IN DIESEM HANDBUCH BEHANDELTE MODELLE FREECOMM-550:

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "IN DIESEM HANDBUCH BEHANDELTE MODELLE FREECOMM-550:"

Transkript

1

2 HERZLICHEN Dank! Wir danken Ihnen für den Kauf dieses STABO-Produktes. Wir sind sicher, dass Ihnen dieses bedienungsfreundliche Funksprechgerät zuverlässige Kommunikation höchster Qualität bieten wird. Dieses STABO Handfunkgerät ist ein Präzisionsgerät, das Ihnen bei sorgfältiger Behandlung jahrelang zuverlässige Dienste erweisen wird. IN DIESEM HANDBUCH BEHANDELTE MODELLE FREECOMM-550: MHz MHz

3 Sicherheitshinweise für Benutzer BEVOR SIE DIESES HANDFUNKGERÄT VON STABO BENUTZEN, LESEN SIE BITTE DIE FOLGENDEN WICHTIGEN HINWEISE ÜBER DESSEN SICHEREN UND EFFEKTIVEN BETRIEB: Die Wartung des Produktes ist ausschließlich von qualifizierten Technikern durchzuführen. Um elektromagnetische Störungen und/oder Kompatibilitätsprobleme zu vermeiden, müssen Sie Ihr Funkgerät überall dort ausschalten, wo Sie diesbezügliche Aufforderungen finden. In Krankenhäusern oder Gesundheitszentren werden unter Umständen Anlagen benutzt, die empfindlich auf externe RF-Energie reagieren. Im Flugzeug schalten Sie Ihr Funkgerät bitte aus, wenn Sie von der Besatzung hierzu aufgefordert werden. Wenn Sie sich in einem Fahrzeug mit Airbag befinden, das Handfunkgerät nicht in den Bereich über dem Airbag oder im Wirkungsbereich des Airbags legen. Schalten Sie Ihr Funkgerät aus, bevor Sie einen Bereich mit potentiell explosiver Atmosphäre betreten. In derartigen Bereichen dürfen auch Batterien nicht herausgenommen, eingelegt oder geladen werden. Um eine mögliche Interferenz mit Sprengarbeiten zu vermeiden, müssen Sie Ihr Funkgerät in der Nähe von elektrischen Sprengkapseln ausschalten. Benutzen Sie kein Funksprechgerät mit beschädigter Antenne. Wenn eine beschädigte Antenne mit Ihrer Haut in Berührung kommt, kann dies zu leichten Verbrennungen führen. Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung über einen längeren Zeitraum und legen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer Wärmequelle. Beim Senden mit einem Handfunkgerät halten Sie das Gerät aufrecht und ungefähr 2,5 bis 5cm vom Mund entfernt. Achten Sie darauf, dass die Antenne beim Senden mindestens 2,5cm von Kopf und Körper entfernt ist.. Wenn Sie ein Handfunkgerät am Körper tragen, stellen Sie sicher, dass sich die Antenne beim Senden mindestens 2,5cm vom Körper entfernt befindet. 1

4 Überprüfung des Lieferumfangs Wir danken Ihnen für den Kauf dieses STABO Handfunkgeräts TC1688. Vor der Benutzung sollten Sie das Produkt folgendermaßen überprüfen. Überprüfen Sie zunächst, ob der Versandkarton in irgendeiner Weise beschädigt ist. Ist dies der Fall, müssen Sie sich sofort mit Ihrem Fachhändler in Verbindung setzen. Vergleichen Sie das gelieferte Produkt mit dem Packzettel. Zubehörteile einer Standardverpackung TEIL Menge (Stck) Adaptor 1 Tischladegerät 1 Ni-Mh Akkupack 1 Gürtelclip 1 Bedienungsanleitung 1 Handschlaufe 1 * Bei einfacher Verpackung sollten die Zubehörteile getrennt gekauft werden (siehe auf Wunsch erhältliche Zubehörteile auf Seite 24) Informationen zur Batterie Aufladen der Batterie Die Batterie wird vom Hersteller nicht aufgeladen. Laden Sie die neu gekaufte oder mehr als 2 Monate lang nicht benutzte Batterie vor der Inbetriebnahme des Funkgeräts. Die Kapazität der Batterie ist erst optimal, wenn sie zwei oder drei Mal geladen/entladen wurde. Wenn die Batterieleistung niedriger ist, laden Sie sie auf oder setzen Sie eine neue Batterie ein. 2

5 Bitte beachten: Die Batterieklemmen nicht kurzschließen und die Batterie nicht durch Verbrennen entsorgen. Wenn die Batterie im Funkgerät aufgeladen wird, schalten Sie dieses bitte aus. Nehmen Sie Funkgerät und Batterie nach beendetem Aufladen aus dem Ladegerät. Ein Überladen führt zu einer kürzeren Betriebsdauer der Batterie. Die Batterie nicht weiter aufladen, wenn sie bereits voll ist, da ihre Betriebsdauer sonst verkürzt wird. Die Batterie bei 25 lagern. Ein Aufladen der Batterie bei einer Temperatur von weniger als 10 führt zum Auslaufen der Füllsäure und zur Beschädigung der Batterie. Ein Aufladen der Batterie bei einer Temperatur von mehr als 35 beeinträchtigt die Kapazität der Batterie. Aufladen der Batterie 1. Aufladen der Batterie im Funkgerät Das Funkgerät mit Batterie vertikal in das Ladegerät stellen. Nun beginnt das Aufladen. 2. Aufladen des Akkupacks Das Akkupack in das Tischladegerät setzen und dabei darauf achten, dass die Polung + und der Polung im Ladegerät entspricht. Nun beginnt das Aufladen. Bitte beachten: * Sicherstellen, dass Funkgerät oder Batterie richtig mit dem Ladegerät in Kontakt sind. * Die LED-Anzeige am Ladegerät leuchtet beim Aufladen rot. 3

6 * Das Tischladegerät zum Aufladen der wiederaufladbaren AA Batterien muss getrennt gekauft werden. Andernfalls können Sie das Funkgerät mit wiederaufladbaren AA Batterien zum Aufladen der Batterien in den Akkulader setzen. Einsetzen der Batterien Die Batterieklinke nach oben drücken, um den Batteriefachdeckel zu lösen. Siehe Abb. 1. Den Batteriefachdeckel abheben. Abb.1 Die Batterie ins Funkgerät einlegen (siehe Abb. 3) Darauf achten, dass die Polung + und der Polung im Batteriefach entspricht. Abb. 2 Den Batteriefachdeckel (siehe Abb. 4) wieder anbringen, leicht drücken, bis die Klinke einschnappt. Abb.3 Abb.4 4

7 Anbringen der Zubehörteile Gürtelclip Die Rillen am Gürtelclip auf die Führungsschienen oben die auf dem Funkgehäuse schieben, bis sie fest sitzen. (siehe Abb. 5). Den Ansatz zwischen Batteriefachdeckel und Gürtelclip in die angezeigte Richtung drücken (siehe Abb. 6). Den Gürtelclip am Gehäuse entlang nach oben schieben, um vom Funkgerät abzunehmen (siehe Abb. 7). Abb.5 Abb.6 Abb.7 5

8 Inbetriebnahme Antenne 2. Lautsprecher/Mikrofonbuchse 3. Ein/Aus und Lautstärkeregler Zum Einschalten des Funkgerätes den Regler im Uhrzeigersinn drehen, bis ein Klicken zu hören ist; zum Ausschalten gegen den Uhrzeigersinn drehen. Bei eingeschaltetem Funkgerät dient der Knopf zur Regulierung der Lautstärke. 4. LCD-Anzeige Zeigt den Betriebsstatus des Handfunkgeräts (weitere Einzelheiten hierzu sind unter LCD-Anzeige zu finden). 5. MENU-Taste Wird kurz gedrückt, um die Menüs einzugeben; im Standby-Modus wird die MENU-Taste gedrückt und gedrückt gehalten, um zwischen normalem Kanal und Memory Kanal zu wechseln. 6

9 6. - Taste Wird benutzt, um den Kanal nach unten zu schalten oder die Menüeinstellungen zu ändern. 7. MON-Taste Mit der MON-Taste kann der gewählte Kanal auf Funkaktivität hin überprüft werden. 8. MIKROFON 9. Lautsprecher 10. Taste (CALL-Taste) Die CALL-Taste kurz (weniger als eine Sekunde) drücken, um ein Rufsignal zu senden oder die gegenwärtige Einstellung zu speichern und in den Standby-Modus zu gehen. Die CALL-Taste im Standby-Modus drücken und gedrückt halten, um Tastatursperre ein- und auszuschalten Taste Wird benutzt, um den Kanal nach oben zu schalten oder die Menüeinstellungen zu ändern PTT-Knopf Wenn PTT gedrückt und gehalten wird, ist das Funkgerät im Sendemodus. Wird PTT losgelassen, geht das Funkgerät auf Empfang zurück. 13. Gürtelclip Wird benutzt, um das Funkgerät am Gürtel zu befestigen. 14. Ladeanschlüsse Die Ladeanschlüsse mit denen am Ladegerät verbinden, um den Ladevorgang einzuleiten. 7

