COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o ten am. You've got 120 minutes to save Germany and 3 lives. Can you trust the superintendent?

Save this PDF as:
Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o ten am. You've got 120 minutes to save Germany and 3 lives. Can you trust the superintendent?"

Transkript

1 مهمة في برلين 03- في الطريق إلى شارع آانت تتجه ا نا إلى شارع آانت لكنها تتوقف لا ن عليها أن تسا ل عن الطريق. وتفقد المزيد من الوقت حينما يظهر ساي قو الدراجات البخارية بخوذاتهم السوداء مجددا ويطلقون عليها النار. الرجال على الدراجات البخارية لا يترآون لا نا الفرصة لالتقاط أنفاسها. ويزداد تا خرها عن تنفيذ مهمتها: فحينما تسا ل أطفالا على يلعبون با لواح التزلج عن الطريق يصيبها أصحاب الخوذات السوداء بطلق ناري. وبعد إعادة تشغيل اللعبة مجددا تنجح في النهاية في الوصول إلى شارع آانت سالمة. ولكن هل تجد هناك ما تبحث عنه Manuscript of the Episode INTRODUCTION. November 9, 2006, ten o ten am. You've got 120 minutes to save Germany and 3 lives. Can you trust the superintendent? Mein Name ist Ogur. Und Ihr Name? You've got to stay cool. Mein Gott, ist das Mädchen nervös! Do you want to play? Do you want to play? SITUATION 1 Die Kantstraße, bitte? I Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen? Der Alexanderplatz, ehm, warten Sie mal. Also, ich glaube, der muss hier irgendwo in Seite 1 von 7

2 der Nähe sein, aber, wissen Sie, ich bin nicht aus Berlin. Ich kenne mich hier nicht aus. Sie auch nicht? Aber ich glaube so, die nächste Straße links, dann geradeaus, und da fragen Sie aber bitte noch mal nach. Got to move on, Anna. Leo Winkler, Kantstraße hundertfünfzig. OK. Entschuldigen Sie, ehm Kantstraße? Wie bitte? Kantstraße. Die Kantstraße? Tut mir leid, ich bin nicht von hier, ich bin Touristin. Touristin, like me? Ich bin nicht von hier. Tut mir leid? What does that all mean? PASSANT C: Entschuldigung! Guten Tag. Guten Tag. PASSANT C: Ich hab' mich total verlaufen. Wie komm' ich denn zum Ku'damm? Fahr' ich da mit dem Bus, oder geht's schneller mit dem Taxi? Seite 2 von 7

3 Oh, das weiß ich nicht. Da kann ich Ihnen leider nicht helfen. Ich bin auch nur Touristin. Entschuldigen Sie, da müssen Sie jemand anderen fragen. PASSANT C: Trotzdem vielen Dank. Entschuldigung, der Alexanderplatz, ist der Err, tut mir leid, ich Touristin, nicht von hier Ach, Sie auch nicht? Sie sind jetzt schon die Vierte, die ich frage. Gibt's denn in dieser Stadt nur Touristen? Anna, ask those kids on roller-skates. Kantstraße, bitte. Die Kantstraße ist lang. Zu welcher Nummer wollen Sie denn? Nummer? Ehm, Hundert, ehm fünfzig. Ja, warten Sie mal, dann fahren Sie Sie fahren am besten mit der S-Bahn von Friedrichstraße Sorry???? Err, bitte? Seite 3 von 7

4 GAME OVER, you are dead! Do you want to play again? Yeah! Certainly I will! Do you want to buy a tool? A guide to Berlin. That'll cost you 15 minutes! DECODAGE 1 Anna, I've got a map of Berlin: "Kantstraße" is long. You've got to take the S-Bahn, the train! OK, cool. But where am I now? Ehm, near Friedrichstraße, I think. And if anyone speaks to you... say "Ich bin nicht von hier; ich bin Touristin. Tut mir leid." OK. SITUATION 2 Die Kantstraße, bitte? II Entschuldigung! Der Alexanderplatz, ist der Ich, err, tut mir leid, ich bin nicht von hier, ich bin Touristin. Seite 4 von 7

5 Ach, Sie auch nicht? Sie sind jetzt schon die Vierte, die ich frage. Gibt's denn in dieser Stadt nur Touristen? Quick! Anna, ask these kids on roller-skates. Kantstraße, bitte. Die Kantstraße ist lang. Zu welcher Nummer wollen Sie denn? Nummer? Err Hundert, eh fünfzig. Ja, warten Sie mal, dann fahren Sie Sie fahren am besten mit der S-Bahn von Friedrichstraße. Anna, quick, hide behind that column! Sorry! Bis zur Haltestelle Savignyplatz. Da müssen Sie dann aussteigen. Ja, und die Kantstraße, die ist dann gleich rechts. Seite 5 von 7

