EVENT GUIDE.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "EVENT GUIDE. www.projekt-spielberg.at"

Transkript

1 EVENT GUIDE

2 WILLKOMMEN AM SCHÖNSTEN SPIELPLATZ ÖSTERREICHS Lieber Formel 1 Fan, es freut uns, dass Sie mit uns gemeinsam die Rückkehr der Formel 1 nach Österreich live miterleben werden. Ihr Ticket öffnet Ihnen nicht nur die Tür zur Königsklasse des Motorsports, sondern auch in die Welt der steirischen Gastfreundschaft. Wir heißen Sie willkommen zu einem erlebnisreichen und unvergesslichen Wochenende am schönsten Spielplatz Österreichs! WELCOME TO AUSTRIA S MOST FANTASTIC LEISURE DESTINATION Dear Formula 1 fan, We are pleased that you are able to experience the return of Formula 1 to Austria live with us. This ticket not only opens up the door to the pinnacle of motor sports but also to the world of Styrian hospitality. We welcome you to an exciting and unforgettable weekend in Austria s most fantastic leisure destination!

3 L K L K J J I I F E F E A A TV INFOS ZUM TICKET ABOUT YOUR TICKET Ein Wochenendticket (Freitag/Samstag/Sonntag) ermöglicht Ihnen den Zugang zum Gelände während des gesamten Rennwochenendes sowie zum Public Pit Lane Walk am Donnerstag. Ein 1- oder 2-Tages Ticket ermöglicht Ihnen den Zugang zum Gelände an den jeweiligen Tagen, jedoch beinhalten diese keinen Zugang zum Public Pit Lane Walk am Donnerstag. Sowohl mit einem Wochenendticket als auch mit einem 1- oder 2-Tages-Ticket haben Sie die Möglichkeit, sich eines der begehrten Gratistickets für die Hitradio-Ö3- Konzerte zu angeln. Weitere Informationen finden Sie unter: Bei Verlust oder Beschädigung Ihres Tickets wenden Sie sich bitte an einen der Info Points. Die Videoscreens sind von jedem Tribünenplatz aus gut sichtbar. A weekend ticket (Friday/Saturday/Sunday) gives you access to the grounds during the entire race weekend and to the Public Pit Lane Walk on Thursday. A 1 or 2 day ticket gives you access to the grounds on the respective days but does not include access to the Public Pit Lane Walk on Thursday. With a weekend ticket or a 1 or 2 day ticket, you have the opportunity to get one of the coveted free tickets for the Hit Radio Ö3 concerts. You can find more information at: If you lose or damage your tickets, please contact the Info Point. The video screens are clearly visible from each grandstand seat. Bitte tragen Sie Ihr Ticket jederzeit sichtbar am Körper! Please wear your ticket so that it is always visible! GREEN TICKETS TV TV VIDEOSCREEN STEHPLÄTZE (WIESENPLÄTZE) TV >>> TV P O N M P O N M BLUE TICKETS TV TV TRIBÜNE NORD YELLOW TICKETS TV TRIBÜNE MITTE RED BULL TRIBÜNE H G D C D C H G >>> TV >>> RED BULL MOBILE TRIBÜNE A B C D E F1 VILLAGE B B OBEN UNTEN TV E D C B A TRIBÜNE SÜD-WEST >>> BOXENGEBÄUDE TV TV TV VOESTALPINE WING TRIBÜNE START-ZIEL (ÜBERDACHT) A B C D E TRIBÜNE OST Änderungen vorbehalten. Subject to change.

4 CH INNSBRUCK & SALZBURG ALLE WEGE FÜHREN NACH SPIELBERG Fliegerhorst Hinterstoisser, Zeltweg 4 km, ca. 5 min* Flughafen Graz 88 km, ca. 1 h* Flughafen Klagenfurt 117 km, ca. 1 ½ h* Flughafen Linz 192 km, ca. 2 h* Flughafen Wien 200 km, ca. 2 h* Flughafen Salzburg 235 km, ca. 2 ½ h* CZ * Fahrtzeit / Travel time IT DE Salzburg Sitz hea, samma mea! Während Sebastian Vettel & Co. alleine im Cockpit über den Red Bull Ring brettern, empfehlen wir Ihnen, die Sitzplätze Ihres Autos voll auszunutzen. So wird der Anreiseverkehr entlastet und alle kommen schneller ans Ziel. Linz Klagenfurt SI Zeltweg Graz Wien The more the merrier! While Sebastian Vettel & Co. are lonely riders around the Red Bull Ring in their car cockpits, we recommend you use all the seats in your car. This will reduce the arrival traffic and everyone will get here quicker. KLAGENFURT B320 A9 LINZ A9 RED BULL RING BRUCK/ MUR KNOTEN ST. MICHAEL S6 S36 A9 SPIELBERG ITALIEN A2 ST. PÖLTEN B20 S35 S6 GRAZ A9 HR HU SK WIEN & ST. PÖLTEN EISENSTADT A2 A2 B65 BUDAPEST ALL ROADS LEAD TO SPIELBERG Zum Red Bull Ring in Spielberg gelangen Sie über die S36 Murtal Schnellstraße mit Abfahrtsmöglichkeiten in Knittelfeld West, Zeltweg Ost oder Zeltweg West. Bitte orientieren Sie sich auf der S36 sowie entlang der Landstraßen am Verkehrsleitsystem vor Ort. Sollte es die vorherrschende Verkehrssituation nicht zulassen, dass Sie die genannten Abfahrten nehmen, so folgen Sie bitte den Anweisungen der Exekutive. Abhängig von Ihrer Ticketfarbe werden Sie so zu den nächstgelegenen Parkplätzen geleitet. Bitte merken Sie sich Ihre Parkplatznummer, die an der jeweiligen Parkplatzeinfahrt ausgewiesen ist. TIPP: Der frühe Vogel fängt den Wurm: Bitte beachten Sie, dass bei der Anreise mit erhöhter Verkehrsbelastung zu rechnen ist. Wir empfehlen daher, so früh wie möglich anzureisen. You can get to the Red Bull Ring in Spielberg via the S36 Murtal Schnellstraße with exit options at Knittelfeld West, Zeltweg Ost or Zeltweg West. Please use the local traffic guidance system to find your way on the S36 and along the country roads.if the prevailing traffic situation does not permit you to take the mentioned exits, please follow the instructions of the parking executive who will direct you to the nearest parking lot, depending on your ticket color. Please make a note of your parking space number shown at the respective parking lot entrance. TIP: The early bird catches the worm: Please note that you should expect an increased volume of traffic upon arrival. We therefore recommend you arrive as early as possible. Der Ö3-Verkehrsservice informiert Sie regelmäßig über die aktuelle Verkehrslage. Aber auch die kostenlose ASFINAG App liefert alle Informationen rund um Staus, Unfälle, Baustellen, Sperren und Rastmöglichkeiten. The Ö3 traffic service regularly informs you about the current traffic situation. And the free ASFINAG app also provides all the information about traffic jams, accidents, construction work, closures and rest facilities. MARBURG