10 LCD-Anzeige MEM Batteriemesser zur Angabe des Batteriestands. 2. Erscheint, wenn der Alarm eingestellt wird oder aktiviert ist; blinkt, wenn der Alarm ertönt 3. Erscheint, wenn die Tastatursperre eingeschaltet ist 4. Erscheint beim Einstellen des Ruftons 5. Erscheint beim Empfang von Signalen auf dem gewählten Kanal 6. Erscheint beim Senden 7. Erscheint bei aktiviertem Senden/Empfang 8. Bedeutet, dass die Nummer auf der LCD-Anzeige CTCSS und Kanalnummer zeigt. Die Zahl darunter zeigt das gegenwärtige CTCSS. 9. Zwei große 8 Ziffern und zwei kleine 8 Ziffern zeigen die gegenwärtige Kanalnummer und CTCSS, die Uhrzeit oder den Status der gegenwärtigen Einstellung; 10. Erscheint, wenn VOX eingestellt wird oder aktiviert ist 11. Erscheint zwischen Stunde und Minute, wenn die Uhrzeit angezeigt wird 12. Erscheint beim Kanalsuchlauf; 13. Erscheint, wenn nur Memory Kanäle gewählt wird 14. Erscheint beim Einstellen des Squelchlevels 15. Out-of-Range Alarm; blinkt, wenn Ihr Funkpartner außerhalb des Kommunikationsbereichs ist; erscheint beim Einstellen des Out-of-Range Alarms oder wenn dieser aktiviert ist 16. Erscheint beim Einstellen der Uhrzeit. 8

11 Leistungsmerkmale und Bedienung Ein/Ausschalten des Funkgeräts Einschalten: Den Ein/Aus- und Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn drehen, bis er klickt; Ausschalten: Den Ein/Aus- und Lautstärkeregler gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er klickt. Ergänzung zur Bedienungsanleitung Roger Beep Wenn Sie nach dem Senden die PTT-Taste loslassen, wird automatisch noch ein Signalton gesendet. Dieser Ton signalisiert Ihrem Gesprächspartner (hilfreich z. B. bei gestörten Funkverbindungen), daß Sie Ihre Übertragung beendet haben und er sprechen kann. Roger Beep aktivieren Bei ausgeschaltetem Gerät PTT-Taste drücken, gedrückt halten und Gerät einschalten. Zur Bestätigung ertönt ein 2-facher Quittungston. Roger Beep deaktivieren Bei ausgeschaltetem Gerät PTT-Taste drücken, gedrückt halten und Gerät einschalten. Zur Bestätigung ertönt ein Quittungston. Einstellen der Uhrzeit Wird zum Einstellen des Display-Modus in Standby oder zum Einstellen der Uhrzeit benutzt. Einstellen der Zeitanzeige Die Taste beim Einschalten des Funkgeräts drücken und gedrückt halten, um ins Einstellmenü für die Zeitanzeige zu gehen. 9

12 1. Die Taste + / - drücken, um die Zeitanzeige im Standby-Modus ein- und auszuschalten. Wählen Sie für die Zeitanzeige im Standby-Modus und für die Anzeige von Kanalnummer und CTCSS. 2. Die MENU-Taste drücken, um die Einstellung zu speichern und in das Stunden-Einstellmenü zu gehen; oder die Taste drücken, um zu speichern und in den Standby-Modus zu gehen. Einstellen der Stunden Ins Stunden-Einstellmenü gehen. 1. Die Taste + / - zum Einstellen der Stunde drücken; 2. Die MENU-Taste drücken, um die Einstellung zu speichern und ins Minuten-Einstellmenü zu gehen; oder die Taste drücken, um zu speichern und in den Standby-Modus zu gehen. Einstellen der Minuten Ins Minuten-Einstellmenü gehen. 10

13 1. Die Taste + / - zum Einstellen der Minute drücken. 2. Die MENU-Taste drücken, um die Einstellung zu speichern und ins Alarm-Einstellmenü zu gehen; oder die Taste drücken, um zu speichern und in den Standby-Modus zugehen. Einstellen des Alarms Bei eingeschaltetem Funkgerät ertönt der Alarmton und blinkt zur eingestellten Zeit. Sie können ihn durch Drücken eines beliebigen Knopfes abschalten und hört auf zu blinken. Ein/Ausschalten des Alarmtons Ins Alarm-Einstellmenü gehen. 1. Die Taste + / - drücken, um den Alarm ein- oder auszuschalten. auf der LCD-Anzeige bedeutet ein Einschalten des Alarms und bedeutet Ausschalten. 2. Mit der MENU-Taste die Einstellung speichern und ins Alarmstunden-Einstellmenü gehen; oder die Taste drücken, um zu speichern und in den Standby-Modus zu gehen. Einstellen der Alarmstunde Ins Alarmstunden-Einstellmenü gehen. 11

14 1. Mit der Taste + / - die Alarmstunde einstellen. 2. Mit der MENU-Taste die Einstellung speichern und ins Alarmminuten-Einstellmenü gehen; oder mit der Taste speichern und in den Standby-Modus gehen. Einstellen der Alarmminute Ins Alarmminuten-Einstellmenü gehen. 1. Mit der Taste + / - die Alarmminute einstellen; 2. Mit der MENU-Taste die Einstellung speichern und ins Zeitanzeige-Einstellmenü gehen; oder mit der Taste speichern und in den Standby-Modus gehen. Editieren der Kanalliste Der Benutzer kann mehrere häufig benutzte Kanäle als Memory Kanäle einstellen. Hierzu die MENU-Taste im Standby-Modus länger als eine Sekunde lang drücken, um zwischen normalen Kanälen und Memory Kanälen zu schalten. Bei aktiviertem Memory Kanal erscheint. Mit der Taste + / - durch die Memory Kanäle scrollen. Das Funkgerät durchläuft die Memory Kanäle nur im Scan-Modus (Suchlauf). Sie können Memory Kanäle hinzufügen/löschen und für jeden Kanal das CTCSS einstellen. Beim Einschalten des Funkgeräts die MON-Taste drücken und gedrückt halten, um ins Kanallisten-Einstellmenü zu gehen. 1. Mit der MENU-Taste durch die Kanäle scrollen. 12

15 2. Mit der Taste + / - das CTCSS des gegenwärtigen Kanals einstellen. Mit der MON-Taste den gegenwärtigen Kanal zu den Memory Kanälen hinzuzufügen oder daraus zu löschen. Es erscheint, wenn der gegenwärtige Kanal ein Memory Kanal ist. 3. Die MENU-Taste drücken, um den nächsten Kanal einzustellen, oder die Taste drücken, um zu speichern und in den Standby-Modus zu gehen.. Bitte beachten: 1. Im obigen Menü speichert das Funkgerät die gegenwärtige Einstellung und geht zum Standby-Modus, wenn innerhalb einer Minute kein Knopf gedrückt wird. 2. Beim folgenden Betrieb sind PTT, MON und die PTT-Taste des Audio-Zubehörteils alle aktiviert. Sie können außerdem Signale auf den gewählten Kanälen empfangen. Beim Einstellen der Zeitanzeige und des Alarms und beim Editieren der Kanalliste werden diese Merkmale de-aktiviert. Bedienung im Standby- Modus Einstellen des Kanals Wenn die LCD-Anzeige Kanalnummer und CTCSS im Standby-Modus angibt, kurz die Taste + / - drücken, um einen Kanal nach oben oder nach unten zu gehen. Die Taste + / - drücken und gedrückt halten, um die Kanäle nach oben oder nach unten zu durchlaufen. CTCSS zeigt das zuletzt benutzte CTCSS. Wenn die LCD-Anzeige die Uhrzeit im Standby-Modus anzeigt, wird die Taste + / - zum ersten Mal gedrückt, um zur Anzeige der Kanalnummer und CTCSS zurückzugehen. Ein erneutes Drücken ändert die Kanalnummer. Senden Zum Senden kurz die Taste drücken. 13