6 DECODAGE 2 Wow, that was a close call... those guys in the black helmets... they're everywhere. Well at least they won't find me in the S-Bahn. Kantstraße hundertfünfzig, line S 7. "Ich bin nicht von hier." "Ich bin", does that mean I am? Yes. "Ich bin nicht " I am not, negation, "von hier": from here. Right, and I've got it. Kantstraße is long... That's it... die Kantstraße IST lang. Sie ist, ich bin, OK. Let's go, here's your train and don't forget: get off at Savignyplatz. Ja, ja, die Kantstraße IST rechts! CONCLUSION Round three completed. You've got 100 minutes and 2 lives left. The map of Berlin cost you 15 minutes. Die Kantstraße? Tut mir leid, ich bin nicht von hier, ich bin Touristin. Seite 6 von 7

7 You've got to get a move on. Sie fahren am besten mit der S-Bahn von Friedrichstraße. Are you going to succeed? Is Leo Winkler still alive? Do you want to play? Do you want to play? is a coproduction of Deutsche Welle, Polskie Radio and Radio France Internationale with the support of the European Union. Seite 7 von 7

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o ten am. You've got 120 minutes to save Germany and 3 lives. Can you trust the superintendent?

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o ten am. You've got 120 minutes to save Germany and 3 lives. Can you trust the superintendent? Episode 03 Richtung Kantstraße Anna macht sich auf den Weg zur Kantstraße, wird aber aufgehalten, weil sie nach dem Weg fragen muss. Sie verliert noch mehr Zeit, als die Motorradfahrer mit den schwarzen

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o ten am. You've got 120 minutes to save Germany and 3 lives. Can you trust the superintendent?

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o ten am. You've got 120 minutes to save Germany and 3 lives. Can you trust the superintendent? Episode 03 Direction Kantstraße Anna heads off towards Kantstraße but is held up because she has to ask for directions. She loses more time when the men on motorcycles arrive and shoot at her. The mission

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o ten am. You've got 120 minutes to save Germany and 3 lives. Can you trust the superintendent?

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o ten am. You've got 120 minutes to save Germany and 3 lives. Can you trust the superintendent? 03 Prema Kantstraße Anna ide prema Kantstraße, ali je zadržava to što mora pitati kako se do tamo dolazi. Gubi još više informacija kada se ponovno pojave motociklisti s crnim kacigama i počnu pucati na

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o ten am. You've got 120 minutes to save Germany and 3 lives. Can you trust the superintendent?

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o ten am. You've got 120 minutes to save Germany and 3 lives. Can you trust the superintendent? 03 Rumo à Kantstraße Anna vai para a Kantstraße, mas se atrasa porque tem de pedir informações para chegar lá. E perde ainda mais tempo quando os motociclistas de capacete negro surgem e abrem fogo. Os

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o ten am. You've got 120 minutes to save Germany and 3 lives. Can you trust the superintendent?

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o ten am. You've got 120 minutes to save Germany and 3 lives. Can you trust the superintendent? - 03 به سوى خيابان کانت ا نا به سوى خيابان کانت راه مىافتد اما معطل مىشود چون بايد راه را بپرسد. گذشته از اين وقتى موتورسواران با کلاههاى سياه دوباره ظاهر مىشوند و به سويش شليک مىکنند او زمان بيشترى را

Mehr

RATAVA. COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help:

RATAVA. COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help: 07 RATAVA RATAVA? RATAVA? Manuscript of the Episode INTRODUCTION. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany.

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany. 18 RATAVA 45? RATAVA 40? Manuscript of the Episode INTRODUCTION. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany. Hast du gehört? Bernauer Straße! Das ist ja gleich um die

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten fifteen am. You have two lives and 100 minutes left to save Germany. But you've got a lead:

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten fifteen am. You have two lives and 100 minutes left to save Germany. But you've got a lead: Episode 04 Warnsignale Anna findet in der Kantstraße ein Uhrengeschäft, das aber geschlossen ist. Sie erfährt, dass der Besitzer in einem Café ist. Die beiden scheinen sich zu kennen. Anna bleiben noch

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany.

COMPUTER: Mission Berlin, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany. 16 1961?? / Manuscript of the Episode INTRODUCTION, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany. FLASHBACK: Die Kantstraße? Mädchen, die ist im Westen, verstehen Sie? Da können

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, Eight thirty pm. You've got 30 minutes to save Germany. You've got to get a move on.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, Eight thirty pm. You've got 30 minutes to save Germany. You've got to get a move on. Episode 23 See You Later Anna hitches a ride on the back of a scooter to get to Bernauer Straße. Her helper is Emre Ogur who wishes her luck in Berlin. But will she need more than that to escape the woman

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin, November 9, 2006, ten am. Welcome to Berlin. Who is your hero? Welcome to Berlin. Who is your hero?

