Modell ESFR-17 Stehende ESFR Sprinkler K-Faktor 240 Allgemeine Beschreibung
|
|
- Rosa Schuster
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 TFP316_DE Seite 1 von 8 Modell 7 Stehende ESFR Sprinkler K-Faktor 240 Allgeeine Beschreibung Die stehenden Sprinkler, Modell ESFR- 17 (siehe Abb. 1), sind schnell löschende schnell ansprechende (ESFR) Sprinkler, it eine noinalen K-Faktor von 240. Es handelt sich u Sprinkler it löschender Wirkung ( suppression ode ), die besonders vorteilhaft sind bei Schutz von Regallagern, u in Regale integrierte Sprinkler zu ersetzen. Das Modell 7 wurde in erster Linie für den Einsatz von nur an Decken angebrachten Sprinklersysteen entwickelt (d. h. keine in Regale integrierten Sprinkler) zu Schutz von Lagerräuen, in denen hauptsächlich geeine Materialien, it oder ohne Folienverpackung der Paletten, als auch in Standardkartons verpackte Nicht-Schaukunststoffe it einer Lagerhöhe von bis zu (30 Fuß) und einer Deckenhöhe bis (35 Fuß), sowie in Standardkartons verpackte Schaukunststoffe it einer Lagerhöhe von (25 Fuß) und einer Deckenhöhe bis (30 Fuß), gelagert werden. Darüber hinaus kann es auch für den Einsatz in Lagerräuen für Guireifen und Rollenpapier in Betracht gezogen werden. Die stehenden 7 Sprinkler bieten de Anlagenkonstrukteur die Option den WICHTIG Siehe E ZUR INSTALLATION i technischen Datenblatt TFP700, in de die Vorsichtsaßnahen aufgelistet sind, die für den Betrieb und die Installation von Sprinklersysteen und koponenten berücksichtigt werden üssen. Unsachgeäßer Betrieb und falsche Installation können ein Sprinklersyste oder seine Koponenten dauerhaft beschädigen und bewirken, dass der Sprinkler i Brandfall nicht reagiert oder zu früh einsetzt. Sprinkler stehend zu installieren, i Gegensatz zu traditionellen hängenden ESFR Sprinklern. Mit eine K-Faktor von 240 wird die Hydraulikkonstruktion bei stehenden ESFR Sprinklern optiiert. Diese Charakteristik bietet Flexibilität bei der Beessung des Rohrleitungsnetzes, sowie bei der Positionierung der Systerohrleitungen in Bezug auf die Decke. WARNUNGEN Die hier beschriebenen Sprinkler, Modell 7, üssen geäß Inhalt dieses Dokuents, den geltenden Noren der National Fire Protection Association, sowie geäß den Noren sonstiger zuständiger Stellen installiert und gewartet werden (z. B. FM Global). Ein Nichtbeachten dieser Vorschriften kann die Leistung dieser Geräte beeinträchtigen. Der Besitzer ist dafür verantwortlich, dass sich seine Feuerschutzsystee und -geräte in einwandfreier Betriebsfunktion befinden. Für Fragen sollte der Hersteller oder Installateur der Sprinkler kontaktiert werden. Sprinkler- Identifikationsnuern (SIN) SIN TY (stehend ) Technische Daten Zulassungen Zulassungen von FM. r Arbeitsdruck 12,1 bar (175 psi) Eingangs-Gewindeanschluss 3/4 NPT oder ISO 7-R3/4 Durchflussfaktor K = 241,9 l/in.bar 0,5 (16.8 usgp/psi 0.5 ) Auslöseteperaturen 74 C (165 F) oder 101 C (214 F) Ausführung Messing Physische Merkale Rahen...Messing Sprühteller... Bronze Druckschraube... Edelstahl Haken...Monel Stütze...Monel Verbindungsstück...Lötetall, Nickel Knopf...Messing Dichtungseinheit......Berylliu Nickel it Teflon* Ausdrückfeder... Inconel *eingetragenes Markenzeichen von DuPont Patente USA Patentnuern: 4,580,729 5,829,532 6,336,509 Weitere Patente sind angeeldet. Seite 1 von 8 APRIL, 2004 TFP316_DE
2 Seite 2 von 8 TFP316_DE 1-Frae 1-Rahen 2-Deflector 2-Sprühteller 3-Copression 3-DruckschraubeScrew 4-Hook 4-Haken 5-Strut 5-Stütze 6-Link 6-Verbindungsstück Assebly 7-Button 7-Knopf 8-Sealing 8-Dichtungseinheit Assebly 9-Ejection 9-Ausdrückfeder Spring 10-Deflector 10-Sprühteller-Mutter Nut TEMPERATUR- THERMAL FÜHLELEMENT SENSING ELEMENT /8" (92,1 (3-13/16 ) ) /8" (41,3 (1-5/8 ) ) 1/2" 13 (1/2 ) (12,7 NOMINALE ) VERSCHRAUB- NOMINAL MAKE-IN TIEFE 2-9/16" Dia. 65 DIA. (65,0 (2-9/16 ) ) SCHRAUBEN- SCHLÜSSEL- WRENCH VERTIEFUNG FLAT TEMPERATURE NOMINAL- TEMPERATUR RATING ON DEFLECTOR 1 3/4 3/4" NPT 51 (2 ) FIGURE 1, MODEL 7 EARLY SUPPRESSION FAST RESPONSE UPRIGHT SPRINKLER ABBILDUNG 1, MODELL 7, ER SPRINKLER Auslegungskriterien Die National Fire Protection Association (US Feuerschutzorganisation) und FM Global haben Installationsrichtlinien, die für eine korrekte Konstruktion von autoatischen ESFR Sprinklersysteen berücksichtigt werden üssen. Die Richtlinien von NFPA und FM können sich unterscheiden. Dezufolge uss für eine gegebene Anlage der passende Richtlinien verwendet werden. Folgende Datenblätter beschreiben ESFR Sprinkler von Tyco Fire Products: - Modell (TY9226), hängender Sprinkler - Modell 7 (TY7226), hängender Sprinkler TFP316 - Modell 7 (TY7126), stehender Sprinkler - Modell (TY6226), hängender Sprinkler Folgende allgeeine Richtlinien für ESFR Sprinkler von Tyco Fire Products können als kurze Zusaenfassung gesehen werden, u bei der Auswahl des geeigneten Tyco Fire Products ESFR Sprinklers zu helfen. Da it folgenden allgeeinen Richtlinien nicht beabsichtigt wird alle Installationskriterien aufzuführen, uss zur Gewährleistung der Anwendbarkeit und für die kopletten Installationsrichtlinien auf alle Fälle der entsprechende Installationsrichtlinien von NFPA oder FM als Referenz verwendet werden. ALLGEMEINE RICHTLINIEN Systetyp: Nassanlage Deckenkonstruktion: Konstruktion it oder ohne Hindernisse. Zu Beispiel: Glatte Decke, Quer-, Haupt- und Tragbalken, usw. Wo die Tiefe der festen Bauteile (Balken, Kain, usw.) größer ist als 300 (12 ), sollten die ESFR Sprinkler jeweils in die Kanäle zwischen den Bauteilen installiert werden. Deckenneigung: Maxial 16,7% (2 Zoll Steigung auf 12 Zoll Länge). Gebäudehöhen, Lagerhöhen und Waren: Siehe Tabelle A r Deckungsbereich: 9,3 2 (100 ft²) In einigen Fällen gestatten die Installationsrichtlinien größere Deckungsbereiche. Minialer Deckungsbereich: 7,4 ² (80 ft²) laut NFPA 13, und 5,8 ² (64 ft²) laut FM 2-2 r Abstand: 3,7 (12 Fuß) für Gebäudehöhen bis zu (30 Fuß) und 3,1 (10 Fuß) für Gebäudehöhen höher als (30 Fuß). Minialer Abstand: (8 Fuß) Minialer Abstand zu Waren: 914 (36 ) Hindernisse unter stehenden ESFR Sprinklern (einschließlich Anschlussleitungen): Geäß den Anforderungen von FM, können folgende Hindernisse unter stehenden ESFR Sprinklern ignoriert werden: Fachwerkbalken oder träger, die nicht tiefer als 102 (4 Zoll) sind, Brücken oder Windstreben von axial 102 (4 Zoll) Breite, einzelne Rohre und Leitungen it eine Durchesser von 102 (4 Zoll) oder weniger (d. h. DN80 (3 Zoll) Rohrleitungsgröße oder geringer erfordert keine Stifte), oder einzelne Gruppen kleinerer Rohre oder Leitungen it einer Gesatbreite von 10,16 c (4 Zoll) oder weniger.