5 L515 ANFAHRTSPLAN / ARRIVAL PLAN OBERE SACHENDORFERSTRASSE MURTAL SCHNELLSTRASSE / MURTAL SCHNELLSTRASSE LANDSTRASSE / MAJOR ROAD ZUFAHRTSSTRASSE / MINOR ROAD BUSZUFAHRT / BUS ENTRY FUSSWEG / FOOT PATH P AUTO BUS SPIELBERGERSTRASSE P AUTO P P RED BULL RING P P BIKE BUS P SPECIAL A B C MASSWEGER STRASSE LANDSTRASSE WIEN >>> - P AUTO P P L549 ERDBEERLANDWEG SPIELBERG DORFSTRASSE L545 Maisweg L544 <<< KLAGENFURT ZELTWEG L518 TRIESTER STRASSE

6 HELICOPTER SHUTTLE PARK & BIKE Der temporäre Heliport Spielberg befindet sich ganz in der Nähe des Red Bull Ring. Wucher Helicopter bietet sowohl die Koordination der Hubschrauberflüge wie auch Flughafen- oder Hoteltransfers während des gesamten Grand Prix Wochenendes an. Bitte beachten Sie, dass Hubschrauberlandungen vorab zu avisieren sind! The temporary Spielberg heliport is located very close to the Red Bull Ring. Wucher Helicopter offers coordination of helicopter flights, as well as airport or hotel transfers throughout the Grand Prix weekend. Please ensure you provide notification of any helicopter landings beforehand! Wucher Helicopter GmbH Nimm s Radl stau und lauf weniger! Über St. Lorenzen und Judenburg gelangen Sie zu den drei Park & Bike-Parkplätzen in Weißkirchen, bei der Grünen Lagune und beim G Schlössl Murtal. Parken Sie Ihr Auto und radeln Sie bequem über gekennzeichnete Radwege direkt bis zum Veranstaltungsgelände. Für Ihre Fahrräder stehen unmittelbar beim Eingang des Red Bull Ring Stellplätze zur Verfügung. Beachten Sie bitte, dass für diese keine Haftung übernommen wird! Take your bike to experience less traffic congestion and less walking! Via St. Lorenzen and Judenburg, you can reach one of the three Park & Bike parking lots in Weißkirchen, Grüne Lagune and G schlössl Murtal. Park your car and cycle directly to the event site on the marked cycling paths comfortably and stress-free. Bicycle parking is available right at the entrance to the Red Bull Ring. Please note that we do not assume any liability! Details unter FLIEGERHORST HINTERSTOISSER Details at Für die zivile Nutzung des Fliegerhorstes Hinterstoisser ist eine Landebewilligung erforderlich. Infos und Anmeldung bitte über A landing permit is required for civilian use of the Fliegerhorst Hinterstoisser air base. For information and registration, please

7 PARK & BIKE WIEN >>> L515 OBERE SACHENDORFERSTRASSE GRÜNE LAGUNE (14,2 KM > RED BULL RING) P RED BULL RING INGERING FLATSCHACH SPIELBERGERSTRASSE P BIKE SPIELBERG L549 KNITTELFELD L504 <<< KLAGENFURT L544 L545 PAUSENDORF APFELBERG L518 TRIESTER STRASSE HAUPTSTRASSE ZELTWEG GROSSLOBMING (7,3 KM > RED BULL RING) P WEYERN HAUPTSTRASSE GROSSLOBMING L543 MURTAL SCHNELLSTRASSE BUNDES- / LANDSTRASSE / MAJOR ROAD ZUFAHRTSTRASSE / MINOR ROAD EMPFOHLENER RADWEG / SUGGESTED BIKE PATH L504 L537 LOBMINGERSTRASSE UNZDORF PICHLING FISCHING GABERL BUNDESSTRASSE B78 P WEISSKIRCHEN (9,7 KM > RED BULL RING) WEISSKIRCHEN

8 ANREISE MIT DEM SONDERZUG ARRIVAL BY SPECIAL TRAIN Das Projekt Spielberg stellt für den Formula 1 Grosser Preis von Österreich vier ÖBB-Sonderzüge sowie Bustransfers vom Bahnhof direkt zum Red Bull Ring zur Verfügung. Ein gültiges Formel 1 Ticket ist Voraussetzung für den Erwerb eines Sonderzugtickets. Informationen zum Ticketkauf sowie Abfahrtszeiten und Einstiegsmöglichkeiten an der Bahnstrecke finden Sie unter: Graz >> Gratwein-Gratkorn >> Frohnleiten >> Spielberg Linz >> Traun >> Rohr-Bad Hall >> Kirchdorf a. d. Kr. >> Spielberg Wien Meidling >> Wr. Neustadt >> Mürzzuschlag >> Spielberg Villach >> Velden >> Pörtschach >> Krumpendorf >> Klagenfurt >> St. Veit a. d. Glan >> Treibach-Althofen >> Friesach >> Spielberg For the Formula 1 Austrian Grand Prix, Project Spielberg is providing four ÖBB special trains, along with bus transfers from the train station directly to the Red Bull Ring. You must have a valid Formula 1 ticket to purchase a ticket for the special train. You can find information on ticket sales, as well as departure times and boarding possibilities on the train route at: Graz >> Gratwein-Gratkorn >> Frohnleiten >> Spielberg Linz >> Traun >> Rohr-Bad Hall >> Kirchdorf a. d. Kr. >> Spielberg Wien Meidling >> Wr. Neustadt >> Mürzzuschlag >> Spielberg Villach >> Velden >> Pörtschach >> Krumpendorf >> Klagenfurt >> St. Veit a. d. Glan >> Treibach-Althofen >> Friesach >> Spielberg Achtung: Die ÖBB-Vorteilscard oder sonstige Vergünstigungen gelten nicht für dieses Angebot! Note: the ÖBB Vorteilscard or other discounts do not apply to this offer! Änderungen vorbehalten. Subject to change.

9 ANREISE MIT DEM BUS ARRIVAL BY BUS Regionales Busnetz / Regional Bus Network Zusätzlich zu den regulären Fahrplänen der Postbusse stehen außerplanmäßige Bustransfers aus der Region zur Verfügung. In addition to regular schedules of local buses, unscheduled bus transfers from the region are available. Judenburg Busbahnhof >> Red Bull Ring Knittelfeld Bahnhof >> Red Bull Ring Alle Informationen zu den Fahrplänen können unter abgerufen werden. You can find all the information about the schedules at EVENTBUS Eventbus bietet speziell für den Formel 1 Grand Prix in Spielberg Shuttle-Busse aus ganz Österreich mit über 200 Zustiegsmöglichkeiten. Eventbus provides over 200 pickup spots specifically for the Formula 1 Grand Prix in Spielberg with shuttle buses from all over Austria. Reservieren Sie sich noch heute Ihren Sitzplatz online unter oder unter der Servicehotline Reserve your seat today online at or call the service hotline at Änderungen vorbehalten. Subject to change.