COMPUTER: Mission Berlin, November 9, 2006, ten am. Welcome to Berlin. Who is your hero? Welcome to Berlin. Who is your hero? Episode 01 Rude Awakening Anna's mission is to save Germany from a disaster. She has to keep the secret, solve the puzzle, and watch out for men on motorcycles. She's got 130 minutes. But where's her first

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten fifteen am. You have two lives and 100 minutes left to save Germany. But you've got a lead:

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten fifteen am. You have two lives and 100 minutes left to save Germany. But you've got a lead: Episode 04 Danger Signals Anna arrives at her destination on Kantstraße but it's closed. She's told that the owner is in a café. They seem to know each other. Anna has 100 minutes left. Will she have enough

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help:

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help: Episode 07 Der unbekannte Feind Anna entkommt den Motorradfahrern, indem sie in ein Varieté-Theater flüchtet. Dort trifft sie Heidrun und erfährt von Kommissar Ogur, dass RATAVA hinter ihr her ist. Aber

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin, November 9, 2006, ten am. Welcome to Berlin. Who is your hero? Welcome to Berlin. Who is your hero?

COMPUTER: Mission Berlin, November 9, 2006, ten am. Welcome to Berlin. Who is your hero? Welcome to Berlin. Who is your hero? Episode 01 Böses Erwachen Annas Mission ist es, Deutschland vor einem Unglück zu bewahren. Sie muss das Rätsel lösen und sich vor unbekannten Männern auf Motorrädern in Acht nehmen. Ihr bleiben 130 Minuten

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o five am. You have 125 minutes and 3 lives. You'- ve found a message:

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o five am. You have 125 minutes and 3 lives. You'- ve found a message: Episode 02 Unfinished Business Anna starts to answer Ogur's questions but is interrupted by the sound of motorbikes and gunshots. She escapes to a museum where she discovers an address on her music box.

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o five am. You have 125 minutes and 3 lives. You'- ve found a message:

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o five am. You have 125 minutes and 3 lives. You'- ve found a message: Episode 02 Auf der Flucht Als Anna die Fragen des Kommissars beantwortet, werden sie von Motorradgeräuschen und Schüssen unterbrochen. Anna flieht und entdeckt, dass auf ihrer Spieldose eine Adresse steht.

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten twenty-five am. You have 90 minutes and 2 lives left, and someone seems to know you.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten twenty-five am. You have 90 minutes and 2 lives left, and someone seems to know you. Episode 06 Die Frau in Rot Anna stößt mit einer Frau zusammen, die behauptet, mit ihr im Jahr 1961 befreundet gewesen zu sein. Außerdem wird Anna von der Nachricht überrascht, dass ihr eine Frau in Rot

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany.

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany. Episode 18 Das versteckte Etui Anna findet heraus, dass die Frau in Rot die Chefin von RATAVA ist. Es bleiben nur noch 45 Minuten. Annas wichtigster Hinweis ist nun ein Etui, das die Frau in Rot versteckt

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help:

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help: Episode 07 The Unknown Enemies Anna eludes the motorcycle gang by slipping into a Variety Theatre. There she meets Heidrun again and Inspector Ogur tells her that RATAVA is after her. That makes two enemies.

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany.

COMPUTER: Mission Berlin, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany. Episode 16 Alte Bekannte Auch im Jahr 1961 wird Anna von den bewaffneten Motorradfahrern verfolgt. In dieser gefährlichen Situation bekommt sie Hilfe von einer unbekannten Frau. Aber warum tut diese das?

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany.

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany. Episode 18 Case History Anna discovers that the woman in red is the head... die Chefin... of RATAVA. There are only 45 minutes left to save Germany and all Anna has as a clue is a hidden case. Can she

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany.

COMPUTER: Mission Berlin, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany. Episode 16 I've Seen Your Future Upon her return to 1961, the armed motorbikers are still pursuing Anna. She gets help from a strange woman in this dangerous situation. Why is she doing this? Can Anna

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten twenty am. You've got two lives and 95 minutes left. What does the message mean?

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten twenty am. You've got two lives and 95 minutes left. What does the message mean? Episode 05 Kennen wir uns nicht? Anna bringt die Spieldose zum Uhrmacher, um sie zu reparieren. Aber für Paul Winkler ist das mehr als nur ein Arbeitsauftrag. Er meint, Anna von früher zu kennen. Nur wie

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 26 Zeitexperimente

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 26 Zeitexperimente Episode 26 Zeitexperimente Zurück in der Gegenwart, versucht Anna mit Paul, die Zeitmaschine zu blockieren. Aber ihr fehlt der Code. Anna "folgt der Musik" und die Frau in Rot erscheint. Wird "die Chefin"

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten twenty-five am. You have 90 minutes and 2 lives left, and someone seems to know you.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten twenty-five am. You have 90 minutes and 2 lives left, and someone seems to know you. Episode 06 A Blast From the Past Anna bumps into another person who seems to know her. This time it's a woman who says they were friends in 1961. Anna is further baffled with the news that a woman in red

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven am. You've got 60 minutes and no extra life left.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven am. You've got 60 minutes and no extra life left. 13? D A C H F E G? Manuscript of the Episode INTRODUCTION. November 9, 2006, eleven am. You've got 60 minutes and no extra life left. Dieses Mal entkommst du mir nicht! Do you know what you are looking

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six twenty-five pm. You've got 40 minutes to complete your mission and get the case.

