen Bombas Submerjibles, 3 pulsada Pompes immergées triphasées PS411003HH Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com

Mehr

BH 22. Breakers Abbruchhämmer Martillos Rompedores Brises béton. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

BH 22. Breakers Abbruchhämmer Martillos Rompedores Brises béton. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackergroup.com 0007890 100 06.2006 Breakers Abbruchhämmer Martillos Rompedores Brises béton BH 22 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange BH 22 Nameplate Typenschild

Mehr

FUE 6/042/200. Frequency Converters Frequenzumformer Convertidores de Frequencia Convertissuers de fréquence

FUE 6/042/200. Frequency Converters Frequenzumformer Convertidores de Frequencia Convertissuers de fréquence 0610176 100 11.2009 Frequency Converters Frequenzumformer Convertidores de Frequencia Convertissuers de fréquence FUE 6/042/200 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com

Mehr

FU 1,5/200 W. Frequency Converters Frequenzumformer Convertidores de Frequencia Convertissuers de fréquence

FU 1,5/200 W. Frequency Converters Frequenzumformer Convertidores de Frequencia Convertissuers de fréquence 0007949 101 09.2010 Frequency Converters Frequenzumformer Convertidores de Frequencia Convertissuers de fréquence FU 1,5/200 W Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Wechselrahmen Euro-MX Tool frame Euro-MX Cadre porte-outil Euro-MX ProfiLine FZ ProfiLine FS 8-80. 8-0. 365530 E58WR 06 Bei Ersatzteilbestellungen

Mehr

BTS Cut-Off Saws Trennschneider Cortadoras Manuales Découpeuses. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

BTS Cut-Off Saws Trennschneider Cortadoras Manuales Découpeuses. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackergroup.com 0007975 101 09.2002 Cut-Off Saws Trennschneider Cortadoras Manuales Découpeuses BTS 1035 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange BTS 1035 Nameplate Typenschild

Mehr

BOSCH GBH 2-28 DFV

BOSCH GBH 2-28 DFV Artikel Nr. Beschreibung Menge Article No Désignation Quantité 2 1 614 220 208 Polschuh 230V Épanouissement Polaire 230V 1 3 1 614 010 262 Anker 230V Induit 230V 1 3/13 1 610 905 032 Rillenkugellager 7x19x6

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code 790 014 756 DE/EN

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code 790 014 756 DE/EN Ersatzteilliste Spare parts list Rohrtrenner Pipe Cutter SCORP 220 Plus Maschinen-Nr.: Machine-no.: 790 014 756 DE/EN Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der

Mehr

BTS 1035 L3. Cut-Off Saws Trennschneider Cortadoras Manuales Découpeuses. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

BTS 1035 L3. Cut-Off Saws Trennschneider Cortadoras Manuales Découpeuses. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange 0008912 108 10.2010 Cut-Off Saws Trennschneider Cortadoras Manuales Découpeuses BTS 1035 L3 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com BTS 1035 L3 Nameplate

Mehr

Service / Ersatzteile

Service / Ersatzteile Seite 1 von 5 / JAN 2014 Seite 2 von 5 / JAN 2014 1x230V 3x400V 258 Seite 3 von 5 / JAN 2014 001 1 Stossbügel Oberteil Tube de guidage partie super. Handle upper part 001.1 1 Schalterschutzblech Protection

Mehr

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 44E Double Sideshift Carriage 44E Doppel-Seitenschieber 44E Tabliers à déplacement double SEL-53288 Parts Manual 44E-SS-601B cascade About This

Mehr

BTS 1030 L3. Cut-Off Saws Trennschneider Cortadoras Manuales Découpeuses. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

BTS 1030 L3. Cut-Off Saws Trennschneider Cortadoras Manuales Découpeuses. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange 0008989 108 06.2010 Cut-Off Saws Trennschneider Cortadoras Manuales Découpeuses BTS 1030 L3 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com BTS 1030 L3 Nameplate

Mehr

BOSCH GBH

BOSCH GBH Artikel Nr. Beschreibung Menge Abbildung Article No Désignation Quantité Figure 2 1 614 220 117 Polschuh 230V Épanouissement Polaire 230V 1 1 3 1 614 010 709 Anker 230V Induit 230V 1 1 3/5 1 616 610 094

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 5657 005 ST 5 ST 5 ST 5 E 5 6 7 0 8 Wap ST 5 / ST 5 5 6 POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 856 Linsenschraube M5x5 DIN 785 Lens head counters.