10 PERSONEN MIT BESONDEREN BEDÜRFNISSEN PERSONS WITH SPECIAL NEEDS Rollstuhlfahrer mit Tickets auf der Start-Ziel-Tribüne erhalten Parkberechtigungen, die ihnen die Zufahrt bis zum Red Bull Ring ermöglichen. Those in wheelchairs with tickets to the start-finish grandstand receive parking permits that will give them access right to the Red Bull Ring. Die Tribüne ist mit einer Rollstuhlrampe sowie mit Toiletten auf gleicher Ebene wie die Tribünenplätze ausgestattet. The grandstand is equipped with a wheelchair ramp, as well as with toilets on the same level as the grandstand seats. Für all jene Personen, die ein Handicap-Ticket erworben haben, stehen Sonderparkplätze ausschließlich süd lich vom Ring zur Verfügung. Für die Benützung dieser Parkplät ze sind entsprechende Parkberechtigungen erforderlich. Wir bitten um Verständnis, dass die Anzahl der Sonderparkplätze limitiert ist. Für Fragen wenden Sie sich bitte an oder Special parking is exclusively available south of the Ring for all persons who purchase a handicap ticket. Appropriate parking privileges are necessary to use these parking spaces. Please understand that the number of special parking spaces is limited. If you have any other questions, please contact or Sollten Sie weitere Informationen benötigen, um sich am Gelände zurechtzufinden, so hilft man Ihnen gerne an einem der ausgeschilderten Info Points vor Ort weiter. If you need more information to find your way around the grounds, you can find help at one of the signposted Info Points on-site.

11 HOTELS CAMPING IN POLE-POSITION BTU-Hotelportal powered by HRS Spielberg und Motorsport der Extraklasse sind eng miteinander verbunden. Dazu benötigt es aber auch ein breites Angebot an Übernachtungsmöglichkeiten und eine enge Kooperation mit den Beherbergungsbetrieben in der Region. Ihre diesbezüglichen Möglichkeiten und dies ganzjährig liegen nur wenige Klicks entfernt: BTU-Hotelportal powered by HRS Die Campingplätze befinden sich nur wenige Gehminuten vom Red Bull Ring entfernt. Erleben Sie Motorsport-Atmosphäre hautnah: 24 h am Tag! Bitte beachten Sie, dass die Ein- und Ausfahrt ausschließlich während folgender Uhrzeiten möglich ist: Mittwoch und Donnerstag: ganztags Freitag: bis 06:00 Uhr, 14:00-16:00 Uhr Samstag: keine An- oder Abreise Sonntag: ab 19:00 Uhr Offenes Feuer und pyrotechnische Gegenstände sind strengstens verboten! Die Ausnahme sind Grills, für die kleine (Einweg-) Gaskartuschen erlaubt sind! Auf den Campingplätzen sind ausschließlich ÖNORM-Steckdosen vorhanden. Spielberg and motorsport are closely connected and requires a wide range of accommodation options and a close cooperation with the accommodation facilities in the region. Your possibilities in this regard - and this each time - are just a few clicks away: Informationen zur Reservierung sowie der Campingplatzordnung finden Sie unter The campsites are located within walking distance of the Red Bull Ring. Experience the motorsport atmosphere close-up 24 hours a day! Please note that entering and exiting is only possible during the following times: Wednesday & Thursday: all day Friday: until 06:00, 14:00-16:00 Saturday: no arrival or departure Sunday: from 19:00 Open fire and fireworks are strictly prohibited! Exceptions include grills, for which small (one-way) gas cartridges are allowed! Only Ö-NORM power outlets are available in the campsites. You can find information on reservations and the campsites rules at Änderungen vorbehalten. Subject to change.

12 KFZ-PARKPLÄTZE / PARKING BARRIEREFREIE PARKPLÄTZE / HANDICAP PARKING SPEISEN & GETRÄNKE / FOOD & DRINKS TRIBÜNE SÜD-WEST RED BULL MOBILE TRIBÜNE SONDERPARKPLÄTZE / SPECIAL PARKING CAMPINGPLATZ / CAMP SITE WC / PUBLIC RESTROOMS RED BULL TRIBÜNE TRIBÜNE OST BUSPARKPLÄTZE / BUS PARKING KONZERTGELÄNDE / CONCERT AREA ERSTE HILFE / FIRST AID STEHPLATZ TRIBÜNE START-ZIEL FAHRRADABSTELLPLÄTZE / BIKE PARKING F1 Village POLIZEI POLIZEI / POLICE TRIBÜNE NORD HELIKOPTER-LANDEPLATZ / HELIPAD BANKOMAT / ATM INFO-POINT LOST & FOUND TRIBÜNE MITTE

13 TIMETABLE FORMULA 1 GROSSER PREIS VON ÖSTERREICH Donnerstag/Thursday, :05-18:00 Public Pit Lane Walk (3 Day Ticket Holders only!) Freitag/Friday, :00 11:30 12:00 12:45 14:00 15:30 15:55 16:25 16:45 17:30 17:50 18:35 Formula One First Practice Session GP2 Practice Session Formula One Second Practice Session GP2 Qualifying Session Porsche Mobil 1 Supercup Practice Session GP3 Practice Session T he winner is 100% Fruit. Samstag/Saturday, :45 10:15 11:00 12:00 12:25 12:55 14:00 15:00 15:40 16:45 17:20 17:55 18:30 19:00 GP3 Qualifying Session Formula One Third Practice Session Porsche Mobil 1 Supercup Qualifying Session Formula 1 Qualifying Session GP2 First Race (40 Laps) GP3 First Race (18 Laps) Formula 1 Legends Parade - Track Familiarisation Sonntag/Sunday, :25 10:00 10:35 11:25 11:45 12:20 12:40 12:45 13:00 13:15 14:00 16:00 GP3 Second Race (18 Laps) GP2 Second Race (28 Laps) Porsche Mobil 1 Supercup Race (14 Laps) Formula 1 Legends Parade Air Display & Hannes Arch Formula 1 Grosser Preis von Österreich (71 Laps) Bitte beachten Sie, dass sich der Zeitablauf jederzeit ändern kann! Please be advised that this timetable is subject to change! RAUCH is a European juice champion and proud partner of Infiniti Red Bull Racing. We wish them good luck! INFINITI RED BULL RACING TEAM PARTNER LOGO (LANDSCAPE) - RAUCH RAUCH. Fruit, family & nature. Since CMYK NEGATIVE

14 PUBLIC PIT LANE WALK PUBLIC PIT LANE WALK Jeder Besitzer eines Wochenendtickets hat Zugang zum Public Pit Lane Walk am Donnerstag, Dabei haben Sie die Möglichkeit, die Teams bei der Vorbereitung ihrer Autos für das bevorstehende Rennwochenende zu beobachten. Every weekend ticketholder has access to the Public Pit Lane Walk on Thursday, 06/19/2014, during which you can watch the teams prepare their cars for the racing weekend. Eine einzigartige Möglichkeit, die Formel 1 hautnah zu erleben! A unique way to experience Formula 1 firsthand! Über die F1 Village bzw. Castrol Edge Kurve wird das Gelände von 15:05 bis 18:00 Uhr für die Öffentlichkeit zugänglich sein. Der letzte Einlass für den Boxengassenbesuch ist um 17:30 Uhr. Stellen Sie daher bitte sicher, dass Sie rechtzeitig vor Ort sind. Zudem ist während dieser Zeit die Start-Ziel-Tribüne geöffnet, von der aus Sie einen uneingeschränkten Blick auf die Boxengasse genießen können. Speisen und Getränke können in der F1 Village erworben werden (beim Public Pit Lane Walk selbst sind außer Wasser keine Speisen und Getränke erlaubt). The grounds above the F1 Village and the Castrol Edge curve will be accessible to the public from 15:05 to 18:00. Final admission for the pit walk is at 17:30. Please ensure you are on-site in time. In addition, the start/finish stand from where you can enjoy an unobstructed view of the pits is open during this time. You can buy food or drinks in the F1 Village (no food or drink other than water is allowed at the Pit Lane Walk). Bitte beachten Sie, dass beim Public Pit Lane Walk nur eine begrenzte Anzahl an Besuchern zugelassen ist. Es gilt first come first served. Wir empfehlen Ihnen daher, sich frühzeitig in der F1 Village einzufinden. Änderungen vorbehalten. Please note that only a limited number of visitors are permitted in the Public Pit Lane Walk. This is first-come, first-served. We therefore recommend you come to the F1 Village early. Subject to change.

