Modell FSC Sprinkler Beton "Flush" Schnelles und Standard-Ansprechverhalten - K-Faktor 80
|
|
- Catrin Steinmann
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Kontakte Weltweit Modell FSC Sprinkler Beton "Flush" Schnelles und Standard-Ansprechverhalten - K-Faktor 80 Allgemeine Beschreibung Die TYCO Sprinkler Beton "Flush" Modell FSC mit K-Faktor 80 sind schnell ansprechende Sprinkler, die für den Einsatz in Bereichen wie Büros, Krankenhäusern, Kirchen, Schulen, Wohnungen und Hotels entwickelt wurden. Bei Anwendungen in gegossenen Betondecken- / -bodenaufbauten wird eine Sprinkler-Anschlussdose verwendet, um den versenkten Hohlraum zu formen, in den der FSC-Sprinkler eingebaut wird Das Design des Flush Sprinklers ist ästhetisch ansprechend gestaltet, indem der Deflektor und andere Betriebsteile über der Verbindungseinheit verdeckt werden. Die FSC Sprinkler mit wärmeempfindlichen, Schmeltzlot Auslöseelementen gehören zu den schnell ansprechenden Sprinklern HINWEISE Die hier beschriebenen TYCO Sprinkler Beton "Flush" Modell FSC mit K-Faktor 80 müssen zusätzlich zu den Standards der zuständigen Behörden in Übereinstimmung mit diesem Dokument und mit den geltenden CEA 4001 Standards "Sprinkleranlagen: Planung und Einbau oder EN12845 Ortsfeste Löschanlagen - Automatische Sprinkleranlagen - Planung, Installation und Instandhaltung sowie gemäß den Normen sonstiger zuständiger Stellen installiert und gewartet werden. Ein Nichtbeachten dieser Vorschriften kann die Leistung dieses Produktes beeinträchtigen. WICHTIG Siehe HINWEISE ZUR INSTALLATION im technischen Datenblatt TFP700, in dem die Vorsichtsmaßnahmen aufgelistet sind, die für den Betrieb und die Installation von Sprinklersystemen und -komponenten berücksichtigt werden müssen. Unsachgemäßer Betrieb und falsche Installation können ein Sprinklersystem oder seine Komponenten dauerhaft beschädigen und bewirken, dass der Sprinkler im Brandfall nicht reagiert oder zu früh einsetzt. Tyco Fire Protection Products übernimmt insbesondere keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen (einschließlich Tod), die auf die Manipulation, die Demontage oder den Missbrauch von FSC Sprinklern oder auf die Verwendung oder die versuchte Verwendung der FSC Sprinkler oder ihrer Bestandteile als Instrument, das nicht mit der beabsichtigten Funktion als Feuerschutzgerät in Verbindung steht, zurückzuführen ist oder verursacht wird. Der Betreiber ist dafür verantwortlich, dass sich seine Feuerschutzsysteme und -geräte in einwandfreier Betriebsfunktion befinden. Für Fragen sollte der Hersteller oder Installateur der Sprinkler kontaktiert werden. Sprinkler- Identifikationsnummer (SIN) TY3200 Technische Daten Zulassungen VdS-zugelassen Der Sprinkler Flush Beton ist VdS-zugelassen für den Einbau gemäß CEA 4001 Sprinkleranlagen: Planung und Installation oder EN12845 Ortsfeste Löschanlagen - Automatische Sprinkleranlagen - Planung, Installation und Instandhaltung. Maximaler Arbeitsdruck 12,1 bar (175 psi) Durchflussfaktor 80,6 LPM/bar 1/2 (K=5.6 gpm/psi 1/2) Auslösetemperaturen 74 C (165 F) Ausführung Sprinkler: Weiß/Grau Rosette: Weiß/Grau Physische Merkmale Rahmen... Messing Deflektoreinheit...Bronze Dichtungseinheit...Beryllium Nickel mit Teflon Verbindungseinheit Kupfer Knopf... Messing Deflektorführungsstifte Edelstahl Brücke...Edelstahl Hebel...Edelstahl Stecker...Plastik Rosette... Stahl Sprinkler - Anschlussdose... Plastik Gewinde Sprinklererweiterung... Messing Gewindeverbindungsstück Messing Auslegungskriterien Allgemeine Kriterien Die TYCO Sprinkler Beton "Flush" Modell FSC mit K-Faktor 80 sind beabsichtigt für den Einbau gemäß CEA 4001 Sprinkleranlagen: Planung und Installation oder EN12845 Ortsfeste Löschanlagen - Automatische Sprinkleranlagen - Planung, Installation und Instandhaltung wo "Flush"- Sprinkler zugelassen sind. Es dürfen nur die in Abbildung 1 dargestellten Rosetten mit den TYCO Sprinklern Beton "Flush" Modell FSC mit K-Faktor 80 verwendet werden. In allen Fällen ist die CEA 4001 "Sprinkleranlagen: Planung und Installation oder die EN12845 Ortsfeste Löschanlagen - Automatische Sprinkleranlagen - Planung, Installation und Instandhaltung zu befolgen, um eine ordnungsgemäße Installation zu gewährleisten. Die FSC Sprinkler können in zahlreichen Fällen verwendet und außerdem in Betondecken- / -bodenaufbauten installiert werden. Seite 1 von 6 OKTOBER 2012 TFP645_DE