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six twenty-five pm. You've got 40 minutes to complete your mission and get the case. Episode 21 Ein neuer Plan Anna kehrt ins Jahr 2006 zurück. Pastor Kavalier wurde von der Frau in Rot entführt. Weil sie nicht herausfinden kann, wo der Pastor festgehalten wird, reist Anna zum 9. November

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven-five am. You've got 65 minutes to accomplish your mission.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven-five am. You've got 65 minutes to accomplish your mission. Episode 14 Back to the Future Anna discovers the time machine and is told that a gang of time terrorists are out to erase an historic event. But which one? The player sends her back to 1961. She has only

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten forty-five am. You've got 65 minutes and one life left.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten forty-five am. You've got 65 minutes and one life left. Episode 10 Dead End The player combines August 13, 1961, the day the Berlin Wall was built, and November 9, 1989 when it fell. The success of the mission depends on something to do with those dates. But

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 24 Ticking Clock

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 24 Ticking Clock Episode 24 Ticking Clock Anna retrieves the metal case hidden back in 1961 but can't open it because it's rusty. When she does manage to open it, she finds an old key. Is this the key to the mystery? Time

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six fifteen pm. You've only got 40 minutes to solve the puzzle.

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six fifteen pm. You've only got 40 minutes to solve the puzzle. Episode 19 Liebe im Kalten Krieg Nur noch 40 Minuten: Anna und Paul entkommen der Frau in Rot und landen in West-Berlin. Paul macht die Situation noch komplizierter, indem er Anna eine Liebeserklärung

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six twenty-five pm. You've got 40 minutes to complete your mission and get the case.

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six twenty-five pm. You've got 40 minutes to complete your mission and get the case. Episode 21 Meanwhile in 2006 Anna goes back to 2006 to find that pastor Kavalier has been kidnapped by the woman in red. As there is no way of discovering the pastor's whereabouts, she sets off for November

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten forty-five am. You've got 65 minutes and one life left.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten forty-five am. You've got 65 minutes and one life left. Episode 10 In der Sackgasse Der Spieler findet heraus, dass der 13. August 1961 das Datum des Mauerbaus in Berlin ist und der 9. November 1989 der Tag, an dem sie fiel. Die Mission hängt eng mit diesen

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven am. You've got 60 minutes and no extra life left.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven am. You've got 60 minutes and no extra life left. Episode 13 Göttliche Hilfe Die Kirche scheint der richtige Ort zu sein, um Informationen zu sammeln. Der Pastor erklärt Anna die Melodie und teilt ihr mit, dass sie der Schlüssel zu einer Zeitmaschine

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 24 Die Uhr tickt

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 24 Die Uhr tickt Episode 24 Die Uhr tickt Anna findet das Metallkästchen wieder, das sie im Jahr 1961 versteckt hat, kann es aber nicht öffnen, weil es verrostet ist. Als es ihr doch gelingt, findet sie einen alten Schlüssel.

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Manuscript of the Episode INTRODUCTION

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Manuscript of the Episode INTRODUCTION مهمة في برلين 26- تجارب زمنية بعد أن تعود إلى الحاضر تحاول ا نا مع باول إيقاف ا لة الزمن. ولكن تنقصها الشفرة اللازمة لذلك. تتبع ا نا الموسيقى وتظهر ذات الرداء الا حمر. فهل ستحبط الزعيمة خطة ا نا قبيل بلوغ

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six o five pm. You've only got 50 minutes left. You've got some help. But can you rely on her?

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six o five pm. You've only got 50 minutes left. You've got some help. But can you rely on her? Episode 17 Barrikadenbau Noch 50 Minuten: Der Spieler entscheidet, alles zu riskieren und der Kassiererin zu vertrauen. Im Radio wird von den Barrikaden der ostdeutschen Soldaten berichtet. Ist das das

Mehr

ANNA: OK. It's definitely the bloke who was smiling at me in the cafe, with the little silver violin.

ANNA: OK. It's definitely the bloke who was smiling at me in the cafe, with the little silver violin. Episode 05 Haven't We Met Before? Anna takes the music box to the clockmaker for repairs. But it's more than just a job for Paul Winkler. He tells Anna he knows her from way back. But how can this be?