15 F1 VILLAGE Holen Sie sich die neueste Kollektion Ihres Lieblingsteams, stärken Sie sich fürs nächste Rennen und besuchen Sie die Ausstellung der Original-Rennautos ehemaliger österreichischer Formel 1 Fahrer. Machen Sie sich selbst ein Bild davon, in welchen Boliden sich die Fahrer der letzten Jahrzehnte unvergessliche Duelle geliefert haben. OFFICIAL TYRE SUPPLIER pirelli.at Get the your favorite team s latest collectables, refreshment for the next race or visit the exhibition of iconic racecars of former Austrian Formula 1 drivers to get an idea of the unforgettable duels they have fought in their racers in the past decades. Für das nötige Kleingeld steht Ihnen in der F1 Village ein Bankomat zur Verfügung. An ATM is available in the F1 Village for any cash you may need. POWER IS NOTHING WITHOUT CONTROL Das F1 Formula 1-Logo, F1, FORMULA 1, FIA FORMULA ONE WORLD CHAMPIONSHIP, GRAND PRIX und verwandte Zeichen sind Marken der Formula One Licensing BV, einer Gesellschaft der Formula One Gruppe. Alle Rechte vorbehalten. Gewinnen Sie 3 x 2 Tickets für den FORMULA 1 GROSSER PREIS VON ÖSTERREICH 2015*. Pirelli verlost unter allen Anmeldungen zur Reifengarantie TYRELIFE in den Monaten Mai und Juni 2014 Tickets für den FORMULA 1 GROSSER PREIS VON ÖSTERREICH 2015*. Beantworten Sie hierzu eine Gewinnspielfrage auf Mehr Informationen zur Reifengarantie sowie detaillierte Teilnahmebedingungen finden Sie ebenfalls unter * Termine vorbehaltlich der Bestätigung

16 LEGENDS PARADE Erleben Sie am Sonntag, , um 12:40 Uhr ehemalige österreichische Formel-1-Fahrer in ihren Autos von damals live in Action am Red Bull Ring. Experience former Austrian Formula 1 drivers in their cars from the past in live action at the Red Bull Ring on Sunday, 06/22/2014 at 12:40. Gerhard Berger 1988 Ferrari 88C Gerhard Berger und sein Ferrari, mit dem er 1988 zehn Grands Prix bestritten und den Großen Preis von Italien gewonnen hat. Gerhard Berger and the Ferrari in which he contested 10 Grand Prixs and won the Italian Grand Prix in Helmut Marko 1972 BRM P160b Mit diesem Zwölfzylinder-BRM hätte der heutige Motorsport-Berater den Österreich-GP bestreiten sollen wäre da nicht drei Rennen zuvor der Stein gewesen, der ihn ein Auge gekostet hat. With his twelve-cylinder BRM, this racer who is now a motorsport adviser would have challenged for the Austrian GP were it not for losing an eye due to a stone thrown up three races previous. Karl Wendlinger 1995 Sauber C14 Nach seinem Monaco-Unfall 1994 kehrte Karl 1995 zu Sauber zurück und bestritt sechs Rennen mit dem C14, bevor er 1996 Audi-Werkspilot wurde und eine erfolgreiche Tourenwagen-Karriere begann. After his Monaco accident in 1994, Karl returned to Sauber in 1995 and competed in six races with the C14 before he was named Audi factory driver in 1996 and his successful touring car career began. Dieter Quester 1974 Surtees TS16 Sein einziger F1-Start begann mit einer vergessenen Werkzeugkiste am Start, direkt vor seiner Nase. Immerhin hielt das Auto durch, und Dieter trug die alte Kiste mit drei Runden Rückstand auf Platz 9. His only F1 start began with a forgotten toolbox at the start, right under his nose. In any case, the car held up and Dieter carried the old box to finish three laps back in 9th place. Alex Wurz 1998 Benetton B198 In seiner ersten vollen F1-Saison qualifizierte Alex den Benetton daheim nur auf Platz 17. Im Rennen selbst lief s etwas besser; Wurz fuhr auf Platz 9 vor. Sieger: Mika Häkkinen vor David Coulthard. In his first full F1 season, Alex qualified the Benetton at home ranked only in 17th place. The race itself went a little better; Wurz drove to a 9th place finish. The winner: Mika Häkkinen ahead of David Coulthard. Niki Lauda 1976 Ferrari 312T2 Wegen des Nürburgring-Unfalls verpasste Niki den Österreich-GP 1976, er wurde mit dem für 1977 aber fast unveränderten Ferrari 312T2 zum zweiten Mal Weltmeister und belegte in Zeltweg Platz 2. Because of the Nürnburgring accident, Niki missed the 1976 Austrian GP but was world champion for the second time in 1977 with the almost unchanged 1977 Ferrari 312T2, and he took second place in Zeltweg. Patrick Friesacher 2005 Minardi PS04 Patrick Friesacher bestritt 2005 insgesamt 11 Formel-1-Rennen. Highlight: Platz 6 in Indianapolis. Patrick Friesacher contested a total of 11 Formula 1 races in The highlight was a 6th place finish in Indianapolis. Hans Binder 1976 Williams FW05 Der Tiroler startete in der Saison 1976 für zwei Teams: In Zeltweg lenkte er einen Ensign, beim Saisonfinale in Japan jenen Williams FW05 des Walter-Wolf-Teams, den er am Red Bull Ring bewegen wird. The Tyrolean started on two teams in the 1976 season: in Zeltweg he drove an Ensign and in the season finale in Japan he drove the Williams FW05 of Walter Wolf Team that he will be racing at the Red Bull Ring. Christian Klien 2005 Red Bull Racing RB1 Nachdem Red Bull im November 2004 das Jaguar Racing Team übernommen hatte, ging es in der ersten Saison darum, mit dem nun eigenen Team Red Bull Racing, den Piloten David Coulthard und Christian Klien sowie Tonio Liuzzi und dem RB1 erst einmal Fuß zu fassen und die ersten 34 Punkte einzufahren. After Red Bull had taken over the Jaguar Racing team in November 2004 the main objective for the first season was to gain ground with the newly founded team Red Bull Racing, the RB1 and the drivers David Coulthard and Christian Klien as well as Vitantonio Liuzzi, who at least collected 34 points.

17 TIMETABLE HITRADIO-Ö3-KONZERTE / HITRADIO-Ö3-CONCERTS Freitag/Friday, :00 Open Doors 17:00 18:30 Warm-up mit Ö3-DJs 18:30 19:00 Sado Maso Guitar Club 19:00 19:15 Freestyle MotoX Show 19:30 20:30 Awolnation 21:00 22:30 Sportfreunde Stiller Samstag/Saturday, :00 Open Doors 17:00 18:30 Warm-up mit Ö3-DJs 18:30 19:00 Millions of Dreads 19:00 19:15 Skydive Show 19:30 20:30 Mando Diao 21:00 22:30 Sunrise Avenue Wie Sie sich eines der begehrten Gratistickets angeln sowie alle Informationen rund um die Hitradio-Ö3-Konzerte finden Sie unter: How to obtain one of the coveted free tickets plus find all the information about the Hitradio-Ö3-Concerts at: Wir sind stolz auf unser Land. Und das schmeckt man. Bitte beachten Sie, dass sich der Zeitablauf jederzeit ändern kann! Zutritt zum Konzertgelände nur mit Ticket möglich! Please be advised that this timetable is subject to change! Tickets needed to enter the concert area!