2 Seite 2 von 6 G3/8" G3/8 DIN ISO mm mm (2") (2 ) DEFLECTOR DEFLEKTOR- FÜHRUNGSSTIFT GUIDE PIN GEWINDEBUND THREAD SHOULDER KÖRPER BODY PLATE MONTAGEFLÄCHE MOUNTING ROSETTE SURFACE VERBINDUNGS- LINK ASSEMBLY EINHEIT SEITENANSICHT SIDE VIEW 3 mm (1/8 ) (1/8") WRENCHING SCHLÜSSEL- NOTCHES NUTEN ORIENTATION * DOT AUSRICHTUNGSPUNKT * H-STIL STYLE ROSETTE H PLATE mm mm DIA. DURCHM. (3-3/8") (3-3/8 ) OPERATED SEITENANSICHT SIDE VIEW IN (WITH BETRIEB ) (MIT ROSETTE) DEFLECTOR DEFLEKTOR- ASSEMBLY EINHEIT IN IN OPERATED BETRIEBS- POSITION STELLUNG 16 mm (5/8") (5/8 ) mm mm DIA. DURCHM. (1-3/8") (1-3/8 ) BOTTOM UNTERANSICHT VIEW * USE *NUR ONLY DEN ORIENTATION AUSRICHTUNGSPUNKT DOT, LOCATED VERWENDEN, ON OUTER DER SICH LINKAN DER ADJACENT ÄUSSEREN TO VERBINDUNG NEBEN WRENCHING DER SCHLÜSSELNUT NOTCH AND OUTER ÄUSSERE UND SENKRECHT ZU DEN DEFLEKTORFÜHRUNGSSTIFTEN PERPENDICULAR TO DEFLECTOR GUIDE PINS, AS VISUAL VERBINDUNG LINK BEFINDET UND DER ALS OPTISCHE ANZEIGE DER JEWEILIGEN INDICATION DEFLEKTORAUSRICHTUNG OF RELATIVE DEFLECTOR NACH DEM EINBAU ORIENTATION AFTER DIENT. DIE POSITION DER INSTALLATION. INNEREN VERBINDUNG POSITION ZUM OF INNER AUSRICHTUNGSPUNKT LINK TO ORIENTATION DARF SICH NICHT DOT ÄNDERN; MAY VARY; VERWENDEN DO NOT USE SIE DIE INNER INNERE LINK VERBINDUNG AS REFERENCE NACH DER MONTAGE TO VERIFY ODER DEFLECTOR WÄHREND ORIENTATION EINER NACHFOLGENDEN AFTER INNERE * INSTALLATION INSPEKTION NICHT OR DURING ALS ORIENTIERUNG SUBSEQUENT ZUR INSPECTION. ÜBERPRÜFUNG DER VERBINDUNG LINK * DEFLEKTORAUSRICHTUNG. ABBILDUNG 1 FLUSH BETON WRENCHING SCHLÜSSELNUT NOTCH DEFLEKTOR- DEFLECTOR FÜHRUNGSSTIFT GUIDE PIN WRENCH DIE SCHLITZE SLOTS DES SCHLÜSSELS, ENGAGE INTERNAL GREIFEN IN DIE INNEN INSTALLATION LIEGENDEN RIPPEN DER ANSCHLUSSDOSE CUP RIBS WRENCH SCHLÜSSEL PRONGS MIT UNIQUELY ZINKEN MIT EINZIGARTIGEN SPACED TO ZWISCHEN- RÄUMEN ENGAGE FÜR DIE EINBRINGUNG DER WRENCHING SCHLÜSSEL- NOTCHES NUTEN WRENCH DIE VERTIEFUNG FLAT PARALLEL DES TO SCHLÜSSELS IST GUIDE PARALLEL PINS ZU WHEN DEN DEFLEKTOR- WRENCH FÜHRUNGSSTIFTEN ENGAGES WENN DER (FLAT SCHLÜSSEL INDICATES DEN RELATIVE IN GANG SETZT (ZEIGT DIE JEWEILIGE ORIENTATION DEFLEKTOR- OF DEFLECTOR AUSRICHTUNG AND AN) ORIENTATION DOT) DER SOCKET STECKSCHLÜSSEL EIGNET ACCEPTS SICH FÜR EINEN 1/2 -EINSATZ 1/2" DRIVE Abbildung 2 MONTAGESCHLÜSSEL W-TYP 25 HEX DER SECHSKANT- ACCEPTS SCHLÜSSEL 27 mm DER SOCKET STECK- EIGNET WRENCH SICH SCHLÜSSEL ACCEPTS FÜR EINEN EIGNET 1/2" DRIVE SICH 27-mm- FÜR EINEN 1/2 -EINSATZ SCHLÜSSEL ABBILDUNG 3 SCHLÜSSEL W-TYP 28 ZUR ENTFERNUNG DER Sprinkler- Anschlussdose
3 Seite 3 von 6 GEWINDEER- THREAD WEITERUNG EXTENSION MODELL FSC EINBETONIERTES ROHR SYSTEM PIPE GEFORMTER FORMED HOHLRAUM CAVITY IN IN BETONDECKE CONCRETE STRUCTURE 6,4 mm (1/4") (1/4 ) ROSETTE PLATE mm mm DIA. DURCHM. (2-3/4") (2-3/4 ) mm mm DIA. DURCHM. (3-3/8") (3-3/8 ) UK-BETONDECKE EXPOSED CONCRETE CEILING ABBILDUNG 4 BÜNDIGER FLUSH BETONEINBAU FREIGELEGTE BETONDECKE EINBETONIERTER ANSCHLUSS- FITTING FITTING VERBINDUNGS- ADAPTER STÜCK (ADAPTER) EINBETONIERTER ANSCHLUSS- FITTING FITTING VERBINDUNGS- ADAPTER STÜCK (ADAPTER) GEWINDEER- THREAD WEITERUNG EXTENSION MODELL FSC CSC EINBETONIERTES ROHR SYSTEM PIPE GEFORMTER FORMED HOHLRAUM CAVITY IN IN BETONDECKE CONCRETE STRUCTURE 6,4 mm (1/4") (1/4 ) 70 mm 70 mm DIA. DURCHM. (2-3/4") (2-3/4 ) 15 mm (19/32") (19/32 ) MAXIMUM MAXIMAL ROSETTE PLATE mm mm DIA. DURCHM. (3-3/8") (3-3/8 ) CEILING DECKENPUTZ FINISH ABBILDUNG 5 BÜNDIGER,,FLUSH BEI VERPUTZTER BETONDECKE
4 Seite 4 von 6 Installation Für Betondecken- / -bodenaufbauten müssen die TYCO Sprinkler Beton "Flush" Modell FSC mit K-Faktor 80 in Übereinstimmung mit diesem Abschnitt installiert werden. Schritt Step 11. Schritt Step 22. Schritt Step 33. Schritt 1. Zentrierung des Schaleneinsatzes an der Sprinklereinbaustelle und Befestigung an der Betonschalung mit Nägeln oder Schrauben. Schritt 2. Sicherstellen, dass der O-Ring ordnungsgemäß unter dem Außengewinde am Halsstück der Einbauschale befestigt ist. Sprinkler-Anschlussdose in das Sprinkleranschlussstück schrauben. Schritt 3. Sprinkler-Anschlussdose mit Sprinkleranschlussfitting über dem Schaleneinsatz anbringen. Sicherstellen, dass die Sprinkler-Anschlussdose einrastet und bündig auf der Betonschalung sitzt. Schritt Step 44. Schritt Step 5. Schritt Step 66. Schritt 4. Rohr entsprechend den Herstellerempfehlungen mit dem Anschlussfitting verbinden. Wiederholung der Schritte 1 bis 4 an den übrigen Sprinklereinbaustellen. Nach Anschluss aller Rohre eine Anlagendruckprüfung durchführen. Schritt 5. Wenn die erforderliche Druckprüfung erfolgreich durchgeführt wurde, Betondecke / -boden eingießen. Der Beton muss gleichmäßig um die Sprinkler-Anschlussdose, das Sprinkleranschlussstück und das Rohr verteilt werden Achtung Besondere Vorsicht bei der Aufbringung des Betons um das Rohr walten lassen, damit das Rohr nicht eingeschnitten oder durchtrennt wird. Anderenfalls kann es zu einer Beschädigung der Ausrüstung und/ oder einem Anlagenausfall kommen. Schritt 6. Nach Aushärten des Betons die Betonschalung entfernen. Sollte der Schaleneinsatz in der Sprinkler- Anschlussdose verleiben, so ist dieser ebenfalls zu entfernen.