16 Sprechen Mit der Taste PTT in den Sendemodus gehen, auf der LCD-Anzeige erscheint nun das Symbol. Ins Funkgerät sprechen. Wenn man PTT loslässt, ist man wieder auf Empfang und das Symbol verschwindet. Monitor Dieses Merkmal wird zum Empfang schwacher Signale benutzt, wird jedoch durch andere Geräusche und/oder unerwünschte Signale beeinträchtigt. Die MON-Taste drücken, um in den Monitor-Modus zu gehen. Die Taste in fünf Sekunden loslassen, um in den Standby-Modus zu gehen. Wenn man die MON-Taste länger als 5 Sekunden drückt, wird das Funkgerät nach einem Piepton automatisch den Monitor-Vorgang beginnen. Ein erneutes Drücken führt wieder zum Standby-Modus. Benutzung von PTT am externen Kopfhörer Hiermit können Sie sprechen, ohne das Funkgerät zu halten. Stöpseln Sie den Stecker des Kopfhörers (mit externen PTT) in die Zubehör-Buchse am Funkgerät. Setzen Sie den Kopfhörer auf und drücken Sie PTT. Sprechen Sie nun ins Mikrofon. Benutzung von VOX Mit diesem Merkmal können Sie im handfreien Betrieb sprechen. Stöpseln Sie den Stecker des VOX-Zubehörteils in die Buchse am Funkgerät, stellen Sie den VOX-Empfindlichkeitslevel im VOX-Einstellmenü ein und sprechen Sie dann ins Mikrofon. Beim Senden mit der VOX-Vorrichtung hören Sie sich selbst durch den Zubehör-Lautsprecher sprechen. Durch ein Drücken von PTT können Sie VOX ausschalten. Die Funktion wird aktiviert, wenn Sie das Funkgerät wieder einschalten. 14

17 Ein/Ausschalten der Tastatursperre Bei aktivierter Tastatursperre sind die Tasten + / - und MENU blockiert, um versehentliche Vorgänge zu verhindern, die Ihren gewählten Kanal und die Menüeinstellungen ändern könnten. Drücken Sie die Taste eine Sekunde lang, um zwischen Ein- und Ausschalten der Tastatursperre zu wechseln. Bei eingeschalteter Tastatursperre erscheint das Symbol und bei ausgeschalteter Tastatursperre verschwindet es wieder. Wechsel zwischen normalen Kanälen und Memory Kanälen Die MENU-Taste länger als eine Sekunde lang drücken, um zwischen normalen Kanälen und Memory Kanälen hin- und her zu schalten. Bei aktiviertem Memory Kanal erscheint das Symbol. Drücken Sie + / -, um nur unter den Memory Kanälen auszuwählen; das Funkgerät durchläuft die Memory Kanäle nur im Scan-Modus (Suchlauf). Bei der Aktivierung von normalen K anälen verschwindet das Symbol. Menü-Modus Bei der folgenden Einstellung wird das Funkgerät die Einstellung speichern und zum Standby-Modus gehen, wenn innerhalb von 15 Sekunden kein Knopf gedrückt wird, außer wenn sich das Funkgerät im Suchlauf befindet. Einstellen von CTCSS Dieses Merkmal wird benutzt, um nicht unerwünschte Signale auf demselben Kanal zu empfangen. Wenn CTCSS gleich 00 ist, können Sie alle Signale auf demselben Kanal empfangen. Drücken Sie kurz die MENU-Taste im Standby-Modus, um zum CTCSS-Einstellmenü zu gehen. 15

18 1. Mit der Taste + / - das CTCSS auswählen. 2. Mit der MENU-Taste die Einstellung speichern und ins Kanalsuchlaufmenü gehen oder mit der Taste speichern und in den Standby-Modus zurückkehren. Kanalsuchlauf Mit dieser Funktion können Kanäle auf Signale hin überwacht werden. Das Funkgerät wird bei der Einstellung von normalen Kanälen im Suchlauf durch alle Kanäle gehen und durch die Memory Kanäle nur dann, wenn Memory Kanal eingestellt ist. Die MENU-Taste drücken, bis erscheint. 1. Mit der Taste + / - den Suchlauf nach oben oder unten beginnen. 2. Wenn während des Suchlaufs auf dem gegenwärtigen Kanal ein Signal empfangen wird, stoppt das Funkgerät fünf Sekunden lang bei diesem Kanal. Wenn innerhalb von fünf Sekunden keine Funkaktivität stattfindet, wird der Suchlauf fortgesetzt. Sie können mit der Taste + den Suchlauf nach oben fortsetzen oder die Taste - drücken, um den Suchlauf nach unten durchzuführen. 3. Während des Suchlaufs die Taste PTT drücken, um auf dem zuletzt durchlaufenen Kanal zu senden; wenn Sie PTT loslassen, können Sie auf demselben Kanal empfangen. Wenn innerhalb von 5 Sekunden kein Signal empfangen wird und weder PTT noch MON gedrückt werden, geht der Suchlauf weiter. 4. Während des Suchlaufs die MON-Taste drücken, um den zuletzt durchlaufenen Kanal zu überwachen; die Taste loslassen, um auf Empfang zu gehen. Wenn innerhalb von 5 Sekunden kein Signal 16

19 empfangen wird und weder PTT noch MON gedrückt werden, geht der Suchlauf weiter. 5. Während des Suchlaufs MENU drücken, um ins VOX-Einstellmenü zu gehen. 6. Wenn Sie während des Suchlaufs die Taste drücken, geht das Funkgerät in den Standby-Modus zurück mit dem vor Beginn des Suchlaufs gewählten Kanal und CTCSS. 7. Wenn die voreingestellte Zeit während des Suchlaufs abläuft. Wird der Suchlauf gestoppt und es ertönt ein Alarm. Der Suchlauf geht weiter, wenn der Ton aufhört. VOX Betrieb Bei aktivierter VOX Funktion das Audio-Zubehörteil in die entsprechende Buchse stecken. Das Funkgerät zeigt nun.an. Zum Senden ins Zubehör-Mikrofon sprechen. Die MENÜ-Taste drücken, bis erscheint. 1. Mit der Taste + / - VOX aktivieren/deaktivieren und den Empfindlichkeitslevel einstellen. Das Symbol erscheint, wenn VOX deaktiviert ist. Je höher der Empfindlichkeitslevel, desto weniger Ton wird benötigt, um eine Übertragung auszulösen. Ein höherer Empfindlichkeitslevel macht es möglicher, dass unbeabsichtigte Geräusche eine Übertragung auslösen. 2. Mit der MENU-Taste die Einstellung speichern und ins Rufton-Einstellmenü gehen, oder die Taste drücken, um zu speichern und zum Standby-Modus zurückzukehren. 17

20 Einstellen der Ruftöne Sie können unter fünf sehr unterschiedlichen Ruftönen auswählen. Die MENU-Taste drücken, bis das Symbol l erscheint. 1. Mit der Taste + / - die möglichen Ruftöne durchlaufen. Sie können von 01 bis 05 wählen. Beim Durchlaufen spielt das Funkgerät jeden Rufton kurz an. 2. Mit der MENU-Taste die Einstellung speichern und ins Piepton-Einstellmenü gehen, oder die Taste drücken, um zu speichern und in den Standby-Modus zurückzukehren. Ein/Ausschalten der Pieptöne Wenn diese Funktion aktiviert ist, ertönt ein jedes Mal, wenn Sie die MENU-Taste, die Taste, die MON-Taste, die Taste + und - drücken, ein Piepton, bis die Funktion ausgeschaltet wird. Die MENU-Taste drücken, bis das Symbol erscheint. 1. Mit der Taste + / - die Pieptöne einstellen. Das Symbol bedeutet Ein und das Symbol bedeutet Aus. 2. Mit der MENU-Taste die Einstellung speichern und zum Squelchlevel-Einstellmenü gehen, oder die Taste drücken, um zu speichern und zum Standby-Modus zurückzukehren. 18

21 Einstellen des Squelchlevels Bei einem höheren Squelchlevel ist es für das Funkgerät schwerer, schwache Signale zu empfangen und Interferenz von Geräuschen und/oder unerwünschten Signalen zu vermeiden; wenn der Squelchlevel niedrig ist, kann das Funkgerät schwächere Signale empfangen, wird jedoch gleichzeitig durch Geräusche und/oder unerwünschte Signale gestört. Drücken Sie die MENU-Taste, bis erscheint. 1. Mit der Taste + / - den Squelchlevel wählen. Das LC-Display zeigt den gewählten Level an. 2. Mit der MENU-Taste die Einstellung speichern und ins Reichweitenalarm-Einstellmenü gehen, oder die Taste drücken, um zu speichern und zum Standby-Modus zurückzukehren. Ein/Ausschalten des Out-of-Range Alarms Wenn diese Funktion aktiviert ist, blinkt das Symbol und das Funkgerät piept, wenn Sie sich fast außerhalb des Sendebereichs befinden. Sowohl die Pieptöne als auch das Blinken des Symbols stoppen, wenn Sie wieder innerhalb des Sendebereichs sind oder wenn Sie diese Funktion ausschalten. Drücken Sie die MENU-Taste, bis auf der LCD-Anzeige das Symbol erscheint. 1. Mit der Taste + / - den Reichweitenalarm einstellen. Das Symbol bedeutet, dass die Funktion aktiviert ist und das Symbol bedeutet, dass sie ausgeschaltet ist. 19