18 voestalpine wing The gate to the Red Bull Ring WIRT N MUSI Das Wochenende steht ganz im Zeichen von PS und Rennboliden. Doch auch abseits des Red Bull Ring wird den Besuchern vieles geboten. Die gesamte Region rund um den Spielberg präsentiert sich von ihrer schönsten Seite. Genießen Sie heimische Live-Musik und steirische Schmankerln in den gemütlichen Gaststuben des Murtals und lassen Sie sich vom natürlichen Charme der Region begeistern. Although the weekend is all about horsepower and race cars, a great deal is offered to visitors away from the Red Bull Ring too. The entire region around Spielberg is presenting itself in the best light. Enjoy local live music and Styrian snacks in the cozy restaurants and bars of the Murtal and let the region s natural charm inspire you. Das Programm finden Sie unter Program at With its modern architecture the voestalpine wing unifies the emotions of motor racing and the fascination for innovation and technology. Positioned directly beside the start/finishing straight, the building is the central focus for all activities at the Red Bull Ring. During Formula 1 racing it serves as the media center for 500 press representatives whose reports on the event are broadcast from here to 186 countries worldwide.

19 CIRCUIT IM DETAIL CIRCUIT IN DETAIL Hermann Tilke, ein weltweit renommierter Streckenarchitekt, hat sich der Gestaltung des neuen Red Bull Ring angenommen. Alle Hochbauten wurden vom Architekturbüro Domenig & Wallner entworfen. Hermann Tilke, a world-renowned race track designer undertook the design of the new Red Bull Ring. All the buildings were designed by the architectural firm of Domenig & Wallner. Eine Besonderheit des Red Bull Ring sind insbesondere die Höhenunterschiede des Streckenverlaufs. A special feature of the Red Bull Ring is the differences in height of the race track. Name der Rennstrecke: Red Bull Ring Länge der Strecke: 4,326 km Kurvenanzahl: 9 (2 links, 7 rechts) Höhe: 660 m Maximale Steigung: 12 % Maximales Gefälle: 9,3 % Breite der Strecke: m Rundenanzahl: 71 Gesamtdistanz: 307,146 km Rundenrekord: M. Schumacher (2003): Race track name: Red Bull Ring Length of track: km Number of curves: 9 (2 left, 7 right) Height: 660 m Maximum incline: 12% Maximum decline: 9,3% Width of the track: m Number of laps: 71 Total Distance: 307,146 km Lap record: M. Schumacher (2003): T2 REMUS T4 T3 RAUCH T5 PIRELLI T6 WÜRTH T7 T8 RINDT T9 RED BULL MOBILE T1 CASTROL EDGE

20 GESCHICHTE DES RED BULL RING Fünf Jahrzehnte voller Motorsport- Emotionen Am Red Bull Ring atmet man den Hauch von Motorsportgeschichte, die hier über Jahrzehnte ihre emotionalen Spuren hinterlassen hat. Von 1963 bis 2003 fanden zuerst auf dem Flugplatz in Zeltweg und später auf dem jetzigen Gelände des Red Bull Ring die spektakulären Rennen der Formel 1 statt. Ob Jochen Rindt oder Niki Lauda, von Alain Prost bis Michael Schumacher sie alle zogen schon ihre schnellen Runden auf diesem legendären Areal. Der Red Bull Ring führt Spielberg nun in ein neues Motorsportzeitalter. Seit April 2011 wird hier erneut Geschichte geschrieben Eröffnung des Österreichrings 1970 Jochen Rindt ist das Idol der Massen. Mehr als Zuschauer jubeln ihm bei seinem Heim-Grand-Prix, bei dem er nach 22 Runden ausscheidet, zu. Wenige Wochen später stirbt Jochen Rindt in Monza Niki Lauda gewinnt seinen Heim-Grand-Prix 1996 Eröffnung des A1-Rings 1997 Die Formel 1 kehrt an den neuen A1-Ring zurück. Gerhard Berger fährt sein Abschiedsrennen Michael Schumacher gewinnt den letzten Formel 1 Grand Prix auf dem A1-Ring Am 15. Mai 2011 öffnet der Red Bull Ring seine Tore und bietet damit allen nationalen und internationalen Motorsportbegeisterten ein neues Zuhause kehrt die Formel 1 wieder zurück nach Spielberg. Hunderttausende Fans erwartet ein Motorsport- Spektakel der Sonderklasse und ein außergewöhnliches Rahmenprogramm. Diese Strecke lebt in einer tollen Symbiose mit Architektur und Landschaft. Ich kenne weltweit keinen anderen Kurs, der so prächtig in eine attraktive Gegend eingebettet ist. Die neuen Strecken sind eher steril und fokussieren ihre Attraktivität auf Monumentalbauten, die nichts mit Racing selbst zu tun haben. Hier, dieses Auf und Ab in der Landschaft, das hat etwas charakteristisch Persönliches. Für mich bedeutet es eine Verbundenheit des ganzen Umlands mit der Strecke. Dr. Helmut Marko Ich finde es fantastisch, dass es in Österreich wieder eine Rennstrecke auf höchstem Weltstandard gibt, bei allen Besonderheiten dieser speziellen Region, das ist ja eine gewachsene Tradition. Ich finde die erste hängende Linkskurve im Bergab-Geschlängel als eine der anspruchsvollsten Kurven im internationalen Rennzirkus, sie hieß früher Lauda-Kurve. Eigentlich kein schlechter Name, oder? Niki Lauda Die Turbo-Jahre waren die wildeste Zeit der Formel 1. Und für einen G fühlfahrer wie mich war der Ring maßgeschneidert, einfach für alle Bereiche die beste Rennstrecke der Welt. Für meine Sinne ideal, um das Limit zu erleben und auszukosten. Was Kurvenfolge, extremen Speed und Bodenwellen betraf, gab es nirgendwo einen aufregenderen Mix es war Rennsport pur. Gerhard Berger

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August We are proud to present a European IAIDO Summer Seminar with Morita Sensei and Oshita Sensei in Augsburg, Germany. We invite all Iaidoka regardless

Mehr

Sponsor Guide SUMMER RIDE - AUSTRIAN NATIONAL CHAMPIONSHIP XCO/XCE - 15.-17.7.2016 AUTUMN RIDE - UCI C1 XCO - 10.-11.9.2016

Sponsor Guide SUMMER RIDE - AUSTRIAN NATIONAL CHAMPIONSHIP XCO/XCE - 15.-17.7.2016 AUTUMN RIDE - UCI C1 XCO - 10.-11.9.2016 Sponsor Guide SUMMER RIDE - AUSTRIAN NATIONAL CHAMPIONSHIP XCO/XCE - 15.-17.7.2016 AUTUMN RIDE - UCI C1 XCO - 10.-11.9.2016 OBERÖSTERREICH NACHWUCHS CUP 2 Events Nach einem erfolgreichen und viel beachteten

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin.