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße Épisode 03 Direction Kantstraße Anna se rend dans la Kantstraße, mais elle prend du retard parce qu elle doit demander son chemin. Elle perd encore plus de temps lorsque les motards aux casques noirs réapparaissent

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006 ten fifty am. You've got 60 minutes and one life left.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006 ten fifty am. You've got 60 minutes and one life left. Episode 11 Fast Food Als Anna Paul beim Essen von dem geheimnisvollen Satz "In der Teilung liegt die Lösung; folge der Musik!" erzählt, erkennt er die Gefahr und schickt sie zu Pastor Kavalier. Aber ist

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 25 Sand im Getriebe

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 25 Sand im Getriebe Episode 25 Sand im Getriebe Die Zeit wird langsam knapp und Anna muss sich von Paul verabschieden, um zum 9. November 2006 zurückzukehren. Für die Erfüllung ihrer Mission bleiben ihr jetzt nur noch 5 Minuten.

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 20 Von Zeit zu Zeit

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 20 Von Zeit zu Zeit Episode 20 Von Zeit zu Zeit Anna ist der Lösung des Rätsels immer noch nicht näher gekommen. Welches Ereignis will RATAVA verhindern? Nach ihrer Rückkehr ins Jahr 2006 soll sie ins Jahr 1989 reisen. Aber

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten twenty-five am. You have 90 minutes and 2 lives left, and someone seems to know you.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten twenty-five am. You have 90 minutes and 2 lives left, and someone seems to know you. 06 Žena u crvenom Anna se sudara s jednom ženom koja tvrdi da je s njome prijateljevala 1961. Osim toga, Anni prireñuje iznenañenje vijest da joj je za petama neka žena u crvenom. Na svakom uglu Annu čekaju

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten fifteen am. You have two lives and 100 minutes left to save Germany. But you've got a lead:

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten fifteen am. You have two lives and 100 minutes left to save Germany. But you've got a lead: 04 Signali upozorenja Anna u Kantstraße pronalazi jednu urarnicu, no ona je zatvorena. Doznaje da je njezin vlasnik u jednom kafiću. Čini se da se Anna i on poznaju. Anni ostaje još 100 minuta. Hoće li

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o five am. You have 125 minutes and 3 lives. You'- ve found a message:

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o five am. You have 125 minutes and 3 lives. You'- ve found a message: 02 Em fuga Anna respondia as perguntas do comissário quando ambos foram interrompidos por tiros e pelo barulho de motocicletas. Em fuga, ela encontra um endereço escrito na sua caixinha de música. Essa

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin, November 9, 2006, eleven forty-five am. You've only got 35 minutes left. You've got to be careful.

COMPUTER: Mission Berlin, November 9, 2006, eleven forty-five am. You've only got 35 minutes left. You've got to be careful. Episode 22 Keep on Moving Anna is taken to 1989 and arrives in a city going wild over the fall of the wall. She needs to move through the crowds to get hold of the hidden metal case. Will she make it?

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty-five am. You've got 75 minutes and two lives left.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty-five am. You've got 75 minutes and two lives left. 08 Nepodmireni računi Ogur je u pucnjavi sa ženom u crvenom ranjen i objašnjava Anni sve o RATAVI, koja želi izbrisati povijesne dogañaje. Posljednjim snagama izgovara jedan datum: 9. studenog. Ali koje

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o five am. You have 125 minutes and 3 lives. You'- ve found a message:

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o five am. You have 125 minutes and 3 lives. You'- ve found a message: 02 U bijegu Dok Anna odgovara na pitanja inspektora, prekidaju ih buka motora i pucnjevi. Anna bježi i otkriva da je na njezinoj muzičkoj kutiji neka adresa. Hoće li je taj trag odvesti dalje? Anna se

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Experiências com o tempo

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Experiências com o tempo 26 Experiências com o tempo De volta ao presente, Anna tenta, com a ajuda de Paul, bloquear a máquina do tempo. Mas para isso falta um código. Anna segue a música e a dama de vermelho surge. Será que a

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, Five-fifty five pm. You've got 60 minutes to accomplish your mission.

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, Five-fifty five pm. You've got 60 minutes to accomplish your mission. Episode 15 Time Tripper In a divided Berlin, Anna has to get from the East to the West. That's not the only problem. She has only 55 minutes left to find out RATAVA's target. Is it the construction or

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 25 Spanner in the Works

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 25 Spanner in the Works Episode 25 Spanner in the Works Time is running out and Anna bids farewell to Paul before she goes to November 9, 2006. Once she's there she'll only have five minutes. Will it be enough? With only minutes

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 20 From Time to Time

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 20 From Time to Time Episode 20 From Time to Time Anna is still no closer to the solution of the riddle. Which historic event does RA- TAVA want to prevent? The player tells her to come back to 2006 and then go back to 1989.

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help:

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help: 07 Nepoznati neprijatelj Anna uspije pobjeći motociklistima tako što se sakrije u jedno varijete-kazalište. Tamo sreće Heidrun i doznaje od inspektora Ogura da je progoni RATAVA. Ali RATAVA i žena u crvenom

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten fifty-five am. You've got 65 minutes and 1 life left.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten fifty-five am. You've got 65 minutes and 1 life left. 12 Crkvena glazba Anni ostaje još 65 minuta. U crkvi otkriva da je muzička kutija dio koji nedostaje u orgulju. Pojavljuje se žena u crvenom i traži od nje ključ. Ali kakav ključ? Orgulje svira istu melodiju

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, Five-fifty five pm. You've got 60 minutes to accomplish your mission.