22 2. Mit der MENÜ-Taste die Einstellung speichern und ins Batterietyp-Einstellmenü gehen, oder die Taste drücken, um zu speichern und zum Standby-Modus zurückzukehren. Einstellen des Batterietyps Durch das Einstellen des Batterietyps kann der Batteriemesser den Batteriestand erkennen und richtig anzeigen. Drücken Sie die MENU-Taste, bis das folgende Menü erscheint (siehe Abbildung). 1. Mit der Taste + / - den Batterietyp einstellen. Ihre Wahl erscheint auf der LCD-Anzeige. Das Symbol bedeutet wiederaufladbare Batterie und das Symbol bedeutet herkömmliche Batterie. 2. Drücken Sie die MENU-Taste oder, um zu speichern und zum Standby-Modus zurückzukehren. 20

23 Technische Parameter 1. Betriebsfrequenz: FREECOMM-550 Kanal Nr. Mittenfrequenz (MHz) Kanal Nr. Mittenfrequenz (MHz) Modulationsart : F3E 3. Kanalraster : 12.5KHz 4. Effektive Sendeleistung (EIRP) 0.5W 5. Sendefrequenzfehler: ±5PPM 6. Nebenaussendungen Sender 0.25uW 7. Nebenaussendungen Empfänger 2.0nW 8. Empfindlichkeit des Empfängers 0.25uV 9. Audio-Leistung: 250mW 21

24 Fehlersuche Kein Strom Fehler Strom hält auch bei aufgeladener Batterie nicht lange an. Sie können nicht mit Ihren Funkpartnern sprechen und sie nicht hören Die Stimmen anderer Benutzer (nicht Ihrer Funkpartner) erscheinen auf dem Kanal Lösung Die Batterie mag leer sein. Bitte Batterie ersetzen oder neu aufladen. Die Batterie ist nicht richtig angebracht. Batterie abnehmen und erneut anbringen. Die Lebensdauer der Batterie ist beendet. Neue Batterie anbringen. Sicherstellen, dass Sie dieselbe Frequenz und denselben CTCSS Ton wie Ihre Funkpartner verwenden. Ihre Funkpartner sind zu weit entfernt. Stellen Sie sicher, dass Sie sich innerhalb des Kommunikationsbereichs befinden. Bitte ändern Sie Ihren CTCSS Ton. Achten Sie darauf, dass der Ton auch auf allen anderen Geräten Ihrer Funkgruppe geändert wird. 22

25 Pflege und Reinigen Das Funksprechgerät nicht an der Antenne oder am externen Mikrofon tragen. Die Batteriekontakte mit einem fusselfreien Tuch abwischen, um Schmutz, Fett oder andere Substanzen zu entfernen, die einen guten elektrischen Anschluss beeinträchtigen. Wenn das Gerät nicht benutzt wird, sollten die Zubehörbuchsen durch die Schutzkappen abgedeckt werden. Nach langer Benutzungsdauer Gehäuse, Bedienungselemente und Tasten Ihres Funkgeräts mit einem neutralen Reinigungsmittel und warmem Wasser säubern. Keine starken Chemikalien benutzen. 23

26 Auf Wunsch erhältliche Zubehörteile AC Adapter Ladegerät Wiederaufladbare Handschlaufe PDS-250 HC1688 Batterie TB-61 Kopfhörer Ohrhörer Ledertasche Gürtelclip (ohne PTT) (mit PTT) PT-10/PT V-S-N 258V-S-P 24

27 Frequenztabelle Modell: Seriennummer: Kanal Sendefrequenz Sende- CTCSS Empfangsfrequenz Empfangs- CTCSS STABO hat sich in diesem Handbuch um Genauigkeit und Vollständigkeit bemüht, kann jedoch dessen jederzeitige Genauigkeit nicht garantieren. Alle obigen Spezifikationen und Konstruktionen können von STABO ohne vorherige Ankündigung abgeändert werden. Die Reproduktion und Übersetzung dieses Handbuchs ohne STABOs Genehmigung ist nicht gestattet. 25

28

Bedienungsanleitung. 0.5W Walkie Talkie RT33. Web: HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise:

Bedienungsanleitung. 0.5W Walkie Talkie RT33. Web:     HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise: Bedienungsanleitung 0.5W Walkie Talkie RT33 Web: www.retevis.com E-Mail: kam@retevis.com HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise: Hinweise zum sicheren Betrieb Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung

Mehr

PIC Ausgangsleistung(TX) 3.Tastensperrfunktion 4.Scan-Funktion 5.Den Roger 6.CTCSS / DCS Code 7.Senden Icon 8.Vox Icon

PIC Ausgangsleistung(TX) 3.Tastensperrfunktion 4.Scan-Funktion 5.Den Roger 6.CTCSS / DCS Code 7.Senden Icon 8.Vox Icon BEDIENUNGSANLEITUNG PIC 01 1.Antenne 18.Batterie-Kapazität 17.PTT-Taste 16.Kanalnummer./ Menü 15. Power/ Scan -Taste 14.Ab-Taste 13.Mikrofon 2.Ausgangsleistung(TX) 3.Tastensperrfunktion 4.Scan-Funktion

Mehr

Anmerkung: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Gebrauch sorgfältig und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch auf.

Anmerkung: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Gebrauch sorgfältig und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch auf. Bild 01 Bild 02 20 Gebrauchsanweisiung zur Verwendung Dieses Set beinhaltet 2 Walkie-Talkies. Es handelt sich um Geräte zur Kommunikation über Mobilfunkfrequenzen. Die Geräte verfügen über 8 Kanäle sowie

Mehr

RT388. Gebrauchsanweisung

RT388. Gebrauchsanweisung RT388 RT388(DE) Gebrauchsanweisung PIC 01 1.Antenne 17.Scann Icon 16.VOX Icon 20.Leuchte button 14.Ladestand der Batterie 21.Scann button 13.Tastatursperre 7.Nach Unten 12.Ruf-Button 15.PTT 18.Kanal-/Menüpunkt

Mehr

8 Kanal-PMR- Handfunkgerät Einführung

8 Kanal-PMR- Handfunkgerät Einführung The World in Communication Lieferumfang 2 Funkgeräten ALAN 441 8 Kanal-PMR- Handfunkgerät Einführung 2 1 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl. Das ALAN 441 ist ein modernes PMR- 1 Funkgerät

Mehr

Funkgerät Kenwood ProTalk TK-3301

Funkgerät Kenwood ProTalk TK-3301 Funkgerät Kenwood ProTalk TK-3301 Mietinformationen Übersicht 1 Kanal-Wähler: Drehen Sie an diesem Knopf, um den genutzten Kanal zu wechseln. 2 LED-Anzeige 3 Ein-/Aus-Schalter und Lautstärke-Regler: Drehen

Mehr

Vorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23. Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks

Vorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23. Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks Vorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23 Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks Lieferumfang: Karton mit dem Funkgerät PKT-23 Funkgerät PKT-23 Akku -1430 mah KNB-71L

Mehr

Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -

Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 - Blumax Speech 001 Bedienungsanleitung - 1 - I. Gerätedetails und Funktionen I-1. Gerätedetails I-2. Funktionen (siehe Bild.1) I-2-1. Ein/Aus Wenn Sie Ein/Aus drücken, können Sie: - das Gerät ein- und ausschalten

Mehr

Vorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23. Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks

Vorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23. Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks Vorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23 Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks Lieferumfang: Karton mit dem Funkgerät PKT-23 Funkgerät PKT-23 Akku -1430 mah KNB-71L

Mehr

Bedienungsanleitung Wintec LP-4502

Bedienungsanleitung Wintec LP-4502 Bedienungsanleitung Wintec LP-4502 Inhaltsverzeichnis Gerätespezifische Eigenschaften...2 Funktionen und Tastenbelegungen...3 Displaysymbole mit Legende...3 Inbetriebnahme...5-13 Akku Entfernen / Installieren...14

Mehr

RCD1750SI / Bedienungsanleitung Deutsch. Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät

RCD1750SI / Bedienungsanleitung Deutsch. Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät 1. VOLUME UP 2. FUNCTION 3. DBBS 4. CLK SET 5. UKW-ANTENNE 6. / PRESET 7. / PRESET + 8. MEMORY 9. TUNE +/ FOLDERUP 10. VOLUME DOWN 11. / STANDBY 12. MONO / STEREO 13.