5 Seite 5 von 6 Schritt Step 77. Schritt Step 8. 8 Schritt Step 99. Schritt 7. Sprinklerschlüssel W-Typ 28 (Abbildung 3) in den Hohlraum der Sprinkler- Anschlussdose einführen und sicherstellen, dass er die Innenrippen richtig in Gang setzt und vollständig sitzt. Mit einem 27-mm-Inbusschlüssel oder einem 1/2-Zoll- Einsatz die Sprinkler-Anschlussdose vom Sprinkleranschlussstück abschrauben und aus der Betondecke entfernen. Sicherstellen, dass der O-Ring als Teil der Sprinkler-Anschlussdose entfernt wurde. Hinweis: Das Verputzen oder der Anstrich der Decke sollte vor den verbleibenden Schritten des Sprinklereinbaus erfolgen. Schritt 8. Dichtmasse (nicht im Sprinkler-Einbausatz enthalten) auf das Außengewinde des Verbindungsstücks aufbringen. Verbindungsstück in das Sprinkleranschlussstück schrauben, bis der Bund des Verbindungsstücks bündig an der Frontseite des Anschlussstücks sitzt. Schritt 9. Dichtmasse auf das Außengewinde am Einlass des FSC Sprinklers aufbringen. Das Sechskantende der Gewindeerweiterung sollte dem Sprinklereinlass zugewandt sein und wird auf das Außengewinde des Sprinkler geschraubt, bis das Sechskantende bündig am Rand des Sprinklergewindes sitzt. HINWEISE Sicherstellen, dass die Dichtmasse nicht mit den Führungsstiften und dem innen liegenden Wasserlauf des Sprinklereinlasses in Kontakt kommt. Anderenfalls kann es zu einem Anlagenausfall kommen. Step Schritt Schritt Step Schritt Step 12. Schritt 10. Rosette wir dargestellt an den FSC Sprinkler montieren. Dichtmasse auf dem Außengewinde der Gewindeerweiterung aufbringen. HINWEISE Sicherstellen, dass die Dichtmasse nicht mit den Führungsstiften und dem innen liegenden Wasserlauf der Gewindeerweiterung in Kontakt kommt. Anderenfalls kann es zu einem Anlagenausfall kommen. Schritt 11. Den FSC Sprinkler mit einem Sprinklerschlüssel W-Typ 25 (Abbildung 7) anbringen und anschließend in das Verbindungsstück schrauben. Den FSC Sprinkler handfest in das Verbindungsstück anziehen, bis die Rosette bündig an der Deckenfläche sitzt und der Sprinkler in der beabsichtigten Ausrichtung positioniert ist (Siehe Abbildungen 1 und 2 für weitere Angaben zur Ausrichtung.). Hinweis: Der Sprinklerschlüssel W-Typ 25 kann den FSC Sprinkler nur in einer Richtung einsetzen. Wenn der Sprinkler mit dem Sprinklerschlüssel eingesetzt wird, ist die Vertiefung am Sprinklerschlüssel parallel zu den Deflektorführungsstiften ausgerichtet und zeigt bei der Installation die jeweilige Sprinklerdeflektorausrichtung an. Schritt 12. Sicherstellen, dass der Sprinkler sicher angebracht ist, dann den Sprinklerschlüssel W-Typ 25 vom Sprinkler entfernen. Wiederholung der Schritte 7 bis 12 für die Montage der übrigen Sprinkler.
6 Seite 6 von 6 Wartung und Instandhaltung Die TYCO Sprinkler Beton "Flush" Modell FSC mit K-Faktor 80 müssen gemäß den Anweisungen dieses Abschnitts instandgehalten und gewartet werden. Es sollten regelmäßig Wartungen durchgeführt werden, um mögliche Schäden oder Veränderungen am Sprinkler und der Rosette festzustellen. Bei den Wartungen sollte sichergestellt werden, dass die Rosette fest an der Montagefläche angebracht ist. Beschädigte oder veränderte Sprinkler sind umgehend zu ersetzen, um Personenschaden zu vermeiden und einen Einsatz, der zu einem Personenschaden führen kann zu verhindern und um die Sprinklerlage in einem funktionstüchtigen Zustand zu erhalten. Bevor das Hauptabsperrventil eines Feuerschutzsystems wegen Wartungsarbeiten an dem Feuerschutzsystem das es steuert geschlossen wird, muss eine Genehmigung hierfür von den zuständigen Stellen eingeholt werden und sämtliches Personal, das davon betroffen sein könnte, informiert werden. Undichte Sprinkler oder solche, die sichtbare Korrosionsspuren zeigen, müssen ersetzt werden. Automatische Sprinkler dürfen niemals angestrichen, beschichtet, verkleidet oder auf andere Weise verändert werden, nachdem sie das Werk verlassen haben. Modifizierte Sprinkler müssen ersetzt werden. Sprinkler, die korrosiven Verbrennungsprodukten ausgesetzt aber nicht im Einsatz waren, sollten ersetzt werden, wenn sie nicht vollständig durch das Abwischen des Sprinklers mit einem Tuch oder durch Abbürsten mit einer weichen Borstenbürste gereinigt werden können. Es muss vor, während und nach der Installation vorsichtig vorgegangen werden, damit die Sprinkler nicht beschädigt werden. Sprinkler, die durch einen Sturz, Stoß, Verdrehen/Verrutschen des Sprinklerschlüssels oder ähnliches beschädigt werden, müssen ersetzt werden. Weiterhin sind alle Sprinkler zu ersetzen, deren Fassung eingerissen ist oder bei denen Flüssigkeit aus dieser Fassung entweicht. (S. Abschnitt Installation.) Es werden häufige Sichtprüfungen empfohlen, die zuerst an Sprinklern ausgeführt werden, die sich in einem potentiell korrosiven Umfeld befinden, um die Unversehrtheit der Produkte zu überprüfen, da diese von den vorliegenden korrosiven Umweltbedingungen einer Anlage betroffen sein können. Der Betreiber ist verantwortlich für die Wartung, Prüfung und Instandhaltung der Feuerschutzsysteme und -geräte in Übereinstimmung mit diesem Dokument sowie mit den geltenden Standards der Zulassungsstelle und den Standards jeder anderen zuständigen Behörde. Für Fragen sollte der Hersteller oder Installateur der Sprinkler kontaktiert werden. Es wird empfohlen, dass Sprinkler von einem qualifizierten Inspektions-Serviceteam, gemäß örtlichen Anforderungen und/oder nationalen Bestimmungen, inspiziert, getestet und gewartet werden. Bestellverfahren Erkundigen Sie sich in Ihrem Vertriebszentrum vor Ort nach Verfügbarkeit. Bei Bestellung den vollen Produktnamen und die Teilenummer (P/N) angeben. Sprinklereinheiten Geben Sie folgendes an: Modell FSC Sprinkler Beton "Flush" Schnelles und Standard-Ansprechverhalten - K-Faktor 80, 74 C (165 F), mit Gewindeerweiterung und Verbindungsstück, mit Ausführung (bitte angeben) und P/N (bitte angeben). Weiß...P/N grau...p/n Beton Einbausatz (inkl. Sprinkler- Anschlussdose, Schaleneinsatz und O-ring)... P/N Separat bestellte Teile für den Sprinkler Sprinkler Beton "Flush": Weiß... P/N grau... P/N Erweiterungsgewinde... P/N Verbindungsstück (Adapter)... P/N Separat bestellte Rosetten H-Stil (85 mm Durchmesser) Weiß...P/N grau...p/n Separat bestellte Teile Einbausatz Sprinkler-Anschlussdose mit O-Ring..... P/N Schaleneinsatz... P/N Separat bestellter Sprinklerschlüssel Geben Sie folgendes an: Montageschlüssel W-Typ 25, P/N Geben Sie folgendes an: Werkzeug W-Typ 28 zur Entfernung der Einbauschale, P/N Hinweis: Dieses Dokument ist eine Übersetzung. Übersetzungen jeglicher Dokumente von Englisch in andere Sprachen, sind nur als Erleichterung für nicht englischsprachige Personen gedacht. Die Übersetzungsgenauigkeit ist nicht garantiert. Wenn Fragen auftauchen, so ist immer die offizielle und englische Version des Dokumentes heranzuziehen bzw. gültig. Differenzen welcher Art auch immer in den übersetzten Versionen, sind nicht bindend und haben keine Rechtskraft. WELTWEITER HAUPTSITZ 1400 Pennbrook Parkway, Lansdale, PA Telefon Copyright 2012 Tyco Fire Products, LP. Alle Rechte vorbehalten. TEFLON ist eine Marke von The DuPont Corporation.