3 TFP316_DE Seite 3 von 8 Offener Rahen (d. h. keine festen Böden), Einfach-, Doppel-, Multi-Reihe, oder verfahrbare Regallagerung von Kunststoffen der Klasse I IV und der Gruppe A oder B TABELLE A Gebäudehöhen, Lagerhöhen und Waren: Siehe Tabelle A-1 (Für nähere Inforationen siehe NFPA 13 oder FM 8-9 und 2-2) Lagerung auf Paletten oder solide Stapelung in Kartons von Kunststoffen der Klasse I IV und der Gruppe A oder B Siehe Tabelle A-2 (Für nähere Inforationen siehe NFPA 13 oder FM 8-9 und 2-2) Leerpalettenlagerung Siehe Tabelle A-3 (Für nähere Inforationen siehe NFPA 13 oder FM 8-24 und 2-2) Guireifenlagerung Siehe Tabelle A-4 (Für nähere Inforationen siehe NFPA 13 oder FM 8-3 und 2-2) 7 7 NFPA FM NFPA FM NFPA FM NFPA FM Rollenpapierlagerung (siehe Richtlinien) Lagerung brennbarer Flüssigkeiten (siehe Richtlinien) Spraydosenlagerung (siehe Richtlinien) 30B B B 7-31 Fahrzeugbauteile in verfahrbaren Regalen (nur den Brand kontrollierende Wirkung ; siehe Richtlinien) NFPA 13 Abstand zwischen Sprühteller und Decke: (K=200) Hängend: 152 bis 356 (6 bis 14 ) 7 (K=240) Hängend: 152 bis 356 (6 bis 14 ) 7 (K=240) Stehend: nicht erhältlich (K=360) Hängend: 152 bis 457 (6 bis 18 inches) FM 2-2 Abstand zwischen Sprühteller und Decke: (K=200) Hängend: 121 bis 356 (5 bis 14 ) 7 (K=240) Hängend: 121 bis 356 (5 bis 14 ) 7 (K=240) Stehend: 121 bis 356 (5 bis 14 ) (K=360) Hängend: nicht erhältlich FM 2-2 Abstand zwischen Teperaturfühleleent und Decke: (K=200) Hängend: 102 bis 330 (4 bis 13 ) 7 (K=240) Hängend: 102 bis 330 (4 bis 13 ) 7 (K=240) Stehend: 102 bis 330 (4 bis 13 ) (K=360) Hängend: 102 bis 457 (4 bis 18 )
4 Seite 4 von 8 TFP316_DE Waren Waren Klasse I, Klasse II, Klasse III und Klasse IV Mit Schutzfolie oder ohne Schutzfolie -und- Nicht-Schaukunststoffe in Kartons Nicht-Schaukunststoffe ohne Kartons (freiliegend) Schaukunststoffe in Kartons Schaukunststoffe ohne Kartons (freiliegend) Gebäudehöhe, (45) 45 TABELLE A-1 REGALLAGERUNG Lagerhöhe, Minialer Durchflussdruck, bar (psi) 7 7 NFPA FM NFPA FM NFPA FM NFPA FM (90)* (90)* (90)* (90)* 6,8 (100) 4,3 (63)* 4,3 (63)* 4,3 (63)* 4,3 (63)* 1,7 1,0 (15) 2,1 2,1 *Es ist eine Ebene von in Gestellen integrierten Sprinklern erforderlich.
5 TFP316_DE Seite 5 von 8 Waren Waren Klasse I, Klasse II, Klasse III und Klasse IV Mit Schutzfolie oder ohne Schutzfolie -und- Nicht-Schaukunststoffe in Kartons Nicht-Schaukunststoffe ohne Kartons (freiliegend) Schaukunststoffe in Kartons Schaukunststoffe ohne Kartons (freiliegend) TABELLE A-2 LAGERUNG AUF PALETTEN UND IN SOLIDE GESTAPELTEN KARTONS Gebäudehöhe, (45) (45) (45) Lagerhöhe, Minialer Durchflussdruck, bar (psi) 7 7 NFPA FM NFPA FM NFPA FM NFPA FM (90) (90) 1,7 1,0 (15) 2,1 2,1 6,8 (100)
6 Seite 6 von 8 TFP316_DE Typ und Lagerung Holz oder Kunststoff in Regalen -und- Kunststoff a Boden Holz a Boden Gebäudehöhe, TABELLE A-3 LEERPALETTENLAGERUNG Lagerhöhe, Minialer Durchflussdruck, bar (psi) 7 7 NFPA FM NFPA FM NFPA FM NFPA FM
7 TFP316_DE Seite 7 von 8 Stapelethode Aufrecht oder liegend in verfahrbaren Regalen it Paletten, in offenen verfahrbaren Regalen oder in fixierten Regalen ohne feste Böden Liegend in verfahrbaren Regalen it Paletten, in offenen verfahrbaren Regalen oder in fixierten Regalen ohne feste Böden Zusaengeschnürte Reifen in offenen verfahrbaren Stahlregalen Liegend in verfahrbaren Regalen it Paletten Gebäudehöhe, TABELLE A-4 GUMMIREIFENLAGERUNG Lagerhöhe, Minialer Durchflussdruck, bar (psi) 7 7 NFPA * FM NFPA FM NFPA FM NFPA FM 3,5 3,5 1,0 (15) 1,7 * Von UL als Äquivalent zu K200 ESFR Schutz gelistet Betrieb Das Schelzloteleent besteht aus zwei Verbindungsstückhälften, die ittels einer dünnen Schicht Lötetall iteinander verbunden sind. Wenn die Noinalteperatur erreicht ist, schilzt das Lötetall und die beiden Verbindungsstückhälften gehen auseinander, woit der Sprinkler aktiviert wird und Wasser zu fließen beginnt. Installation Die stehenden Sprinkler, Modell 7, üssen geäß folgenden Anweisungen installiert werden: Schäden an de Schelzloteleent während der Installation können verieden werden, wenn der Sprinkler nur an den Rahenseiten angefasst (d. h. keinen Druck ausüben auf das Schelzloteleent) und der geeignete Sprinklerschlüssel verwendet wird. Beschädigte Sprinkler üssen ausgetauscht werden. Mit eine Drehoent von 13,5-27 N (10-20 ft.lbs.) wird eine dichte Verbindung des 3/4 Sprinklergewindes erreicht. Höhere Drehoente können den Sprinklereingang verforen und folglich zu eine Leck oder beeinträchtigter Funktion des Sprinklers führen. Schritt 1. Der stehende 7 Sprinkler uss in stehender Position installiert werden. Schritt 2. Tragen Sie Rohrdichtungsittel auf und ziehen Sie den Sprinkler i Anschlussstück it der Hand an. Üben Sie keinen Druck auf das Schelzloteleent aus und fassen Sie den ESRF-17 Sprinkler nur an den Rahenseiten an. Schritt 3. Ziehen Sie den 7 Sprinkler it eine Sprinklerschlüssel fest. Verwenden Sie nur den Sprinklerschlüssel W-Typ 21 (siehe Abb. 2) und rasten (setzen) Sie den Schlüssel an der entsprechenden Vertiefung a Sprinkler ein (an). Schritt 4. Prüfen Sie nach der Installation das Auslöseeleent jedes 7 Sprinklers auf Schäden. Achten Sie besonders darauf, dass Auslöseeleent und Haken so SCHLÜSSEL- WRENCH RECESS LOCH FITTING "FITTINGSIDE SIDE" OWARDS IN RICHTUNG SPRINKLER ANSCHLUSSSTÜCK FITTING ABBILDUNG 2 W-TYPE 21 SPRINKLERSCHLÜSSEL positioniert sind, wie es in Abbildung 1 dargestellt ist, und dass das Auslöseeleent nicht geknickt, verbogen oder in irgendeiner Weise aus ihrer noralen Position gezwängt wurde. Beschädigte Sprinkler üssen ausgetauscht werden.