Mehr

BOSCH GBH 2-24 DF

BOSCH GBH 2-24 DF Artikel Nr. Beschreibung Menge Article No Désignation Quantité 2 1 614 220 227 Polschuh 230V Masse Polaire 230V 1 3 1 614 010 275 Anker 230V Induit 230V 1 3/13 1 610 905 032 Rillenkugellager 7x19x6 Roulement

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number: matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) 0/0-0 Fax +(0) 0/0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: Model: : 0 Order number: 0 Version:.0.0

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list

Ersatzteilliste Spare parts list precision. power. simplicity. Ersatzteilliste Spare parts list Rohrtrenner Pipe Cutter SCORP 220 Plus SCORP 360 Code 790 014 756 Maschinen-Nr.: / Machine-no.: Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung

Mehr

Änderungen vorbehalten. Subject to alternation. Seite 1 von 5. Stand Juli 2003

Änderungen vorbehalten. Subject to alternation. Seite 1 von 5. Stand Juli 2003 Subject to alternation. Seite 1 von 5 Subject to alternation. Seite 2 von 5 1 840082 Sechskantwelle / Hexagon shaft / Arbre hexagonal 15 2 840294 Getriebedeckel oben / Gear cover / Couvre - engrenage 12

Mehr

HEDGE TRIMMERS. eht751s eht601d

HEDGE TRIMMERS. eht751s eht601d T4537-93120 (402) HEDGE TRIMMERS eht751s eht601d NOTE : 1. Use KOMATSU ZENOAH genuine parts specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. KOMATSU ZENOAH does not warrant the machines, those

Mehr

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H 7.1.1 Bohrkopf B34H - Drilling head B34H Abb.7-1:

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 00 033 02002 0 2 0 3 4 9 20 2 8 8 0 0 9 4 22 3 2 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION + 2 02 Stator + rotor 2,0kW 230V/0H Stator + rotor Stator

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen Gültig für Maschinen Nr. / Valid for serial No. / Valable pour No: 3538360 507 8807-509 9576 + 500 0000-501 1465 + ab/from/dés

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 206-2 AS3835 DUC353 AS-3835, DUC353 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 2 3 4 5 4 5 0 6 7 8 8 9 2 3 6 26 25 7 22 32 9 24 20 2 3 34 33 30 39 37 38 36 35 23 28 29 40 4 42 43 44

Mehr

F 560 GS..X..-50/21. 01/2007 FLUX-GERÄTE GMBH D Maulbronn

F 560 GS..X..-50/21. 01/2007 FLUX-GERÄTE GMBH D Maulbronn Exzenterschneckenpumpe Eccentric worm-drive pump Pompe à vis hélicoïdale excentrée F 560 GS..X..-50/21 05097 01/2007 560 80 008 Ersatzteilliste Exzenterschneckenpumpe Blatt : 2 Ausgabe : 01/2007 Pos. Nr.

Mehr

PARKETTNUTFRÄSE Art. #

PARKETTNUTFRÄSE Art. # Ersatzteilliste / Spare parts list/ Liste de pièces de rechange Masch. No.: ab / from / à partir de 00/ bis heute / up to now / jusqu'à Jahrgang/Year/Anno: ab / from / à partir de 05/0 bis heute / up to

Mehr

BTS 1035 L3. Cut-Off Saws Trennschneider Cortadoras Manuales Découpeuses. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

BTS 1035 L3. Cut-Off Saws Trennschneider Cortadoras Manuales Découpeuses. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange 0610182 100 10.2008 Cut-Off Saws Trennschneider Cortadoras Manuales Découpeuses BTS 1035 L3 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com BTS 1035 L3 Nameplate

Mehr

EN Hedge trimmer. HE 600, HE 700 Gehäuse, Elektromotor Housing, electric motor Carter, moteur électrique

EN Hedge trimmer. HE 600, HE 700 Gehäuse, Elektromotor Housing, electric motor Carter, moteur électrique Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces HE 600, HE 700 DE Heckenschere EN Hedge trimmer FR Taille-haies A HE 600, HE 700 Gehäuse, Elektromotor Housing, electric motor Carter, moteur électrique

Mehr

Parts Available from

Parts Available from POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 3348 Zylinderschraube M5x10 DIN 84 Socket head cap screw Vis cylindrique 2 54565 Handgriff Handle Poignée 3 54561 Gehäuseoberteil 4 54564 Gehäuseunterteil

Mehr

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste a 140123 Reference - Codice - Référence - Artikel rev. 1 Approved - Verificato - Verifié - Geprüft

Mehr

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION Schnittzeichnung / sectional drawing / plan en coupe DN 25-100 * Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison capteur - 1 - DN15, DN 20 "Y" DN 100 Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 00 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator bei Wap

Mehr

113 / 114 / / 114 / 116

113 / 114 / / 114 / 116 Ersatzteilliste Elektro Motorsense 113 / 114 / Inhaltsverzeichnis Motoreinheit Handgriff 2 3 Schaft, Schutz, Werkzeugaufnahme 113 / 114 4 Schaft, Werkzeugaufnahme 5 Schutz 6 Ersatzteile Richtlinien für

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list

Ersatzteilliste Spare parts list precision. power. simplicity. Ersatzteilliste Spare parts list Rohrplanmaschine Tube Squaring Machine RPG 1.5 Code 790 037 756 Maschinen-Nr.: / Machine-no.: Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung

Mehr

Hinweisschild

Hinweisschild Seite/page: Pumpe Lutz B Vario 07-0 State of Art: 07-0 Pump Lutz B Vario Pos. Item Best.-Nr. Order No. Bezeichnung Description 000-05 Griff kpl. für Motor 0-0V, 50Hz for motor 0-0V, 50Hz beinhaltet: 000-06,

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 29802 02297 0 3 4 5 0 6 8 6 7 0 9 5 4 29 8 9 20 2 7 30 26 27 24 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 29904 Stator Stator 230 V/50 Hz

Mehr

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower.

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 443, MB 448 DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F A B C D E F MB 443.0 T Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis

Mehr

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät Typ WP 50/60/75/90/100/125 Spare parts list Pathway weeder type WP 50/60/75/90/100/125 Liste de pièces de rechange Désherbeur de chemins WP 50/60/75/90/100/125 LIPCO GmbH

Mehr

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS Montageanleitungen Assembly instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Festo Didactic

Mehr

B-1 MOTOREN 1 AL2135040 SCREW M5 X 18 12 0 0 2 AL4121940 MUFFLER 1 0 0 3 AL3724180 MUFFLER GASKET 1 0 0 4 AL2432040 NUT STOP 5 0 0 5 AL4562600 CYLINDER COVER 1 0 0 9 AL2135060 SCREW M5 X 25 7 0 0 11 AL2312010

Mehr

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt.

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt. Datum Motor DSM 500 2-330 neu 04-05 Motor 400V S. 2 v.3 alt 01-05 Moteur 3x220V 60Hz ab Serien Nr. 55250 1 703780 1 Kabelverschraubung ST-M 20x1,5 Cable screwing ST-M 20x1,5 Boulonage de c ble ST-M 20x1,5

Mehr

Mod. D 95. Yale Industrial Products GmbH. Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange D GB F

Mod. D 95. Yale Industrial Products GmbH. Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange D GB F D GB F Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange Mod. D 95 Yale Industrial Products GmbH Postfach 10 13 24 D-42513 Velbert, Germany Am Lindenkamp 31 D-42549 Velbert, Germany Tel. 02051-600-0

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list

Ersatzteilliste Spare parts list precision. power. simplicity. Ersatzteilliste Spare parts list Portable Rohrsägen Portable Tube Saws PS 4.5, PS 6.6 Code 790 048 756 Maschinen-Nr.: / Machine-no.: Änderungen vorbehalten. Alle Rechte, insbesondere

Mehr

BACKPACK BLOWER EB7000

BACKPACK BLOWER EB7000 T4028- (312) BACKPACK BLOWER : 1. Use KOMATSU ZENOAH genuine parts specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. KOMATSU ZENOAH does not warrant the machines, those which have been damaged

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list

Ersatzteilliste Spare parts list precision. power. simplicity. Ersatzteilliste Spare parts list Rohrplanmaschine RPG 1.5 Akku Tube Squaring Machine RPG 1.5 Cordless Code 790 037 757 Maschinen-Nr.: / Machine-no.: Alle Rechte, insbesondere

Mehr

Elektrogabelhubwagen / Electric pallet truck / Transpalette semi-électrique EGU 15 C JOKER Classic Type ;

Elektrogabelhubwagen / Electric pallet truck / Transpalette semi-électrique EGU 15 C JOKER Classic Type ; Seite / page 1 / 6 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüf. Nr, Type und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state Prüf. Nr.,

Mehr

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto 2013-01 (D, GB, F, E) DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany 1 1 11 12 14 27 2 13 16 26 3 17 4 6 5 8 7

Mehr

SGCZ2600DL SGCZ2600DW

SGCZ2600DL SGCZ2600DW 848JN093B0 (412) RECIPROCATORS SGCZ2600DL SGCZ2600DW : 1. Use KOMATSU ZENOAH genuine parts as specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. KOMATSU ZENOAH does not warrant the machines,

Mehr

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte ECV 4501 A partir du numéro de série : B011900 01 février 2005 #978-48301-100 (STD 48301-48302) ECV-4501 CYLINDER/PISTON/CRANK SHAFT 01 Ref. Part No. Description Q'ty 001 157-01570-90 SPARK PLUG CAP ASS'Y

Mehr

GE 150, GE 250, GE 260

GE 150, GE 250, GE 260 GE 150, GE 250, GE 260 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces DE Garten-Häcksler EN Garden shredder FR Broyeur A B C D E A B C D E GE 150 Trichter Funnel Entonnoir Gehäuse, Elektromotor Housing,

Mehr

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5-6 Technische Daten / Caractéristiques techniques Motor / Moteur...230V / 0.375 Kw Netzkabel / Câble...2

Mehr

POS Art.Nr. Bezeichnung POS Art.Nr. Bezeichnung

POS Art.Nr. Bezeichnung POS Art.Nr. Bezeichnung Seite 1 240001-E POS Art.Nr. Bezeichnung POS Art.Nr. Bezeichnung 1 SF188FD-1710000 Control panel 34 SF188F-1110005 Flat washer 2 SF05FD-1151205 Switch 35 SF188F-1110007 Clip 3 SF02FD-1151201A AC indicator

Mehr

MB 415, MB 465, MB 465 C

MB 415, MB 465, MB 465 C MB 415, MB 465 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F MB 415, MB 465, MB 465 C Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) min max Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 I auto 6076 0099

Mehr

FX-820VA FX-820VA-DRO

FX-820VA FX-820VA-DRO TECHNISCHE DATEN DONNES TECHNIQUES FX-820VA FX-820VA-DRO Hinweis Verwenden Sie nur ORIGINAL-PROMAC Ersatzteile um eine einwandfreie Reparatur und Funktion der Maschine zu gewährleisten. Ersatzteile können

Mehr

POWER AUGER AG4300 AG531

POWER AUGER AG4300 AG531 T4511-93120(204) POWER AUGER AG4300 AG531 NOTE : 1. Use KOMATSU ZENOAH genuine parts specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. KOMATSU ZENOAH does not warrant the machines, those which

Mehr

Ersatzteil-Liste Spare Part List Preise gültig ab Price valid from 1st April 13 Techn. Stand: State of Art:

Ersatzteil-Liste Spare Part List Preise gültig ab Price valid from 1st April 13 Techn. Stand: State of Art: Seite/page: Preise gültig ab 0.0.3 Price valid from st April 3 Techn. Stand: 00-06 State of Art: 00-06 Pumpe Lutz B Vario Pump Lutz B Vario Pos. Item Best.-Nr. Order No. Bezeichnung Description 000-05

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY Ersatzteile Spare parts Fräsmaschine Milling machine Artikel Nr. Part no. 3338135 MH 22V 3338136 1 Ersatzteile - Spare parts 1.1 Ersatzteilbestellung - Ordering spare parts Bitte geben Sie folgendes an

Mehr