Flachschirmsprinkler, Modell TY-FRFS, TY-FS Spezial und TY-FS, stehend und hängend K-Faktor 57, 80 und 115 Allgemeine Beschreibung
http://www.tyco-fireproducts.com Flachschirmsprinkler, Modell TY-FRFS, TY-FS Spezial und TY-FS, stehend und hängend K-Faktor 7, 80 und 11 Allgemeine Beschreibung Die in diesem Datenblatt beschriebenen,
MehrSerie ELO-231B stehende und hängende Sprinkler Standard Ansprechverhalten, Standard Sprühbereich K-Faktor 160 Allgemeine Beschreibung
http://www.tyco-fireproducts.com Serie ELO-231B stehende und hängende Sprinkler Standard Ansprechverhalten, Standard Sprühbereich K-Faktor 160 Allgemeine Beschreibung Die stehenden und hängenden Sprinkler
MehrSerie TY-FRB horizontale und vertikale Seitenwandsprinkler, schnelles Ansprechverhalten, Standard Sprühbereich K-Faktor 80 Allgemeine Beschreibung
http://www.tyco-fireproducts.com Serie horizontale und vertikale Seitenwandsprinkler, schnelles Ansprechverhalten, Standard Sprühbereich K-Faktor 80 Allgemeine Beschreibung WICHTIG Siehe HINWEISE ZUR INSTALLATION
MehrLebensdauer der aus Kupferlegierung bestehenden
http://www.tyco-fireproducts.com Serie stehende, hängende und versenkte, hängende Sprinkler, schnelles Ansprechverhalten, Standard Sprühbereich K-Faktor 40, 60, 80 und 115 Allgemeine Beschreibung Die in
MehrTyp D3 Protectospray Ausrichtbare Sprühdüsen, offen, TFP802 Zusatzmaterial Allgemeine Beschreibung. Zusatzmaterial APRIL Seite von 8 TFP802A_DE
http://www.tyco-fireproducts.com Typ D3 Protectospray Ausrichtbare Sprühdüsen, offen, TFP82 Zusatzmaterial Allgemeine Beschreibung Protectospray Düsen Typ D3 sind offene (nicht automatisch) ausrichtbare
MehrModell/ Kennnummer des Sprinklers
http://www.tyco-fireproducts.com Serie TY-FRB horizontale Seitenwandsprinkler mit erweitertem Sprühbereich, schnelles und Standard Ansprechverhalten K-Faktor 80 und 115 Allgemeine Beschreibung Die horizontalen
Mehr6. Dezember a TECHNISCHE DATEN. Zu den Zulassungen der Sprinkler, die technischen Daten der jeweiligen Sprinkler oder Sprühdüsen beachten.
6. Dezember 2012 133a 1. BESCHREIBUNG A. Sprinklerschränke Sprinklerschränke von Viking sind Metallbehälter, die speziell zur Lagerung eines Notvorrats von Ersatzsprinklern und eines Sprinklerschlüssels
MehrI-760-GER. FireLock Alarmglocke mit Wassermotor der Serie 760 ACHTUNG KOMPONENTEN DER ALARMGLOCKE MIT WASSERMOTOR WICHTIGE INFORMATIONEN
MONTAGEANLEITUNG I-760-GER FireLock Alarmglocke mit Wassermotor der Serie 760 UL- UND FM-ZULASSUNG, ZULÄSSIGER DRUCK 300 PSI/21 BAR/2068 KPA VDS-ZULASSUNG UND CE-KENNZEICHNUNG, ZULÄSSIGER DRUCK 16 BAR/1600
MehrSerie TY-B horizontale und vertikale Seitenwandsprinkler, Standard Ansprechverhalten, Standard Sprühbereich K-Faktor 80 Allgemeine Beschreibung
http://www.tyco-fireproducts.com Serie TY-B horizontale und vertikale Seitenwandsprinkler, Standard Ansprechverhalten, Standard Sprühbereich K-Faktor 80 Allgemeine Beschreibung Die in diesem Datenblatt
MehrModell/ Kennnummer des Sprinklers. Seite 1 von 8 März, 2007 TFP151_DE.
http://www.tyco-fireproducts.com Serie TY-B stehende, hängende und versenkte, hängende Sprinkler, Standard Ansprechverhalten und Sprühbereich K-Faktor 40, 80 und 115 Allgemeine Beschreibung Die in diesem
MehrZweiwege-Kugelhähne und Kugelhahn-Verteilerblöcke
Benutzerhinweise - German - Zweiwege-Kugelhähne und Kugelhahn-Verteilerblöcke Technische Daten Nordson Zweiwege-Kugelhähne und Verteilerblöcke regeln den Fluidstrom bzw. ändern seine Richtung. Kugelhähne
MehrEinführung. Durchflussmesser mit eingepresster Welle. Durchflussmesser-Wartungssätze. Zerlegen. Leerlaufwelle abnehmen
Einführung Siehe Abb.. Diese Benutzerhinweise enthalten Reparaturanleitungen für Durchflussmesser mit eingepressten oder eingeschraubten Wellen. Siehe zutreffende Reparaturanleitung: Durchflussmesser mit
MehrModell ESFR-17 Stehende ESFR Sprinkler K-Faktor 240 Allgemeine Beschreibung
TFP316_DE Seite 1 von 8 http://www.tyco-fireproducts.co Modell 7 Stehende ESFR Sprinkler K-Faktor 240 Allgeeine Beschreibung Die stehenden Sprinkler, Modell ESFR- 17 (siehe Abb. 1), sind schnell löschende
MehrVdS VdS-Richtlinien für Wasserlöschanlagen. K 160-Sprinkler. Anforderungen und Prüfmethoden. VdS : (01)
VdS-Richtlinien für Wasserlöschanlagen VdS 2100-35 Anforderungen und Prüfmethoden VdS 2100-35 : 2014-07 (01) Herausgeber und Verlag: VdS Schadenverhütung GmbH Amsterdamer Str. 172-174 50735 Köln Telefon:
MehrTFP318_DE Seite 1 von 8
TFP318_DE Seite 1 von 8 http://www.tyco-fireproducts.co Modell Hängende ESFR Sprinkler K-Faktor 200 Allgeeine Beschreibung Die hängenden Sprinkler, Modell ESFR- 1 (siehe Abb. 1), sind schnell löschende
MehrINSTALLATIONSANLEITUNG
8-2016 INSTALLATIONSANLEITUNG 2 DEUTSCH ENGLISH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt
MehrMontage- und Betriebsanleitung
Montage- und Betriebsanleitung Handschranken Inhalt Seite 1. Technische Daten 2 2. Montagemaße 3 3. Montage 4 3.1. Montage der Handschranke 4 3.2. Montage der Baumabspannung 5 3.3. Montage der Baumabspannung
MehrMANOB , MANOB
Sinorix MANOB480-180, MANOB480-270 IG-01, IG-55, IG-100, IG-541 Elektrisches Kontaktmanometer für Behälterventile B0480 Visuelle Überwachung des Behälterdrucks Elektrische Schwundmeldung an die Löschsteuereinheit
MehrTY stehend, K-60 TY stehend, K-80 Technische Daten
http://www.tyco-fireproducts.com Modell - 60 und 80 K-Faktor Combustible Concealed Space Sprinklers Spezifische Anwendung, stehend Allgemeine Beschreibung Die Sprinkler für brennbare, verdeckte Räume,
MehrMontageanleitung Prozessadapter für Geräte mit G½-Adaption
Montageanleitung Prozessadapter für Geräte mit G½-Adaption 706034 / 01 07 / 2015 1 Grundlegende Hinweise Bei Einsatz im Hygienebereich nach EHEDG und 3A: Die einschlägigen Richtlinien von EHEDG und 3A
MehrEINBAUSATZ BELEUCHTUNG LEXAN-PANEL CRISTALLO EVO INSTALLATION UND BETRIEB
EINBAUSATZ BELEUCHTUNG LEXAN-PANEL CRISTALLO EVO INSTALLATION UND BETRIEB ACHTUNG: Die Anleitungen in diesem Handbuch sind ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung bestimmt. DE TEILE
Mehr// TECHNISCHE PRODUKTINFORMATION FÜR WASSERZÄHLER- AUSGANGSVERSCHRAUBUNGEN Typ 5052
// TECHNISCHE PRODUKTINFORMATION FÜR WASSERZÄHLER- AUSGANGSVERSCHRAUBUNGEN Typ 5052 Inhaltsverzeichnis Funktionsbeschreibung... 2 Produkteigenschaften... 2 Materialien... 2 Verpackungseinheit... 2 Skizze
MehrInstallation instructions, accessories. Schneeketten. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Seite 1 / 15 R
Installation instructions, accessories Anweisung Nr. 30664147 Version 1.0 Art.- Nr. Schneeketten R7700468 Volvo Car Corporation Schneeketten- 30664147 - V1.0 Seite 1 / 15 Ausrüstung A0000162 R7700458 Seite
MehrColor Wheel with Motor for T-36
BEDIENUNGSANLEITUNG Color Wheel with Motor for T-36 Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG...3
MehrDEUTSCH. Wartungsanleitung
DEUTSCH Wartungsanleitung SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um einer sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes zu gewährleisten, sind die beigefügten Hinweise streng einzuhalten. Die Nichteinhaltung
MehrVersion 2.0 vom GR 3000 Grindometer
Version 2.0 vom 05.01.2015 GR 3000 Grindometer 1 Inhaltsverzeichnis Haftungsausschluss... 2 1. Sicherheits- und Arbeitshinweise.. 3 1.1 Gefahren... 3 1.2 Arbeitshinweise... 3 2. Gerätelieferung... 4 2.1
MehrMontageanleitung Balkongeländer
Montageanleitung Balkongeländer Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte beachten Sie vor Montage und Gebrauch sämtliche Hinweise und befolgen Sie
MehrBITTE LESEN UND BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN. Bedienungsanleitung
BITTE LESEN UND BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE ALS ZUKÜNFTIGE REFERENZ AUF Bedienungsanleitung Dieses Schutzgitter ist für Kinder bis zu 24 Monaten oder kleinere bis mittelgroße
MehrINSTALLATION UND BETRIEB
EINBAUSATZ TASTENBLOCK FUNKTIONEN INSTALLATION UND BETRIEB ACHTUNG: Die Anleitungen in diesem Handbuch sind ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung bestimmt. DE TEILE EINBAUSATZ Der
MehrHändlerhandbuch. RENNRAD MTB Trekking. City-Touring-Bike/ Comfort-Bike. Schalthebel METREA SL-U5000
(German) DM-UASL001-01 Händlerhandbuch RENNRAD MTB Trekking City-Touring-Bike/ Comfort-Bike CITY SPORT E-BIKE Schalthebel METREA SL-U5000 INHALT WICHTIGER HINWEIS... 3 SICHERHEITSHINWEISE... 4 LISTE ZU
MehrIn der folgenden Tabelle sind die Appliancemodelle aufgeführt, für die die Anweisungen in diesem Dokument
Rack-Montageleitfaden für IBM PN 00VM450/68Y9708/ 60Y0328 IBM Appliance in einem Rack installieren Die Schienen sind für ein 19-Zoll-Rack (48,26 cm) vorgesehen. Zur Appliance wird ein Satz Schienen und
MehrUT-CG010EPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen SR-RE EPS. UT-CG010ATEPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen ATH EPS