8 Seite 8 von 8 TFP316_DE Wartung und Instandhaltung Das Modell 7 uss geäß folgenden Anweisungen gewartet und instand gehalten werden: Bevor das Hauptabsperrventil eines Feuerschutzsystes wegen Wartungsarbeiten an de Feuerschutzsyste das es steuert geschlossen wird, uss eine Genehigung hierfür von den zuständigen Stellen eingeholt werden und sätliches Personal, das davon betroffen sein könnte, inforiert werden. Sprinkler, die lecken oder sichtbare Anzeichen von Korrosion haben, üssen ausgetauscht werden. Sprinkler dürfen nach Verlassen des Werks auf keinen Fall gestrichen, überzogen, lackiert oder auf sonstige Weise verändert werden. Modifizierte oder überhitzte Sprinkler üssen ausgetauscht werden. Es uss vor, während und nach der Installation vorsichtig vorgegangen werden, dait nichts beschädigt wird. Sprinkler, die durch Fallenlassen, Schläge, unsachgeäßen Schlüsseleinsatz oder Ähnliches beschädigt wurden, üssen ausgetauscht werden. Der Besitzer ist verantwortlich für Inspektion, Tests und Wartung seines Feuerschutzsystes und der Geräte, geäß diese Dokuent, sowie geäß den geltenden Noren der National Fire Protection Association (z. B. NFPA 25) und den Noren aller anderen zuständigen Stellen. Für Fragen sollte der Hersteller oder Installateur der Sprinkler kontaktiert werden. Es wird epfohlen, dass Sprinklersystee von eine qualifizierten Inspektions-Servicetea, geäß örtlichen Anforderungen und/oder nationalen Bestiungen, inspiziert, getestet und gewartet werden. Eingeschränkte Gewährleistung Die Produkte von Tyco Fire Products haben nur gegenüber de ursprünglichen Käufer eine Gewährleistung von 10 Jahren für Schäden durch fehlerhafte Materialien und Verarbeitung, vorausgesetzt sie wurden bezahlt, sachgeäß installiert und gewartet, sowie unter noralen Betriebsbedingungen eingesetzt. Die Gewährleistungsfrist endet in zehn (10) Jahren ab Versanddatu von Tyco Fire Products. In folgenden Fällen gibt es keine Gewährleistung für Produkte oder Koponenten: Wenn diese von Firen hergestellt wurden, die nicht der Tyco Fire Products Gruppe angehören. Falls diese falsch betrieben, falsch installiert, verrostet oder nicht geäß den geltenden Noren der National Fire Protection Association und/oder Noren jeglicher anderer zuständiger Stellen installiert, gewartet, verändert oder repariert wurden. Tyco Fire Products entscheidet allein, ob defekte Materialien repariert oder ausgetauscht werden. Tyco Fire Products geht keine weiteren Verpflichtungen in Zusaenhang it de Verkauf von Produkten oder Teilen von Produkten ein, noch genehigt sie anderen Personen diese einzugehen. Tyco Fire Products haftet nicht für Auslegungsfehler des Sprinklersystes oder für ungenaue oder unvollständige Inforationen des Käufers oder seiner Repräsentanten. TYCO FIRE PRODUCT KANN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN, WEDER DURCH VERTRAG, UNERLAUBTE HANDLUNGEN, HAFTPLICHT ODER DURCH SONSTIGE GESETZLICHE MÖGLICHKEITEN FÜR ZUFÄLLIGE, INDIREK- TE, BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN, EIN- SCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF PERSONALKOSTEN, HAFTBAR GE- MACHT WERDEN, UNABHÄNGIG DAVON OB TYCO FIRE PRODUCTS ÜBER DIE MÖGLICH- KEIT DERARTIGER SCHÄDEN INFORMIERT WURDE UND UNTER KEINEN UMSTÄNDEN KANN DIE HAFTUNG DIE SUMME DES VER- KAUFSPREISES ÜBERSTEIGEN. DIE VORLIEGENDE GEWÄHRLEISTUNG ERSETZT JEGLICHE DIREKTE ODER IMPLIZIERTE GEWÄHRLEISTUNG, EINSCHLIEßLICH ZUSICHERUNGEN FÜR ALLGEMEINE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Bestellverfahren Geben Sie bei einer Bestellung den vollen Produktnaen an. Geben Sie die Sprinkler- Identifikationsnuer (SIN), Menge und Noinalteperatur an. Siehe Preisliste bezüglich der kopletten Liste der Teilenuern (P/N). Erkundigen Sie sich in Ihre Vertriebszentru vor Ort nach Verfügbarkeit. Sprinklereinheiten: Geben Sie folgendes an: Noinalteperatur (angeben), Messing, TY7126 stehender Sprinkler, Teilenuer (angeben). 74 C (165 F)... P/N C (214 F)... P/N Sprinklerschlüssel: Geben Sie folgendes an: W-Type 21 Sprinklerschlüssel,... P/N Hinweis: Dieses Dokuent ist eine Übersetzung. Übersetzungen jeglichen Materials in andere Sprachen als Englisch sind nur als Erleichterung für nicht englischsprachiges Publiku gedacht. Die Übersetzungsgenauigkeit ist weder garantiert noch ipliziert. Wenn Fragen auftauchen bezüglich der Genauigkeit der Inforationen in der Übersetzung, wenden Sie sich bitte an die englische Version des Dokuents TFP316. Das ist die offizielle Version des Dokuents. Diskrepanzen oder Differenzen in der Übersetzung sind nicht bindend und haben keine Rechtskraft hinsichtlich Einhaltung, Vollzug oder jeglicher anderer Zwecke. TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446