Mehr

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER Kurzanleitung zur Installation DA-30501 Inhalt Vor der Inbetriebnahme... 2 1. Über den DA-30501... 2 2. System Voraussetzungen... 2 3. Übersicht... 2 Inbetriebnahme...

Mehr

FM-Radio mit Suchlauf 900S

FM-Radio mit Suchlauf 900S CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de BEDIENUNGSANLEITUNG Version 05/00 100 % Recyclingpapier. Chlorfrei gebleicht. Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH,

Mehr

MINI46. Bedienungsanleitung

MINI46. Bedienungsanleitung MINI46 Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS MINI46 Technische Merkmale... 01 Bedienelemente... 02 Lieferumfang des MINI46...04 Installation des Zubehörs... 05 Bedienung... 09 Menü-Übersicht... 10 Nutzung

Mehr

Diese und weitere PDF Dateien finden Sie im Internet unter und

Diese und weitere PDF Dateien finden Sie im Internet unter   und THIECOM Informiert Diese und weitere PDF Dateien finden Sie im Internet unter http://www.thiecom.de/ftp und http://www.thiecom.com/ftp Sie finden bei uns im Shop unter http://www.thiecom.de ebenfalls weitere

Mehr

MSW-4/2 MKII QUAD VOCAL SYSTEM DRAHTLOSES VOCAL SYSTEM MIT 4 HANDSENDERN/ EMPFÄNGERN UND LCD DISPLAY

MSW-4/2 MKII QUAD VOCAL SYSTEM DRAHTLOSES VOCAL SYSTEM MIT 4 HANDSENDERN/ EMPFÄNGERN UND LCD DISPLAY MSW-4/2 MKII QUAD VOCAL SYSTEM DRAHTLOSES VOCAL SYSTEM MIT 4 HANDSENDERN/ EMPFÄNGERN UND LCD DISPLAY Bedienungsanleitung Inhaltsangabe 1. Features 2. Empfänger 3. Sender 4. Bedienung des Empfängers 5.

Mehr

Lautstärkeregelung Drehen Sie diesen Regler nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke und nach links zum Verringern der Lautstärke.

Lautstärkeregelung Drehen Sie diesen Regler nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke und nach links zum Verringern der Lautstärke. 1 Bedienelemente Kopfhöreranschluss/Antenne Um den Radioempfang während der Benutzung der Lautsprecher zu verbessern, lassen Sie bitte die Kopfhörer bzw. externe Antenne am Kopfhöreranschluss angeschlossen.

Mehr

WT 463 DE 1. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck! Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz

WT 463 DE 1. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck! Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz WT 463 Vorsichtsmaßnahmen Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht. Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus. Setzen Sie das Gerät nicht hohen

Mehr

Technoline WT-465 DIGITALER RADIO-WECKER BEDIENUNGSANLEITUNG

Technoline WT-465 DIGITALER RADIO-WECKER BEDIENUNGSANLEITUNG Technoline WT-465 DIGITALER RADIO-WECKER BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, damit Sie den Radiowecker optimal nutzen können. AUFBAU DES RADIOWECKERS 1. / AUTO 9. PM ANZEIGE

Mehr

Stand07/17 TechnischeÄnderungenvorbehalten

Stand07/17 TechnischeÄnderungenvorbehalten Stand07/17 TechnischeÄnderungenvorbehalten a b a = Kanal / b = CTCSS-Code Inhaltsverzeichnis - wird angezeigt, wenn gesendet wird. - wird angezeigt, wenn empfangen wird. - Lautsprecher-Lautstärke - Tastatursperre

Mehr

2. Der 7950 Pager. Der 7950 hat 4 Knöpfe

2. Der 7950 Pager. Der 7950 hat 4 Knöpfe 2. Der 7950 Pager 2.1 Los geht s 2.1.1 Gehäuse Der 7950 hat 4 Knöpfe Funktion/Escape Links Rechts Lesen/Auswahl Funktion/Escape- Ermöglicht den Zugang zum Funktionsmenü und das Verlassen Links/Rechts-

Mehr

DT-120/DT-180. D Version 1

DT-120/DT-180. D Version 1 DT-120/DT-180 D Version 1 41 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER / BAND LCD-Display DBB / STEP Mono / Stereo/Uhrzeiteinstellung Frequenzauswahl Lautstärke Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach

Mehr

1Einschalten. 2Kanal wählen. 3Lautstärke regeln

1Einschalten. 2Kanal wählen. 3Lautstärke regeln TRAVELGuide Empfänger 1Einschalten Stecken Sie den Kopfhörer ein und und setzen diesen auf Ihr Ohr. 2Kanal wählen Drehen Sie den Schalter auf die Position (Kanal), die das Sendegerät verwendet. 3Lautstärke

Mehr

Bedienungsanleitung. Web www.retevis.com E-mail:kam@retevis.com HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED RT-388(DE)

Bedienungsanleitung. Web www.retevis.com E-mail:kam@retevis.com HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED RT-388(DE) Bedienungsanleitung Web www.retevis.com E-mail:kam@retevis.com HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED RT-388(DE) Bild 01 RETEVIS 01 Bild 02 RETEVIS 02 Gebrauchsanweisiung zur Verwendung Dieses Set beinhaltet

Mehr

ElitePET ACHTUNG: Nutzen Sie nur den mitgelieferten AC-Adapter um den Empfänger zu laden. Halten Sie die Sendeantenne fern von Magneten.

ElitePET ACHTUNG: Nutzen Sie nur den mitgelieferten AC-Adapter um den Empfänger zu laden. Halten Sie die Sendeantenne fern von Magneten. ElitePET 9888 Inhalt: Sender Antenne kleiner Empfänger (optional) großer Empfänger (optional) lange Metallstifte kurze Metallstifte Halsband Test-Kit Ladegerät ACHTUNG: Nutzen Sie nur den mitgelieferten

Mehr

SP1680 Bedienungsanleitung

SP1680 Bedienungsanleitung SP1680 Bedienungsanleitung Ausstattung Kabellose Audio-Signalübertragung mit PLL-Technologie Auto-Scan-Funktion 2 Sendekanäle wählbar 2-Wege-Lautsprecher-System mit Bass-Boost-Funktion Stromversorgung

Mehr

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO JUNIOR PR 200, PR 201, PR 202 BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERSICHT DER TASTEN 1. EIN/STANDBY 2. LAUTSTÄRKE - 3. LAUTSTÄRKE + 4. LCD-DISPLAY 5. TUNING-REGLER 6. SPEICHERPLATZ +

Mehr

Willkommen. Kurzbedienungsanleitung. Anschließen der Basisstation. Inbetriebnahme. Viel Spaß!

Willkommen. Kurzbedienungsanleitung. Anschließen der Basisstation. Inbetriebnahme. Viel Spaß! Willkommen DE Kurzbedienungsanleitung 1 2 3 Anschließen der Basisstation Inbetriebnahme Viel Spaß! Verpackungsinhalt Mobilteil Basisstation Netzteil für die Basisstation Telefonanschlusskabel 2 wiederaufladbare

Mehr

Gebrauchsanweisung U /4

Gebrauchsanweisung U /4 Gebrauchsanweisung U8003010/4 1. BESCHREIBUNG (siehe Vorderseite) 1. Mikrofon 2. Kontrolltaste 3. Sprechtaste 4. Anruftaste 5. Übertragungs-LED 6. Kopfh/Mikro/Ladegerät 7. Antenne 2. INSTALLATION 8. LCD-Display

Mehr

Lautstärkeregelung Drehen Sie diesen Regler nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke und nach links zum Verringern der Lautstärke.