MONTAGE 1 - RUNDE POWER UNIT (LÖSUNG 2) 1.1 - ANBRINGUNG IM INNEREN DES SATTELROHRS MIT KABELN NACH OBEN (MIT MEHR PLATZBEDARF NACH UNTEN) Empfohlen bei kleineren Rahmen, bei denen die Power Unit an der
MehrKennenlernen. Rhino VE/CE 24 V DC Meldeampel für Pneumatik-Steuermodule
Rhino VE/CE V DC Meldeampel für Pneumatik-Steuermodule Kennenlernen Siehe Abb.. Die Meldeampel macht den Bediener darauf aufmerksam, dass ein Fass leer ist. Installation ACHTUNG: Die folgenden Arbeiten
MehrReg. Nr. :PLSS-12- NICHT ZUR VERVIELFÄLTIGUNG Montageanleitung für allgemeine Beleuchtung 1/5. Einbau-Downlight. (Montageanleitung 4-, 5-,6-, 8-Zoll)
Montageanleitung für allgemeine Beleuchtung 1/5 Einbau-Downlight (Montageanleitung 4-, 5-,6-, 8-Zoll) 1. Titel des Dokuments: Downlight-Montageanleitung 2. Produktname: 3. Blattstatus: 1.0.0 NDL42xx7xxB00
MehrSprinklerabschirmhauben
VdS-Richtlinien für Wasserlöschanlagen VdS 2100-27 Anforderungen und Prüfmethoden VdS 2100-27 : 2009-10 (01) Herausgeber und Verlag: VdS Schadenverhütung GmbH Amsterdamer Str. 172-174 D-50735 Köln Telefon:
MehrERSETZT. - nicht zutreffend - (Erstausgabe)
AG-SIL-2017-01-A -DE Calidus Seitenplatten Mastoberteil Kategorie A GÜLTIG AB 01.09.2017 ERSETZT - nicht zutreffend - (Erstausgabe) GÜLTIGKEIT Dieser Service Information Letter gilt für Calidus. FRISTEN
MehrZ5371 T Schwenkbügel Montageanleitung (1.2 DE)
Z5371 T Schwenkbügel Montageanleitung (1.2 DE) Inhalt 1. Produktbeschreibung...3 Lieferumfang...3 Technische Daten...3 2. Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 3. Sicherheit...4 Allgemeine Sicherheit...4 Belastbarkeit...4
MehrV Montageanleitung für Aufbewahrungssystem-Module. Organized Storage Modules Assembly Manual. Gebrauchsanweisung. Operating Instructions
Operating Instructions Organized Storage Modules Assembly Manual V6000-3 Gebrauchsanweisung Montageanleitung für Aufbewahrungssystem-Module V6000-3 AH ViGOR GmbH ; Am Langen Siepen 13-15 42857 Remscheid
Mehrcelexon. Bedienungsanleitung celexon Projektor-Deckenhalterung OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE
celexon. TM Bedienungsanleitung celexon Projektor-Deckenhalterung OMG-1000 Hersteller: Adresse: Produktname: Hersteller: celexon Germany GmbH & Co. KG Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE celexon Projektor-Deckenhalterung
MehrSELBSTTRAGENDES GELÄNDER
SELBSTTRAGENDES GELÄNDER Beschreibung Das selbsttragende Geländer ist ein kollektives Schutzsystem zur Absturzsicherung. Es ist ideal für die Sicherung von Flachdächern, wenn eine Befestigung an der Attika
Mehri / ..: .._I.,.,.>;..,!..e,.,.., ,.,/ \ _~..I.?,
..: i /,,,,,...!,!.i,.,/ \ _~..I.?,.._I.,.,.>;..,!..e,.,.., EI Achtung! Unbedingt lesen! Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden,
MehrBedienunganleitung Elektronischer Drucksensor. PA35xx / / 2014
Bedienunganleitung Elektronischer Drucksensor PA35xx 80190 / 00 08 / 014 Inhalt 1 Sicherheitshinweise... Bestimmungsgemäße Verwendung...3.1 Einsatzbereich...3 3 Montage...4 4 Elektrischer Anschluss...4
MehrHängende Hochdruck-Fluidfilter-Doppelbaugruppen
Benutzerhinweise - German - Hängende Hochdruck-Fluidfilter-Doppelbaugruppen Einführung Siehe Abbildung 1. Die Nordson Doppelfilterbaugruppen wurden für Anwendungen mit kontinuierlicher Materialanforderung
MehrZ5553 Montageanleitung 1.1 de
Z Z5553 Montageanleitung 1.1 de Allgemeine Informationen Z5553 Montageanleitung Version: 1.1 de, 10/2016, D2626.DE.01 Copyright 2016 by d&b audiotechnik GmbH; alle Rechte vorbehalten. Bewahren Sie diese
MehrGerätehauszelt 2,4 x 2,4 x 2,4 m - Grün Aufbauanleitung #71810
Gerätehauszelt 2,4 x 2,4 x 2,4 m - Grün Aufbauanleitung #71810 EMPFOHLENE WERKZEUGE Bitte lesen Sie sich vor dem Zusammenbau die Aufbauanleitung sorgfältig durch. 12/03/12 Page 1 ACHTUNG: Dieses Gerätehaus
MehrInstallation instructions, accessories. Anhängerkupplung, abnehmbar
Installation instructions, accessories Anweisung Nr. 30889437 Version 1.0 5 Art.- Nr. Anhängerkupplung, abnehmbar H8902071 Volvo Car Corporation Anhängerkupplung, abnehmbar- 30889437 - V1.0 Seite 1 / 13
MehrAnhängerkupplung, abnehmbar
Installation instructions, accessories Anweisung Nr. 30889437 Version 1.0 Art.- Nr. Anhängerkupplung, abnehmbar H8902071 Volvo Car Corporation Anhängerkupplung, abnehmbar- 30889437 - V1.0 Seite 1 / 12
MehrRev 14.2_DE Seite 1 auf 6 TECHNISCHE DATEN
Rev 4.2_DE Seite auf 6. PRODUKTBESCHREIBUNG Schnellansprechende hängende Viking Micromatic und MicromaticHP Sprinkler sind kleine temperaturempfindliche Glasfasssprinkler, die in einer Reihe von Ausführungen,
MehrZ5352 E12 Schwenkbügel Montageanleitung (1.0 DE)
Z5352 E12 Schwenkbügel Montageanleitung (1.0 DE) Inhalt 1. Produktbeschreibung und Lieferumfang...3 2. Bestimmungsgemäßer Einsatz...3 3. Sicherheit...4 4. Montage...4 5. Bedienung...4 6. Pflege und Wartung...5
MehrGebrauchsanweisung. Gasbrenner
Gasbrenner Overzicht 057.130.7 gasbrenner 20cm, butan/propan, 5 kw, ohne Flammenschutz 057.131.5 gasbrenner 30cm, butan/propan, 7 kw + Flammenschutz 057.132.3 gasbrenner 40cm, butan/propan, 13,5 kw + Flammenschutz
MehrEINBAUSATZ BELEUCHTUNG GETRÄNKEAUSGABERAUM ATLANTE - CRISTALLO EVO INSTALLATION UND BETRIEB
EINBAUSATZ BELEUCHTUNG GETRÄNKEAUSGABERAUM ATLANTE - CRISTALLO EVO INSTALLATION UND BETRIEB ACHTUNG: Die Anleitungen in diesem Handbuch sind ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung
Mehr// TECHNISCHE PRODUKTINFORMATION FÜR ROTGUSS SCHMUTZFÄNGER Typ 2450 / 2451
// TECHNISCHE PRODUKTINFORMATION FÜR ROTGUSS SCHMUTZFÄNGER Typ 2450 / 2451 Inhaltsverzeichnis Funktionsbeschreibung... 2 Produkteigenschaften... 2 Materialien... 2 Verpackungseinheit... 2 Skizze & Baumaße...