TFP318_DE Seite 1 von 8
TFP318_DE Seite 1 von 8 http://www.tyco-fireproducts.co Modell Hängende ESFR Sprinkler K-Faktor 200 Allgeeine Beschreibung Die hängenden Sprinkler, Modell ESFR- 1 (siehe Abb. 1), sind schnell löschende
MehrFlachschirmsprinkler, Modell TY-FRFS, TY-FS Spezial und TY-FS, stehend und hängend K-Faktor 57, 80 und 115 Allgemeine Beschreibung
http://www.tyco-fireproducts.com Flachschirmsprinkler, Modell TY-FRFS, TY-FS Spezial und TY-FS, stehend und hängend K-Faktor 7, 80 und 11 Allgemeine Beschreibung Die in diesem Datenblatt beschriebenen,
MehrTyp D3 Protectospray Ausrichtbare Sprühdüsen, offen, TFP802 Zusatzmaterial Allgemeine Beschreibung. Zusatzmaterial APRIL Seite von 8 TFP802A_DE
http://www.tyco-fireproducts.com Typ D3 Protectospray Ausrichtbare Sprühdüsen, offen, TFP82 Zusatzmaterial Allgemeine Beschreibung Protectospray Düsen Typ D3 sind offene (nicht automatisch) ausrichtbare
MehrSerie ELO-231B stehende und hängende Sprinkler Standard Ansprechverhalten, Standard Sprühbereich K-Faktor 160 Allgemeine Beschreibung
http://www.tyco-fireproducts.com Serie ELO-231B stehende und hängende Sprinkler Standard Ansprechverhalten, Standard Sprühbereich K-Faktor 160 Allgemeine Beschreibung Die stehenden und hängenden Sprinkler
MehrTFP315_DE Seite 1 von 8. Das Modell ESFR-17 bietet dem Anlagenkonstrukteur. sizing the system piping, as well as possibly reducing or eliminating the
Close TFP315_DE Seite 1 von 8 http://www.tyco-fireproducts.co Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 Model Modell Early Hängende Suppression ESFR Fast Response Pendent s 16.8 K-Faktor
MehrLebensdauer der aus Kupferlegierung bestehenden
http://www.tyco-fireproducts.com Serie stehende, hängende und versenkte, hängende Sprinkler, schnelles Ansprechverhalten, Standard Sprühbereich K-Faktor 40, 60, 80 und 115 Allgemeine Beschreibung Die in
MehrSerie TY-FRB horizontale und vertikale Seitenwandsprinkler, schnelles Ansprechverhalten, Standard Sprühbereich K-Faktor 80 Allgemeine Beschreibung
http://www.tyco-fireproducts.com Serie horizontale und vertikale Seitenwandsprinkler, schnelles Ansprechverhalten, Standard Sprühbereich K-Faktor 80 Allgemeine Beschreibung WICHTIG Siehe HINWEISE ZUR INSTALLATION
MehrModell/ Kennnummer des Sprinklers
http://www.tyco-fireproducts.com Serie TY-FRB horizontale Seitenwandsprinkler mit erweitertem Sprühbereich, schnelles und Standard Ansprechverhalten K-Faktor 80 und 115 Allgemeine Beschreibung Die horizontalen
MehrSerie TY-B horizontale und vertikale Seitenwandsprinkler, Standard Ansprechverhalten, Standard Sprühbereich K-Faktor 80 Allgemeine Beschreibung
http://www.tyco-fireproducts.com Serie TY-B horizontale und vertikale Seitenwandsprinkler, Standard Ansprechverhalten, Standard Sprühbereich K-Faktor 80 Allgemeine Beschreibung Die in diesem Datenblatt
MehrTY stehend, K-60 TY stehend, K-80 Technische Daten
http://www.tyco-fireproducts.com Modell - 60 und 80 K-Faktor Combustible Concealed Space Sprinklers Spezifische Anwendung, stehend Allgemeine Beschreibung Die Sprinkler für brennbare, verdeckte Räume,
Mehr10. Februar a TECHNISCHE DATEN
0. Februar 204 8a. BESCHREIBUNG Stehende und hängende Schmelzlotsprinkler mit Standard Ansprech empfindlichkeit von Viking sind kleine wärmeempfindliche Spray-Sprinkler mit Schmelzlot. Sie sind in einer
MehrRev 15.1_DE Seite 11q auf 6 TECHNISCHE DATEN
Rev 5._DE Seite q auf 6. BESCHREIBUNG Stehende Sprinkler mit Standard Ansprechempfindlichkeit VK00 sind kleine temperaturempfindliche Glasfass sprinkler, die in einer Reihe von Ausführungen, Temperaturen
MehrRev 15.1_DE Seite 1 auf 6 TECHNISCHE DATEN
Rev 5._DE Seite auf 6. BESCHREIBUNG Stehende Sprinkler mit Standard Ansprechempfindlichkeit VK00 sind kleine temperaturempfindliche Glasfass sprinkler, die in einer Reihe von Ausführungen, Temperaturen
MehrRev 14.2_DE Seite 1 auf 6 TECHNISCHE DATEN
Rev 4.2_DE Seite auf 6. PRODUKTBESCHREIBUNG Schnellansprechende hängende Viking Micromatic und MicromaticHP Sprinkler sind kleine temperaturempfindliche Glasfasssprinkler, die in einer Reihe von Ausführungen,
MehrModell/ Kennnummer des Sprinklers. Seite 1 von 8 März, 2007 TFP151_DE.
http://www.tyco-fireproducts.com Serie TY-B stehende, hängende und versenkte, hängende Sprinkler, Standard Ansprechverhalten und Sprühbereich K-Faktor 40, 80 und 115 Allgemeine Beschreibung Die in diesem
Mehr6. Dezember a TECHNISCHE DATEN. Zu den Zulassungen der Sprinkler, die technischen Daten der jeweiligen Sprinkler oder Sprühdüsen beachten.