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin. Comenius meeting in Enns from Nov. 4 th to Nov. 8 th, 2013 Monday,Noveber 4 th : The meeting started on Nov, 4 th with the arrival of the participating schools. The teachers and students from Bratislava

Mehr

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker)

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) Goal Students will learn about the physical geography of Germany,

Mehr

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 This diary has several aims: To show evidence of your independent work by using an electronic Portfolio (i.e. the Mahara e-portfolio) To motivate you to work regularly

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

a lot of, much und many

a lot of, much und many Aufgabe 1, und In bejahten Sätzen verwendest du für die deutschen Wörter viel und viele im Englischen Bsp.: I have got CDs. We have got milk. There are cars on the street. Bei verneinten Sätzen und Fragen

Mehr

TAGUNGEN UND SEMINARE AM SCHÖNSTEN SPIELPLATZ ÖSTERREICHS!

TAGUNGEN UND SEMINARE AM SCHÖNSTEN SPIELPLATZ ÖSTERREICHS! TAGUNGEN UND SEMINARE AM SCHÖNSTEN SPIELPLATZ ÖSTERREICHS! TAGEN WIE DIE F1-WELTMEISTER Ob für Tagungen, Meetings, Incentives oder Präsentationen: Mit ausgewählten Hotels und Räumlichkeiten rund um den

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-gottingen

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-gottingen colour your stay Park Inn by Radisson Göttingen Kasseler Landstraße 25c, 7081 Göttingen, Deutschland T: +49 551 270707-0, F: +49 551 270707-555 info.goettingen@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-gottingen

Mehr

Sicher mit dem Fahrrad unterwegs. How to ride your bicycle safely

Sicher mit dem Fahrrad unterwegs. How to ride your bicycle safely Sicher mit dem Fahrrad unterwegs How to ride your bicycle safely Dear cyclists Today we are addressing all those citizens who came to us to Germany only recently, do not speak German and not know the German

Mehr

Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe)

Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe) Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe) Im Rahmen des Physikunterrichts haben die Schüler der Klasse 7b mit dem Bau einfacher Sonnenuhren beschäftigt. Die Motivation lieferte eine Seite im Physikbuch. Grundidee

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

lässig, elegant und mittendrin

lässig, elegant und mittendrin willkommen lässig, elegant und mittendrin eine lebendige, individuelle Atmosphäre, Stil und Qualität, ein professionellunaufdring licher Service und Wohl behagen: das ellington hotel berlin. ein DesignHotel

Mehr

g. If you don't know where you are, you must look at the h. If you can't find your way, you must for help: Can you me...the way to, please?

g. If you don't know where you are, you must look at the h. If you can't find your way, you must for help: Can you me...the way to, please? 1 Practise your vocabulary. Wortschatzübung. a. the opposite (Gegenteil) of child: b. uninteresting: c. 60 minutes are: d. not cheap: e. not early: f. The restaurant is in Olive Street. You can't it. g.

Mehr

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel: DOWNLOAD Britta Buschmann Englisch in Bewegung Spiele für den Englischunterricht auszug aus dem Originaltitel: Freeze Hör-/ und Sehverstehen Folgende Bewegungen werden eingeführt: run: auf der Stelle rennen

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin colour your stay Park Inn by Radisson Berlin Alexanderplatz Alexanderplatz 7, 10178 Berlin, Germany T: +49 30 2389-0, F: +49 30 2389-4305 info@parkinn-berlin.com parkinn.com/hotel-berlin Hotelbroschüre

Mehr

BizLounge. Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com

BizLounge. Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com BizLounge Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com Global Event for Digital Business Herzlich willkommen in Ihrer BizLounge In unmittelbarer

Mehr

Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz

Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz Anreise: Mit der Bahn: Von der Haltestelle Graz Hauptbahnhof mit der Straßenbahnlinie 7 bis zur Endstation Graz St.

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld Requirements for Entering the First Term in English, Exercises to Prepare Yourself / Anforderungen

Mehr

Vorlesungsplan_FH München_2010. Raum Datum 08:15-09:00 Uhr 09:00-09:45 Uhr 10:00-10:45 Uhr 10:45-11:30 Uhr Junkers 18.10.2010 H.

Vorlesungsplan_FH München_2010. Raum Datum 08:15-09:00 Uhr 09:00-09:45 Uhr 10:00-10:45 Uhr 10:45-11:30 Uhr Junkers 18.10.2010 H. Vorlesungsplan_FH München_2010 Raum Datum 08:15-09:00 Uhr 09:00-09:45 Uhr 10:00-10:45 Uhr 10:45-11:30 Uhr Junkers 18.10.2010 Einführung Produktsicherungssystem Führung H. Simon/ Führung H. Simon/ Junkers

Mehr

Fastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG

Fastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG Stellen SIe IhRe PULS Rate ZUSaMMen! Stellen ChOOSe YOUR SIe IhRe OWn PULS PULSE Rate Rate! ZUSaMMen! ChOOSe YOUR OWn PULSE Rate! Gemeinsam vereinbaren wir die leistungen der Gemeinsam PUlS Rate für vereinbaren

Mehr

LEUCHTENDES VIP-BADGIE

LEUCHTENDES VIP-BADGIE LEUCHTENDES VIP-BADGIE Licht aus, Spot an, leuchtendes LED BADGIE raus... Das leuchtende VIP-Higlight für Ihre Gäste! Bühne frei für den wohl angesagtesten Badgeholder der Welt... Der leuchtende LED BADGIE!

Mehr

After sales product list After Sales Geräteliste

After sales product list After Sales Geräteliste GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:service@gossenmetrawatt.com After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café 0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

SEW-EURODRIVE Driving the world. Ihr Weg zu perfekter Antriebstechnik SEW-Eurodrive in Bruchsal. The road to perfect drive engineering

SEW-EURODRIVE Driving the world. Ihr Weg zu perfekter Antriebstechnik SEW-Eurodrive in Bruchsal. The road to perfect drive engineering SEW-EURODRIVE Driving the world Ihr Weg zu perfekter Antriebstechnik SEW-Eurodrive in Bruchsal The road to perfect drive engineering SEW-Eurodrive in Bruchsal Anfahrtsbeschreibung Sie möchten zu SEW-EURODRIVE

Mehr

English grammar BLOCK F:

English grammar BLOCK F: Grammatik der englischen Sprache UNIT 24 2. Klasse Seite 1 von 13 English grammar BLOCK F: UNIT 21 Say it more politely Kennzeichen der Modalverben May and can Adverbs of manner Irregular adverbs Synonyms

Mehr

Inhaber Vito & Doris Esposito

Inhaber Vito & Doris Esposito P R E I S E / R A T E S Inhaber Vito & Doris Esposito Wir bieten 22 Zimmer mit Bad oder Dusche/WC, Fön, TV/Radio, Internetanschluss, auf Wunsch Handy. We offer 22 rooms with bath or shower, wc, hairdryer,

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Blancpain Endurance Series 2011

Blancpain Endurance Series 2011 Blancpain Endurance Series 2011 1. 2. Mercedes AMG SLS GT3 - Top Teams Lamborghini Gallardo LP600 GT3 - Top Teams Die neue Blancpain Endurance Series wird vier Rennen a drei Stunden, plus die 24 Stunden

Mehr

Englisch Sprachkurs für: Kultur, Kunst und Kulturtourismus

Englisch Sprachkurs für: Kultur, Kunst und Kulturtourismus Themen 1 Getting to know each other Introducing people to each other Where are the tourists from? European countries and their people 2 Greeting and welcoming tourists and guests Where is the town museum,

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-dusseldorfsouth

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-dusseldorfsouth colour your stay Park Inn by Radisson Düsseldorf Süd Am Schönenkamp 9, 40599 Düsseldorf, Germany T: +49 (0)211 87 575 0, F: +49 (0)211 87 575 455 info.dusseldorf-south@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-dusseldorfsouth

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

Report about the project week in Walsall by the students

Report about the project week in Walsall by the students Report about the project week in Walsall by the students 29-03-2014: We had a very early start, took the bus to Bratislava, the plane to Birmingham, then the train to Walsall, where the students met their

Mehr

Herzlich Willkommen... Welcome...