Lautstärkeregelung Drehen Sie diesen Regler nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke und nach links zum Verringern der Lautstärke. T-250 Revision 1 33 Bedienelemente 1 Kopfhöreranschluss/Antenne Um den Radioempfang während der Benutzung der Lautsprecher zuverbessern, lassen Sie bitte die Kopfhörer bzw. externe Antenne am Kopfhöreranschluss

Mehr

Wireless Security Alarm-Set TX-104

Wireless Security Alarm-Set TX-104 Technaxx * Gebrauchsanleitung Wireless Security Alarm-Set TX-104 [zusätzlich: 3-Bewegungssensor-Set TX-105] Hiermit erklärt der Hersteller Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, dass sich dieses Gerät, zu

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG Clip, DAB+/FM mini Radio

BEDIENUNGSANLEITUNG Clip, DAB+/FM mini Radio BEDIENUNGSANLEITUNG Clip, /FM mini Radio WICHTIG: Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Produkt verwenden und bewahren Sie es zum späteren nachlesen auf. Inhalt Auspacken

Mehr

DT-120/DT-180. D Revision 1

DT-120/DT-180. D Revision 1 DT-120/DT-180 D Revision 1 41 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER / BAND LCD-Display DBB / STEP Mono / Stereo/Uhrzeiteinstellung Frequenzauswahl Lautstärke Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach

Mehr

Bedienungsanleitung cityguide

Bedienungsanleitung cityguide Bedienungsanleitung cityguide Die Imtradex Führungsfunkanlage für Stadtbesichtigungen Vielen Dank für den Ankauf unserer Imtradex CityGuide-Führungsfunkanlage. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Hinweise.

Mehr

Deutsch TINY AUDIO C7 DAB RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG. - Bitte sorgfältig lesen vor der Nutzung -

Deutsch TINY AUDIO C7 DAB RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG. - Bitte sorgfältig lesen vor der Nutzung - Deutsch TINY AUDIO C7 DAB RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG - Bitte sorgfältig lesen vor der Nutzung - 1 Wichtige Hinweise: 1. Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten in Berührung kommen. 2. Reinigen Sie das

Mehr

WiMo Antennen und Elektronik GmbH Am Gäxwald 14, D Herxheim Tel. (07276) FAX

WiMo Antennen und Elektronik GmbH Am Gäxwald 14, D Herxheim Tel. (07276) FAX externe Tastatur für FT-817 Best.Nr. F817-KBD Kompakte Tastatur für Yaesu FT-817, FT-857 und FT-897 Bedienungsanleitung Deutsche Version Übersetzung aus dem Englischen Thomas Kimpfbeck, DO3MT Mai 2007

Mehr

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Inhaltsverzeichnis 2 / 12 Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...

Mehr

Diese und weitere PDF Dateien finden Sie im Internet unter und

Diese und weitere PDF Dateien finden Sie im Internet unter   und THIECOM Informiert Diese und weitere PDF Dateien finden Sie im Internet unter http://www.thiecom.de/ftp und http://www.thiecom.com/ftp Sie finden bei uns im Shop unter http://www.thiecom.de ebenfalls weitere

Mehr

Futter- /Köderboot. Art. Nr.: mit Sonar. Bedienungsanleitung

Futter- /Köderboot. Art. Nr.: mit Sonar. Bedienungsanleitung Futter- /Köderboot Art. Nr.: 26019 26020 mit Sonar Bedienungsanleitung AMEWI 2 Lieferumfang Art.Nr.: 26019 Futter-/Köderboot Futter-/Köderboot Fernbedienung 3,7V 10Ah Li-Ion Akku Ladegerät Bedienungsanleitung

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Übersetzt von Google

BEDIENUNGSANLEITUNG. Übersetzt von Google BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzt von Google II. Zusammenfassung der Bedienungstasten Beschreibung von Bedienungstasten Gesehen von der Vorderseite 1. Lautsprecher 12. Equalizer 2. Funktion 13. DOWN / UP 3.

Mehr

DEUTSCH. Bedienungsanleitung. DAB+ Empfänger. mit Bluetooth und Freisprecheinrichtung

DEUTSCH. Bedienungsanleitung. DAB+ Empfänger. mit Bluetooth und Freisprecheinrichtung DEUTSCH Bedienungsanleitung DAB+ Empfänger mit Bluetooth und Freisprecheinrichtung Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise 3 Lieferumfang 3 Sicherheitshinweise 3 Gewährleistung 3 Produktdetails 4 Montage

Mehr

Bedienungsanleitung. MP3 Player. Modellnummer: MP755

Bedienungsanleitung. MP3 Player. Modellnummer: MP755 Bedienungsanleitung MP3 Player Modellnummer: MP755 1 Besondere Merkmale Elegantes Design und leichte Bedienbarkeit. Multicode Player - Unterstützt MP3, WMA Formate. U Disk ohne Treiber Die Dateien können

Mehr

Bedienungsanleitung ipod-dockingstation inkl. Lautsprecher, Radiotuner und Weckfunktion

Bedienungsanleitung ipod-dockingstation inkl. Lautsprecher, Radiotuner und Weckfunktion Bedienungsanleitung ipod-dockingstation inkl. Lautsprecher, Radiotuner und Weckfunktion 1 Anordnung der Bedienelemente 1. ipod-anschluss 2. Docking-Adapter (Verschiede vorhanden) 3. Lautsprecher (links

Mehr

Funktionen. Packungsinhalt GER

Funktionen. Packungsinhalt GER GER Funktionen Die ASA-30 kann entweder als zusätzliche Sirene mit Ihrem Alarmsystem oder als eigenständige Sirene mit Fernbedienung und/ oder schnurlosen Detektoren verwendet und verbunden werden. - Schnurlose

Mehr

Sicherheitshinweise... 4 Stromversorgung Batterien/Akkus einlegen... 7 Akkus aufladen... 8 Batterieanzeige Die Funkgeräte bedienen...

Sicherheitshinweise... 4 Stromversorgung Batterien/Akkus einlegen... 7 Akkus aufladen... 8 Batterieanzeige Die Funkgeräte bedienen... INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise...................... 4 Stromversorgung........................ 7 Batterien/Akkus einlegen.................. 7 Akkus aufladen......................... 8 Batterieanzeige.........................

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS... 3 ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES... 4 ANRUFE WEITERLEITEN... 4 LAUTSTÄRKE...

INHALTSVERZEICHNIS PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS... 3 ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES... 4 ANRUFE WEITERLEITEN... 4 LAUTSTÄRKE... INHALTSVERZEICHNIS Inbetriebnahme... 2 PAARBILUNG ES KOPFHÖRERS... 3 ANRUFEN UN ANNEHMEN / BEENEN EINES ANRUFES... 4 ANRUFE WEITERLEITEN... 4 LAUTSTÄRKE... 4 ANSCHLIEssEN AN EINEN PC OER PA... 5 PROBLEMLÖSUNG...

Mehr

Optisches Power Meter MT-7603

Optisches Power Meter MT-7603 Optisches Power Meter Bedienungsanleitung Optisches Power Meter Deutsch WARNUNG Wenn Änderungen jeglicher Art oder Modifikationen vorgenommen werden, die nicht ausdrücklich in dieser Anleitung zugelassen

Mehr

SMART HIFI WIRELESS HEADSET. active EINFÜHRUNG

SMART HIFI WIRELESS HEADSET. active EINFÜHRUNG SMART HIFI WIRELESS HEADSET active EINFÜHRUNG DE Beginnen Sie hier Lieferumfang Stofftasche Ohrpassstücke (L, M, S) USB Kabel Benutzerhandbuch Produktübersicht Lautstärke + / vorheriger Titel Lautstärke

Mehr

DT-120/DT-180. D Revision 1

DT-120/DT-180. D Revision 1 T-120/T-180 Revision 1 49 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER / BAN LC-isplay BB / STEP Mono / Stereo Lautstärketasten Frequenzregler / Uhrzeit einstellen Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach

Mehr

Menü-Knopf. OLED-Bildschirm. Regler Ladeanschluss

Menü-Knopf. OLED-Bildschirm. Regler Ladeanschluss 2 Menü-Knopf OLED-Bildschirm Regler Ladeanschluss 3 TECHNISCHE DATEN Größe: 22 8 82mm Modi: VV/VW/TC Modus Output: 7-80W Widerstand im VV/VW Modus: 0.2-3.0Ohm Widerstand im TC Modus: 0.15-1.0Ohm Temperatur:

Mehr

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 DE BEDIENUNGSANLEITUNG DE BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHÜTZEN. VORSICHT

Mehr

BEDIENUNG- SANLEITUNG. Wireless Mobile speaker

BEDIENUNG- SANLEITUNG. Wireless Mobile speaker BEDIENUNG- SANLEITUNG Wireless Mobile speaker lowdi.com 1 2 3 1 2 3 4 5 Ein-/Ausschalter Micro USB Anschluss Audio-Eingang Funktionstaste Lautstärketasten Seite Vorderseite 4 5 6 6 Status-LED Überprüfen

Mehr

Modell: URD 820. France DE 1

Modell: URD 820. France DE 1 Modell: URD 820 German English France Dutch Romanian DE 1 Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben. Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung

Mehr

Solar 25/06/2018 (04)

Solar 25/06/2018 (04) Bedienungsanleitung Doppelstrahl IR-Lichtschranke (100 Meter) / Solar 25/06/2018 (04) Inhaltsverzeichnis Receiver/Empfänger... 2 Sender... 2 Übersicht der Komponenten... 3 Signale... 3 Hinweise für die

Mehr

Flugfunkscanner Maycom AR-108

Flugfunkscanner Maycom AR-108 Flugfunkscanner Maycom AR-108 Ein preiswerter, kleiner Flugfunkempfänger! Sehr leistungsfähig und empfindlich. Mit 99 Speicherkanälen, LCD-Anzeige zur Überwachung diverser Funktionen. Passt gut in jede

Mehr

PLL Radiowecker. Bedienungsanleitung

PLL Radiowecker. Bedienungsanleitung PLL Radiowecker Bedienungsanleitung STROMVERSORGUNG NETZBETRIEB Überprüfen Sie sorgfältig, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Netzspannung in Ihrer Region übereinstimmt. Stecken Sie den Stecker

Mehr

Visit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102

Visit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102 Visit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102 Einleitung Das Visit System besteht aus verschiedenen Funksendern und Funkempfängern. Die Sender erkennen verschiedene Geräusche aus der Umgebung und

Mehr

PORTABLE RADIO. Mini 62

PORTABLE RADIO. Mini 62 DE PORTABLE RADIO Mini 62 2 1 2 3 4 5 10 11 6 7 8 9 12 MEMO +5 FM MHz105.65 3 DEUTSCH 05-12 4 BEDIENELEMENTE Die Abbildung des Gerätes finden sie auf Seite 3. 1 Antenne 2 Tastenspere Ein/Aus 3 0 Ohrhörer

Mehr

Bedienungsanleitung LP-4502E

Bedienungsanleitung LP-4502E Bedienungsanleitung LP-4502E Sicherheits Hinweise Beachten Sie das diese Funkgerät HF Strahlung aussendet sobald Sie die PTT Taste drücken. Dieses Gerät ist nach den Richtlinien der SAR (Specific Absorption

Mehr

FMT800 DAB+ Transmitter

FMT800 DAB+ Transmitter Technaxx FMT800 DAB+ Transmitter Bedienungsanleitung DAB+ und FM Transmitter mit Ladefunktion Die Konformitätserklärung für dieses Gerät finden Sie unter: www.technaxx.de/ (untere Leiste Konformitätserklärung

Mehr

Bedienungsanleitung Digitaler Multifunktionstimer

Bedienungsanleitung Digitaler Multifunktionstimer Bedienungsanleitung Digitaler Multifunktionstimer EMT799 ist ein digitaler Multifunktionstimer mit 2-pol. Ausgang und 2 Relais A. Funktionen 1. Dieser digitale Multifunktionstimer (hiernach Timer" genannt)

Mehr

DEUTSCH. Bedienungsanleitung. DAB+ Empfänger

DEUTSCH. Bedienungsanleitung. DAB+ Empfänger DEUTSCH Bedienungsanleitung DAB+ Empfänger Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise 3 Lieferumfang 3 Sicherheitshinweise 3 Gewährleistung 3 Produktdetails 4 Montage der DAB+ Antenne 5 Inbetriebnahme 6 Installation

Mehr

SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG

SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG FERNBEDIENUNG DE SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE 2 2 3 4 5 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 INFORMATIONEN 1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme

Mehr

Anmerkung: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Gebrauch sorgfältig und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch auf.

Anmerkung: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Gebrauch sorgfältig und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch auf. Bedienungsanleitung Bild 1 Bild 2 Gebrauchsanweisiung zur Verwendung Dieses Set beinhaltet 2 Walkie-Talkies. Es handelt sich um Geräte zur Kommunikation über Mobilfunkfrequenzen. Die Geräte verfügen über

Mehr

T1 - True Wireless Kopfhörer. Bedienungsanleitung

T1 - True Wireless Kopfhörer. Bedienungsanleitung T1 - True Wireless Kopfhörer Bedienungsanleitung ÜBERBLICK Danke, dass Sie sich für unsere Kopfhörer entschieden haben! Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Sollten

Mehr

Handsprechfunkgerät Motorola GP 900-FuG 11b

Handsprechfunkgerät Motorola GP 900-FuG 11b Handsprechfunkgerät Motorola GP 900-FuG 11b 7 Feuerwehr Offenburg 7.01.01-3: FuG 11b Motorola GP 900 Seite 1 Ausbildungsunterlage: HFG Motorola GP 900-11b Inhalt: Bedienung des HFG Autor: B. Maier Stand:

Mehr

Kopfhörer MagicHead BT X14

Kopfhörer MagicHead BT X14 MusicMan Kopfhörer MagicHead BT X14 Bedienungsanleitung Konformitätserklärung ist unter: www.technaxx.de/ (in Leiste unten Konformitätserklärung ) Vor Nutzung lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig

Mehr

S.W.A.T. LOCK - R. Modell CLA08R-12A Art. # Erweiterbare Sicherheit fürs Auto. Installations- und Bedienungsanleitung

S.W.A.T. LOCK - R. Modell CLA08R-12A Art. # Erweiterbare Sicherheit fürs Auto. Installations- und Bedienungsanleitung SWAT LOCK-R Anleitung 12.01.2007 10:08 Uhr Seite 1 S.W.A.T. LOCK - R Modell CLA08R-12A Art. # 8 001 100 Erweiterbare Sicherheit fürs Auto Installations- und Bedienungsanleitung Made by Uni-Tat International,

Mehr

DT-120/DT-180. D Version 1

DT-120/DT-180. D Version 1 T-120/T-180 Version 1 49 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER/BAN LC-isplay BB/ STEP Mono/Stereo Lautstärketasten Frequenzregler/Uhrzeit einstellen Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach

Mehr

Gebrauchsanleitung für das Pflegeruf-Set mit Armbanduhr-Pager Singcall bestehend aus Pager APE6600 und Halsbandsender/Rufknopf

Gebrauchsanleitung für das Pflegeruf-Set mit Armbanduhr-Pager Singcall bestehend aus Pager APE6600 und Halsbandsender/Rufknopf Gebrauchsanleitung für das Pflegeruf-Set mit Armbanduhr-Pager Singcall bestehend aus Pager APE6600 und Halsbandsender/Rufknopf APE700B 1. ANWENDUNG Der Pager APE6600 ist ein Gerät zum Empfang von Funksignalen

Mehr

Bellman Visit 868 Wecker BE1500 (DE)

Bellman Visit 868 Wecker BE1500 (DE) Bellman Visit 868 Wecker BE1500 Bellman Visit 868 Wecker BE1500 (DE) Vielen Dank, dass Sie sich für Produkte von Bellman & Symfon entschieden haben. Das Bellman Visit 868-System besteht aus verschiedenen

Mehr

Funktionen. Betriebsanleitung OFT04 - Für Monteure und Elektriker -

Funktionen. Betriebsanleitung OFT04 - Für Monteure und Elektriker - Betriebsanleitung OFT04 - Für Monteure und Elektriker - / Funk-Tester OFT04 tragbares Testgerät im praktischem Servicekoffer Funktionen - Überprüfung von 8K2 Sicherheitsleisten sowie optischen Schließkantensicherungen

Mehr

Bluetooth Freihand-Kit Für Bluetooth Mobiltelefone

Bluetooth Freihand-Kit Für Bluetooth Mobiltelefone Bluetooth Freihand-Kit Für Bluetooth Mobiltelefone Beschreibung Das SUPERTOOTH LIGHT ist ein drahtloses Bluetooth Freihand-Kit, das mit Kopfhörer- oder Freihandprofile unterstützenden Telefonen genutzt

Mehr

Digital - Lupe DM - 70

Digital - Lupe DM - 70 Digital - Lupe DM - 70 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen...4 Überblick...5 Inhalt der Verpackung...5 Bezeichnungen & Funktionen...6 Sicherheit & Wartung...7 Inbetriebnahme....8 Laden der Batterie....8

Mehr

Bedienungsanleitung Talk2Guide

Bedienungsanleitung Talk2Guide Bedienungsanleitung Talk2Guide Die Imtradex Führungsfunkanlage mit Rücksprechfunktion Vielen Dank für den Ankauf unserer Imtradex Talk2Guide-Führungsfunkanlage mit Rücksprechfunktion. Bitte beachten Sie

Mehr

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4 Bedienungsanleitung Digitale T-Bar T-4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten... 4 4. Bedienung...