6. Dezember 2012 133a 1. BESCHREIBUNG A. Sprinklerschränke Sprinklerschränke von Viking sind Metallbehälter, die speziell zur Lagerung eines Notvorrats von Ersatzsprinklern und eines Sprinklerschlüssels
MehrRev 15.1_DE Seite 1 auf 6 TECHNISCHE DATEN
Rev 5._DE Seite auf 6. BESCHREIBUNG Stehende Sprinkler mit Standard Ansprechempfindlichkeit VK200 sind kleine temperaturempfindliche Glasfass sprinkler, die in einer Reihe von Ausführungen, Temperaturen
MehrHängender Trockensprinkler, Modell ESFR-17 Schnell löschend und schnell ansprechend K-Faktor 240 Allgemeine Beschreibung
Technische Services 800-381-9312 +1-401-781-8220 www.tyco-fire.com Hängender Trockensprinkler, Modell ESFR-17 Schnell löschend und schnell ansprechend K-Faktor 240 Allgemeine Beschreibung Die hängenden
MehrRev 15.1_DE Seite 1 auf 6 TECHNISCHE DATEN
Rev 15.1_DE Seite 1 auf 6 1. PRODUKTBESCHREIBUNG Schnellansprechende hängende Viking Sprinkler VK302 sind kleine temperaturempfindliche Glasfasssprinkler, die in einer Reihe von Ausführungen, Temperaturen
MehrRipTide. Braupumpe. Montage, Betrieb und Instandhaltung
RipTide Braupumpe Montage, Betrieb und Instandhaltung BITTE LESEN SIE DIESES HANDBUCH VOR GEBRAUCH, UM WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ZU VERSTEHEN! Über diese Anleitung: Achtung: Vorsicht: Wichtig: Eine
Mehr27. Januar a TECHNISCHE DATEN
27. Januar 202 5a. BESCHREIBUNG Edelstahl-Sprinkler mit Standard Ansprechempfindlichkeit sind kleine korrosionsbeständige, temperaturempfindliche Spray-Sprinkler mit Glasfass. Sie bestehen aus einem soliden
MehrModell FSC Sprinkler Beton "Flush" Schnelles und Standard-Ansprechverhalten - K-Faktor 80
Kontakte Weltweit www.tyco-fire.com Modell FSC Sprinkler Beton "Flush" Schnelles und Standard-Ansprechverhalten - K-Faktor 80 Allgemeine Beschreibung Die TYCO Sprinkler Beton "Flush" Modell FSC mit K-Faktor
MehrI-VICFLEX.AB3-GER. Victaulic VicFlex Sprinkler-Formteile des Typs AB3 für die Aufputzmontage ACHTUNG ACHTUNG EINFÜHRUNG
MONTAGEANLEITUNG I-VICFLEX.AB-GER Victaulic VicFlex Sprinkler-Formteile des Typs AB für die Aufputzmontage EINFÜHRUNG ACHTUNG Lesen Sie vor der Installation von Victaulic VicFlex Produkten alle Anweisungen
Mehr17. Januar a TECHNISCHE DATEN
17. Januar 2014 128a 1. BESCHREIBUNG Der hängende ESFR (Early Suppression Fast Response) Sprinkler VK506 besitzt die Fähigkeit, bestimmte schwere Brände zu löschen. Durch den erhöhten K-Faktor im Vergleich
Mehr28. Juni q TECHNISCHE DATEN
28. Juni 203 q. BESCHREIBUNG Stehende und konventionelle (alter Typ) Micromatic und MicromaticHP Sprinkler mit Standard Ansprechempfindlichkeit sind kleine temperaturempfindliche Glasfass sprinkler, die
MehrRev 15.2_DE Seite 1 auf 7 TECHNISCHE DATEN
Rev 5.2_DE Seite auf 7. BESCHREIBUNG Hängende Viking Sprinkler mit Standard Ansprech empfind lichkeit VK02 sind kleine temperaturempfindliche Glasfasssprinkler, die in einer Reihe von Ausführungen, Temperaturen
Mehr01. Oktober q TECHNISCHE DATEN
0. Oktober 200 q. BESCHREIBUNG Stehende und konventionelle (alter Typ) Micromatic und MicromaticHP Sprinkler mit Standard Ansprechempfindlichkeit sind kleine temperaturempfindliche Glasfasssprinkler, die
MehrRev 14.2_DE Seite 1 auf 6 TECHNISCHE DATEN
Rev 4.2_DE Seite auf 6. BESCHREIBUNG Stehende Schmelzlotsprinkler mit Standard Ansprech empfind lichkeit VK08 von Viking sind kleine wärmeempfindliche Spray-Sprinkler mit Schmelzlot. Sie sind in einer
Mehr40.69-GER V33, K8.0 BRANDSCHUTZPRODUKTE AUTOMATISCHE SPRINKLER
SIEHE VICTAULIC DATENBLATT 10.01 FÜR WEITERE INFORMATIONEN Der verdeckt verlegte hängende Trockensprinkler der Serie V33 mit Gewindeabdeckung kann um bis zu ½" verstellt werden und weist innen Bauteile
MehrNennspannung AC/ Hz (+/- 10%) Druck psi/bar 1/6 110/60 1/3 110/60 1/3 220/50 1/3 220/50 1/3 220/60 1/2 110/50 1/2 110/60 3/4 220/50 3/4 220/60
Für FireLock NXT Trockenventilstationen der Serie 768, Flutungs- und Vorbeugungsventilstationen der Serie 769, Wechselventilstationen der Serie 764. Hinweis: Der Luftregler/ der Serie 7C7 ist auf Anlagen
Mehr2. September o TECHNISCHE DATEN
2. September 2010 101o 1. BESCHREIBUNG Hängende Viking Trockensprinkler mit Standard Ansprechempfindlichkeit und großer Nennweite sind wärmeempfindliche Spray-Sprinkler, die zum Einbau in frostgefährdeten
MehrI-760-GER. FireLock Alarmglocke mit Wassermotor der Serie 760 ACHTUNG KOMPONENTEN DER ALARMGLOCKE MIT WASSERMOTOR WICHTIGE INFORMATIONEN
MONTAGEANLEITUNG I-760-GER FireLock Alarmglocke mit Wassermotor der Serie 760 UL- UND FM-ZULASSUNG, ZULÄSSIGER DRUCK 300 PSI/21 BAR/2068 KPA VDS-ZULASSUNG UND CE-KENNZEICHNUNG, ZULÄSSIGER DRUCK 16 BAR/1600
MehrKommerzielle Kraftgeräte
Kommerzielle Kraftgeräte Beschränkte Garantie Beschränkte Garantie Für kommerzielle Kraftgeräte von Precor, die nach dem Gültigkeitsdatum dieser beschränkten Garantie hergestellt wurden. BITTE LESEN SIE
Mehr14. Mai 2010 18a TECHNISCHE DATEN
14. Mai 2010 18a 1. BESCHREIBUNG Stehende und hängende Schmelzlotsprinkler mit Standard Ansprechempfind lichkeit von Viking sind kleine wärmeempfindliche Spray-Sprinkler mit Schmelzlot. Sie sind in einer
Mehr28. Juni g TECHNISCHE DATEN
28. Juni 203 4g. BESCHREIBUNG Verdeckte hängende Viking Sprinkler mit Standard und schneller Ansprechempfind lich keit sind temperaturempfindliche Spray-Sprinkler mit Glasfass. Sie sind vorgefertigt mit
MehrERSETZT. - nicht zutreffend - (Erstausgabe)
AG-SIL-2017-01-A -DE Calidus Seitenplatten Mastoberteil Kategorie A GÜLTIG AB 01.09.2017 ERSETZT - nicht zutreffend - (Erstausgabe) GÜLTIGKEIT Dieser Service Information Letter gilt für Calidus. FRISTEN
MehrSPRITZGEGOSSENE SCHUTZKOFFER
SPRITZGEGOSSENE SCHUTZKOFFER Peli Products, S.L.U. ( Peli ) gewährt eine lebenslange Garantie* auf Bruch und Verarbeitungsmängel seiner spritzgegossenen Produkte. Die spritzgegossenen Peli Schutzkoffer
Mehr14. Mai a TECHNISCHE DATEN
4. Mai 200 23a. PRODUKTNAME Hängender ESFR Sprinkler, ID Nr. VK503, K-Faktor = 242 (6.8 US) 2. HERSTELLER THE VIKING CORPORATION 20 N. Industrial Park Road Hastings, Michigan 49058 USA Vertrieb: Viking
Mehr24. Januar a TECHNISCHE DATEN
24. Januar 203 20a. BESCHREIBUNG Der hängende Viking ESFR Sprinkler VK500 besitzt ein schnellansprechendes Schmelzlot zur frühzeitigen Brandbekämpfung. Ausgestattet mit einem K-Faktor = 202 (4.0 US) und
MehrTransportwagen für mobiles Pulversprühsystem mit Vorratsbehälter
Benutzerhinweise PN German Transportwagen für mobiles Pulversprühsystem mit Vorratsbehälter ACHTUNG: Alle folgenden Tätigkeiten nur von qualifiziertem Personal ausführen lassen. Sicherheitshinweise hier
MehrAnleitung KONDENSAT TEST KIT 10/13. In der Druckluftindustrie werden verschiedene Kompressor öle, so wie Synthetik- und Mineralöle, verwendet.