Herzlich Willkommen... Welcome... Wir freuen uns auf Ihren Besuch. We look forward to your visit. F E L M I S Hotel-Restaurant Herzlich Willkommen... Welcome... Basel Bern Zürich LUZERN HORW Ausfahrt Horw FELMIS Hotel-Restaurant Interlaken

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

Basler Psi-Verein Neuweilerstrasse 15 CH- 4054 Basel

Basler Psi-Verein Neuweilerstrasse 15 CH- 4054 Basel Synchronisationsworkshop Referentin: Teal Swan Datum: Sonntag, 8. Mai 2016 Workshop Zeiten: 10.00 17.00 Uhr Fragen & signieren: 17.00 19.00 Uhr Ort: Estrel Berlin, Sonnenallee 225, DE-12057 Berlin Preise

Mehr

Hotel & Residence Main Plaza Frankfurt. Frankfurt. Hotel & sports academy Frankfurt. Messen & Kongresse. nicht nur besser. anders.

Hotel & Residence Main Plaza Frankfurt. Frankfurt. Hotel & sports academy Frankfurt. Messen & Kongresse. nicht nur besser. anders. Hotel & Residence Main Plaza Frankfurt CONGRESS HOTEL Frankfurt Hotel & sports academy Frankfurt Messen & Kongresse in Frankfurt am Main Fairs & CONGRESSES in Frankfurt/Main nicht nur besser. anders. Lageplan

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level

Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level Sehr geehrter Kursteilnehmer, um eine für Sie optimale Schulung durchführen zu können, beantworten Sie bitte die folgenden Fragen. Sie haben die Möglichkeit,

Mehr

In der SocialErasmus Woche unterstützen wir mit euch zusammen zahlreiche lokale Projekte in unserer Stadt! Sei ein Teil davon und hilf denen, die Hilfe brauchen! Vom 4.-10. Mai werden sich internationale

Mehr

SHORT FACTS. Service Hotline +49 (0)30 27 59 560 33 service@panorama-berlin.com

SHORT FACTS. Service Hotline +49 (0)30 27 59 560 33 service@panorama-berlin.com SHORT FACTS Veranstaltungsadresse Panorama Fashion Fair Berlin Berlin ExpoCenter City Eingang Süd / Event address Panorama Fashion Fair Berlin Berlin ExpoCenter City Entrance South / Navigationsadresse

Mehr

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten.

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten. Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten. Reasonable-priced accommodation for exchange students and guest lecturers from one night up to six months. Viel

Mehr

job and career at CeBIT 2015

job and career at CeBIT 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at CeBIT 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers in DIGITAL BUSINESS 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

BizLounge. Mehr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 13 17 April 2015 Hannover Germany. Get new technology first

BizLounge. Mehr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 13 17 April 2015 Hannover Germany. Get new technology first BizLounge Mehr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 13 17 April 2015 Hannover Germany hannovermesse.com Get new technology first Herzlich willkommen in Ihrer BizLounge. In

Mehr

GOZ 2012 und Laser Abrechnungsoptimierung Erfolgreiche Einbindung des Lasers in die Praxis

GOZ 2012 und Laser Abrechnungsoptimierung Erfolgreiche Einbindung des Lasers in die Praxis GOZ2012undLaser Abrechnungsoptimierung ErfolgreicheEinbindungdesLasersindiePraxis PROGRAMM Mi, 23. Mai 2012 VORMITTAG 09.30 09.45: Registrierung, Begrüßung, Einführung, ABRECHNUNG: 09.45 12.30: Allgemeine

Mehr

City West between Modern Age and History: How Does the Balancing Act. between Traditional Retail Structures and International

City West between Modern Age and History: How Does the Balancing Act. between Traditional Retail Structures and International City West between Modern Age and History: How Does the Balancing Act between Traditional Retail Structures and International Competition Work? Agenda 1. Basic Data about City West 2. Kurfürstendamm 3.

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien Episode 069 - Please take a number Focus: job hunting, dealing with official agencies, posing questions politely, vocabulary for job searches and unemployment Grammar: indirect interrogative sentences

Mehr

ÖLV-MEISTERSCHAFT AUSSCHREIBUNG

ÖLV-MEISTERSCHAFT AUSSCHREIBUNG ÖLV-MEISTERSCHAFT AUSSCHREIBUNG INT. ÖSTERREICHISCHE STAATSMEISTERSCHAFTEN 2014 20 km-straßengehen Frauen und 50 km-straßengehen Männer Österreichische Meisterschaften im Straßengehen 10 km U-23 Weiblich

Mehr

King & Spalding Frankfurt

King & Spalding Frankfurt King & Spalding Frankfurt King & Spalding LLP TaunusTurm Taunustor 1 60310 Frankfurt am Main Germany T: +49 69 257 811 000 F: +49 69 257 811 100 www.kslaw.com/offices/frankfurt Travel Directions From the

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

job and career at HANNOVER MESSE 2015

job and career at HANNOVER MESSE 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at HANNOVER MESSE 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers engineering and technology 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

E-Mail: nhduesseldorfcitynord@nh-hotels.com

E-Mail: nhduesseldorfcitynord@nh-hotels.com NH Düsseldorf City-Nord Anschrift Münsterstrasse 230-238 40470 Düsseldorf Tel. 0211 239 486-0 Fax 0211 239 486-100 E-Mail: nhduesseldorfcitynord@nh-hotels.com Internet: www.nh-hotels.com Anreise (Pkw)

Mehr

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! In vier Schritten zum Titel erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! Einleitung Intro Um Sie dabei zu unterstützen, Ihren Messeauftritt

Mehr

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2011. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2011. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays SEKUNDARSCHULE Englisch Schuljahrgang 6 Teil B Arbeitszeit: 35 Minuten Thema: Harry s Holidays Name, Vorname: Klasse: Seite 1 von 6 Harry s Holidays Read the text. Last year Harry was on holiday in Cornwall.

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

Winters Hotel Company

Winters Hotel Company Winters Hotel Company Unsere 3- und 4-Sterne-Hotels zeichnet das aus, was perfekte Stadthotels ausmachen: zentral, hochwertig, modern mit breitem Businessangebot. In bester Innenstadtlage bieten wir Geschäfts-

Mehr

Login data for HAW Mailer, Emil und Helios

Login data for HAW Mailer, Emil und Helios Login data for HAW Mailer, Emil und Helios Es gibt an der HAW Hamburg seit einiger Zeit sehr gute Online Systeme für die Studenten. Jeder Student erhält zu Beginn des Studiums einen Account für alle Online

Mehr

On a Sunday Morning summary

On a Sunday Morning summary On a Sunday Morning summary Connect the English sentences and their German translation Verbinde die englischen Sätze mit ihrer deutschen Übersetzung The hedgehog was standing at the door of his house He

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL FRIEDRICH VOGEL READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD HUMANGENETIK

Mehr

ANNA: OK. It's definitely the bloke who was smiling at me in the cafe, with the little silver violin.