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, Five-fifty five pm. You've got 60 minutes to accomplish your mission. Episode 15 Zeitreise Anna muss im geteilten Berlin vom Osten in den Westen gelangen. Doch damit nicht genug. In nur 55 Minuten muss sie herausfinden, welches Ereignis RATAVA auslöschen will: den Bau oder

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten forty-five am. You've got 65 minutes and one life left.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten forty-five am. You've got 65 minutes and one life left. 10 Diante do impasse O jogador descobre que 13 de agosto de 1961 é a data de construção do Muro de Berlim e 9 de novembro de 1989 é o dia da sua queda. A missão está relacionada a essas duas datas. Mas

Mehr

TRANSEÚNTE A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

TRANSEÚNTE A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen? EPISODIO 03 De camino a la Kantstraße Anna se dirige a la Kantstraße, pero pierde mucho tiempo preguntando por el camino. La aparición de los motoristas y un nuevo tiroteo hacen que se retrase aún más.

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten twenty am. You've got two lives and 95 minutes left. What does the message mean?

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten twenty am. You've got two lives and 95 minutes left. What does the message mean? 05 Nós nos conhecemos? Anna entrega a caixinha de música ao relojoeiro para que ele a conserte. Mas, para Paul Winkler, isso é mais do que um simples trabalho: ele tem a impressão de conhecer Anna. Mas

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 U prošlost za budućnost

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 U prošlost za budućnost 14 U prošlost za budućnost Anna otkriva vremenski stroj i doznaje da teroristi namjeravaju izbrisati jedan važan povijesni dogañaj. Ali koji? Igrač je šalje natrag u 1961. godinu. Ostaje joj još samo 60

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten forty am. You have 70 minutes and only one life left. You've got to hurry. Who's after you?

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten forty am. You have 70 minutes and only one life left. You've got to hurry. Who's after you? Episode 09 Missing Links Anna escapes from the Variety Theatre but the woman in red catches up with her at Paul Winkler's shop. She gets away again thanks to Heidrun Drei. Anna has one piece of the puzzle.

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin, November 9, 2006, eleven forty-five am. You've only got 35 minutes left. You've got to be careful.

COMPUTER: Mission Berlin, November 9, 2006, eleven forty-five am. You've only got 35 minutes left. You've got to be careful. Episode 22 Setz dich in Bewegung Anna wird ins Berlin des Jahres 1989 versetzt, wo gerade große Freude wegen des Mauerfalls herrscht. Sie muss sich durch die Menschenmassen drängeln und das Etui an sich

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Vremenski eksperimenti

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Vremenski eksperimenti 26 Vremenski eksperimenti Po povratku u sadašnjost, Anna s Paulom pokušava blokirati vremenski stroj. Ali za to im nedostaje šifra. Anna slijedi glazbu ali se pojavljuje žena u crvenom. Hoće li šefica

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten forty-five am. You've got 65 minutes and one life left.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten forty-five am. You've got 65 minutes and one life left. 10 U slijepoj ulici Igrač doznaje da je 12. kolovoz 1961. datum podizanja Berlinskog zida u Berlinu, a 9. studenog 1989. dan kada je on pao. Misija je usko povezana s ta dva datuma. Ali što tu Anna može

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany.

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany. 18 Skrivena futrola Anna otkriva da je žena u crvenom šefica RATAVE. Ostaje joj još samo 45 minuta. Annin najvažniji putokaz je jedna futrola koju je žena u crvenom sakrila. Može li Anna pronaći to skrovište?

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin, November 9, 2006, ten am. Welcome to Berlin. Who is your hero? Welcome to Berlin. Who is your hero?

COMPUTER: Mission Berlin, November 9, 2006, ten am. Welcome to Berlin. Who is your hero? Welcome to Berlin. Who is your hero? 01 Bolno buñenje Annina misija je spasiti Njemačku od velike nesreće. Ona mora riješiti jednu zagonetku i obraniti se od nepoznatih muškaraca na motorima. Za to ima samo 130 minuta. Ali gdje je prvi putokaz?

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany.