Anleitung KONDENSAT TEST KIT ALLGEMEINE INFORMATIONEN 10/13 In der Druckluftindustrie werden verschiedene Kompressor öle, so wie Synthetik- und Mineralöle, verwendet. Es gibt verschiedene Kompressor Schmierstoffen
Mehr40.95-GER. FireLock LP-46 Niederdruck-Lagersprinkler ** ** Sprinkler Modell LP-46 (SIN) V4601, K25, Standard ansprechend Lager Stehend
FireLock LP-46 Niederdruck-Lagersprinkler ** ** SIEHE VICTAULIC DATENBLATT 10.01 FÜR WEITERE EINZELHEITEN Der Lagersprinkler wurde für die Eindämmung von Bränden in ein-, zwei- und mehrreihigen Regallagern
MehrVdS VdS-Richtlinien für Wasserlöschanlagen. K 160-Sprinkler. Anforderungen und Prüfmethoden. VdS : (01)
VdS-Richtlinien für Wasserlöschanlagen VdS 2100-35 Anforderungen und Prüfmethoden VdS 2100-35 : 2014-07 (01) Herausgeber und Verlag: VdS Schadenverhütung GmbH Amsterdamer Str. 172-174 50735 Köln Telefon:
Mehr22. Juli a TECHNISCHE DATEN
22. Juli 200 20a. BESCHREIBUNG Der hängende Viking ESFR Sprinkler VK500 besitzt ein schnellansprechendes Schmelzlot zur frühzeitigen Brandbekämpfung. Ausgestattet mit einem K-Faktor = 202 (4.0 US) und
MehrDEUTSCH. Wartungsanleitung
DEUTSCH Wartungsanleitung SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um einer sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes zu gewährleisten, sind die beigefügten Hinweise streng einzuhalten. Die Nichteinhaltung
Mehr25. Oktober a TECHNISCHE DATEN
25. Oktober 200 0a. BESCHREIBUNG Hängende Viking Trockensprinkler mit Standard Ansprechempfindlichkeit sind wärmeempfindliche Spray-Sprinkler, die zum Einbau in frostgefährdeten Bereichen geeignet sind.
MehrFIX-IN Gewährleistung für AGC vorspannfähiges Glas LACOBEL T, MATELAC T
FIX-IN Gewährleistung für AGC vorspannfähiges Glas LACOBEL T, MATELAC T Wir, AGC 1 1. gewährleisten, dass für einen Zeitraum von 10 (zehn) Jahren ab dem Datum der Lieferung des Lacobel T und Matelac T
MehrDOG BARRIER. extending pet gate. Ringlaan 10 B-8501 Heule Belgium Tel Fax
DOG BARRIER extending pet gate outdoor www.savic.be Ringlaan 10 B-8501 Heule Belgium Tel. +32 56 35 33 45 Fax +32 56 35 77 30 info@savic.be R A B1 P K C D E F G H I J B2 1A L M N O Q 1B Wichtig! Bitte
Mehr// TECHNISCHE PRODUKTINFORMATION FÜR ROTGUSS SCHMUTZFÄNGER Typ 2450 / 2451
// TECHNISCHE PRODUKTINFORMATION FÜR ROTGUSS SCHMUTZFÄNGER Typ 2450 / 2451 Inhaltsverzeichnis Funktionsbeschreibung... 2 Produkteigenschaften... 2 Materialien... 2 Verpackungseinheit... 2 Skizze & Baumaße...
MehrSchrauben-Durchflussmesser. Installation. Kennenlernen. Technische Daten
Kennenlernen Siehe Abb.. Der eignet sich für Betriebsdrücke bis 00 psi (00 bar). Abb. Technische Daten Position Maximaler Betriebsdruck Messbereich (viskositätsabhängig) K Faktor Spezifikation 00 psi (00
MehrBetriebsanleitung. Steuergerät > 8510/1
Betriebsanleitung Steuergerät > Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis...2 2 Allgemeine Angaben...2 3 Sicherheitshinweise...3 4 Normenkonformität...3 5 Funktion...3 6 Technische Daten...4
MehrINSTALLATIONSANLEITUNG
8-2016 INSTALLATIONSANLEITUNG 2 DEUTSCH ENGLISH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt
MehrAnzahl der Farben Farben Eingang Anschluss
Datenblatt Große mehrfarbige Kontrolllampe mit wechselnden n für unterschiedliche aktive Eingänge Helle, gleichmäßige Anzeigeleuchte Wechselt zwischen verschiedenen n, wenn mehrere Eingänge aktiv sind.
MehrFIREYE TYP EC FLAMMENFÜHLER, KABEL UND ZUBEHÖR
Datenblatt CU-55-D FEBRUAR 2000 FIREYE TYP EC FLAMMENFÜHLER, KABEL UND ZUBEHÖR Jahr 2000 Verträglichkeit (BSI Spezifikation DISC PD2000-I:1998) BESCHREIBUNG Tabelle 1 TYP Nr Fireye bietet eine umfassende
Mehr17. Januar 2014 124a TECHNISCHE DATEN
7. Januar 204 24a. BESCHREIBUNG Der hängende Viking ESFR (Early Suppression Fast Response) Sprinkler VK50 besitzt die Fähigkeit, bestimmte schwere Brände zu löschen. Durch den erhöhten K-Faktor im Vergleich
MehrGrundfix-Rückstauverschluss Typ 1. Gebrauchsanleitung. für fäkalienfreie abwasserführende Leitung ab 01/1996. de_de
Grundfix-Rückstauverschluss Typ 1 Gebrauchsanleitung für fäkalienfreie abwasserführende Leitung Modell Baujahr: 4987.2 ab 01/1996 de_de Grundfix-Rückstauverschluss Typ 1 2 von 14 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis
MehrBITTE LESEN UND BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN. Bedienungsanleitung
BITTE LESEN UND BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE ALS ZUKÜNFTIGE REFERENZ AUF Bedienungsanleitung Dieses Schutzgitter ist für Kinder bis zu 24 Monaten oder kleinere bis mittelgroße
Mehr12. Dezember a TECHNISCHE DATEN
. Dezember 0 a. BESCHREIBUNG Hängende Viking Micromatic und MicromaticHP Sprinkler mit Standard Ansprech empfind lichkeit sind kleine temperaturempfindliche Glasfasssprinkler, die in einer Reihe von Ausführungen,
Mehr// TECHNISCHE PRODUKTINFORMATION FÜR WASSERZÄHLER- AUSGANGSVERSCHRAUBUNGEN Typ 5052
// TECHNISCHE PRODUKTINFORMATION FÜR WASSERZÄHLER- AUSGANGSVERSCHRAUBUNGEN Typ 5052 Inhaltsverzeichnis Funktionsbeschreibung... 2 Produkteigenschaften... 2 Materialien... 2 Verpackungseinheit... 2 Skizze
MehrBedienungsanleitung. Verlängerung für Kanister und IBC-Container. Best.-Nr.: KVA60 -V Babenhausen Schöneggweg 22
87727 Babenhausen Schöneggweg 22 Tel: 08333-9262987 Fax: 08333-9268810 Bedienungsanleitung www.gelosysteme.de info@gelosysteme.de Best.-Nr.: KVA60 -V Verlängerung für Kanister und IBC-Container Sicherheitshinweise
MehrBetriebsanleitung
1 Betriebsanleitung 10-2015 SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt einzuhalten. Die
MehrZeitwertersatzgarantie für das Produkt. HOPPECKE OPzV bloc solar.power / OPzV solar.power
HOPPECKE Batterien GmbH & Co. KG Bontkirchener Straße 1 D-59929 Brilon-Hoppecke Postfach 11 40 D-59914 Brilon HOPPECKE Batterien GmbH & Co. KG Postfach 11 40 D-59914 Brilon solar@hoppecke.com http://www.hoppecke.de
MehrSchaukel. Montageanleitung 71641FV03XIII
Schaukel Montageanleitung 71641FV03XIII00-296824 Liebe Kundin, lieber Kunde! Halten Sie sich unbedingt an die Montagevorgaben in dieser Anleitung. Lesen Sie auferksa die Sicherheitshinweise und benutzen
MehrInstallationsanweisungen für. Hy-dit. WC Plunger Speicher. German. Patent # 7,156,476 B2. Hergestellt von:
Installationsanweisungen für Hy-dit WC Plunger Speicher German Patent # 7,156,476 B2 Hergestellt von: 710 Independent Ave Grand Junction, CO 81505 970-523-6935 / 523-4707 fax Bestehenden Lasche Hy-dit
MehrInstallations- und Wartungsanleitung. NEUMO Rückschlagventile. Typ VC - Gehäuseabdichtung ConnectS Typ HVC - Gehäuseabdichtung ConnectS
Typ VC - Gehäuseabdichtung ConnectS Typ HVC - Gehäuseabdichtung ConnectS 1. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch dürfen nur in Übereinstimmung mit dieser Installationsund Wartungsanleitung
Mehrtechnische datenblatt
technische datenblatt www.anitou.co Modelle zur Wahl Tragkraft (auf Stützen) vo Gabelrücken MRT + MRT + MRT + MRT - MRT-X + MRT-X + MRT-X kg kg kg kg Hubhöhe.... Bereifung -.. R Gabelzinken () LängexBreitexStärke
MehrBETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG FÜR ABSPERRKLAPPEN
OI BV-B10/12 / 04 05 09 Seite 1/7 Diesere Betriebsanleitung beinhaltet Absperrklappen Wafer & Lug Type der Fabrikat Belven NV DN 32-DN1200 - NPS 1 1/4 bis NPS 48 1. Sicherheit Aus Sicherheitsgründen ist
MehrBedienungsanleitung. Art no. TW004
Bedienungsanleitung D Art no. TW004 1 3-1 INHALTSVERZEICHNIS ZUBEHÖRLISTE... S. ERSTAUFBAU... S.3-5 ABBAU... S.6 WIEDERAUFBAU... S.7 WARNHINWEISE... S.8 3-4 10-1 10-10-3 5-1 10-5 5-10-5 10-4 6 7 8 9 ÜBERSICHT
Mehr19. April a TECHNISCHE DATEN
19. April 2013 125a 1. BESCHREIBUNG Micromatic Sprinkler mit spezialer Ansprechempfindlichkeit sind kleine wärme empfindliche Glasfasssprinkler, die in einer Reihe von Aus führungen, Temperaturen und K-Faktoren
MehrFAVORIT, der Name ist Programm bei diesem Kochgeschirr. Es wird strengstens getestet, um den Ansprüchen von Menschen, die von ihren Kochutensilien
FAVORIT FAVORIT, der Name ist Programm bei diesem Kochgeschirr. Es wird strengstens getestet, um den Ansprüchen von Menschen, die von ihren Kochutensilien das Höchste fordern, zu genügen. Wir geben auf
MehrService-Ventile Typ SNV-ST & SNV-SS
Datenblatt Service-Ventile Typ & SNV-SS Die Ventile und SNV-SS sind konstruiert, alle Anforderungen des Einsatzes in industriellen Kälteanlagen zu erfüllen. Vorteile Geeignet für H-FCKW, nicht brennbares
MehrSCTK Abzweig-Anschlusssystem
Abzweig-Anschlusssystem - für BSX, VSX, RSX, RRT - für HTSX, KSX, KSR, KRT - für HPT, FP Zur Verwendung in Verbindung mit Thermon Verbindungskits Die Begleitheizungsspezialisten Die folgenden Installationsverfahren
MehrHängende Hochdruck-Fluidfilter-Doppelbaugruppen
Benutzerhinweise - German - Hängende Hochdruck-Fluidfilter-Doppelbaugruppen Einführung Siehe Abbildung 1. Die Nordson Doppelfilterbaugruppen wurden für Anwendungen mit kontinuierlicher Materialanforderung
Mehr// TECHNISCHE PRODUKTINFORMATION FÜR RÜCKSCHLAGVENTIL Typ 1431 (Marktmodell)
// TECHNISCHE PRODUKTINFORMATION FÜR RÜCKSCHLAGVENTIL Typ 1431 (Marktmodell) Inhaltsverzeichnis Funktionsbeschreibung... 2 Produkteigenschaften... 2 Materialien... 2 Verpackungseinheit... 2 Skizze & Baumaße...
Mehr19. Dezember i TECHNISCHE DATEN
19. Dezember 2013 122i 1. BESCHREIBUNG Der hängende Viking ESFR (Early Suppression Fast Response) Trockensprinkler VK502 ist ein Sprinkler mit schnellansprechendem Schmelzlot zum Einsatz in Lager bereichen
MehrModell BFV-300/BFV-300C Absperrklappe Nutanschluss
Kontaktadressen weltweit www.tyco-fire.com Modell BFV-/BFV-C Absperrklappe Nutanschluss Allgemeine Beschreibung Die Absperrklappen Modell TYCO BFV- und BFV-C mit Nutanschluss verfügen über eine optische
MehrBeschichtung des Gehäuses: Orange lackiert. Optionale Beschichtungen: Feuerverzinkt
SIEHE VICTAULIC DATENBLATT 10.01 FÜR WEITERE EINZELHEITEN Die flexible QuickVic Kupplung Typ 177 ist montagefertig und wird zum Verbinden von 2-8 / 50-200 roll- und fräsgenuteten Standard-Stahlrohren verwendet.
MehrInstallationsanleitung
Installationsanleitung Avigilon HD IP-Dom-Kamera Montagesatz für den Innen- und Außenbereich: DOME-OD-BASE 920-0005A-Rev1 Installierung Im Lieferumfang enthalten Achten Sie darauf, dass Folgendes im Lieferpaket
MehrBetriebsanleitung. Permanente Gittermagnete, Serie SMR
Betriebsanleitung Permanente Gittermagnete, Serie SMR Die Beschreibung in dieser Anleitung kann von Ihrem Gerät abweichen GOUDSMIT magnetic systems b.v. Postfach 18 5580 AA Waalre Petunialaan 19 5582 HA
MehrManitou Teleskoplader
TECHNISCHE DATEN MRT PRivilEGE Manitou Teleskoplader + VORLÄUFIG FTDE_A MRT_stIV MRT PRivilEGE + MRT Privilege + MRT Privilege + Heben Max. Tragkra kg Max. Hubhöhe.. Max. Reichweite.. Bereifung / R. Stützen
MehrInstallations- und Wartungsanleitung. NEUMO Rückschlagventile. Typ VC - Gehäuseabdichtung BioConnect Typ HVC - Gehäuseabdichtung BioConnect
Typ VC - Gehäuseabdichtung BioConnect Typ HVC - Gehäuseabdichtung BioConnect TCVC Gehäuseabdichtung Tri-Clamp 1. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch dürfen nur in Übereinstimmung mit dieser
MehrEDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung
EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE IV/26/2007 Edelstahl-Außenleuchte Art. Nr. 8302.07.2 (100) Wandausführung stehend 230V~, 50Hz Netzanschluss G9 max. 40W Gebrauchsanleitung Leuchtenservice Oesterweg 22 D-59469 Ense-Höingen
MehrHabasitLINK Zahnräder für M2400
M = Modulbänder Bandteilung S = einteiliges Zahnrad; Z = geteiltes Zahnrad Anzahl der Zähne Wellengrösse M 24 S 12 4 Q 8 Lieferbare Zahnräder Typ Anzahl Zähne Wellenttyp: Q = quadratisch; R = rund Material:
MehrDatenblatt. Überblick. HP 57 Cyan/Magenta/Gelb Original Tintenpatrone (C6657AE)
Datenblatt HP 57 Cyan/Magenta/Gelb Original Tintenpatrone (C6657AE) Aktiv ab: 13.08.2003 Überblick Die HP 57 Druckpatrone dreifarbig enthält Tinten auf Farbstoffbasis in den Farben Cyan, Magenta und Gelb.
MehrMS5001. Bedienungsanleitung
MS5001 Bedienungsanleitung INHALT 1 - KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG... 3 2 DARSTELLUNG... 4 2.1 - ALLGEMEINES... 4 2.2 - FUNKTIONSWEISE... 4 2.3 MASCHINEBESCHREIBUNG... 4 2.4 - TECHNISCHE DATEN... 4 3 BEDIENUNGSANLEITUNG...
MehrSicherheitsdatenblatt
Sicherheitsdatenblatt Allgemeine Hinweise - Die Montage darf nur durch geschultes und fachkundiges Personal erfolgen - Für eine sichere Nutzung der Volumen ist die Einhaltung des Sicherheitsdatenblattes
MehrTechnische Daten. Nennweiten 2 12 Zoll (DN 50 DN 300)
Kontakte weltweit www.tyco-fire.com Modell BFV-/BFV-C Absperrklappe Nutanschluss Allgemeine Beschreibung Die Absperrklappen Modell TYCO BFV- und BFV-C mit Nutanschluss verfügen über einen optischen Stellungsanzeiger
MehrGARANTIEBESTIMMUNGEN
GARANTIEBESTIMMUNGEN EINGESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN Ihre gesetzlich festgelegten Rechte als Verbraucher bleiben vom Inhalt dieser eingeschränkten Produktgarantie unberührt. Unabhängig
MehrFAK-7HTS Hochtemperatur-Rohrbündel-Endversiegelungskit
Hochtemperatur-Rohrbündel-Endversiegelungskit Die folgenden Installationsverfahren sind vorgeschlagene Richtlinien für die Installation des Hochtemperatur-Rohrbündel- Endversiegelungskits FAK-7HTS. Empfang,
MehrCNVT-USB-RS485 MODBUS ZU USB KONVERTER. Gebrauchsanweisung
MODBUS ZU USB KONVERTER Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN 3 PRODUKTBESCHREIBUNG 4 VERWENDUNGSBEREICH 4 TECHNISCHE DATEN 4 NORMEN 4 VERKABELUNG UND ANSCHLÜSSE
MehrKennenlernen. Rhino SD2/XD2 Pneumatische Fass/Kleingebinde-Füllstandsanzeiger
Rhino SD2/XD2 Pneumatische Fass/Kleingebinde-Füllstandsanzeiger Kennenlernen Siehe Abb. 1. Die pneumatischen Fass/Kleingebinde-Füllstandsanzeiger verwenden pneumatische Endschalter, um den Abstand zwischen
Mehrinch 10 cm / 4 max. GMG009 version
max. 10 cm / 4 inch GMG009 version 09-2016 DE Montageanleitung für Träger Yepp Easyfit XL Der Träger Yepp Easyfit Xl ist für die Befestigung auf herkömmlichen Gepäckträgern geeignet, die für eine Belastung
Mehr4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Benutzerhandbuch. Version 1.0
4 PORT USB HUB Benutzerhandbuch Version 1.0 Vielen Dank Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes aus dem Sortiment von Trust. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch und raten Ihnen, dieses
MehrSprinkleranlagen Trends und Entwicklung Anwendbare Regelwerke in Deutschland und in Europa. Jörg Wilms-Vahrenhorst 13.11.2015
Sprinkleranlagen Trends und Entwicklung Anwendbare Regelwerke in Deutschland und in Europa Jörg Wilms-Vahrenhorst 13.11.2015 Agenda Sprinkleranlagen Regelwerke in Deutschland und in Europa Trends / Entwicklungen
MehrCHANGZHOU TRINA SOLAR ENERGY CO.,LTD
CHANGZHOUTRINASOLARENERGYCO.,LTD BESCHRÄNKTEGARANTIEFÜRKRISTALLINESOLARPHOTOVOLTAIKMODULEDERMARKETRINASOLAR PSM0020Rev.K20.July,2011 DIESEDEUTSCHEVERSIONDERGARANTIEVONCHANGZHOUTRINASOLARENERGYCO.,LTDDIENT
MehrMessventile Typ SNV-ST & SNV-SS
Datenblatt Messventile Typ & SNV-SS Die Ventile und SNV-SS sind konstruiert, alle Anforderungen des Einsatzes in industriellen Kälteanlagen zu erfüllen. Sie wurden als Wartungsventile konstruiert und weisen
MehrJoystick-Adapterkabel Omni Easy Rider
Benutzer- & Installationshandbuch DE Joystick-Adapterkabel Omni Easy Rider M002-90 Kontakt & Produkt mo-vis BVBA Biebuyckstraat 15 D 9850 Nevele - Belgien Website: www.mo-vis.com E-Mail: contact@mo-vis.com
Mehr