Mehr

B3: CHANNEL/SEARCH Taste B4: AL ON/OFF Taste B5: ALERT Taste B6: MAX/MIN Taste B7: RESET Taste

B3: CHANNEL/SEARCH Taste B4: AL ON/OFF Taste B5: ALERT Taste B6: MAX/MIN Taste B7: RESET Taste WS 9005 Merkmale: 433MHz Funk Frequenz. 3-Kanal-Auswahl kabelloser Thermo-Sender Übertragungsreichweite: 30 Meter ( Freifeld ) Messbereiche: Innentemperatur : 0 C ~ +50 C Wasser Temperatur : -20 C ~ +50

Mehr

TWO magische Uhr Bedienungsanleitung

TWO magische Uhr Bedienungsanleitung TWO magische Uhr Bedienungsanleitung Einleitung: Ihr neues PHILIPPI Gerät verfügt über 2 Kuben. Der Haupt-Kubus verfügt über Bedienungstasten, der zweite Kubus hat keine Tasten. Wenn beide Teile zusammen

Mehr

Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio

Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio PX-1564-675 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Mini-MP3-Station. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung

Mehr

Brondi. Bedienungsanleitung

Brondi. Bedienungsanleitung BM-10 Brondi BABY-MONITOR Bedienungsanleitung EIGENSCHAFTEN - mehr als 300 Kanal-Kombinationen (8 Kanäle und 38 Unterkanäle) um Störungen mit anderen Geräten zu vermeiden. - Reichweite bis zu 3 Kilometer

Mehr

AM645. Steuerelemente und Anzeigen des Funkgeräts. Konformitätserklärung FUNKSPRECHGERÄT

AM645. Steuerelemente und Anzeigen des Funkgeräts. Konformitätserklärung FUNKSPRECHGERÄT 1 10 9 8 11 2 FUNKSPRECHGERÄT AM645 Steuerelemente und Anzeigen des Funkgeräts 1. Antenne 2. Externer Lautsprecher/ Mikrofon/Aufladebuchse 3. Taste zum bzw. für die Moduswahl 4. Such-Taste 5. Kanalwechsel-Tasten

Mehr

Modellbez. KX-TG8120G/KX-TG8122G. Kurzanleitung

Modellbez. KX-TG8120G/KX-TG8122G. Kurzanleitung TG8100_8120G(g-g)_QG.fm Page 1 Thursday, September 21, 2006 7:56 PM Digitales Schnurlos-Telefon Modellbez. KX-TG8100G Digitales Schnurlos-Telefon mit integriertem Anrufbeantworter Modellbez. KX-TG8120G/KX-TG8122G

Mehr

Hallo. WILLCARE AUDIO MONITOR (Modell: DBM-6) BEDIENUNGSANLEITUNG

Hallo. WILLCARE AUDIO MONITOR (Modell: DBM-6) BEDIENUNGSANLEITUNG Hallo WILLCARE AUDIO MONITOR (Modell: DBM-6) BEDIENUNGSANLEITUNG 1. SICHERHEITSHINWEISE STRANGULATIONSGEFAHR Kinder haben sich in Kabeln STRANGULIERT. Bewahren Sie dieses Kabel außerhalb der Reichweite

Mehr

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket radio ALD1915H APR25 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Inhaltsverzeichnis

Mehr

DEUTSCH ITALANIO ENGLISH PORTUGUÊS FRANÇAIS SLOVENSKÝ NEDERLANDS ČEŠTINA Hersteller UR8600

DEUTSCH ITALANIO ENGLISH PORTUGUÊS FRANÇAIS SLOVENSKÝ NEDERLANDS ČEŠTINA Hersteller UR8600 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ITALANIO PORTUGUÊS SLOVENSKÝ ČEŠTINA Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@woerlein.com

Mehr

1. Beschreibung. Ladegehäuse-Einschalttaste. Ladegehäuse-Anzeige microusb-port für die Aufladung. Magnetkontakte für den Kontakt mit dem Ladegehäuse

1. Beschreibung. Ladegehäuse-Einschalttaste. Ladegehäuse-Anzeige microusb-port für die Aufladung. Magnetkontakte für den Kontakt mit dem Ladegehäuse Benutzerhandbuch DE 1. Beschreibung Ladegehäuse-Einschalttaste Ladegehäuse-Anzeige microusb-port für die Aufladung Magnetkontakte für den Kontakt mit dem Ladegehäuse Indikator Einschalttaste/Ruftaste Mikrofon

Mehr

Fox 40 Whistle Watch Bedienungsanleitung. Art.Nr

Fox 40 Whistle Watch Bedienungsanleitung. Art.Nr Fox 40 Whistle Watch Bedienungsanleitung Art.Nr. 2617608 INHALT TASTEN UND FUNKTIONEN...... 3 BETRIEB DER UHR...... 4 STOPPUHR-MODUS...... 5 COUNTDOWN-MODUS...... 6 ALARM-MODUS...... 7 BATTERIEWECHSEL......

Mehr

AM845. Funksteuerungen Ausstattungsmerkmale. und -anzeigen. Nothing Comes Close to a Cobra FUNKSPRECHGERÄT, MODELL. Deutsch

AM845. Funksteuerungen Ausstattungsmerkmale. und -anzeigen. Nothing Comes Close to a Cobra FUNKSPRECHGERÄT, MODELL. Deutsch Funksteuerungen Ausstattungsmerkmale und -anzeigen 15 14 1 11 10 2 12 16 13 6 17 9 8 5 20 3 4 7 18 19 1. Antenna 2. Außenlautsprecher-/ Mikrofon-/USB-Ladebuchse 3. Modus-/Power-Taste 4. Ruf-Taste 5. Kanal

Mehr

Bedienungsanleitung Monitor Art. Nr.: TFT07

Bedienungsanleitung Monitor Art. Nr.: TFT07 Bedienungsanleitung Monitor Art. Nr.: TFT07 Sicherheitshinweise Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen. Sorgen Sie für eine ausreichende Befestigung des Monitors damit er im Falle einer Vollbremsung nicht

Mehr

Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!

Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! 950-025 Gun Clock Artikel-Nummer: 200-281 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung

Mehr

Bedienungsanleitung BTE-100.

Bedienungsanleitung BTE-100. Bedienungsanleitung BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Tasten: Ein-/Ausschalten Kopplungsmodus aufrufen Pause/Wiedergabe Anruf annehmen Anruf beenden Anruf abweisen Lautstärke erhöhen Zurück

Mehr

smartplug BEDIENUNGSANLEITUNG

smartplug BEDIENUNGSANLEITUNG smartaudio GmbH Bakenstr. 26 48301 Nottuln Tel: +49 2509 9935790 email: info@smartaudio.online www.smartaudio.online smartplug BEDIENUNGSANLEITUNG 60 EINFÜHRUNG 1. AUFBAU DES HEADSETS 1. Aufbau des Headsets

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG CR-421

BEDIENUNGSANLEITUNG CR-421 BEDIENUNGSANLEITUNG CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTES GRÜNDLICH DURCH. UND BEWAHREN SIE SIE FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ AUF. BEDIENELEMENTE

Mehr

DT-210/DT-210L/DT-210V. D Revision 1

DT-210/DT-210L/DT-210V. D Revision 1 DT-210/DT-210L/DT-210V D Revision 1 Regler und Tasten Wahlschalter Stereo/Mono/Lautsprecher Speichertaste Abstimmen Hoch/Nieder Kopfhörerbuchse Lautstärkenregler Stromschalter Display Abruftaste Speicher

Mehr

Rexon RL cm/2m/4m Handfunkgerät

Rexon RL cm/2m/4m Handfunkgerät The Aid Company EAT. SLEEP. SAVE LIVES. Inhaltsverzeichnis Rexon RL328+ 70cm/2m/4m Handfunkgerät Sicherheitshinweise... 2 Allgemeine Hinweise zur Pflege des Funkgerätes... 2 Erste Schritte... 3 Lieferumfang...

Mehr

FUR4005 / Deutsche Bedienungsanleitung

FUR4005 / Deutsche Bedienungsanleitung FUNKTION UND STEUERUNGEN 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FEINABSTIMMUNG + 5. EINSTELLUNG ALARM 1 AN / AUS 6. EINSTELLUNG ALARM 2 AN / AUS 7. EINSTELLUNG

Mehr

Bedienungsanleitung Petrainer PET616

Bedienungsanleitung Petrainer PET616 Bedienungsanleitung Petrainer PET616 Wichtige Sicherheitsinformationen HINWEIS: DAS GERÄT IST NICHT FÜR AGGRESSIVE HUNDE GEEIGNET. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Ihr Hund aggressiv ist oder zu

Mehr