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany. 18 Kotak Kecil Tersembunyi Anna berhasil mengetahui, bahwa perempuan berbaju merah adalah pemimpin RATAVA. Tinggal 45 menit waktu tersisa. Petunjuk terpenting Anna kini adalah kotak kecil yang disembunyikan

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven am. You've got 60 minutes and no extra life left.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven am. You've got 60 minutes and no extra life left. 13 Božja pomoć Čini se da je crkva pravo mjesto za skupljanje informacija. Pastor objašnjava Anni melodiju i govori joj da je ona ključ za vremenski stroj. Ali na kakav stroj on misli? Nakon ponovnog starta

Mehr

1. Hello, I m Francis Docherty. a. No, sorry. I m not. 2. I m sorry. What was your b. I don t think he

1. Hello, I m Francis Docherty. a. No, sorry. I m not. 2. I m sorry. What was your b. I don t think he A1 Hello, I m Francis Docherty. Was passt zusammen? 1. Hello, I m Francis Docherty. a. No, sorry. I m not. 2. I m sorry. What was your b. I don t think he name again? is at the moment. 3. Excuse me. Are

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six twenty-five pm. You've got 40 minutes to complete your mission and get the case.

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six twenty-five pm. You've got 40 minutes to complete your mission and get the case. 21 Um novo plano Anna retorna ao ano de 2006. O pastor Kavalier foi raptado pela dama de vermelho. Como Anna não consegue descobrir o cativeiro do pastor, ela viaja até o dia 9 de novembro de 1989, na

Mehr

Flirt English Dialogue Transcript Episode Two : First Date

Flirt English Dialogue Transcript Episode Two : First Date Autoren: Colette Thomson, Len Brown Redaktion: Christiane Lelgemann, Stefanie Fischer AT AUNTY SUZY S HOUSE Dear Diary, Our first night out in Cologne was fab. Nina and I met these two German guys. They

Mehr

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien Episode 069 - Please take a number Focus: job hunting, dealing with official agencies, posing questions politely, vocabulary for job searches and unemployment Grammar: indirect interrogative sentences

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006 ten fifty am. You've got 60 minutes and one life left.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006 ten fifty am. You've got 60 minutes and one life left. 11 Fast food Kada Anna za jelom Paulu ispriča o misterioznoj rečenici U podjeli je rješenje. Slijedi glazbu!, on spoznaje opasnost i šalje Annu kod pastora Kavaliera. Ali, je li to pravi trag? Paul je

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten forty am. You have 70 minutes and only one life left. You've got to hurry. Who's after you?

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten forty am. You have 70 minutes and only one life left. You've got to hurry. Who's after you? 09 Kockice koje nedostaju u mozaiku Anna bježi iz kazališta, ali žena u crvenom je slijedi do Paulove radnje. Zahvaljujući Heidruninoj pomoći Anna opet uspijeva pobjeći. Ona sada ima jedan dio mozaika,

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six twenty-five pm. You've got 40 minutes to complete your mission and get the case.

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six twenty-five pm. You've got 40 minutes to complete your mission and get the case. 21 Novi plan Anna se vraća u 2006. Žena u crvenom otima pastora Kavaliera. Kako ne zna gdje ga drže, Anna putuje do 9. studenog 1989., u noć pada Zida. Po povratku u 2006., Anna doznaje od Paula da je

Mehr

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien Episode 007 Street-map getaway Focus: finding your way around town Grammar: adverbs of location, verbs and the accusative (indefinite articles) Harry is not easily deterred by failure. Map in hand, he

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six fifteen pm. You've only got 40 minutes to solve the puzzle.

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six fifteen pm. You've only got 40 minutes to solve the puzzle. 19 Cinta Saat Perang Dingin Tinggal 40 menit. Anna dan Paul lolos dari perempuan berbaju merah dan sampai di Berlin Barat. Paul menyatakan cintanya kepada Anna, yang membuat situasi menjadi lebih sulit.

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten twenty am. You've got two lives and 95 minutes left. What does the message mean?

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten twenty am. You've got two lives and 95 minutes left. What does the message mean? 05 Je li se mi već znamo? Anna nosi muzičku kutiju kod urara da je on popravi. Ali za Paula Winklera je to više od obične narudžbe. Njemu se čini da Annu zna od ranije. Ali kako je to moguće? Pa ona je

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Sat otkucava

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Sat otkucava 24 Sat otkucava Anna pronalazi metalnu kutijicu koju je sakrila 1961., ali je ne može otvoriti jer je zahrñala. Kada joj to konačno ipak uspije, pronalazi u njoj jedan stari ključ. Je li to ključ tajne?

Mehr

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Pertolongan Tuhan

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Pertolongan Tuhan 13 Pertolongan Tuhan Sepertinya, gereja adalah tempat yang tepat untuk mendapatkan petunjuk. Pastor menerangkan melodi itu merupakan kunci mesin waktu. Tapi mesin apa yang ia maksud? Setelah memulai permainan

Mehr

FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE TEN : MAKING UP

FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE TEN : MAKING UP 1 FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE TEN : MAKING UP AT S AUNTY S HOUSE It s all a complete mess here now in Cologne. It was so nice until yesterday. Then, Can was late again and I wanted to tell

Mehr

Video zum I Don't Want To Know

Video zum I Don't Want To Know Video zum I Don't Want To Know {youtube}ans9ssja9yc{/youtube} {tab=songtext} (Adam Levine:) Wasted (wasted) And the more I drink the more I think about you Oh no, no, I can't take it Baby every place I