MehrAG-SB C -DE Austausch Nachschalldämpfer Cavalon und Calidus
AG-SB-2016-04-C -DE Austausch Nachschalldämpfer Cavalon und Calidus Kategorie C GÜLTIG AB 17.05.2016 ERSETZT - nicht zutreffend - (Erstausgabe) GÜLTIGKEIT Alle Cavalon und Calidus mit ROTAX 914 UL-Motoren,
MehrDeutsch. Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch
Deutsch Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch Sicherheitsanweisungen Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit vor der Verwendung dieses Produkts alle Anweisungen in dieser Anleitung, der Bedienungsanleitung
MehrPIFOC QuickLock-Gewindeadapter
P721T0002, gültig für P-721 und P-725 PIFOC QuickLock-Gewindeadapter Installationsanleitung Inhaltsverzeichnis Einführung... 2 Design... 2 PIFOC QuickLock-Gewindeadapter P-721.xxQ... 2 Übersicht über die
MehrUT-CG010EPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen SR-RE EPS. UT-CG010ATEPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen ATH EPS
MONTAGE 1 - POWER UNIT EPS V2 (LÖSUNG 1) 1.1 - ANBRINGUNG IM INNEREN DES SATTELROHRS (MIT MEHR PLATZBEDARF NACH OBEN) Empfohlen bei normalen oder großen Rahmen. Die einfachste und schnellste Lösung. 1
MehrDOG BARRIER. extending pet gate. Ringlaan 10 B-8501 Heule Belgium Tel Fax
DOG BARRIER extending pet gate outdoor www.savic.be Ringlaan 10 B-8501 Heule Belgium Tel. +32 56 35 33 45 Fax +32 56 35 77 30 info@savic.be R A B1 P K C D E F G H I J B2 1A L M N O Q 1B Wichtig! Bitte
Mehr10. Februar a TECHNISCHE DATEN
0. Februar 204 8a. BESCHREIBUNG Stehende und hängende Schmelzlotsprinkler mit Standard Ansprech empfindlichkeit von Viking sind kleine wärmeempfindliche Spray-Sprinkler mit Schmelzlot. Sie sind in einer
MehrRev 15.1_DE Seite 1 auf 6 TECHNISCHE DATEN
Rev 5._DE Seite auf 6. BESCHREIBUNG Stehende Sprinkler mit Standard Ansprechempfindlichkeit VK00 sind kleine temperaturempfindliche Glasfass sprinkler, die in einer Reihe von Ausführungen, Temperaturen
MehrMTS Pneumatische Fundamental -Spannzeuge
MTS Pneumatische Fundamental -Spannzeuge Manual Title Additional Produkthandbuch Information be certain. 100-254-565 A Urheberrechte Hinweise zu Marken 2011 MTS Systems Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
MehrBedienungsanleitung. Booster X1
Bedienungsanleitung Booster X1 booster x1 Bedienungsanleitung für den Compound Booster X1 2 booster x1 Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Compound Bogen entschieden haben. Bitte lesen Sie aufmerksam
MehrBETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG FÜR ABSPERRKLAPPEN
OI BV-B10/12 / 04 05 09 Seite 1/7 Diesere Betriebsanleitung beinhaltet Absperrklappen Wafer & Lug Type der Fabrikat Belven NV DN 32-DN1200 - NPS 1 1/4 bis NPS 48 1. Sicherheit Aus Sicherheitsgründen ist
MehrWir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf.
Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf. Seite 1 Beschreibung Aluminium Gehäuse Oberseite Leinwand
MehrBedienungsanleitung Adapter-Stecker
DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
MehrMontageanleitung BET Kabelboxen zum Eingießen im Ortbeton, Deckeneinbau
Montageanleitung BET Kabelboxen zum Eingießen im Ortbeton, Deckeneinbau» Technisches Datenblatt - Seite 4-7 2016 Wichmann Brandschutzsysteme sys GmbH & Co. KG Besuchen Sie unseren YouTube-Kanal wichmannbrandschutz
MehrSchrauben-Durchflussmesser. Installation. Kennenlernen. Technische Daten
Kennenlernen Siehe Abb.. Der eignet sich für Betriebsdrücke bis 00 psi (00 bar). Abb. Technische Daten Position Maximaler Betriebsdruck Messbereich (viskositätsabhängig) K Faktor Spezifikation 00 psi (00
MehrKinderfreundliche Sitzbank INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Raupe Sitzbank Kinderfreundliche Sitzbank INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Befestigung auf einem Betonfundament S. -3 Sandballastoption (freistehende Sitzbank) S. 4 Installation der PVC Standfüße
MehrZ5377 E6 Schwenkbügel Montageanleitung (1.2 DE)
Z5377 E6 Schwenkbügel Montageanleitung (1.2 DE) Inhalt 1. Produktbeschreibung und Lieferumfang...3 2. Bestimmungsgemäßer Einsatz...3 3. Sicherheit...4 4. Montage...4 5. Bedienung...4 6. Pflege und Wartung...5
MehrNotice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx
www.somfy.com J HTM Notice d installation Gebrauchsanleitung Installation guide Guida all `installazione IT EN DE Ref. xxxxxxx - Sommaire Allgemein.... Allgemeines.... Sicherheitshinweise.... Technische
MehrZX-Zylinder Variante: K- und S-Version
ZX-Zylinder Variante: K- und S-Version Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten halten Sie sich bei der Wartung streng an die Anleitung. Die nationalen Normen, Sicherheitsvorschriften und Unfallverhütungsvorschriften
MehrAnleitung KONDENSAT TEST KIT 10/13. In der Druckluftindustrie werden verschiedene Kompressor öle, so wie Synthetik- und Mineralöle, verwendet.
Anleitung KONDENSAT TEST KIT ALLGEMEINE INFORMATIONEN 10/13 In der Druckluftindustrie werden verschiedene Kompressor öle, so wie Synthetik- und Mineralöle, verwendet. Es gibt verschiedene Kompressor Schmierstoffen
MehrEncore pulverpumpe
Benutzerhinweise - German - Encore Emailpulverpumpe ACHTUNG: Die folgenden Arbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Sicherheitshinweise hier und in der gesamten Dokumentation
MehrVorderradnabe/ Kassettennabe (Scheibenbremse)
(German) DM-HB0005-04 Händlerhandbuch RENNRAD MTB Trekking City-Touring-Bike/ Comfort-Bike CITY SPORT E-BIKE Vorderradnabe/ Kassettennabe (Scheibenbremse) HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33
MehrInstallation des Anästhesiegeräts
Installation des Anästhesiegeräts Für die Modelle: Matrx VME (Tischgerät) Matrx VME2 Hinweis Wandmontierte Einheiten erfordern das Befestigungskit 91800103. Druckmesser (Manometer) Einatmungsventil Gefäß-Schraubknopf
MehrArbeitsspeicher. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse
Deutsch Arbeitsspeicher Austausch Anleitung Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können die Geräte beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch kann verlorengehen. Hinweis:
MehrDeutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Optisches Laufwerk AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, kann Ihr
Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Optisches Laufwerk AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch
MehrExterne Speicher- und Erweiterungskarten
Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Das SD Logo ist eine Marke ihres Inhabers. Java ist eine Marke von Sun Microsystems, Inc.
MehrWichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen
Montageanleitungen Wichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen Die größtmögliche Leistungs- und Funktionssicherheit der VOSS Produkte setzt voraus, dass die jeweiligen Montageanleitungen, Betriebsbedingungen
MehrZ5384/Z5551 Montageanleitung 1.4 de
Z Z5384/Z5551 Montageanleitung 1.4 de Allgemeine Informationen Z5384/Z5551 Montageanleitung Version: 1.4 de, 10/2016, D2822.DE.01 Copyright 2016 by d&b audiotechnik GmbH; alle Rechte vorbehalten. Bewahren
MehrRosemount 5400 Füllstandsmessumformer
00825-0605-4026, Rev. AA Rosemount 5400 Füllstandsmessumformer Montageanweisungen für die Parabolantenne 1.0 Informationen zu dieser Anleitung Diese Kurzanleitung enthält Anweisungen zur mechanischen Installation
Mehr40.69-GER V33, K8.0 BRANDSCHUTZPRODUKTE AUTOMATISCHE SPRINKLER
SIEHE VICTAULIC DATENBLATT 10.01 FÜR WEITERE INFORMATIONEN Der verdeckt verlegte hängende Trockensprinkler der Serie V33 mit Gewindeabdeckung kann um bis zu ½" verstellt werden und weist innen Bauteile
MehrAutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Installationshandbuch
AutoDome Junior HD VJR-A3-IC de Installationshandbuch AutoDome Junior HD Inhaltsverzeichnis de 3 Inhaltsverzeichnis 1 Unterputz-Montage 4 1.1 Beschreibung 4 1.1.1 Zusätzlich erforderlich 4 1.1.2 Decke
MehrRev 15.1_DE Seite 11q auf 6 TECHNISCHE DATEN
Rev 5._DE Seite q auf 6. BESCHREIBUNG Stehende Sprinkler mit Standard Ansprechempfindlichkeit VK00 sind kleine temperaturempfindliche Glasfass sprinkler, die in einer Reihe von Ausführungen, Temperaturen
MehrBedienungsanleitung 5 AX 100
Bedienungsanleitung 5 AX 100 SCHENKE 5.1 CLAMPING SYSTEM Stand: 25.01.2007 Inhaltsverzeichnis: 1. EINLEITUNG 2. SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE 3.1 BESCHREIBUNG DES SPANNERS 3.2 TECHNISCHE DATEN 3.3 ZUSAMMENBAU
MehrKAPEGO RGB MIX IT SET
BEDIENUNGSANLEITUNG KAPEGO RGB MIX IT SET Inhaltsverzeichnis RGB MIX IT SET 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Vorteile... 4 3. Anwendung... 4
MehrRada Universal-Transformator 12V 50Hz
Rada Universal-Transformator 12V 50Hz WICHTIG An den Installateur: Dieses Produkthandbuch ist Eigentum des Kunden und muss für Betriebs- und Wartungszwecke zusammen mit dem Produkt aufbewahrt werden. EINFÜHRUNG
MehrLED MINI TUBE 12V 15 X SMD WARMWEIß
BEDIENUNGSANLEITUNG 15 X SMD WARMWEIß Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss... 4 4. Installation...
MehrAufbau montieren SIMATIC. Aufbau montieren. Übersicht 1. Aufbau montieren. Getting Started A5E
Übersicht 1 2 SIMATIC Getting Started 03/2013 A5E03973658-01 Rechtliche Hinweise Warnhinweiskonzept Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Sachschäden
MehrABSTURZSICHERUNG LR SAUVGUARD II
EUROPÄISCHER HERSTELLER VON BAUBEFESTIGUNGEN FÜR FLACHDACH DACH UND WAND ABSTURZSICHERUNGEN FASSADENTECHNIK VERSION 02/2014 ABSTURZSICHERUNG LR SAUVGUARD II LR BALLAST II 02/14 2 Beschreibung Das selbsttragende
Mehrsunfun
Design LED Markise 1 2 12 11 10 7 8 4 6 9 5 13 3 20 22 23 24 25 26 29 27 28 sunfun Wichtige Sicherheitsanweisungen! WARNUNG FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG DIESE ANWEISUNGEN ZU BEFOLGEN.
MehrISTALLATION INSTRUCTION OF DUCT ELECTRICAL HEATER KITS INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR LES KITS DE CHAUFFAGE ELECTRIQUE DE CONDUITES
EN FR GER SP IT ISTALLATION INSTRUCTION OF DUCT ELECTRICAL HEATER KITS INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR LES KITS DE CHAUFFAGE ELECTRIQUE DE CONDUITES MONTAGEANLEITUNG FÜR ELEKTRISCHE HEIZROHRKITS INSTRUCCIONES
MehrFerner müssen die DIMMs folgenden Spezifikationen entsprechen : 2,5 V 184-polige Module Maximale Anzahl Speicherbausteine auf den DDR-SDRAM-Modulen: 1
Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Arbeitsspeicher AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch
MehrBedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.:
Diedrich Filmer GmbH Jeringhaver Gast 5 D - 26316 Varel Tel.: +49 (0) 4451 1209-0 www.filmer.de Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.: 56.112 Inhaltsverzeichnis Seite Inhalt 2 Lieferumfang
MehrDIE STECKER 1 - ALLGEMEINE HINWEISE WICHTIG! ACHTUNG VERSION MIT STANDARD-LAGERSCHALEN VERSION MIT OS-FIT LAGERSCHALEN. Rev.
DIE STECKER - ALLGEMEINE HINWEISE WICHTIG! Beim Zusammenbau der elektrischen Stecker muss darauf geachtet werden, dass keine Flüssigkeiten oder Verunreinigungen an diese gelangen. Um bei der Montage des
MehrBedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )
Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr. 221012) Der SUNNYHEAT Standfuß ist zur Positionierung Ihres Heizpaneels auf dem Standfuß gedacht. Anwendung findet der Standfuß bei allen Paneelen außer
MehrHeizkörper- Rücklaufverschraubungen
7 EN - Durchgangsversion ADN.. Eckversion AEN.. ACVATIX TM Heizkörper- Rücklaufverschraubungen ADN.. AEN.. für Zweirohrheizungsanlagen Gehäuse aus Messing, matt vernickelt DN, DN und DN Integrierte Voreinstellung
MehrHeizkörper- Rücklaufverschraubungen
7 EN - Durchgangsversion ADN Eckversion AEN Heizkörper- Rücklaufverschraubungen ADN AEN für Zweirohrheizungsanlagen Gehäuse aus Messing, matt vernickelt DN, DN und DN0 Integrierte Voreinstellung der k
MehrLED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB
BEDIENUNGSANLEITUNG LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss... 4
MehrIFC 070 Quick Start. Magnetisch-induktiver Messumformer. Electronic Revision ER 4.0.2_
IFC 070 Quick Start Magnetisch-induktiver Messumformer Electronic Revision ER 4.0.2_ Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messwertaufnehmers. KROHNE
Mehr