ANNA: OK. It's definitely the bloke who was smiling at me in the cafe, with the little silver violin. Episode 05 Haven't We Met Before? Anna takes the music box to the clockmaker for repairs. But it's more than just a job for Paul Winkler. He tells Anna he knows her from way back. But how can this be?

Mehr

6KRSSLQJDW&DPGHQ/RFN 1LYHDX$

6KRSSLQJDW&DPGHQ/RFN 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU Ich

Mehr

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GIS based risk assessment and incident preparation system Gregor Lämmel TU Berlin GRIPS joined research project TraffGo HT GmbH Rupprecht

Mehr

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp.

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp. Chalet Das altehrwürdiges Chalet aus den Anfängen des vorletzten Jahrhunderts befindet sich inmitten von einem imposanten Waldpark und wurde 2008 komplett aus Holz gebaut. Es war überhaupt das erste Gebäude,

Mehr

KOBIL SecOVID Token III Manual

KOBIL SecOVID Token III Manual KOBIL SecOVID Token III Manual Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das KOBIL SecOVID Token entschieden haben. Mit dem SecOVID Token haben Sie ein handliches, einfach zu bedienendes Gerät zur universellen

Mehr

29. IfU Managementmeile

29. IfU Managementmeile 29. IfU Managementmeile Run the extra mile! 12.06.2015 18:30 Vienna Cricket and Football Club - Prater Meiereistraße 18, 1020 Wien Das IfU lädt zum traditionellen Laufevent und Sommerfest für Studierende,

Mehr

How to deal with complaints writing business letters and e-mails. Von Prof. Dr. Inez De Florio-Hansen, Kassel. Voransicht

How to deal with complaints writing business letters and e-mails. Von Prof. Dr. Inez De Florio-Hansen, Kassel. Voransicht III Business communication: writing 5 How to deal with complaints 1 von 32 How to deal with complaints writing business letters and e-mails Von Prof. Dr. Inez De Florio-Hansen, Kassel Beschwerden und Reklamationen

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Tip: Fill in only fields marked with *. Tipp: Nur Felder ausfüllen, die mit einem * markiert sind.

Tip: Fill in only fields marked with *. Tipp: Nur Felder ausfüllen, die mit einem * markiert sind. Tip: Fill in only fields marked with *. You do not need to worry about the rest. Also, do not worry about the places marked with black ink. Most important is your permanent address! Tipp: Nur Felder ausfüllen,

Mehr

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash 1 2 3 4 5 6 7 Erziehungsleine Hör auf zu ziehen Ihr Hund zieht an der Leine, und Sie können ihm dieses Verhalten einfach nicht abgewöhnen? Die Erziehungsleine

Mehr

für 630 m und biegen dann links in die Straße Sieversufer ein. Nach 200 m sehen Sie unser Firmengebäude

für 630 m und biegen dann links in die Straße Sieversufer ein. Nach 200 m sehen Sie unser Firmengebäude Anreise mit dem PKW Aus Richtung Hamburg Sie fahren über die A24 Richtung Berlin bis zum Dreieck Havelland und wechseln dann auf die A10 in Richtung Berlin Zentrum. Folgen Sie der A10 bis zum Dreieck Oranienburg.

Mehr

job and career at IAA Pkw 2015

job and career at IAA Pkw 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at IAA Pkw 2015 Marketing Toolkit job and career Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Februar 2015 1 Inhalte Smart Careers in the automotive

Mehr

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GERMAN 0525/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One For Examination from 2015 SPECIMEN ROLE PLAY Approx.

Mehr

The English Tenses Die englischen Zeitformen

The English Tenses Die englischen Zeitformen The English Tenses Die englischen Zeitformen Simple Present (Präsens einfache Gegenwart) Handlungen in der Gegenwart die sich regelmäßig wiederholen oder einmalig geschehen I go you go he goes she goes

Mehr

Selbstlernmodul bearbeitet von: begonnen: Inhaltsverzeichnis:

Selbstlernmodul bearbeitet von: begonnen: Inhaltsverzeichnis: bearbeitet von: begonnen: Fach: Englisch Thema: The Future Deckblatt des Moduls 1 ''You will have to pay some money soon. That makes 4, please.'' ''Oh!'' Inhaltsverzeichnis: Inhalt bearbeitet am 2 Lerntagebuch

Mehr

Registration for Exhibition

Registration for Exhibition Please send it by mail or by fax to: Registration for Exhibition Meeting place: Congress Innsbruck - Rennweg 3, 6020 Innsbruck (Österreich) Structure of the exhibition: September 29th 2011 from 8.00 a.m.

Mehr

The Mrs.Sporty Story Founders and History

The Mrs.Sporty Story Founders and History Welcome to The Mrs.Sporty Story Founders and History 2003: vision of Mrs. Sporty is formulated 2004: pilot club opened in Berlin 2005: launch of Mrs.Sporty franchise concept with Stefanie Graf Stefanie

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/airporthotel-zurich

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/airporthotel-zurich colour your stay Park Inn by Radisson Zurich Airport Flughofstrasse 75, CH-8153 Rümlang, Switzerland T: +41 (0)44 828 86 86, F: +41 (0)44 828 86 87 reservations.zurich@rezidorparkinn.com parkinn.com/airporthotel-zurich

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

Häufigkeit des Vorlesens innerhalb einer Woche

Häufigkeit des Vorlesens innerhalb einer Woche Anteil der Eltern Anteil der Eltern Anteil der Eltern 6. Anhang Auswertung Umfrage Eltern England/Deutschland Tabelle 1: Frage 2 Wie oft lesen Sie Ihrem Kind unter der Woche vor? Häufigkeit des Vorlesens

Mehr

Review Euroshop 2014

Review Euroshop 2014 Review Euroshop 2014 Schweitzer at EuorShop 2014 Handel nicht nur denken, sondern auch tun und immer wieder Neues wagen, kreieren und kombinieren das war auch diesmal unser Thema an der EuroShop 2014.

Mehr

und anderen interessanten EJJU Instruktoren

und anderen interessanten EJJU Instruktoren Mit Shihan Nikolaos Stefanidis aus dem Bujinkan Dojo Düsseldorf 10. Dan Ku-Gyo Menkyo Kaiden Happo Hiken und anderen interessanten EJJU Instruktoren Wir danken unseren Sponsoren Ohne die Hilfe von verschiedenen

Mehr

ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU

ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU Liebe Kundin, lieber Kunde Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Englischkurs im Präsenzunterricht interessieren. Dieser Einstufungstest soll Ihnen dabei

Mehr

ONLINE LICENCE GENERATOR

ONLINE LICENCE GENERATOR Index Introduction... 2 Change language of the User Interface... 3 Menubar... 4 Sold Software... 5 Explanations of the choices:... 5 Call of a licence:... 7 Last query step... 9 Call multiple licenses:...

Mehr