Mehr

ASKING THE WAY CODE 175

ASKING THE WAY CODE 175 ASKING THE WAY Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 3: Kann Anweisungen, Fragen und Auskünfte in einem sprachlich vertrauten Kontext (z.b. Wegerklärungen) meistens verstehen. (A2) Themenbereich(e)

Mehr

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de Pronouns I Let s talk about

Mehr

AT JULIE S AUNTY S HOUSE

AT JULIE S AUNTY S HOUSE FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE SIX : A DAY OUT 1 AT S AUNTY S HOUSE Dear Diary Things in Cologne are great. Our presentations at the language school went really well. Alex and Nina have had

Mehr

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien Episode 054 - A meeting with Julia Focus: asking personal questions, talking about your dreams for the future Grammar: Verbs with fixed prepositions: question words with wo(r)- and prepositional adverbs

Mehr

1961 年曾是好友 安娜还得到一个消息. FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem, Anna, ich repariere sie dir.

1961 年曾是好友 安娜还得到一个消息. FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem, Anna, ich repariere sie dir. 第 06 集 红衣女性 安娜和一位女性相撞 这位女性说她俩 1961 年曾是好友 安娜还得到一个消息, 说有一名红衣女性在盯着她 每个角落都有陌生的面孔在等安娜, 这一次是一位名叫海德龙. 德赖的女性, 她称 1961 年曾和安娜是好友 她也想帮助安娜完成其艰难的任务, 告诉安娜警惕一位红衣女性, 这位女性也在紧盯安娜 可海德龙. 德赖是从哪儿知道这些的呢? Manuscript of the Episode

Mehr

a lot of, much und many

a lot of, much und many Aufgabe 1, und In bejahten Sätzen verwendest du für die deutschen Wörter viel und viele im Englischen Bsp.: I have got CDs. We have got milk. There are cars on the street. Bei verneinten Sätzen und Fragen

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Areia no motor

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Areia no motor 25 Areia no motor O tempo é cada vez mais curto e Anna precisa se despedir de Paul para poder voltar a 9 de novembro de 2006. Para cumprir a sua missão, ela tem apenas cinco minutos. Será que isso basta?

Mehr

BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS

BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. (B1) Themenbereich(e)

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 20 Iz jednog vremena u drugo

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 20 Iz jednog vremena u drugo 20 Iz jednog vremena u drugo Anna se još nije približila rješenju zagonetke. Koji to dogañaj RATAVA želi spriječiti? Nakon povratka u 2006., trebala bi otputovati u 1989. godinu. Ali koliko su opasni ti

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 20 Vaivém no tempo

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 20 Vaivém no tempo 20 Vaivém no tempo Anna ainda não encontrou uma solução para a charada. Qual acontecimento a RATAVA quer impedir que aconteça? Depois de voltar ao ano 2006, ela precisa ir para 1989. Será que essas viagens

Mehr

She works with a computer. Does she work with a computer? He writes s. Does he write s? It sounds right. Does it sound right?

She works with a computer. Does she work with a computer? He writes  s. Does he write  s? It sounds right. Does it sound right? REPEAT Fragen stellen Im Deutschen durch Veränderung der Wortstellung Du sprichst Englisch. 2 1 3 Sprichst du Englisch? Asking questions Im Englischen mit do oder does und das s wandert vom Verb weg. You

Mehr

Vremena je sve manje i Anna se mora oprostiti od Paula kako bi se vratila na 9. studenog Ostaje joj još samo 5 minuta za ispunjenje misije.

Vremena je sve manje i Anna se mora oprostiti od Paula kako bi se vratila na 9. studenog Ostaje joj još samo 5 minuta za ispunjenje misije. 25 Stvari ne teku kako treba Vremena je sve manje i Anna se mora oprostiti od Paula kako bi se vratila na 9. studenog 2006. Ostaje joj još samo 5 minuta za ispunjenje misije. Igrač savjetuje Anni da iskoristi

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

Willst du jemandem einen Rat oder eine Anweisung geben, dann verwendest du den Imperativ: Hier nun ein paar Beispiele:

Willst du jemandem einen Rat oder eine Anweisung geben, dann verwendest du den Imperativ: Hier nun ein paar Beispiele: Aufgabe 1 verneinter Imperativ Willst du jemandem einen Rat oder eine Anweisung geben, dann verwendest du den Imperativ: Hier nun ein paar Beispiele: Gib mir bitte die Milch Please pass me the milk. Das

Mehr

Interkulturelle Kompetenzen: A test for tourists

Interkulturelle Kompetenzen: A test for tourists Interkulturelle Kompetenzen: A test for tourists Stand: 13.10.2015 Jahrgangsstufen Fach/Fächer Übergreifende Bildungsund Erziehungsziele Zeitrahmen Benötigtes Material 5 (E1) bzw. 6 (E2) im 2. Halbjahr

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr