CARBON STEEL COILS AND STRIPS HAUPTKATALOG GESCHWEISSTE STAHLROHRE CARBON STEEL TUBES EDELSTAHL PRODUKTE STAINLESS STEEL PRODUCTS

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "CARBON STEEL COILS AND STRIPS HAUPTKATALOG GESCHWEISSTE STAHLROHRE CARBON STEEL TUBES EDELSTAHL PRODUKTE STAINLESS STEEL PRODUCTS"

Transkript

1 HAUPTKATALOG BÄNDER UND STREIFEN AUS KOHLENSTOFFSTAHL CARBON STEEL COILS AND STRIPS GESCHWEISSTE STAHLROHRE CARBON STEEL TUBES EDELSTAHL PRODUKTE STAINLESS STEEL PRODUCTS

2

3 Unser Streben nach Wissen und unser starker Wille brachten uns bis hierhin und diese Eigenschaften werden uns helfen die Zukunft zu erreichen. Our obsession about knowledge and our strong will of overcoming have brought us till now and it will allow us reaching the future. Gregorio Pérez Gil General Manager FLINSA //FLEJES INDUSTRIALES Die Firma FLEJES INDUSTRIALES, S.A. gehört zu produzierenden Stahlindustrie. Unsere Produkte (Stahlrohre und -bänder) werden als Halbzeuge in der metallverarbeitenden Industrie weiterverarbeitet. Unsere Erzeugnisse sind von garantiert hoher Qualität und helfen unseren Kunden auf höchstem technischem Niveau gewinnbringend zu produzieren. Dieser Katalog gibt eine Übersicht über die von uns hergestellten Produkte, unsere Spezifikationen und unsere Standards, welche durch geltende Normen bestimmt werden. Durch viele Jahre der Bemühungen in der Forschung und Entwicklung, erlangten wir mit dem Flinox ein eingetragenes Warenzeichen, für den Bereich unserer neuentwickelten Edelstahlbänder und -rohre. Desweitern beinhaltet dieser Katalog unsere traditionellen Produktlinien, wie Stahlbänder und -rohre für Präzisionsanwendungen. Darüber hinaus zeigt er alle Varianten und zusätzliche Behandlungen unserer Produkte auf : kaltgewalzte Bänder aus Eigenfertigung, induktionsgehärtet Rohre, Ablängen mittels Säge oder Laser bzw. Bohren/Gehren per Laser. FLEJES INDUSTRIALES, S.A. is a company wich belongs to a transformer sector of the steel industry. The products that we manufacture are raw materials (strip-tube), wich are the origin of the metallurgical industry. These raw materials garantee quality and safety of the products made by our customers in a profitable way thanks to the help given to its technical developing. This catalogue is a compendium of all our manufactured products, with specifications and standards that foresee norms in force. It is the result of many years of efforts researching and developing where our newfangled stainless steel strips and tubes range is included, with the Flinox registered trade mark. Likewise it includes traditional product lines: carbon steel strips and steel tubes for precision applications and moreover, all finishes and additional processes applied to our manufactured products: own manufacturing cold rolled strips, induction quenching tubes, cut-to-length tubes by sawblade and laser cut and drilled tubes. 2 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 3

4 1 Die Firma. The Company. Pág 6 2 Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie. Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products. Pág 11 3 Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen. Welded carbon steel tubes for precision applications. Pág 39 4 Edelstahl Produkte. Stainless steel products. Pág 57 Verpackungen. Packaging. Pág 87 4 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 5

5 HISTORISCHE FAKTEN HISTORICS FACTS FORSCHUNG RESEARCH FLINSA wurde offiziell im Jahr 1975 als Stahl- Kaltwalzwerk gegründet, obwohl im Jahr 1972 die Arbeit unter dem Namen Laminaciones Gutiérrez begann. Als Eckpfeiler des Prozesses diente dem Unternehmen anfangs ein 4-Reversier- Kaltwalzwerk (420 mm Breite) mit mehreren Längsteilanlagen und Haubenöfen. Im Jahr 1988 erweiterte FLINSA ihre Produktpalette durch die Herstellung von hochfrequenz-geschweißten Stahlrohren. Diese Entscheidung fiel, da FLINSA eine hervorragende technische Erfahrung in Bezug auf die Bandproduktion besaß, sowohl für die Stahlindustrie, als auch in unserem Walzwerk, und Bänder der Rohstoff für die Rohrproduktion sind. Im Jahr 2007 begannen die Arbeiten an der neuen Anlage, wodurch die Unternehmensgröße verdoppelt wurde. Im Jahr 2011 begannen wir mit der Herstellung unserer neuen Reihe von rostfreien Stahlprodukten (Bänder und Rohre) unter der eingetragenen Marke Flinox sowie mit dem Laserschneiden und Bohren. FLINSA was officially found in the year 1975 as carbon steel cold rolling works, though since 1972 the activity began as Laminaciones Gutiérrez. As cornerstone of the process, from its beginning, the company has a 4-high reversing cold rolling mill, 420 mm width, several slitting lines and bell furnaces. In 1988, FLINSA undertook the task of enlarging its products range with the manufacturing of high-frequency welded steel tube. Among the reasons of this decision is the fact that strip is the raw material for tube making, and we had a huge technical experience on strips, regarding to both the steel industry supplied qualities and those that we could manufacture in our rolling mill process. In 2007 starts the works at the new plant, which doubled the company size. In 2011 we started manufacturing our new range of stainless steel products, strip and tubes, under the registered trademark Flinox, as well as laser cutting and drilling. Ein komplettes Analysesystem und ein Team aus hochqualifizierten Mitarbeitern ermöglichen die intensive Arbeit im Bereich Forschung und Entwicklung, welche die wichtigsten Triebkräfte zur Verbesserung und Optimierung der Prozesse und zur Entwicklung von Produkten und Dienstleistungen bei FLINSA bilden. Durch Engagement und enge Beziehungen zu unseren Kunden entstehen, durch die Rückkopplung von Ergebnissen, neue Herausforderungen für Forschungsarbeiten. Einige dieser F+E-Tätigkeiten führten zu erfolgreichen Projekten, welche von dem CDTI (Industrial Technical Development Center) unterstützt wurden und zur erfolgreichen Anmeldung von Patenten und integrierten Multi-Enterprise-Projekten führten. Innovationen durch Forschung sind die Eckpfeiler unseres Geschäftsprinzips, in welche wir gerne auch höhere Investitionen tätigen. QUALITÄT FLINSA verfügt über ein integriertes Management System nach ISO 9001, TS16949 und ISO 14001, welche die Qualität unserer Prozesse und Produkte sowie die Einhaltung der geltenden Umweltvorschriften, besonders in einer anspruchsvollen Branche wie der Automobilindustrie, zertifizieren. A complete system of analysis and a highly qualified staff allows the development of R&D+i activities, one of the main drivers of improvement in which FLINSA relies to optimize their processes, and the development of new products and services. Also, commitment and close relationship with our customers supplements the research activities through the feedback of the results and present new challenges. Some of these R&D+i activities have become into successful projects which have been supported by CDTI (Industrial Technical Development Center) and have been successful in registering patents and integrated multienterprise projects. Innovation through research is the firm commitment of FLINSA management body, so that we consume a significant amount of resources on it. QUALITY FLINSA has an Integrated Management System certified under ISO 9001, TS16949 and ISO which ensures the quality of all our processes and products, as well as the compliance with applicable environmental regulations especially in an industry as demanding as automotive. Sowohl die Erreichung als auch die Aufrechterhaltung dieser Zertifizierungen machen Flinsa zu einem führenden Unternehmen in Bezug auf die Qualität in unserer Branche. Both the achievement and maintenance of these certifications make FLINSA a leading company in terms of overall quality in our industry. 6 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 7

6 EINRICHTUNGEN FACILITIES EINRICHTUNGEN Seit FLINSAs Anfängen, mit dem ersten Stahlband-Kaltwalzwerk, haben sich die Einrichtungen kontinuierlich weiterentwickelt, durch die Suche nach exakten Prozessen und der ständigen Verbesserung der industriellen Werkzeuge. OFEN, KALTWALZWERKE UND SCHNEIDEANLAGEN FURNACE, COLD ROLLING MILL AND SLITTING LINES FLINSAs Einrichtungen, die insgesamt m2 umfassen, sind mit der neuesten Technik und hervorragenden Prozessen ausgestattet, deren Hauptziel die Bereitstellung von Produkten mit höchster Qualität auf dem Markt ist und die die Produktivität und Rentabilität des Unternehmens verbessern. Als Beispiel dienen unsere jüngsten Investitionen für die Weiterentwicklung von Flinox, eine Edelstahl- Produktpalette, neben Investitionen in Prozesse zum Laserschneiden und Bohren, welche sich alle auf dem höchsten Stand der Technik befinden. RÖHRENWERKE TUBE MILLS LÄNGSSCHNEIDEANLAGEN CUT-TO-LENGTH MACHINES FACILITIES Since its beginning, FLINSA with its first steel strip cold rolling mill, its facilities have been continuously developing while searching excellence of its processes and constant improvement of its industrial tooling. FLINSA facilities, that cover a total of m², are equipped with last generation processes whose main target is providing the market of products with higher technological level and obtaining results that improve both productivity and profitability of the company. As a sample, there are our latest investments for developing Flinox, stainless steel product range alongside laser cutting and drilling processes, all of them state of the art. LAGER WAREHOUSES 8 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 9

7 Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie. Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products

8 Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie. Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products PRODUKTE // products 1 2 STREIFEN AUS EIGENFERTIGUNG OwN manufacturing strips 1.1 / EN Kaltgewalzter, unbeschichteter Stahl in schmalen Bändern für die Kaltumformung. 1.1 / EN Cold rolled uncoated mild steel narrow strip for cold forming 1.2 / EN /4. Kaltgewalzter Bandstahl für die Wärmebehandlung. Stähle zum Vergüten. 1.2 / EN /4. Cold rolled narrow steel strips for heat treatment. steels for quenching and tempering 1.3 / Toleranzen für Streifen aus Eigenfertigung. 1.3 / General tolerances own manufacturing strips BÄNDER UND STREIFEN GESCHNITTEN AUS PRODUKTEN DER STAHLINDUSTRIE COiLs AND strips slitted from steel industry products 2.1 / WARMGEWALZTE BÄNDER UND STREIFEN MIT NIEDRIGEM KOHLENSTOFFGEHALT 2.1 / HOT ROLLED LOw CARBON COiLs AND strips / EN Kontinuierlich warmgewalzte Stahl-streifen und -bänder mit niedrigem Kohlenstoffgehalt für Kaltformung / EN Continuously hot rolled low carbon steel sheet and strip for cold forming / EN Warmgewalzte Produkte aus Baustählen / EN Hot rolled products of structural steels / EN Warmgewalzte Flacherzeugnisse aus Stählen mit hoher Streckgrenze zum Kaltumformen / EN Hot rolled flat products made of high yield strength steel for cold forming / EN Mn-B legierte Stähle zum Vergüten / EN mn-b alloyed steels for quenching and tempering / Allgemeintoleranzen für warmgewalzten Bänder und Strei / General tolerances for hot rolled coils and strips / KALTGEWALZTE STAHLBÄNDER UND -STREIFEN 2.2/ COLD ROLLED LOw CARBON steel COiLs AND strips / EN Kaltgewalzte Flacherzeugnisse aus weichen Stählen zum Kaltumformen / EN Cold rolled low carbon steel flat products for cold forming / EN Kaltgewalzte Flacherzeugnisse aus Stahl mit hoher Streckgrenze zum Kaltumformen / EN Cold rolled steel flat products with high yield strength for cold forming / Allgemeine Toleranzen für Kaltgewalzte Bänder und Streifen / General tolerances for cold rolled coils and strips / MEHRPHASIGER KOHLENSTOFFSTAHL-BÄNDER UND -STREIFEN 2.3 / multiphase CARBON steel COiLs AND strips / pren Hochfeste Mehrnhasenstähle zum Kaltumformen / Draft pren High strength multiphase steels for cold forming / FEUERVERZINKTE KOHLENSTOFF STAHLBÄNDER UND -STREIFEN 2.4 / HOT Dip GALVANiZED CARBON steel COiLs AND strips / EN Kontinuierlich schmelztauchveredelte Flacherzeugnisse aus Stahl / EN Continuously hot-dip coated steel flat products / Allgemeine Toleranzen für feuerverzinkte Stähle / General tolerances for hot dip galvanized steels 34 36

9 Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products 1 STREIFEN AUS EINGENFERTIGUNG Own manufacturing strips 1.1 / EN Kaltgewalzter unbeschichteter Stahl in schmalen Streifen für die Kaltumformung FLINSA weist 40 Jahre Erfahrung in dem Kaltwalzen von Stahlbändern auf. Diese langjährige Erfahrung bedeutet, dass wir, zusammen mit anderen Unternehmen in Nordspanien, ein hochqualifiziertes Angebot an Materialien, die dem EN Standard entsprechen, bieten. Der Kaltwalzprozess besitzt eine Reihe von Verbesserungen von großem Wert gegenüber dem ursprünglichen Material: hervorragende Oberflächenqualität und gleichmäßige Dicke, Verbesserung der mechanischen Eigenschaften der länglichen Körner über die äquiaxialen Körner und die Möglichkeit Materialien mit reduzierter Dicke zu fertigen. Beim Walzprozess wird die Dicke (bis mm), kontinuierlich von einer Anlage überwacht, welche mit zwei radioaktiven Isotopen Dicken-Meßgeräte (eingetragen im Nuclear Safety Council CSN ). Durch eine hohe Kontrolle des Prozesses bieten wir höchste Qualität für unsere Produkte. Der vollständige Kaltwalz-Prozess besteht aus den folgenden Prozessschritten: Schneiden der Spule, Kaltwalzen, Glühen, Oberflächenhärtung (abschrecken) und Schneiden auf die endgültige Breite. 1.1 / EN Cold rolled uncoated mild steel narrow strip for cold forming FLINSA achieves 40 years of experience in cold rolling of steel strip. This extensive experience means that along with a few others in northern Spain we are able to offer a highly qualified range of materials covered by EN Standard. The cold reducing process confers a number of improvements over the original material of great value: outstanding surface quality and regularity in the thickness, improving the mechanical properties conferred by the elongated grain over the equiaxial grain and the possibility to manufacture materials with reduced thickness tolerances. The rolling process is completed with a facility for continuous monitoring of the thickness (up to 0,004 mm) which is operated by two radioactive isotope equipments (registered in the Nuclear Safety Council CSN ), achieving a high control process to provide the highest quality in our products. The full cold rolling process consists of the following operations: slitting of the coil, cold rolling, annealing on bell furnaces, skin pass (temperate) and cut slitting of strip to the final width. Schematische Darstellung des Prozess Process overview 14 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 15

10 Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products Arbeitsbereich von unserem 4-high Reversierwalzwerk Working area of our 4-high reversing mill HSLA S355MC Stahl Aufnahme. Ferritisch-zementären Struktur und Fasern erscheinen nach dem Walzen. HSLA S355MC steel micrograph. Ferritic-cementitic structure and fibers appearing after rolling BEI FLINSA ANGEBOTENE OBERFLÄCHEN // SURFACE FINISH OFFERED BY FLINSA Rauheit - Ra - Rugosity - Ra - Beschreibung Description Rauheit Rough Matt (kommerzielles Finish) Matte (comercial FINISH) Glätten Smooth Poliert Polished Wert Value Ra > 1,0 µm 0,6 < Ra 1,0 µm 0,25 < Ra 0.6 µm Ra 0,25 µm Abgerundete Kanten in Dicken von 1,5 bis 5 mm und Breiten von 8 bis 50 mm. Rounded edges in thicknesses from mm and widths from 8-50 mm. 16 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 17

11 Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products EN Kaltgewalzter unbeschichteter Stahl in schmalen Streifen zum Kaltumformen (<600 mm) Cold rolled uncoated mild steel narrow strip for cold forming (<600 mm) Bezeichnung Grade DC01 Lieferzustand Supply Condition vergütet Annealed leicht gehärtet Skin passed gehärtet Hardened vergütet Annealed leicht gehärtet Skin passed Klasse Symbol Re Rm A (%) mín. A Max. Wert in. Max. value in thousandth % A 80 A 50 L 0 =5 65 S 0 C Mn S P äquivalent. Equivalent. DIN 1624 St 2 G LC St 2 LG C St 2 K32 C C St 2 K40 C C St 2 K50 C St 2 K60 C St 2 K70 A St 3 G LC St 3 LG C St 3 K32 DC03 C gehärtet Hardened C St 3 K40 C C St 3 K50 vergütet Annealed leicht gehärtet Skin passed C St 3 K60 A St 4 G LC St 4 LG C St 4 K32 DC04 C gehärtet Hardened C St 4 K40 C DC05 leicht gehärtet Skin passed C St 4 K50 C St 4 K60 LC FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 19

12 Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products 1.2 / EN /4. Kaltgewalzter Bandstahl für die Wärmebehandlung. Stähle zum Vergüten. 1.2 / EN /4. Cold rolled narrow steel strips for heat treatment. Steels for quenching and tempering. EN /4 Kaltgewalzte Stahlbänder für die Wärmebehandlung. Stähle zum Vergüten. Cold rolled narrow steel strip for heat treatment. Steels for quenching and tempering. EN Bezeichnung Grade DIN mechanische Eigenschaften Mechanical Properties Geglüht (+ A) oder geglüht & dressiert (+ LC) Annealed (+A) or annealed & skin passed (+LC) Rp 0,2 máx. Rm máx A 80 (%) mín. Kaltgewalzte (+ CR) Cold rolled (+CR) Rm máx Chemische Zusammensetzung (%) Chemical Composition (Max. value in thousandth %) C Mn Si P S (Máx.) Cr Ni (Máx.) Mo (Máx.) C45E Ck C50E Ck C55E Ck C55S C60E Ck C60S C67S Ck C75S Ck C85S Ck Obengenannte Wärmebehandlungen zum Vergüten Recomended heat treatment for quenching and tempering Bezeichnung Grade DIN EN Abchrecken Temperatur Quenching temperture Abschrecken Cooling Anlassen T ª (30 Minuten Wartung) Tempering temperature (30 minutes maintenance) 100 ºC HRC 200 ºC HRC 300 ºC HRC 400 ºC HRC 500 ºC HRC 600 ºC HRC C45E Ck ÖL / OIL C55S Ck ÖL / OIL C60S Ck ÖL / OIL C67S Ck ÖL / OIL C75S Ck ÖL / OIL C85S Ck ÖL / OIL FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 21

13 Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products 1.3 / Toleranzen für Streifen aus Eigenfertigung 1.3 / General tolerances own manufacturing strips 2 BÄNDER UND STREIFEN GESCHNITTEN AUS PRODUKTEN DER STAHLINDUSTRIE COILS AND STRIPS SLITTED FROM STEEL INDUSTRY PRODUCTS EN Nenndicke (mm) Nominal Thickness (mm) Dickentoleranz für Nennweiten: Thickness tolerances for nominal widths of: w < w < 600 t > t A (1) B (2) C (3) A (1) B (2) C (3) 0,10 ± 0,008 ± 0,006 ± 0,004 ± 0,010 ± 0,008 ± 0,005 0,10 0,15 ± 0,010 ± 0,008 ± 0,005 ± 0,015 ± 0,012 ± 0,010 0,15 0,25 ± 0,015 ± 0,012 ± 0,008 ± 0,020 ± 0,015 ± 0,010 0,25 0,40 ± 0,020 ± 0,015 ± 0,010 ± 0,025 ± 0,020 ± 0,012 0,40 0,60 ± 0,025 ± 0,020 ± 0,012 ± 0,030 ± 0,025 ± 0,015 0,60 1,00 ± 0,030 ± 0,025 ± 0,015 ± 0,035 ± 0,030 ± 0,020 1,00 1,50 ± 0,035 ± 0,030 ± 0,020 ± 0,040 ± 0,035 ± 0,025 1,50 2,50 ± 0,045 ± 0,035 ± 0,025 ± 0,050 ± 0,040 ± 0,030 2,50 4,00 ± 0,050 ± 0,040 ± 0,030 ± 0,060 ± 0,050 ± 0,035 4,00 6,00 ± 0,060 ± 0,050 ± 0,035 ± 0,070 ± 0,055 ± 0,040 6,00 8,00 ± 0,075 ± 0,060 ± 0,040 ± 0,085 ± 0,065 ± 0,045 (1) A (Normal); (2) B (Dünn); (3) C (Genauigkeit) // (1) A (Standard); (2) B (Fine); (3) C (Precision) 2.1 / WARMGEWALZTE BÄNDER UND STREIFEN MIT NIEDRIGEM KOHLENSTOFFGEHALT 2.1 / HOT ROLLED LOW CARBON COILS AND STRIPS / EN Kontinuierlich warmgewalzte Stahlbleche und -Bänder mit niedrigem Kohlenstoffgehalt für die Kaltumformung / EN Continuously hot rolled low carbon steel sheet and strip for cold forming Bezeichnung Grade EN Re 1 5 t < 2 2 t 8 Kontinuierlich warmgewalzte Stahlbleche und -Bänder mit niedrigem Kohlenstoffgehalt für die Kaltumformung. Continuously hot rolled low carbon steel sheet and strip for cold forming Rm A (%) mín. Max. Wert in. Max. value in thousandth % A 80 L 0 =5 65 S 0 C Mn S P 1 5 t < 2 2 t < 3 3 t 8 DD DD DD DD EN Nenndicke (mm) Nominal Thickness (mm) Breitentoleranzen je Bandbreite: Width tolerances for nominal widths of: w < w < w < 600 t > t A (1) B (2) A (1) B (2) A (1) B (2) 0,60 ± 0,15 ± 0,10 ± 0,20 ± 0,13 ± 0,25 ± 0,18 0,60 1,50 ± 0,20 ± 0,13 ± 0,25 ± 0,18 ± 0,30 ± 0,20 1,50 2,50 ± 0,25 ± 0,18 ± 0,30 ± 0,20 ± 0,35 ± 0,25 2,50 4,00 ± 0,30 ± 0,20 ± 0,35 ± 0,25 ± 0,40 ± 0,30 4,00 6,00 ± 0,35 ± 0,25 ± 0,40 ± 0,30 ± 0,45 ± 0,35 6,00 8,00 ± 0,45 ± 0,50 ± 0,55 (1) A (Normal); (2) B (Dünn) // (1) A (Standard); (2) B (Fine) 22 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 23

14 Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products / EN Warmgewalzte Produkte aus Baustählen / EN Hot rolled products of structural steels EN Warmgewalzte Produkte aus Baustählen. Hot rolled products of structural steels Bezeichnung Grade Re Rm A 80 (%) mín. Max. Wert in Max. value in thousandth % t < 3 3 t t 2 2 < t < t 3 3 < t 8 C Mn S Si P N DIN S St 33 S235JR (1) St 37.2 S235J0 (2) S235J2 (3) St 37.3 S275JR (1) St 44.2 S275J0 (2) S275J2 (3) St 44.3 S355JR (1) S355J0 (2) St 52.3 S355J2 (3) E St 50.2 E St 60.2 E St 70.2 (1) Kerbschlagbiegeversuch bei 20 º C // (1) Charpy impact test at 20ºC (2) Kerbschlagbiegeversuch bei 0 º C // (2) Charpy impact test at 0ºC (3) Kerbschlagbiegeversuch bei -20 º C // (3) Charpy impact test at -20ºC 24 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 25

15 Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products / EN Warmgewalzte Flacherzeugnisse aus Stählen mit hoher Streckgrenze zum Kaltumformen / EN Hot rolled flat products made of high yield strength steels for cold forming / Allgemeintoleranzen für warmgewalzten Bänder und Streifen / General tolerances for hot rolled coils and strips EN Bezeichnung Grade Re Warmgewalzte Flacherzeugnisse aus Stählen mit hoher Streckgrenze zum Kaltumformen Hot-rolled flat products made of high yield strength steels for cold forming Rm A (%) mín. Max. Wert in t < 3 t 3 Max. value in thousandth % A 80 L 0 =5 65 S 0 C Mn S Si P Al (2) Nb (1) Ti (1) V (1) EN Nenndicke (mm)) Nominal Thickness (mm) t > t Dickentoleranz für Nennbreite (mm) Thickness tolerance for nominal widths (mm) w < w < w 1800 w > ,0 ± 0,17 ± 0,19 ± 0,21 S315MC S355MC S420MC S460MC S500MC S550MC ,0 2,5 ± 0,18 ± 0,21 ± 0,23 ± 0,25 2,5 3,0 ± 0,20 ± 0,22 ± 0,24 ± 0,26 3,0 4,0 ± 0,22 ± 0,24 ± 0,26 ± 0,27 4,0 5,0 ± 0,24 ± 0,26 ± 0,28 ± 0,29 5,0 6,0 ± 0,26 ± 0,28 ± 0,29 ± 0,31 6,0 8,0 ± 0,29 ± 0,30 ± 0,31 ± 0,35 S600MC S650MC S700MC ((1) Gesamtbetrag der Nb + V + Ti beträgt höchstens 0,22% betragen// (1) The sum of Nb+v+Ti shall be a maximum of 0.22% (2) Für Aluminium, ist der gezeigte Wert das Minimum// (2) For Aluminium, value shown is the minimum EN Nenndicke (mm) Nominal Thickness (mm) Breitentoleranz für Streifen mit Nennweite. Width tolerance for strips with nominal width Nennbreite (mm) Nominal Width (mm) w < w < w < w < 600 t > t Inf. Sup. Inf. Sup. Inf. Sup. Inf. Sup / EN Mn-B legierte Stähle zum Vergüten / EN Mn-B alloyed steels for quenching and tempering Bezeichnung Grade EN OHNE HÄRTUNG Without QUenching Re min Eigenschaften/ Properties Rm min* A(%) min* Mn-B Legierung für vergütete Stähle Mn-B alloyed steels for quenching and tempering VERGÜTET Quenched and tempered Re min Rm A(%) min C max. Si max. Werte in% Max. value in thousandth % Mn P max. S B 3, , , , ,6 3,0 5, , , , ,8 5,0 7, , , , ,0 7,0 10, , , , ,4 (1) A (normal), (2) B (dünn) // (1) A (Standard); (2) B (Fine) 20MnB ,8-5 30MnB ,8-5 * Werte nach Arcelor Mittal // * Values according to Siderurgy 26 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 27

16 Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products REKALIBRIERUNG VON WARMGEWALZTEN UND GEBEIZTEN BÄNDERN RE-ROLLING OF HOT ROLLED & PICKLED STRIPS 2.2 / KALTGEWALZTE STAHLBÄNDER UND STREIFEN 2.2 / COLD ROLLED LOW CARBON STEEL COILS AND STRIPS Trotz der engen Toleranzen, die derzeit die modernsten Stahlwerke für warmgewalzten Stahl erreichen, gibt es viele Anwendungen, bei denen höhere Anforderungen an die Maßgenauigkeit gestellt werden, daher sind engere Toleranzen erforderlich. Despite the good tolerances that currently are getting the most advanced steel plants for hot rolled steel, there are several applications where high dimensional accuracy requirements are essential to obtain valid parts, therefore accurate tolerances are needed / EN Kaltgewalzte Flacherzeugnisse aus Kohlenstoffarmem Stählen zum Kaltumformen / EN Cold rolled low carbon steel flat products for cold forming. FLINSA bietet Rekalibrierungen von Bändern bis zu 6 mm Dicke in unserer Laminierung an, welche die folgenden Bereiche an Genauigkeit gewährleistet. FLINSA offers recalibration process on strips up to 6 mm thick in our lamination, technology which ensures the following ranges of accuracy. EN Bezeichnung Grade Re Kaltgewalzte Flacherzeugnisse aus weichen Stählen zum Kaltumformen. Cold rolled low carbon steel flat products for cold forming Rm A 80 (%) mín. Max. Wert in Max. value in thousandth % C Mn S P Ti DC DC Genauigkeitsbereiche Ranges of accuracy Enddicke (mm) Final thickness (mm) minimale Toleranz Minimum tolerance 1,5 t 2,5 ±0,04 mm DC DC DC (1) (1) durch Nb ersetzt Ti / werden // (1) Ti can be replaced by Nb 2,5 < t 4,5 ±0,05 mm 4,5 < t 6,0 ±0,06 mm Das Rekalibrierungsverfahren bietet folgende Vorteile: Hohe Präzision bezüglich der Dickentoleranz. Erreichen einer leichten Oberflächenhärtung durch Schneiden und Stanzen, wodurch die Schnittfläche erhöht und das Schergebiet verringert wird. Dadurch wird die Kerbwirkung, die in der Prägung ein übermäßiges Schergebiet, verursacht welches Mikrorisse erzeugt, minimiert. Verbessertes Aussehen der Oberfläche von warmgewalzten & gebeizten Materialien. The recalibration process offers the following advantages: Get precision thickness tolerance. Getting a slight surface hardening to facilitate the cutting and stamping, increasing the cut area and decreasing the sheer area. Thereby minimizing the effect of notch in the stamping, which produce microcracks which leaves an excessive sheer zone. Improve the surface appearance of hot-rolled & pickled materials / EN Kaltgewalzte Flacherzeugnisse aus Stahl mit hoher Streckgrenze zum Kaltumformen / EN Cold rolled steel flat products with high yield strength steel for cold forming. Bezeichnung Grade EN Re * Kaltgewalzte Flachstahlerzeugnisse mit hoher Streckgrenze zum Kaltumformen. Cold rolled steel flat products with high yield strength for cold forming Rm * A 80 * (%) mín. Max. Wert in Max. value in thousandth % C Mn S Si P Al (2) Nb (1) Ti (1) HC260LA HC300LA HC340LA HC380LA HC420LA (1) Die Summe von Nb + V + Ti darf MAX 0,22% // (1) The sum of Nb+v+Ti shall be a maximum of 0.22% (2) Für Aluminium, ist der Inhalt in Millisekunden angegeben beträgt der Mindestanteil // (2) For Aluminium, value shown is the minimum * Mechanische Eigenschaften für Längsproben // * Mechanics properties for longwise samples 28 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 29

17 Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products / Allgemeine Toleranzen für kaltgewalzte Bänder und Streifen / General tolerances for cold rolled coils and strips EN Nenndicke (mm) Nominal Thickness (mm) Dickentoleranz Thickness tolerance Re < 260 MPa 260 Re < 340 MPa 340 Re < 420 MPa Re 420 MPa t > t A (1) B (2) A (1) B (2) A (1) B (2) A (1) B (2) 0,35 0,40 ± 0,04 ± 0,025 ± 0,05 ± 0,030 ± 0,05 ± 0,035 ± 0,06 ± 0,040 0,40 0,60 ± 0,04 ± 0,030 ± 0,05 ± 0,035 ± 0,06 ± 0,040 ± 0,07 ± 0,050 0,60 0,80 ± 0,05 ± 0,035 ± 0,06 ± 0,040 ± 0,07 ± 0,050 ± 0,08 ± 0,060 0,80 1,00 ± 0,06 ± 0,040 ± 0,07 ± 0,050 ± 0,08 ± 0,060 ± 0,10 ± 0,070 1,00 1,20 ± 0,07 ± 0,050 ± 0,08 ± 0,060 ± 0,10 ± 0,070 ± 0,11 ± 0,080 1,20 1,60 ± 0,09 ± 0,060 ± 0,11 ± 0,070 ± 0,12 ± 0,080 ± 0,14 ± 0,100 1,60 2,00 ± 0,11 ± 0,070 ± 0,13 ± 0,080 ± 0,15 ± 0,100 ± 0,17 ± 0,110 2,00 2,50 ± 0,13 ± 0,090 ± 0,15 ± 0,110 ± 0,18 ± 0,120 ± 0,20 ± 0,140 2,50 3,00 ± 0,15 ± 0,110 ± 0,18 ± 0,130 ± 0,20 ± 0,140 ± 0,23 ± 0,170 (1) A (Normal); (2) B (spezial) // (1) A (Normal); (2) B (special) EN Breitentoleranz Width tolerance Toleranzbereich Grades for tolerance Nenndicke (mm) Nominal Thickness (mm) Nennweite (mm) Nominal width (mm) w < w < w < w < 600 t > t Inf. Sup. Inf. Sup. Inf. Sup. Inf. Sup. 0, , , , ,0 Normal Standard 0,6 1, , , , ,2 1,0 2, , , , ,4 2,0 3, , , , ,6 0, , , , ,5 Spezial Special 0,6 1, , , , ,6 1,0 2, , , , ,7 2,0 3, , , , ,8 30 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 31

18 Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products 2.3 / MEHRPHASIGER KOHLENSTOFFSTAHL-BÄNDER UND -STREIFEN 2.3 / MULTIPHASE CARBON STEEL COILS AND STRIPS / Entwurf pr EN Hochfeste Mehrphasenstähle zum Kaltumformen / Draft pr EN High strength Multiphase steels for cold forming Die hochfesten Stähle (AHSS) sind eine neue Generation von Stählen, die eine effektive Lösung zur Optimierung des Gewichts und der Festigkeit in Teilen mit höchsten Anforderungen und einem hohen Energieaufnahmevermögen, vor allem in der Automobilindustrie, anbieten. Die Kosten werden durch die Möglichkeit der Gewichtsreduzierung aufgewogen, so dass sie eine technologische wettbewerbsfähige Lösung darstellen. Unsere herausragenden Stähle: Dualphasenstähle (DP), Complex Phasenstähle (CP), Martensitische Stähle (M) undtrip mit Bindestrich. The advanced high strength steels (AHSS) are a new generation of steels that offer an effective solution to the optimization of weights and resistance in parts with the highest solicitation requirements and energy shock absorption, especially in the automotive market. Its cost is offset by the possibility of mass reduction, making them a technological competitive solution. Among the most remarkable degrees we have: Dual Phase steels (DP), Complex Phase steels (CP), Martensitic steels (MS) and TRIP effect steels. Elongation (%) IF IF-HS Mild ISO TRIP BH CMn L-IP AUST.SS Tensile Strength (N/mm 2 ) TWIP Future Opportunity Third Generation AHSS HSLA DP,CP Lage der Flachstahlprodukte im Spannungs-Dehnungs-Diagramm Position of flat steel products in the stress/deformation diagram DP600 Stahl Mikroaufnahme, Bainit (braun) und Martensit (grün) Körner in einer ferritischen Matrix (grau) dargestellt. DP600 steel micrograph, showing bainite (brown) and martensite (green) grains inside a ferritic matrix (grey) pren Hochfeste Mehrphasenstähle zum Kaltumformen High strength Multiphase steel for cold forming Bezeichnung Grade Werkstoffnummer Steel number Re Rm min A 80 (%) mín. N 10-UE min BH2 min Max. Wert in Max. value in thousandth % C max Si max Mn max P max S max Al total Cr+Mo max Nb + Ti max V max B max DP STÄHLE (DUAL PHASE) HCT450X , HCT500X , HCT600X , HCT780X HCT980X TRIP-STÄHLE (TRANSFORMATION-INDUCED PLASTICITY) HCT690T ,18 40 HCT780T , CP STÄHLE (COMPLEX PHASE) HCT600C HCT780C HCT980C MS STÄHLE (MARTENSITIC) HDT1200M (BH2) Ofen-Hardening-Index // (BH2) Bake hardening exponent (N10-UE) Verfestigungsexponenten // (N10-UE) Strain hardening exponent Maßtoleranzen nach EN // Dimensional tolerances according to EN FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 33

19 Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products 2.4 / FEUERVERZINKTE KOHLENSTOFFSTAHLBÄNDER UND -STREIFEN 2.4 / HOT DIP GALVANIZED CARBON STEEL COILS AND STRIPS EN Kontinuierlich schmelztauchveredelte Flachstahlerzeugnisse mit hoher Festigkeit für Mehrphasenstähle zum Kaltumformen. Continuously hot-dip coated steel flat products with high yield strength for cold forming / EN Kontinuierlich schmelztauchveredelte Flacherzeugnisse aus Stahl / EN Continuously hot-dip coated steel flat products Bezeichnung Grade Art der Beschichtung Type of coating Re Rm A 80 (%) mín. HX260LAD +Z/+ZF HX300LAD +Z/+ZF EN Kontinuierlich schmelztauchveredelte Flachstahlerzeugnisse zum Kaltumformen Continuously hot-dip coated steel flat products for cold forming HX340LAD +Z/+ZF HX380LAD +Z/+ZF HX420LAD +Z/+ZF Bezeichnung Grade Art der Beschichtung Type of coating Re Rm A 80 (%) mín. DX51D +Z/+ZF DX52D +Z/+ZF DX53D +Z/+ZF DX54D +Z/+ZF EN Kontinuierlich schmelztauchveredelte Flachstahlerzeugnisse mit hoher Festigkeit für Mehrphasenstähle zum Kaltumformen. Continuously hot-dip coated steel flat products of high strength multiphase steels for cold forming Bezeichnung Grade Art der Beschichtung. Type of coating Re Rm mín. A 80 (%) mín. N 10-UE min BH2 min DP STÄHLEN (DUAL PHASE) HCT450X +Z/+ZF (*) 0,16 30 HCT500X +Z/+ZF (*) 0,15 30 EN Bezeichnung Grade Kontinuierlich feuerveredelte Flachstahlerzeugnisse aus Baustählen Continuously hot-dip coated steel flat products of structural steels Art der Beschichtung Type of coating Re mín. Rm mín. A 80 (%) mín. S220GD +Z/+ZF S250GD +Z/+ZF S280GD +Z/+ZF S320GD +Z/+ZF S350GD +Z/+ZF S550GD +Z/+ZF HCT600X +Z/+ZF (*) 0,14 30 HCT780X +Z/+ZF (*) HCT980X +Z/+ZF (*) TRIP STÄHLEN (TRANSFORMATION-INDUCED PLASTICITY) HCT690T +Z/+ZF ,18 40 HCT780T +Z/+ZF ,16 40 CP STÄHLEN (COMPLEX PHASE) HCT600C +Z/+ZF HCT780C +Z/+ZF HCT980C +Z/+ZF MS STÄHLEN (MARTENSITICS) HDT1200M +Z/+ZF (BH2) Ofen-Hartung-Index // (BH2) Bake hardening exponent ( N10-UE) Verfestigungsexponenten// (N10-UE) Strain hardening exponent (*) Ermäßigte Mindestdehnung Werte für Erzeugnisdicken t 0,5 mm (reduziert 4x) und für Dicken 0,5 <t <0,7 mm (2 Stück reduziert werden). Für ZF Beschichtungen gelten Mindestdehnung Werte um 2 Einheiten reduziert. (*) Restricted elongation values are considered for thickness t 0,5 mm (minus 4 units) and for thickness 0,5 < t < 0,7 mm (minus 2 units). For ZF coating, minus 2 units restricted elongation values are considered. (+Z) Zink Beschichtung // (+Z) Zinc coating (+ZF) Zink-Eisen-Beschichtung // (+ZF) Zinc-Iron coating (+Z) Zink Beschichtung // (+z) zinc coating (+ZF) Zink-Eisen-Beschichtung // (+zf) zinc-iron coating 34 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 35

20 Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products / Allgemeintoleranzen für Feuerverzinkte Stähle / General tolerances for hot dip galvanized steels EN Dickentoleranz Thickness tolerance Nenndicke (mm) Nominal thickness (mm) Re < 260 MPa 260 Re < 360 MPa * 360 Re < 420 MPa 420 Re < 900 MPa t > t A (1) B (2) A (1) B (2) A (1) B (2) A (1) B (2) 0,20 0,40 ± 0,04 ± 0,030 ± 0,05 ± 0,035 ± 0,05 ± 0,040 ± 0,06 ± 0,045 0,40 0,60 ± 0,04 ± 0,035 ± 0,05 ± 0,040 ± 0,06 ± 0,045 ± 0,06 ± 0,050 0,60 0,80 ± 0,05 ± 0,040 ± 0,06 ± 0,045 ± 0,07 ± 0,050 ± 0,07 ± 0,060 0,80 1,00 ± 0,06 ± 0,045 ± 0,07 ± 0,050 ± 0,08 ± 0,060 ± 0,09 ± 0,070 1,00 1,20 ± 0,07 ± 0,050 ± 0,08 ± 0,060 ± 0,10 ± 0,070 ± 0,11 ± 0,080 1,20 1,60 ± 0,10 ± 0,060 ± 0,11 ± 0,070 ± 0,13 ± 0,080 ± 0,15 ± 0,090 1,60 2,00 ± 0,12 ± 0,070 ± 0,14 ± 0,080 ± 0,16 ± 0,090 ± 0,18 ± 0,110 2,00 2,50 ± 0,14 ± 0,090 ± 0,16 ± 0,110 ± 0,18 ± 0,120 ± 0,21 ± 0,140 2,50 3,00 ± 0,17 ± 0,110 ± 0,19 ± 0,130 ± 0,22 ± 0,140 ± 0,24 ± 0,170 3,00 5,00 ± 0,20 ± 0,150 ± 0,22 ± 0,170 ± 0,22 ± 0,170 ± 0,26 ± 0,230 5,00 6,50 ± 0,22 ± 0,170 ± 0,24 ± 0,190 ± 0,24 ± 0,190 ± 0,28 ± 0,250 **Und DX51D und S550GDTypen // *And for grades DX51D and S550GD (1) A (normal), (2) B (spezial) // (1) A (normal); (2) B (special) EN Breitentoleranz Width tolerance Toleranzbereich Grades for tolerance Nenndicke (mm) Nominal Thickness (mm) Nennweite (mm) Nominal width (mm) w < w < w < w < 600 t t < Inf. Sup. Inf. Sup. Inf. Sup. Inf. Sup. 0, , , , ,0 Standard Standard 0,6 1, , , , ,2 1,0 2, , , , ,4 2,0 3, , , , ,6 0, , , , ,5 Spezial Special 0,6 1, , , , ,6 1,0 2, , , , ,7 2,0 3, , , , ,8 36 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 37

21 Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen Welded carbon steel tubes for precision applications

22 Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen welded carbon steel tubes for precision applications GESCHWEIßTE UND KALT KALIBRIERTE STAHLROHRE FÜR PRÄZISIONSANWENDUNGEN NACH STANDARD EN /-5 UND LIEFERBEDINGUNGEN + CR1 / + CR2. steel TUBEs welded AND COLD sized for precision AppLiCATiONs, ACCORDiNG TO standard EN /-5 AND supply CONDiTiONs +CR1/+CR2 PRODUKTE // products 1 HERGESTELLTE QUALITÄTSKLASSE QUALiTY RANGE manufactured BY flinsa 43 2 PRODUKTPALETTE products RANGE 2.1 / RUNDROHRE 2.1 / ROUND TUBEs 2.2 / VIERKANTROHRE 2.2 / square TUBEs 2.3 / RECHTECKIGE ROHREN 2.3 / RECTANGULAR TUBEs 2.4 / FLACHE OVALROHRE 2.4 / flat OVAL TUBEs 2.5 / ROHRE MIT BESONDEREN FORMEN 2.5 / special shape TUBEs 3 TOLERANZEN TOLERANCEs EIGENE PRODUKTE OwN manufacturing products / FINITUBE / DUCTITUBE 50 ZUSÄTZLICHE PROZESSE ADDiTiONAL processes / HÄRTUNG DURCH INDUKTION 5.1 / induction TUBE QUENCHiNG 5.2 / AUF LÄNGE GESCHNITTEN DURCH KREISSÄGE 5.2 / CiRCULAR saw BLADE CUT-TO-LENGTH 5.3 / LASER SCHNEIDEN UND BOHREN 5.3 / LAsER CUTTiNG AND DRiLLiNG VERPACKUNGEN packaging

23 Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen Welded carbon steel tubes for precision applications FLINSA hat mehrere Produktionslinien die HF (High Frequency)-Induktionsschweißtechnologie verwenden. Der hohe Qualitätsstandard der Produkte von FLINSA, ist das Ergebnis von 30 Jahren Erfahrung und ist sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene bekannt. Kaltbandzerteilanlagen, alle auf dem höchsten Stand der Technik, ermöglichen einen Komplett- Service für FLINSA Kunden. Diese Prozesse werden durch kreisförmigen Sägenblättern oder durch Laserschneiden ausgeführt. Innerhalb des Marktes für abgeschreckte Rohre hat FLINSA sich, durch die Verwendung modernster Induktionseinrichtungen zum Abschrecken, als Branchenführer entwickelt. Aufgrund elektromagnetischer Induktion weisen die Produkte eine hohe Homogenität auf. FLINSA bietet ein Rohr mit ausgezeichneter Zähfestigkeit und einer Zugfestigkeit von über 1400 MPa an. FLINSA has several tube mills which use HF (High Frequency) induction welding technology. The high quality standard of the products made in FLINSA are the fruit of 30 years of experience and are well known at both national and international level. Cut-to-length lines, all state of the art, allow offering full service to FLINSA customers.these processes are carried out through circular saw blade or laser cutting and drilling. Inside quenched tube market FLINSA stations itself as a sector leader, because of using advanced technologies. Thanks to its electromagnetic induction quenching facilities, that provides high homogeneity to the product, FLINSA offers a tube with excellent toughness even with a tensile strength over 1400 MPa. 1 HERGESTELLTE QUALITÄTSKLASSE QUALITY RANGE MANUFACTURED BY FLINSA Die folgende Tabelle zeigt die mechanischen Eigenschaften der beiden von FLINSA hergestellten Rohre, nach Norm EN /-5 und + CR2 Lieferbedingungen und ergänzend (F) durch FLINSA für die Anforderungen der Automobilindustrie hergestellt, alle mechanischen Eigenschaften reichen von einer Streckgrenze von 220 bis 1250 N / mm 2, darunter auch 22MnB5 bei abgeschreckten Rohren. The below table shows mechanical properties of both FLINSA manufactured tubes, according to standard EN /-5 and +CR2 supply conditions, and complementary (F) manufactured by FLINSA as an automotive industry requirement, which completes all the mechanical properties range from 220 up to 1250 N/mm² yield limit, including also 22MnB5 quenched tube quality. EN /-5 Mechanische Eigenschaften Mechanical properties Klasse Grade Re mín Rm mín A 80 (%) mín. Andere gleichwertige Klassen Other equivalent grades E E155+CR1 E E195+CR1/RSt34.2 BKM E290-F E235+CR1/RSt37.2 BKM E E360SK-F E E275+CR1/St44.2 BKM E E460-F E355+CR1/St52.3 BKM E500-F E550-F DP600-F DP800-F DP1000-F M1200-F M1400-F (*) MnB5-F OHNE HÄRTUNG MnB5-F HÄRTUNG STAM F Ergänzend zur Standard-Qualität // -F Complementary to standard grade (*) Unter Entwicklung// (*) Under development - WIR KÖNNEN DIE ROHRE VERZINKT ODER ELEKTROVERZINKT LIEFERN 42 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 43

24 Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen Welded carbon steel tubes for precision applications 2 PRODUKTPALETTE PRODUCT RANGE 2.1 / RUNDROHRE 2.1 / ROUND TUBES 2.2 / VIERKANTROHRE 2.2 / SQUARE TUBES G EWICHTSTABELLE DER RUNDROHRE (gr/m) EN ROUND TUBE WEIGHT TABLE (gr/m) D (mm) Außendurchmesser Toleranzen (mm) Outside diameter Tolerances (mm) Wanddicke T (mm) Wall thickness T (mm) 0,8 0,9 1 1,20 1,50 2 2,50 3 3, , , ,7 ± 0,12 mm ± 0,15 mm 25, , , ± 0,20 mm , ± 0,25 mm , ± 0,30 mm EN BxH (mm) Maßtoleranz (mm) Dimensional tolerance (mm) VIERKANTROHRE GEWICHTSTABELLE (gr/m) SQUARE TUBES WEIGHT TABLE (gr/m) Wanddicke T (mm) Wall thickness T (mm) 0,8 0,9 1 1,20 1,50 2 2,50 3 3, x x x x x 16 ± 0,20 mm x x x x x x 30 ± 0,25 mm x x ± 0,30 mm 50 x FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 45

25 Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen Welded carbon steel tubes for precision applications 2.3 / RECHTECKIGE ROHRE 2.3 / RECTANGULAR TUBES 2.4 / FLACHOVALROHRE 2.4 / FLAT OVAL TUBES EN GEWICHTSTABELLE VON RECHTECKIGEN ROHREN (gr/m) RECTANGULAR TUBES WEIGHT TABLE (gr/m) EN GEWICHTSTABELLE DER FLACH OVAL ROHRE (gr/m) FLAT OVAL TUBES WEIGHT TABLE (gr/m) BxH (mm) Maßtoleranz (mm) Dimensional tolerance (mm) Wanddicke T (mm) / Wall thickness T (mm) 0,8 0,9 1 1,20 1,50 2 2,50 3 3, x x 10 ± 0,20 mm x x x x x x ± 0,25 mm 30 x x x x x x x x x x x x x 25 ± 0,30 mm x x x x x x x x x ± 0,35 mm 60 x x x 16, x x 25 ± 0,40 mm x x BxH (mm) Maßtoleranz (mm) Dimensional tolerance (mm) Wanddicke T (mm) / Wall thickness T (mm) 0,8 0,9 1 1,20 1,50 2 2,50 3 3, x ± 0,20 mm 20 x x x ± 0,25 mm 25 x x x x ± 0,30 mm 45 x x x 20 ± 0,35 mm / ROHRE MIT BESONDEREN FORMEN 2.5 / SPECIAL SHAPE TUBES 46 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 47

26 Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen Welded carbon steel tubes for precision applications 3 TOLERANZEN TOLERANCES 4 EIGENE PRODUKTE OWN MANUFACTURING PRODUCTS EN /-5 DICKEN: Toleranzen in Dicken (*) Thickness: Thickness tolerance (*) Wanddicke T (mm) Wall thickness T (mm) 1,50 mm > 1,50 mm FORM: Geradheit Toleranz SHAPE: Straightness tolerance Maßtoleranzen Dimensional Tolerances Toleranzen // Tolerance T= ± 0,15 mm T = ± 10% des Rohres Nennwanddicke, nicht größer als ± 0,35 mm T= ± 10 % of tube nominal wall thickness, not greater than ± 0,35 mm 4.1 / FINITUBE Die FINITUBE -Reihe bietet die beste Oberfläche für jene Produkte, die durch ihre Funktionalität und ihren Endverbrauch zu qualitativ hochwertigen und ästhetischen Komponenten werden, wie beispielsweise verchromte, vernickelte oder metallische Beschichtung. Dieses Produkt entspricht hohen Ansprüchen an die Oberflächenqualität, wie dem Fehlen von Prozessmarken und der maximalen Kontrolle über die endgültige Oberflächnrauheit der Röhre. FINITUBE range gives the best surface finish for those products that due to its functionality and final use go to high quality aesthetic components, like chromed, nickled, metal paintings, etc. This product complies with high demanding surface requirements, like the lack of process marks and the maximum control of the final surface roughness in the tube. D Roh // D Tube Toleranzen // Tolerance < 15 mm Absprache mit dem Kunden // Agreement with customer 15 mm f <0,20% der Rohrlänge f < 0,20 % of the tube length INNER SCHWEISSNAHT: Maximum Falzhöhe. (**) INNER WELDING SEAM: Maximum seam height (**) Rohrform Tube shape Wanddicke T (mm) Wall thickness T (mm) Höhe (mm) Height (mm) Verwendung von Rohstoffen mit geeigneten Oberflächen, Hartmetallrollen beim Fräsen der Rohre, besondere Sorgfalt bei der Spulenaufnahme bis hin zur Abwicklung vor der Versand... Viel technische Betreung gepaart mit der Erfahrung und dem Verantwortungsbewusstsein von FLINSA, ermöglichen das Produkt FINITUBE, welches hervorragende Oberflächenqualität aufweist. The use of raw material with suitable surfaces, hard metal rolls while milling the tube, special care from the coils reception up to the handling before expedition many technical cares that added to the experience of manufacturing responsibles of FLINSA, make FINITUBE a product with outstanding finishes. Rund Round rechteckig Square Rectangular Normal Normal Automotive Automotive 1,50 0,8 > 1,50 alle Dicken All thicknesses alle Dicken All thicknesses 0,6 x Dicke 0,6 x thickness Nach Vereinbarung As per agreement 0,6 x Wandstärke 0,6 x thickness *) Angegebene Maße einschließlich Geradheit muß in einem Abstand von mehr als 100 mm von Rohrkanten überprüft werden. (**) Schweißnaht innen geschabt: Wie pro Kunde Vereinbarung. (*) Specified dimensions including straightness must be checked at a distance greater than 100 mm from tube edges. (**) TUBE WITH SCARFED INNER WELDING SEAM: As per customer agreement. 48 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 49

27 Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen Welded carbon steel tubes for precision applications 4.2 / DUCTITUBE Basierend auf eigener Technologie bietet DUCTITUBE optimierte mechanische Eigenschaften, welche dem Endverbraucher den Austausch von anderen Rohren (normalisiert / geglüht) ermöglicht, wobei garantiert wird, dass die erforderliche Verformbarkeit erreicht wird zu einer hohen Kostensenkung führt. Based in own technology, DUCTITUBE offers optimized mechanical properties which allows the final user the substitution of other tubes (normalized/annealed) guaranteeing the requested formability level, obtaining outstanding costs reduction. Interne Bezeichnung Internal designation Re Rm A 80 (%) mín. äquivalent Equivalent EN E195DF E195+N E235DF E235+N E275DF E275+N E355DF E355+N DF: Ductitube FLINSA Die DUCTITUBE Produktpalette, eingetragene Marke von FLINSA, ist das Ergebnis eines dreijährigen Forschungsprojekte, unterstützt von dem Technologie- und Wissenschaftsministerium und durch das industrielle technologische Entwicklungszentrum (CDTI, nach seinen spanischen Initialen). Die Verwendung von exklusivem Rohmaterial ist der Ausgangspunkt, welcher mit der Anwendung von neuen Form- und Schweißtechniken, die die anstelle von welche Kaltverfestigung und thermische Effekte minimieren, abgeschlossen wird. Die Innenrohrschweißoption bietet wichtige Verbesserungen beim Schweißverhalten, da sie die Überanstrengung senkt, die von einigen Umformstufen verursacht wird. DUCTITUBE product range, registered trade mark by FLINSA, is the result of a research project supported by the Technology and Science Ministry through the Industrial Technologic Development Center (CDTI, as per its Spanish initials) of three years lasting. The use of exclusive raw material is the starting point which is completed with the application of new forming and welding techniques that minimize strain hardening and thermal effect. Inside scarfing option gives important improvements in welding behavior because decreases the overexertion caused by some forming stages. 50 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 51

28 Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen Welded carbon steel tubes for precision applications 5 ZUSÄTZLICHE PROZESSE ADDITIONAL PROCESSES 5.1 / HÄRTUNG DURCH INDUKTION 5.1 / INDUCTION QUENCHING Die Induktionshärtung basiert auf der Materialerhitzung während der Stahl ein starkes variables Magnetfeld passiert. Die Wärmebehandlung hängt von der Arbeitsfrequenz ab. Eine genaue Kontrolle über sie gewährleistet eine perfekte Homogenität beim Abschrecken im gesamten Abschnitt. Die Verwendung von Mn-B-legierten Stahlsorten garantiert ein hohes Energieaufnahmevermögen, eine essentielle Eigenschaft für die Fertigung von Strukturund Sicherheitsrelevanten Bauteilen, wie zum Beispiel Quer- und Längsträger. Induction quenching is based on the material heating while passing through a high strength variable magnetic field. Heating penetration depends on working frequency. An accurate control on it ensures a perfect quenching homogeneity in the entire section. The use of Mn-B alloy steel grades, guarantees a high level of impact energy absorption, essential value property in some pieces like side impact beams. 52 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 53

29 Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen Welded carbon steel tubes for precision applications 5.2 / AUF LÄNGE GESCHNITTEN 5.2 / Circular saw blade cut-to-length 5.3 / LASER SCHNEIDEN UND BOHREN 5.3 / LASER CUTTING AND DRILLING AUF LÄNGE GESCHNITTEN Circular saw blade cut-to-length Toleranzen / Tolerances Länge/ Length Dicke / Thicknesses D (mm) LASERSCHNEIDEN UND -BOHREN LASER CUTTING AND DRILLING Toleranzen / Tolerances Länge / Length Dicke / Thicknesses D (mm) Typ Type Wert (mm) Value (mm) Bereich (mm) Range (mm) Bereich (mm) Range (mm) Bereich (mm) Range (mm) Typ Type Bereich (mm) Range (mm) Bereich (mm) Range (mm) Bereich (mm) Range (mm) Bereich (mm) Range (mm) Grob / Mittel Wide / standard ±1, Grob/ Mittel Wide / standard ±0, Mittel / Schmal narrow ±0, ,6 4, Mittel / Schmal Narrow ±0, ,5 8, Fein / Genauigkeit Precision ±0, Fein / Genauigkeit Precision ±0, OPTIONEN: entgratet / gewaschen OPTIONS: Deburred / Washed 54 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 55

30 Edelstahl Produkte Stainless steel products EIN PRODUKT VON a product by

31 EDELSTAHL PRODUKTE Stainless steel products PPRODUKTE // PRODUCTS 1 STAHLSORTE TYPES OF STEELS 62 2 FLACHERZEUGNISSE AUS STAHL STEEL FLAT PRODUCTS 66 Ein Produkt von a product by 2.1 /BÄNDER UND BLECHE 2.1 / STRIPS AND SHEETS 2.2 / KALTGEWALZTER GEHÄRTETER, ROSTFREIER STAHL 2.2 / COLD ROLLED HARDENED STAINLESS STEELS 2.3 / BLECHE 2.3 / SHEETS 2.4 / BLECHTAFEL 2.4 / PLATES 2.5 / OBERFLÄCHEN 2.5 / SURFACE FINISHES 2.6 / TOLERANZEN 2.6 / tolerances / ALLGEMEINTOLERANZEN FÜR KALTGEWALZTE BÄNDER UND STREIFEN / GENERAL TOLERANCES FOR COLD ROLLED COILS AND STRIPS / ALLGEMEINTOLERANZEN FÜR WARMGEWALZTE BÄNDER / GENERAL TOLERANCES FOR HOT ROLLED COILS AND STRIPS / ALLGEMEINTOLERANZEN FÜR PLATINE / GENERAL TOLERANCES FOR PLATES RUNDHOHLPROFILE TUBULAR PRODUCTS 3.1 / RUNDROHRE 3.1 / ROUND TUBES 3.2 / VIERKANTROHRE 3.2 / SQUARE TUBES 3.3 / RECHTECKIGE ROHRE 3.3 / RECTANGULAR TUBES 3.4 / OBERFLÄCHEN 3.4 / SURFACE FINISHES 3.5 / TOLERANZEN UND AUSFÜHRUNGEN 3.5 / TOLERANCES AND FINISHES / MASSTOLERANZEN FÜR RUNDROHRE / DIMENSIONAL TOLERANCES FOR ROUND TUBES / MASSTOLERANZEN FÜR QUADRATISCHE UND RECHTECKIGE ROHRE / DIMENSIONAL TOLERANCES FOR SQUARE AND RECTANGULAR TUBES ZUSÄTZLICHE PROZESSE ADDITIONAL PROCESSES 86 VERPACKUNGEN PACKAGING 87

32 Edelstahl Produkte Stainless steel products Innerhalb der Firmenstrategie des Ausbaus von FLINSA wird die Positionierung im Markt von rostfreien Stählen durch unsere umfangreichen Erfahrungen und Kenntnisse, die wir bei C-Stähle besitzen, durch unsere Qualität und unseren Service unterstützt. Dafür bieten wir dem Markt eine Vielzahl von Rohren, hergestellt aus austenitischen und ferritischen Stählen und flache Produkte wie: Coils und Bänder, kaltverfestigte Bänder, Platten und Bleche, die alle aus austenitischen, ferritischen oder martensitischen rostfreien Stählen bestehen. Unser Sortiment von rohrförmigen Produkten, durch Lasertechnik verschweißt, umfasst Rundrohre (DE ) mit Durchmessern von 10 bis 104 mm und ihre quadratischen und rechteckigen derivativen Formen (EN ). Die Anwendungen, für die unsere Edelstahl- Produkte Bestimmt sind, reichen von der Automobilindustrie, Bau (Strukturelemente und Dekoration), Metallgehäuse, Möbel, Lebensmittelindustrie bis hin zur Pharmaindustrie etc. Within the policy of expanding FLINSA is the positioning in the market of stainless steels, counting with the extensive experience and knowledge that are available on carbon steels, supported by our quality and service. For this we offer the market a wide range of tubular products both manufactured in austenitic and ferritic steels, flat products such as coils and strips, cold rolled hardened strips, plates and sheets, all in austenitic, ferritic and matensitic stainless steels. Our range of tubular products, welded by LASER technology, includes round tubes (EN ) diameter from 10 to 104 mm. and their square and rectangular derivative shapes (EN ). The markets in which our stainless products are intended for cover automotive, construction (structural elements and decoration), metal and street furniture, food, pharmaceutical, etc. 60 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 61

33 Edelstahl Produkte Stainless steel products 1 STAHLSORTE TYPES OF STEELS AUSTENITISCHE EDELSTÄHLE AUSTENITIC STAINLESS STEELS EN Auslieferungszustand von austenitischen rostfreien Stähle Supply condition of austenitic stainless steels Werkstoffnummer * Grade * EN X10CrNi18-8 X5CrNi18-10 X2CrNi18-9 X5CrNiMo X2CrNiMo X6CrNiTi18-10 AISI L L 321 C 0,05-0,15 0,070 0,030 0,070 0,030 0,080 Si 2,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 Mn 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 chemische Zusammensetzung ( wette in %) Chemical composition (values in %) P 0,045 0,045 0,045 0,045 0,045 0,045 S 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 N 0,11 0,11 0,11 0,11 0,11 - Cr 16,0-19,0 17,5-19,5 17,5-19,5 16,5-18,5 16,5-18,5 17,0-19,0 Ni 6,0-9,5 8,0-10,5 8,0-10,5 10,0-13,0 10,5-13,0 9,0-12,0 Mo 0, ,5 2,5-3,0 - Weitere / Other Ti: 5xC 0.70 Mechanische Eigenschaften Mechanical properties Rp0,2 long. mín (4) Rm C (2) H (3) C (2) H (3) A 80 (%) mín C (2) / H (3) PREN(1) (theoretischen) min // PREN(1) (theorical) min. =%Cr+3.3(%Mo+0.5%W)+16%N 18,6 17,50 17,5 23,1 24,75 17,0 Spezifisches Gewicht// Specific Weight (g/cm 3 ) 7,9 7,9 7, ,9 (1) PREN (Lochfraßkorrosionsbeständigkeit Grad) (2) Warmgewalzte Material (3) Kaltgewalzte Material (4) Standard Streckgrenze (1) PREN (Pitting corrosion resistance degree) (2) Hot rolled material (3) Cold rolled material (4) Standard yield limit * Duplex und Superduplex rostfreie Stähle unter Anfrage // * Duplex and Superduplex stainless steels under request Mikroskopische Aufnahme eines Stahl AISI-304, wo es Austenitkörner (braun) mit AISI-304 steel micrograph where there are shown austenite grains (brown) with nitride precipitates (violet) 62 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 63

34 Edelstahl Produkte Stainless steel products FERRITISCHE UND MARTENSITISCHE EDELSTÄHLE FERRITIC AND MARTENSITIC STAINLESS STEELS EN Lieferzustand für ferritische und martensitische Stähle State for delivery of ferritic and martensitic stainless steels Werkstoffnummer* Grade * EN X2CrTi12 X6Cr17 X3CrNb17 X3CrTi17 X2CrTiNb18 X20Cr13 X50CrMoV15 AISI Ti* MoV C 0,030 0,08 0,050 0,050 0,030 0,16-0,25 0,45-0,55 Si 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 Mn 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 Chemische Komponenten (valores en %) Chemical composition (values in %) P 0,040 0,040 0,040 0,040 0,040 0,040 0,040 S 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 N ,020 - Cr 10,5-12,5 16,0-18,0 16,0-18,0 16,0-18,0 17,5-18,5 12,0-1,04 14,0-15,0 Ni Weitere Other Ti: Nb: Ti: [6x(C+N)] - 0,65-12xC-1,0 4x(C+N)+0, Nb: min: [(3xC)+0,30]; max: 1,00; Ti:0,10-0,60 - Mo: 0,50-0,80 V: 0,10-0,20 Mechanische Eigenschaften Mechanical properties Rp0,2 long. mín (4) Rm C (2) H (3) 240 C (2) H (3) A 80 (%) mín C (2) / H (3) / PREN(1) (theoretisch) min. // PREN(1) (theorical) min. =%Cr+3.3(%Mo+0.5%W)+16%N Spezifisches Gewicht // Specific Weight (g/cm 3 ) 10, ,5 12,3 15,7 7,7 7,7 7,7 7,7 7,7 7,7 7,7 Gefüge Structure ferritische ferritic ferritische ferritic ferritische ferritic ferritische ferritic ferritische ferritic martensitische martensitic martensitische martensitic 1) PREN (Lochfraßkorrosionsbeständigkeit Grad) (2) Warmgewalztes Material (3) Kaltgewalztes Material (4) Standardstreckgrenze (1) PREN (Pitting corrosion resistance degree) (2) Hot rolled material (3) Cold rolled material (4) Standard yield limit * Duplex und Superduplex rostfreie Stähle nach Anfrage // * Duplex and Superduplex stainless steels under request AISI-430, wo die Aufnahme 100% der Struktur durch Ferritkörner gebildet ist. AISI-430 micrograph where the 100% of the structure is formed by ferrite grains AISI-420-Stahl-Aufnahme, wo Martensit-Nadeln gezeigt werden. AISI-420 steel micrograph where are shown martensite needles 64 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 65

35 Edelstahl Produkte Stainless steel products 2 FLACHPRODUKTE FLAT PRODUCTS 2.2 / / KALTGEWALZTE, GEHÄRTETE STÄHLE 2.2 / COLD ROLLED HARDENED STAINLESS STEELS Grundlegende Vorschriften für Edelstahl-Flachprodukte Basic regulations applicable to stainless steel flat products Bezeichnung Designation Beschreibung / Description EN Streckgrenzen (Rp0.2) und Zugfestigkeiten für kaltgeformte Stähle (Produktionsweg 2H) Levels of yield strength (Rp0.2) and tensile strength for cold-formed steels (production route 2H) EN EN EN ISO 9445 EN EN Liste der Edelstähle List of stainless steels Technische Lieferbedingungen für Bleche / Platten und Streifen aus korrosionsbeständigen Stählen für allgemeine Zwecke Technical delivery conditions for sheets/plates and strips of corrosion resistant steels for general purposes Rechteckige Barren in warmgewalzten Stählen für allgemeine Zwecke. Maße und Maßformtoleranzen Rectangular bars in hot rolled steels for general purposes. Dimensions and dimensional and shape tolerances Kontinuierlich kaltgewalzte rostfreie Stähle schmale, breite Streifen, Platten / Bleche und Zuschnitte Continuously cold rolled stainless steels narrow strip, wide strip, plate/sheet and cut lengths Tafeln, Bänder und Streifen auf kontinuierlich warmgewalzten Stählen, legierte und unlegierte, aufgedeckt. Grenzabmaße und Formtoleranzen Sheets, coils and strips on continuously hot rolled stainless steels, alloyed and non-alloyed, uncoated. Dimensional and shape tolerances Warmgewalzte schmale Stahlbänder. Grenzabmaße und Form Hot rolled narrow steel strips. Tolerances on dimensions and shape Fertig 2H Finish 2H EN Bezeichnung/ Designation Verfügbare Streckgrenzen (Rp0.2) für kaltgeformte Stähle Available levels of yield strength (Rp0.2) for cold-formed steels Typen / Types EN AISI +CP350 +CP500 +CP700 +CP900 +CP X X X X X X X X X X X X Re Fertig 2H Finish 2H Rm Verhältnis Relations /16 H +CP C /8 H +CP C /4 H +CP C /2 H +CP C /4 H +CP C /4 H 2.1 / BÄNDER UND BLECHE 2.1 / STRIPS AND SHEETS X X Produktpalette Range of products EN Verfügbare Zugfestigkeiten für kaltgeformte Stähle Available levels of tensile strength for cold-formed steels Qualitäten Quality grades Material (mm) Material (mm) Dicke (mm) Thickness (mm) Breite (mm) Width (mm) Bezeichnung / Designation Typen/ Types EN AISI +C700 +C850 +C1000 +C1150 +C /1.4301/1.4307/ /1.4432/ kaltgewalzt Cold rolled 0, X X X X X X X X X X /1.4016/1.4511/ / / warmgewalzt Hot rolled X X X X Maßtoleranzen nach ISO Siehe Punkt // Dimensional tolerances according to ISO See point FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 67

36 Edelstahl Produkte Stainless steel products 2.3 / BLECHE 2.3 / sheets 2.4 / BLECHTAFEL (PLATINE) 2.4 / PLATES Kommerziell verfügbare Formate Commercial sheets available EN Gewichtstabelle (gr/m) Table of weights (gr/m) Qualitäten Quality grades 304/304L 316/316L Abmessungen (mm) Dimensions (mm) 1000x x x3000 Dicke (mm) Thickness (mm) 0,5-3,0 Breite (mm) Width (mm) Dicke (mm) Thickness (mm) ISO 9445 Längentoleranz (mm) für Schnitte von kaltgewalzten breiten Spulen Tolerance in length (mm) for cut lengths slit from cold rolled wide coils Definierte Länge (mm) Defined Length (mm) Standards Standard Beschränkung Restricted L < L ,0025 L +0,0015 L Maßtoleranzen nach ISO Siehe Punkt // Dimensional tolerances according to ISO See point Rohre ersetzt durch Blechtafeln Tubes replacements of plates Qualitäten Quality grades Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Gewichte (gr/m) Weights (gr/m) (304) (304L) (316) (316L) 30x10x1, x10x1, x10x1, x12x1, x15x1, Maßtoleranzen nach EN Siehe Punkte 3.3 und // Dimensional tolerances according to EN See points 3.3 and FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 69

37 Edelstahl Produkte Stainless steel products 2.5 / Oberflächen 2.5 / SURFACE FINISHES Tabelle der verfügbaren Oberflächen für Flachprodukte Table of available finishes for flat products Bedingung Condition Warmgewalzt Hot rolled ASTM EN Nº. 1 1D 1D - Beschreibung Description Warmgewalzt, geglüht und gebeizt Hot rolled, annealed and pickled Warmgewalzt, geglüht, gebeizt und skinpassed Hot rolled, annealed, pickled and skin passed 2D 2D Kaltgewalzt, geglüht und gebeizt Cold rolled, annealded and pickled kaltgewalzt Cold rolled 2B 2B Kaltgewalzt, geglüht, gebeizt und leicht skinpassed Cold rolled, annealded, pickled and slightly skin passed BA 2R Kaltgewalzt und in kontrollierter Atmosphäre geglüht Cold rolled and annealed in controlled atmosphere furnace geschliffen Grinded Nº3 2J Nº4 Nº6 2K Poliert mit Schleifbänder Korn 80 bis 120 Polished with abrasive belts grain 80 to 120 Poliert mit Schleifbänder Korn 150 bis 400 Polished with abrasive belts grain 150 to 400 Satiniert Satin HL SCOTCH BRITE 2J 2J Polierte hair-line mit Schleifbändern Korn 150 bis 240 Polished hair-line with belts grain 150 to 240 Polierte Scotch Brite Typen Polished scotch brite type Gehärtet durch Walzen Hardered by rolling 1/4 H 2H 1/2 H 2H 3/4 H 2H 4/4 H 2H Finish 2D mit Reduzierungen von 10 bis 45% Finish 2D with reductions from 10 to 45 % 70 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 71

38 Edelstahl Produkte Stainless steel products 2.6 / TOLERANZEN 2.6 / tolerances / TOLERANZEN (MM) IN DER BREITE FÜR KALTGEWALZTE STREIFEN UND ZUSCHNITTE / TOLERANCES FOR COLD ROLLED COILS AND STRIPS ISO 9445 Toleranzen (mm) in der definierten Dicke für kaltgewalzte Bänder, kaltgewalzte in der Breite zugeschnittene Bänder und Zuschnitte Tolerances (mm) in the defined thickness for cold rolled coils, cut lengths, cold rolled wide coils and cut lengths ISO 9445 Toleranzen (mm) in der Breite für Kaltgewalzte Streifen und Zuschnitte Tolerances (mm) in width for cold rolled strips and cut lengths Nenndicke (mm) Nominal Thickness (mm) w < w < w < w 600 t t < A* B** C*** A* B** C*** A* B** C*** A* B** C*** 0,25 0,25 0,50 0,50 1,00 1,00 1,50 1,50 2,50 2,50 3,00 ISO 9445 Nenndicke (mm) Nominal Thickness (mm) +0,17 +0,13 +0,10 +0,20 +0,15 +0,12 +0,25 +0,20 +0,15 +0,50 +0,50 +0, ,20 +0,15 +0,12 +0,25 +0,20 +0,15 +0,30 +0,22 +0,17 +0,60 +0,50 +0, ,25 +0,22 +0,15 +0,25 +0,22 +0,17 +0,40 +0,25 +0,20 +0,70 +0,60 +0, ,25 +0,22 +0,15 +0,30 +0,25 +0,17 +0,50 +0,30 +0,22 +1,0 +0,70 +0, ,40 +0,25 +0,20 +0,60 +0,40 +0,25 +1,0 +0,80 +0, ,50 +0,30 +0,25 +0,60 +0,40 +0,25 +1,2 +1,0 +0, Toleranzen (mm) in der definierten Dicke für kaltgewalzte Bänder, kaltgewalzte in der Breite zugeschnittene Coils und Zuschnitte Tolerances in the defined thickness for cold rolled strips and cut lengths w < w < w < 600 t t < A* B** C*** A* B** C*** A* B** C*** Nenndicke (mm) Nominal Thickness (mm) übliche Toleranzen Standard tolerances Eingeschränkte Toleranzen (S) Restricted tolerances (S) t t < w < w < w 2100 w < w < w ,30 ±0, ±0,020-0,30 0,50 ±0,04 ±0,04 - ±0,025 ±0,030 0,50 0,60 ±0,045 ±0,05 - ±0,030 ±0,035 0,60 0,80 ±0,05 ±0,05 - ±0,035 ±0,040 0,80 1,00 ±0,055 ±0,06 ±0,06 ±0,040 ±0,045 ±0,050 1,00 1,20 ±0,06 ±0,07 ±0,07 ±0,045 ±0,045 ±0,050 1,20 1,50 ±0,07 ±0,08 ±0,08 ±0,050 ±0,055 ±0,060 1,50 2,00 ±0,08 ±0,09 ±0,10 ±0,055 ±0,060 ±0,070 2,00 2,50 ±0,09 ±0,10 ±0, ,50 3,00 ±0,11 ±0,12 ±0, ,00 4,00 ±0,13 ±0,14 ±0, ,00 5,00 ±0,14 ±0,15 ±0, ,00 6,50 ±0,15 ±0,15 ±0, ,50 8,00 ±0,16 ±0,17 ±0, ,05 0,10 +0,10t ±0,06t ±0,04t +0,12t ±0,10t ±0,08t + 0,15t ±0,10t ±0,08t 0,10 0,15 +0,010 ±0,008 ±0,006 +0,015 ±0,012 ±0,008 +0,020 ±0,015 ±0,010 0,15 0,20 +0,015 ±0,010 ±0,008 +0,020 ±0,012 ±0,010 +0,025 ±0,015 ±0,012 0,20 0,25 +0,015 ±0,012 ±0,008 +0,020 ±0,015 ±0,010 +0,025 ±0,020 ±0,012 0,25 0,30 +0,017 ±0,012 ±0,009 +0,025 ±0,015 ±0,012 +0,030 ±0,020 ±0,015 0,30 0,40 +0,020 ±0,015 ±0,010 +0,025 ±0,020 ±0,012 +0,030 ±0,025 ±0,015 0,40 0,50 +0,025 ±0,020 ±0,012 +0,030 ±0,020 ±0,015 +0,035 ±0,025 ±0,018 0,50 0,60 +0,030 ±0,020 ±0,014 +0,030 ±0,025 ±0,015 +0,040 ±0,030 ±0,020 0,60 0,80 +0,030 ±0,025 ±0,015 +0,035 ±0,030 ±0,018 +0,040 ±0,035 ±0,025 0,80 1,00 +0,030 ±0,025 ±0,018 +0,040 ±0,030 ±0,020 +0,050 ±0,035 ±0,025 1,00 1,20 +0,035 ±0,030 ±0,020 +0,045 ±0,035 ±0,025 +0,050 ±0,040 ±0,030 1,20 1,50 +0,040 ±0,030 ±0,020 +0,050 ±0,035 ±0,025 +0,060 ±0,045 ±0,030 1,50 2,00 +0,050 ±0,035 ±0,025 +0,060 ±0,040 ±0,030 +0,070 ±0,050 ±0,035 2,00 2,50 +0,050 ±0,035 ±0,025 +0,070 ±0,045 ±0,030 +0,080 ±0,060 ±0,040 2,50 3,00 +0,060 ±0,045 ±0,030 +0,070 ±0,050 ±0,035 +0,090 ±0,070 ±0,045 * A-Normal ** B-Dünn *** C-Genauigkeit // *A- Standard **B- Narrow ***C-Precision 72 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 73

39 Edelstahl Produkte Stainless steel products / TOLERANZEN FÜR WARMGEWALZTE BÄNDER UND STREIFEN / TOLERANCES FOR HOT ROLLED COILS AND STRIPS / TOLERANZEN FÜR BLECHTAFEL (PLATINE) / TOLERANCES FOR PLATES EN Dickentoleranz für Nennweite (mm) Tolerance in thickness for nominal width (mm) EN Grenzabmaße und Form Dimensional and shape tolerances Nenndicke (mm) Nominal Thickness (mm) übliche Toleranzen Standard tolerances Typ Type Reichweite Range Werte Values a 10 b 40 ± 0,75 Darstellung Representation t > t w < w < w 1800 w > ,0 ± 0,17 ± 0,19 ± 0,21 2,0 2,5 ± 0,18 ± 0,21 ± 0,23 ± 0,25 2,5 3,0 ± 0,20 ± 0,22 ± 0,24 ± 0,26 3,0 4,0 ± 0,22 ± 0,24 ± 0,26 ± 0,27 4,0 5,0 ± 0,24 ± 0,26 ± 0,28 ± 0,29 5,0 6,0 ± 0,26 ± 0,28 ± 0,29 ± 0,31 6,0 8,0 ± 0,29 ± 0,30 ± 0,31 ± 0,35 Breite b Width b Dicke t Thickness t Geradheit q Straightness q 40 < b 80 ± 1,00 80 < b 100 ± 1, < b 120 ± 2, < b 150 ± 2,50 t 20 ± 0,50 20 < t 40 ± 1,00 40 < t 80 ± 1,50 < 1000 mm 2 q 0,40 % de L 1000 mm 2 q 0,25 % de L EN Toleranz in der Breite für zugeschnittene Streifen Tolerance in width for strips with trimmed edges Rechtwinkligkeit der Seiten u Squareness of sides u 10 < t 25 0,50 25 < t 40 1,00 40 < t 80 1,50 Nenndicke (mm) Nominal Thickness (mm) übliche Toleranzen Standard tolerances w < w < w < w < 600 (a) Die Produkte können nur mit positiven Toleranzen geliefert werden, wenn dies bei der Angebotsanfrage und Bestellung vereinbart (a)the products can be supplied with positive tolerance only if so agreed at the time of the bid request and order t > t Inf. Sup. Inf. Sup. Inf. Sup. Inf. Sup. 3, , , , ,60 3,0 5, , , , ,80 5,0 7, , , , ,00 7,0 10, , , , ,40 EN Art der Länge (L) Type of lenght a (L) Fixlängen (F) Fixed lengths (F) Exakte Längen Exact lengths (E) Toleranzen in den Längen Tolerances in lengths Intervall Interval Grenzabweichungb Limit deviation b 3000 L ± 100 mm L < 6000 ± 25 mm 6000 L ± 50 mm 74 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 75

40 Edelstahl Produkte Stainless steel products 3 ROHRPRODUKTE TUBULAR PRODUCTS Grundlegende Standars für Edelstahlrohre Basic standards applicable to stainless steel tubular products Standard Standard EN EN ISO 1127 EN Beschreibung Description Geschweißte kreisförmige Stahlrohre für den Maschinenbau und allgemeine technische Anwendungen - Technische Lieferbedingungen. Welded circular steel tubes for mechanical and general engineering purposes. Technical delivery conditions Präzisionsstahlrohre - Technische Lieferbedingungen - Teil 5: Geschweißte maßumgeformte Rohre mit quadratischem und rechteckigem Querschnitt. Steel tubes for precision applications. Technical delivery conditions. Welded and cold sized square and rectangular tubes Rohre aus nichtrostenden Stählen; Maße, Toleranzen und längenbezogene Massen. Stainless steel tubes. Dimensions, tolerances and conventional masses per unit length Kaltgefertigte geschweißte Hohlprofile für den Stahlbau aus unlegierten Baustählen und aus Feinkornbaustählen - Teil 2: Grenzabmaße, Maße und statische Werte. Cold formed welded structural hollow sections of non-alloy and fine grain steels. Tolerances, dimensions and sectional properties Verfügbare Materialqualitäten für die Herstellung von geschweißten Rohren Material grades available for the manufacturing of continuous welded tube Klasse A Grades Rp0,2 (4) mín Rm mín 80 (%) mín. EN AISI L (2) T (3) Interkristalline Korrosionsbeständigkeit Intergranular corrosion resistance Si (1) L Si Si (1) L Si Si Si (1) Si Si Ti Si No (1) Normalerweise wird diese Anforderung nicht in sensibilisierten Zustand oder grober Schweißen zusammengestellt // (1) Normally, this requirement is not complied in sensitized condition or gross welding (2) Länge // (2) Lengthwise (3) Überqueren // (3) Transverse (4) Konventionelle Fließgrenze // (4) Conventional yield limit 76 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 77

41 Edelstahl Produkte Stainless steel products 3.1 / RUNDROHRE 3.1 / ROUND TUBES 3.2 / VIERKANTROHRE 3.2 / SQUARE TUBES Gewichtstabelle von rundrohren (gr/m) Weights table of round tube (gr/m) D (mm) Wanddicke T (mm) / Wall thickness T (mm) 0,5 0,8 1,0 1,2 1,5 2,0 2,5 3,0 4, , , , , , , , GEWICHTSTABELLE VON VIERKANTROHREN (gr/m) Weights table of square tube (gr/m) BxH (mm) Toleranzen Tolerance Wanddicke T Wall thickness T 0,8 1 1,2 1,5 2 2, x 20 ±0, x x 30 ±0, x x ±0,30 50 x x 60 ±0, x 70 ±0, x 80 ±0, Dichte in der Berechnung angewendet, 7,9 gr/cm³ // Density applied in calculation 7.9 gr/cm 3 Dichte in der Berechnung angewendet, 7,9 gr/cm 3 // Density applied in calculation 7.9 gr/cm 3 78 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 79

42 Edelstahl Produkte Stainless steel products 3.3 / RECHTECKIGE ROHRE 3.3 / RECTANGULAR TUBES Gewichtstabelle von rechteckigen Rohren (gr/m) Weight table of rectangular tubes (gr/m) BxH (mm) Toleranzen Tolerance Wandstärke T (mm) Wall thickness T 0,8 1,0 1,2 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 30 x ±0,25 30 x x x x 30 ±0, x x x ±0,35 60 x x ±0,50 80 x x ±0, x Dichte in der Berechnung angewendet, 7,9 gr/cm ³ // Density applied in calculation 7.9 gr/cm 3 80 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 81

43 Edelstahl Produkte Stainless steel products 3.4 / OBERFLÄCHEN 3.4 / SURFACE FINISHES Oberflächen für quadratische und rechteckige Rohre Available surface finishes for square and rectangular tube Finish Finish Normal Common Bearbeitet Machined Satiniert Satin finish Beschreibung Description Maschinen Rohstoffe (brutto Schweißnaht) Machine raw (gross welding seam) Äußere Schweißnaht entfernt Outside welding seam removed Schleifen mit Bändern Belt grinded 82 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 83

44 Edelstahl Produkte Stainless steel products 3.5 / TOLERANZEN UND AUSFÜHRUNGEN 3.5 / TOLERANCES AND FINISHES / MAßTOLERANZEN FÜR RUNDROHRE / DIMENSIONAL TOLERANCES FOR ROUND TUBES / MAßTOLERANZEN FÜR QUADRATISCHE UND RECHTECKIGE ROHRE / DIMENSIONAL TOLERANCES FOR SQUARE AND RECTANGULAR TUBES EN ISO 1127 Maßtoleranzen für Rundrohre Dimensional tolerances for round tube EN EN ISO 1127 Maßtoleranzen für quadratische und rechteckige rohre Dimensional tolerances for square and rectangular Typ Type Außendurchmesser Outside diameter ( mm) Wanddicke Wall thickness Ovalität Ovality Reichweite Range üblich Commonly obtained schmal Narrow Laut Standard According to Standard häufig erhalten Commonly obtained Auf Anfrage und gegen Aufpreis Under request and surcharge Klasse Class D3 D4 T3 T4 T5 Das gleiche wie der Außendurchmesser The same than outside diameter Werte Values ±0.75% und 0.3 mm ±0.75% and 0.3 mm ±0.5% und 0.10 mm ±0.5% and 0.10 mm ±10% und 0.20 mm ±10% and 0.20 mm ±7.5% und 0.15 mm ±7.5% and 0.15 mm ±5% und 0.10 mm ±5% and 0.10 mm Darstellung Representation Typ Type Wanddicke Wall thickness Geradheit Straightness Rechtwinkligkeit Squareness of sides Reichweite Range Werte Values T 1,5 mm ± 0,15 T > 1,5 mm Seite 30 mm Side 30 mm Seite > 30 mm Side 30 mm ± 0,1*T o ±0,35, der kleinste ± 0,1*T or ± 0,35, the smallest 0,0025*L 0,0015*L - ±1 Darstellung Representation Geradheit Straightness Ø 33.7 Normal Normal Nachbearbeitet Specified L 0,0015 L Drill Twist B ó H 30 mm 3 mm B ó H > 30 mm B/10 ó H/10 L = 6000 mm mm Ø Nach Vereinbarung As per agreement 500 mm Nach Vereinbarung As per agreement Länge Length Schweißnaht Höhe T 8mm Welding seam height T 8mm Normalisiert Normalized variiert Varied Genaue Exact Laser TIG mm - L 6000 mm 6000 < L mm L > mm Normal Normal gerollt Rolled Normal Normal Nach Vereinbarung As per agreement mm mm 0 / + Nach Vereinbarung As per agreement 0,05T+0,1 mm 0 0,10T+0,3 mm Länge Length Schweißnahthöhe (Laser) T 8mm Welding seam height (laser) T 8mm Eckenradius Corner radius mm mm mm mm mm mm > 8000 mm Normal Normal gerollt Rolled Nach Vereinbarung As per agreement 0,05T + 0,1 T 2,5 mm 1,5T 4,0 T > 2,5 mm 2,2T 0 Konkavität Concavity - in den Toleranzen der B und H Eingeschlossen Included in the tolerances of B and H Dichte bei der Berechnung angewendet, 7,9 gr/cm³ // Density applied in calculation 7.9 gr/cm 3 84 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 85

45 Edelstahl Produkte Stainless steel products PACKAGING 4 ZUSÄTZLICHE PROZESSE ADDITIONAL PROCESSES MIT KREISSÄGEBLATT AUF LÄNGE GESCHNITTEN Circular saw blade cut-to-length ROHRBÜNDEL Tube bundle ROHRBÜNDEL AUF PALETTE Tube bundle on palet Toleranzen Tolerances Länge Length Wanddicke Wall thickness Außendurchmesser Outside Diameter Typ Type Wert (mm) Value (mm) Reichweite (mm) Range (mm) Reichweite (mm) Range (mm) D (mm) Breit / Standard Wide / standard ±1, Reduziert Narrow Genauigkeit Precision ±0, ,6 4, ±0, LASERGESCHNITTEN LASER CUTTING AND DRILLING Toleranzen Tolerances Länge Length Dicke Thicknesses Außendurchmesser Diameter Range Typ Type Wert (mm) Value (mm) Reichweite (mm) Range (mm) Reichweite (mm) Range (mm) D (mm) Breit / Standard Wide / standard ±0, Reduziert Narrow Genauigkeit Precision ±0, ±0, ,5 8, FLC Container (auf Anfrage) FLC container (under request) KARTON AUF PALETTE Carton on palet 86 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG GENERAL // GENERAL CATALOGUE 87

46

Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie.

Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie. Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie. Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products Streifen aus Eigenfertigung.

Mehr

Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie.

Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie. Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie. Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products Streifen aus Eigenfertigung.

Mehr

CARBON STEEL COILS AND STRIPS HAUPTKATALOG GESCHWEISSTE STAHLROHRE CARBON STEEL TUBES EDELSTAHL PRODUKTE STAINLESS STEEL PRODUCTS

CARBON STEEL COILS AND STRIPS HAUPTKATALOG GESCHWEISSTE STAHLROHRE CARBON STEEL TUBES EDELSTAHL PRODUKTE STAINLESS STEEL PRODUCTS HAUPTKATALOG BÄNDER UND STREIFEN AUS KOHLENSTOFFSTAHL CARBON STEEL COILS AND STRIPS GESCHWEISSTE STAHLROHRE CARBON STEEL TUBES EDELSTAHL PRODUKTE STAINLESS STEEL PRODUCTS 2 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL

Mehr

Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen. Welded carbon steel tubes for precision applications

Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen. Welded carbon steel tubes for precision applications Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen Welded carbon steel tubes for precision applications Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen Welded carbon steel tubes for precision applications

Mehr

Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen. Welded carbon steel tubes for precision applications

Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen. Welded carbon steel tubes for precision applications Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen Welded carbon steel tubes for precision applications Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen welded carbon steel tubes for precision applications

Mehr

ESB Quality Guide. Weiche Stähle / Mild Steel DIN EN 10111:2008. Dehnung in % / Elongation in % A 80mm A 5

ESB Quality Guide. Weiche Stähle / Mild Steel DIN EN 10111:2008. Dehnung in % / Elongation in % A 80mm A 5 Weiche Stähle / Mild DIN EN 10111:2008 Prüfrichtung Werkstoff- Nr. Streckgrenze / Yield Point Zugfestigkeit Dehnung in / Elongation in Chemische Zusammensetzung / Chemical Properties R el (MPa) Strength

Mehr

Edelstahl Produkte. Stainless steel products EIN PRODUKT VON

Edelstahl Produkte. Stainless steel products EIN PRODUKT VON Edelstahl Produkte Stainless steel products EIN PRODUKT VON a product by Ein Produkt von a product by EDELSTAHL PRODUKTE Stainless steel products PPRODUKTE // PRODUCTS 1 STAHLSORTE TYPES OF STEELS 62 2

Mehr

X. Feuerverzinktes Feinblech

X. Feuerverzinktes Feinblech Weiche Güten kontinuierlich schmelztauchveredeltes Band und Blech aus weichen Stählen zum Kaltumformen nach DIN EN 10346 : 2015 Mechanische Eigenschaften (quer) Stahlsorte/Bezeichnung Symbol für die Streckgrenze

Mehr

Stainless steel flat products. Flacherzeugnisse aus rostfreiem Stahl

Stainless steel flat products. Flacherzeugnisse aus rostfreiem Stahl St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets

Mehr

IHR STARKER PARTNER FÜR UMFORMTECHNIK/SCHWEISSTECHNIK/BAUGRUPPEN YOUR STRONG PARTNER FOR FORMING TECHNOLOGY/WELDING/SUB-ASSEMBLIES.

IHR STARKER PARTNER FÜR UMFORMTECHNIK/SCHWEISSTECHNIK/BAUGRUPPEN YOUR STRONG PARTNER FOR FORMING TECHNOLOGY/WELDING/SUB-ASSEMBLIES. IHR STARKER PARTNER FÜR UMFORMTECHNIK/SCHWEISSTECHNIK/BAUGRUPPEN YOUR STRONG PARTNER FOR FORMING TECHNOLOGY/WELDING/SUB-ASSEMBLIES www.baumgarten.de DAS UNTERNEHMEN THE COMPANY BAUMGARTEN STARKER PARTNER

Mehr

Perspektiven mit Stahl Perspectives with Steel. Plant Capability and Flexibility of Rolling Mills - Response to Customer Demands

Perspektiven mit Stahl Perspectives with Steel. Plant Capability and Flexibility of Rolling Mills - Response to Customer Demands STAHL 2014 Perspektiven mit Stahl Perspectives with Steel Plant Capability and Flexibility of Rolling Mills - Response to Customer Demands New Materials and Coatings for Lightweight Construction of the

Mehr

Stainless steel long products

Stainless steel long products St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,

Mehr

X. Feuerverzinktes Feinblech. Lieferprogramm der EMW Coils Spaltband Zuschnitte

X. Feuerverzinktes Feinblech. Lieferprogramm der EMW Coils Spaltband Zuschnitte Nach DIN EN 10143; engere nach Absprache. Weiche Güten kontinuierlich schmelztauchveredeltes Band und Blech aus weichen Stählen zum Kaltumformen nach DIN EN 10346 : 2009 Mechanische Eigenschaften (quer)

Mehr

Schmelztauchveredeltes Feinblech

Schmelztauchveredeltes Feinblech Schmelztauchveredeltes Feinblech Bei der Schmelztauchveredelung von Feinblech kommen je nach Einsatzzweck unterschiedliche Oberflächenveredelungen zur Anwendung. Vorrangig wird bei Z-/GI-, ZF-, ZA-, ZM-,

Mehr

ROLLED STEEL IN MANY VARIETIES

ROLLED STEEL IN MANY VARIETIES ROLLED STEEL IN MANY VARIETIES YOUR BASE PRODUCT ROLLED STEEL IN MANY VARIETIES SHEETS grade DD 11, EN10111/10051, pickled and oiled, laser cut quality The range of uses for our rolled steel products,

Mehr

Weiche Güten. Baustähle. Unbeschichtetes Warmband Seite 1. warmgewalztes Band aus weichen Stählen zum Kaltumformen DIN EN 10111

Weiche Güten. Baustähle. Unbeschichtetes Warmband Seite 1. warmgewalztes Band aus weichen Stählen zum Kaltumformen DIN EN 10111 Unbeschichtetes Warmband Seite 1 Weiche Güten warmgewalztes Band aus weichen Stählen zum Kaltumformen DIN EN 10111 Unbeschichtetes Warmband DD11 1.0332 1,0-8,0 8-2000 DD12 1.0398 1,0-8,0 8-2000 DD13 1.0335

Mehr

Strips pickled, cold rolled, galvanized. Gebeizter, kaltgewalzter, verzinkter Bandstahl

Strips pickled, cold rolled, galvanized. Gebeizter, kaltgewalzter, verzinkter Bandstahl St r i ps Hot rolled, cold rolled and galvanized steel strips by Marcegaglia can match the most diverse requirements of target industries in terms of steel grades, width, thickness, tolerances and surface

Mehr

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue TARA Note: These s FOB UAE Port. PRICE LIST - Catalogue Introduction: is a Specialized mass production operation located in Hamriya Free Zone in Sharjah, U.A.E certified by PEFC Certification. Based on

Mehr

Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Technische Grundlagen Pipes Technical basics

Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Technische Grundlagen Pipes Technical basics Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Rohre Technische Grundlagen Pipes Technical basics ASME 2 rff.de Inhalt Content Über rff About rff Expertise in ASME Expertise in ASME 4 / 5 Lieferprogramm DIN EN /

Mehr

ASME Rohrformteile 2014 rff Stark verbunden. Rohrformteile Buttweld Fittings B 16.9

ASME Rohrformteile 2014 rff Stark verbunden. Rohrformteile Buttweld Fittings B 16.9 ASME Rohrformteile 2014 rff Stark verbunden. Rohrformteile Buttweld Fittings B 16.9 ASME 2 rff.de rff Stark verbunden. Inhalt Content Über rff About rff Expertise in ASME Expertise in ASME 4 / 5 Lieferprogramm

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Freiform-Schmiedestücke KARL DIEDERICHS KG. Stahl-, Walz- und Hammerwerk. Luckhauser Str Remscheid. P.B Remscheid

Freiform-Schmiedestücke KARL DIEDERICHS KG. Stahl-, Walz- und Hammerwerk. Luckhauser Str Remscheid. P.B Remscheid Page 1 of 8 KARL DIEDERICHS KG Luckhauser Str. 1-5 42899 Remscheid P.B. 12 01 65 42871 Remscheid Phone: 02191/593-0 Fax: 02191/593-165 E-mail: info@dirostahl.de Internet: www.dirostahl.de Page 2 of 8 DATA

Mehr

Vorstoß in neue Tiefen

Vorstoß in neue Tiefen Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Vorstoß in neue Tiefen Neue Tieflochbohrer von WEXO bis 50xd

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Konvertierungstabellen Normen

Konvertierungstabellen Normen Normen DIN EN ISO 1127 DIN 2391 DIN EN 13480-3 DIN 2559 Nichtrostende Stahlrohre Maße, Grenzabmaße und längenbezogene Masse Nahtlose Präzisionsstahlrohre (Diese Norm gilt an sich nur für unlegierte Stähle.

Mehr

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg prorm Budget Planning Budget Planning Business promx GmbH Nordring 100 909 Nuremberg E-Mail: support@promx.net Content WHAT IS THE prorm BUDGET PLANNING? prorm Budget Planning Overview THE ADVANTAGES OF

Mehr

Flachstahl Werl. Kontinuierlich schmelztauchveredelte Flacherzeugnisse aus weichen Stählen zum Kaltumformen; Auszug aus DIN EN 10346

Flachstahl Werl. Kontinuierlich schmelztauchveredelte Flacherzeugnisse aus weichen Stählen zum Kaltumformen; Auszug aus DIN EN 10346 Kontinuierlich schmelztauchveredelte Flacherzeugnisse aus weichen Stählen zum Kaltumformen; Auszug aus DIN EN 10346 EN 10346 ähnlich Symbol für die Arten des Re (Mpa) Rm (Mpa) A80 r90 n90 C (%) Si (%)

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO-230119 Slatina has implemented, operates and maintains a Quality Assurance

Mehr

All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity. procucts, and our integrated production system.

All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity. procucts, and our integrated production system. DENTAL-ALLOYS All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity of our procucts, and our integrated production system. An universal nickel based bonding alloy compatible

Mehr

FLACHPRODUKTE FEINBLECH DC01 KALTGEWALZT EN10131/EN10130 FEINBLECH DD11 GEBEIZT+GEFETTET EN10111/EN10051

FLACHPRODUKTE FEINBLECH DC01 KALTGEWALZT EN10131/EN10130 FEINBLECH DD11 GEBEIZT+GEFETTET EN10111/EN10051 FEINBLECH DC01 KALTGEWALZT EN10131/EN10130 0,50 8,00 0,63 10,08 15,75 0,75 12,00 18,75 27,00 0,88 14,08 22,00 31,68 1,00 16,00 25,00 36,00 1,25 20,00 31,25 45,00 1,50 24,00 37,50 54,00 2,00 32,00 50,00

Mehr

WE SHAPE INDUSTRY 4.0 BOSCH CONNECTED INDUSTRY DR.-ING. STEFAN AßMANN

WE SHAPE INDUSTRY 4.0 BOSCH CONNECTED INDUSTRY DR.-ING. STEFAN AßMANN WE SHAPE INDUSTRY 4.0 BOSCH CONNECTED INDUSTRY DR.-ING. STEFAN AßMANN Bosch-Definition for Industry 4.0 Our Seven Features Connected Manufacturing Connected Logistics Connected Autonomous and Collaborative

Mehr

DREHTEILROHRE (MBS-ROHRE) MECHANICAL TUBES

DREHTEILROHRE (MBS-ROHRE) MECHANICAL TUBES Technische Kurzinformation Technical information Norm für technische Lieferbedingungen Standard for technical delivery conditions Werkstoffe Steel grade Abmessungsbereich Size range Werkszeugnis Certification

Mehr

Rohrbogen für die Lebensmittelindustrie. Elbows for the food industry. Ausführung DIN. DIN specification

Rohrbogen für die Lebensmittelindustrie. Elbows for the food industry. Ausführung DIN. DIN specification Rohrbogen für die Lebensmittelindustrie Elbows for the food industry Ausführung DIN Rohrbogen aus geschweisstem Edelstahlrohr DIN EN 10217-7, mit nachbearbeiteter Innennaht nach EN 10357 Tabelle 3 Ausf.

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

Bleche aus rost-, säure- und hitzebeständigem Edelstahl. Sheet metals from heat resistant, high grade and stainless steel

Bleche aus rost-, säure- und hitzebeständigem Edelstahl. Sheet metals from heat resistant, high grade and stainless steel Bleche aus rost-, säure- und hitzebeständigem Edelstahl Sheet metals from heat resistant, high grade and stainless steel Qualität für jeden Anspruch Quality for all needs Als Vertriebspartner namhafter

Mehr

BÖHLER ANTINIT N408 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

BÖHLER ANTINIT N408 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL BÖHLER ANTINIT N408 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL Eigenschaften Nichtrostender, martensitischer Chrom- Stahl mit ~4% Nickel Zusatz. Gute mechanische Eigenschaften, besonders bei der Kerbschlagzähigkeit,

Mehr

Bandstahl mit niedrigem C-Gehalt: feuerverzinkt

Bandstahl mit niedrigem C-Gehalt: feuerverzinkt Bandstahl mit niedrigem C-Gehalt: feuerverzinkt Chemische Zusammensetzung Chemische Zusammensetzung Bezeichnung Werkstoffnr. Europäische Norm (EN) Lieferbare Beschichtunge n C max. Si max. Mn max. P max.

Mehr

The Perfect. Perfection in all areas. Perfection in all areas

The Perfect. Perfection in all areas. Perfection in all areas The Perfect Cast GUSSTEILE FÜR VERBRENNUNGSROSTE CASTINGS FOR STOKERS 1 Thermische Abfallbehandlungsanlage Spittelau, Wien, Österreich Waste-to-energy plant Spittelau, Vienna, Austria Quelle/Source: Wiener

Mehr

Die HS Systemtechnik GmbH ist nach DIN EN ISO 9001:2008 zertifiziert.

Die HS Systemtechnik GmbH ist nach DIN EN ISO 9001:2008 zertifiziert. Qualitätsmanagement Quality management Die HS Systemtechnik GmbH ist nach DIN EN ISO 9001:2008 zertifiziert. Vor, während und nach der Fertigung legen wir größten Wert auf die Berücksichtigung und Umsetzung

Mehr

Temperaturbereich temperature resistent: - 25 bis to +200 C. Eigenschaften Properties Einheit Unit Vorgabe Requestments Ergebnis Result

Temperaturbereich temperature resistent: - 25 bis to +200 C. Eigenschaften Properties Einheit Unit Vorgabe Requestments Ergebnis Result Compound No. V75228 (100 70202) Temperaturbereich temperature resistent: - 25 bis to +200 C Farbe Color: Braun brown Härte Hardness Shore A 75 ± 5 75 spezifisches Gewicht specific weight g / cm 3 2.06

Mehr

FlexTurn Multifunktionswerkzeug / Multi-function tool. 1.5xD / 2.25xD

FlexTurn Multifunktionswerkzeug / Multi-function tool. 1.5xD / 2.25xD FlexTurn Multifunktionswerkzeug / Multi-function tool 1.5xD / 2.25xD FlexTurn Multifunktionswerkzeug FlexTurn Multi-function tool iiinnovation ppprecision ppperformance FlexTurn by GOLDBERG Das Multifunktionswerkzeug

Mehr

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. 1 Case study

Mehr

Stahl-Zentrum. Koksqualität und Hochofenleistung - Theorie und Praxis. Düsseldorf, 05. Dezember Peter Schmöle

Stahl-Zentrum. Koksqualität und Hochofenleistung - Theorie und Praxis. Düsseldorf, 05. Dezember Peter Schmöle Koksqualität und Hochofenleistung - Theorie und Praxis Düsseldorf, 05. Dezember 2013 1 ThyssenKrupp Steel Europe Coke quality and blast furnace performance Introduction Roles of coke Flooding effects Effects

Mehr

Präzisionsführungswellen Precision Guide shafts

Präzisionsführungswellen Precision Guide shafts 75 Katalog 04 Linearlager und lineareinheiten Catalog 04 linear ball bushings and linear bearing housings 05 Präzisionsführungswellen Precision Guide shafts 75 Präsizionsführungswellen 05 Precision guide

Mehr

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /

Mehr

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK 2 WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist

Mehr

V7 MILLS EMB41 EMB42 EMB43 EMB44 EMB14 EMB39 EMB15 EMB40 EMB74 EMB75 EMB72 EMB73 EMB12 EMB37 EMB13 EMB38. Aussergewöhnliche Standzeit EMB78 EMB79

V7 MILLS EMB41 EMB42 EMB43 EMB44 EMB14 EMB39 EMB15 EMB40 EMB74 EMB75 EMB72 EMB73 EMB12 EMB37 EMB13 EMB38. Aussergewöhnliche Standzeit EMB78 EMB79 V7 MILLS SELECTION GUIDE COMPLETELY NEW MILLING GENERATION Frischer Wind beim Fräsen - Breakup of the chattering and Minimized tool deflection by optimum design for faster & deeper machining Beendet Vibrationen

Mehr

-weishaupt- November 12, Wolf Point Ballroom 350 W. Mart Center Drive, Chicago, IL. Christoph Petri. Technical Sales, Chicago-Area

-weishaupt- November 12, Wolf Point Ballroom 350 W. Mart Center Drive, Chicago, IL. Christoph Petri. Technical Sales, Chicago-Area Green Building Innovation Conference November 12, 2008 Holiday Inn Chicago Mart Plaza, Wolf Point Ballroom 350 W. Mart Center Drive, Chicago, IL Christoph Petri Technical Sales, Chicago-Area Weishaupt-America

Mehr

IDEAL Fencing Line GAO 530

IDEAL Fencing Line GAO 530 Stand 01/2016 IDEAL Fencing Line GAO 530 The IDEAL GAO 530 is a wire mesh welding line which is used for resistance welding of industrial mesh, wire shelves, reinforcing mesh and fencing mesh. Mesh width:

Mehr

Produktübersicht Gaszähler Product Overview Gas Meters.

Produktübersicht Gaszähler Product Overview Gas Meters. Produktübersicht Gaszähler Product Overview Gas Meters www.ritter.de/de www.ritter.de/en Hochpräzise Gaszähler High Precision Gas Meters»Als Leiter einer Forschungsabteilung sind Know-how und Präzision

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS

SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS block.eu Schlau: Mit der FLUID-TECHNOLOGY schaffen Sie 50% mehr Platz im Schrank. Smart: With the FLUID-TECHNOLOGY you create

Mehr

Improbond GmbH Rest

Improbond GmbH  Rest _4009 Werkstoff-Nr. 1.4009 Streckgrenze 380 N/mm 2 Zugfestigkeit 550 N/mm 2 15 % Härte 150 HB Hardness C 0,10 % Si 0,50 % Mn 0,60 % Cr 11,50 13,50 % Mo 0,60 % Martensitischer Schweißzusatz zum Laserschweißen

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

ife aufbereitungstechnik gmbh

ife aufbereitungstechnik gmbh ife aufbereitungstechnik gmbh magnettechnik magnetic technology separation durch eigenschaft separation through properties eine saubere lösung a clean solution wirbelstromscheider eddy current separators

Mehr

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

MARCHANDISE Technologie GmbH

MARCHANDISE Technologie GmbH MARCHANDISE Technologie GmbH Lösungen mit weichmagnetischen Werkstoffen Soft-magnetic solutions Wir stellen uns vor. About us Die MARCHANDISE Technologie GmbH ist ein seit vielen Jahren am Markt etabliertes

Mehr

HM-Sorten für Ein- und Abstechen Carbide grades for grooving and parting off

HM-Sorten für Ein- und Abstechen Carbide grades for grooving and parting off HM-Sorten für Ein- und Abstechen Carbide grades for grooving and parting off HM-Sorten/Carbide grades unbeschichtet uncoated beschichtet coated Cermets P H Steel P Zähigkeit / Toughness Vorschub / Feed

Mehr

3. Reduzierungen. Reducers. 3.1 STERI-Red K DIN RK 81 concentric reducer for orbital welding

3. Reduzierungen. Reducers. 3.1 STERI-Red K DIN RK 81 concentric reducer for orbital welding 3. Reduzierungen Reducers Seite page 3.1 STERI-Red K -RK 81 concentric reducer for orbital welding 3.2 STERI-Red E -RE 85 eccentric reducer for orbital welding 3.3 Red-Stück K 89 concentric reducer, short

Mehr

Inhalt. Produktübersicht: Stähle für die Automobilindustrie. Produktinformation. Steel. Stand: Oktober 2017, Version 1. Weiche Stähle.

Inhalt. Produktübersicht: Stähle für die Automobilindustrie. Produktinformation. Steel. Stand: Oktober 2017, Version 1. Weiche Stähle. Steel Produktübersicht: Stähle für die Automobilindustrie Stand: Oktober 2017, Version 1 Weiche Stähle Inhalt DD11 DD11 DD12 DD12 DD13 DD13 DD14 DD14 DC01 DC01 DC03 DC03 DIN EN 10111 DIN EN 10130, 10152

Mehr

FEM Isoparametric Concept

FEM Isoparametric Concept FEM Isoparametric Concept home/lehre/vl-mhs--e/folien/vorlesung/4_fem_isopara/cover_sheet.tex page of 25. p./25 Table of contents. Interpolation Functions for the Finite Elements 2. Finite Element Types

Mehr

Inhalt. Produktübersicht: Stähle für die Automobilindustrie. Produktinformation. Steel. Stand: Oktober 2017, Version 0. Weiche Stähle.

Inhalt. Produktübersicht: Stähle für die Automobilindustrie. Produktinformation. Steel. Stand: Oktober 2017, Version 0. Weiche Stähle. Steel Produktübersicht: Stähle für die Automobilindustrie Stand: Oktober 2017, Version 0 Weiche Stähle Inhalt DD11 DD11 DD12 DD12 DD13 DD13 DD14 DD14 DC01 DC01 DC03 DC03 DIN EN 10111 DIN EN 10130, 10152

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Great assortment and development for professional wood working

Great assortment and development for professional wood working BEST OF TOOLS Sortimentsvielfalt und Top-Entwicklung für die professionelle Holz- und Kunststoffbearbeitung Great assortment and development for professional wood working WE DO IT. Unsere Werkzeuge werden

Mehr

SPALTBAND KALTBAND FEDERSTAHL

SPALTBAND KALTBAND FEDERSTAHL 8 SPALTBAND KALTBAND FEDERSTAHL LIEFERPROGRAMM SPALTBAND / KALTBAND / FEDERSTAHL 164 SPALTBAND WARMGEWALZTE FLACHERZEUGNISSE nnorm DD 11 - DD 15 1,50-6,00 DIN EN 10051 EN 10111 EN 10025 S235 JR - S 355

Mehr

Vollhartmetallfräser. Solid carbide end mills

Vollhartmetallfräser. Solid carbide end mills Vollhartmetallfräser Solid carbide end mills Vollhartmetallfräser Carbide end mills Inspiriert von einem brandneuen Schneidkonzept entwickelten wir in den vergangenen Jahren die FX Fräser-Serien HPC (High

Mehr

GENAUIGKEIT UND FESTIGKEIT DIE PERFEKTE KOMBINATION PRECISION AND RESISTANCE THE PERFECT COMBINATION

GENAUIGKEIT UND FESTIGKEIT DIE PERFEKTE KOMBINATION PRECISION AND RESISTANCE THE PERFECT COMBINATION GENAUIGKEIT UND FESTIGKEIT DIE PERFEKTE KOMBINATION PRECISION AND RESISTANCE THE PERFECT COMBINATION IN UNSEREN PRODUKTEN BIETEN WIR GENAUIGKEIT, TECHNOLOGIE UND FESTIGKEIT AN. IN OUR PRODUCTS WE OFFER

Mehr

Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide

Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide SIMTEK Präzisionswerkzeuge GmbH Richard-Burkhardt-Strasse 11 DE-72116 Mössingen Deutschland/Germany Tel: +49 7473 9517-0 Fax: +49 7473 9517-77 Internet: http://www.simtek.de

Mehr

PLANAL 5083 / 6082 / 7075

PLANAL 5083 / 6082 / 7075 PLANAL 5083 / 6082 / 7075 PLANAL-Werkstoffe sind beidseitig e Aluminium-Walzplatten. Die hohe Festigkeit in Verbindung mit der Präzision einer en Platte ist kennzeichnend für diese Gruppe von Werkstoffen.

Mehr

Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6

Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6 Zahnstangen Racks Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Content Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg, Verzahnungsqualität 5 - NEU Racks Ground, Straight & Helical, Toothing Quality 5 - NEW Seiten pages

Mehr

PELTIER-HOCHLEISTUNGSMODULE

PELTIER-HOCHLEISTUNGSMODULE Wolfgang Knap Gesellschaft m.b.h. & Co.KG A-113 Wien Lilienberggasse 13 Tel.: +43-1-43 8 12 Fax: +43-1-48 72 13 e-mail: info@knap.at http://www.knap.at PELTIER-HOCHLEISTUNGSMODULE Die Hochleistungsmodule

Mehr

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires Zubehör / Accessoires 105 Zubehör Accessoires Fugenprofile und Design-Fugenprofile / Featrue strips and design strips 107 Fugenprofile Feature strips Design-Fugenprofile Design strips Zur Betonung der

Mehr

Datenblatt: Nicht rostender Bandstahl (1.4301)

Datenblatt: Nicht rostender Bandstahl (1.4301) Seite 1 von 8 Als nichtrostenden Bandstahl mit niedriger Zugfestigkeit führen wir vorwiegend Werkstoff-Nr. 1.4301. Sie erhalten diesen im Ring oder abgelängt in gerichteten Stäben (bzw. Tafeln). Auch hier

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

Abmessungen Dimensions Durchmesser. Dicke. Thickness. Diameter

Abmessungen Dimensions Durchmesser. Dicke. Thickness. Diameter Geltungsbereich der Überprüfung als Hersteller von Werkstoffen nach AD 2000-Merkblatt W 0 Scope of the approval - Manufacturer of material in accordance with AD 2000-Merkblatt W 0 Ort/City: I-11100 Aosta

Mehr

Lieferprogramm nahtlose Edelstahlrohre aus Vorrat. Product range seamless stainless steel tubes ex stock

Lieferprogramm nahtlose Edelstahlrohre aus Vorrat. Product range seamless stainless steel tubes ex stock Lieferprogramm nahtlose Edelstahlrohre aus Vorrat Product range seamless stainless steel tubes ex stock Nahtlose Edelstahlrohre Standard-Lagerspezifikation Technische Lieferbedingungen Lagerspezifikation

Mehr

kempchen Top Flat Gasket (TFG) A new generation of flat gaskets

kempchen Top Flat Gasket (TFG) A new generation of flat gaskets kempchen Top Flat Gasket (TFG) A new generation of flat gaskets Top Flat Gasket (TFG) A new generation of flat gaskets The requirements for the entire sealing system are high as defined by the new VDI

Mehr

Blatt-Nr. Page no. Datum - Date von - from 3. Abmessungen - dimensions. Gewicht Weight. Dicke / thickness Breite / width. max.

Blatt-Nr. Page no. Datum - Date von - from 3. Abmessungen - dimensions. Gewicht Weight. Dicke / thickness Breite / width. max. Geltungsbereich der Überprüfung als Hersteller von Werkstoffen nach DGR (2014/68/EU), Anhang I, Nummer 4.3 - Scope of approval - Manufacturer of Base Materials used in accordance to PED (2014/68/EU), Annex

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that ACERIA DE ALAVA S.A.U. (ACERALAVA) Polígono Industrial Saratxo s/n. E-01470 Amurrio has implemented, operates and

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that FEAT INDUSTRIALE S.p.A. Via G. Parini, 30 I-23861 Cesana Brianza (LC) has implemented, operates and maintains a Quality

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

SCHLITZFRÄSEN SLOT MILLING M101. ab Schneidkreis-Ø. from cutting edge Ø 80,0 mm width of groove 1,6-4,0 mm

SCHLITZFRÄSEN SLOT MILLING M101. ab Schneidkreis-Ø. from cutting edge Ø 80,0 mm width of groove 1,6-4,0 mm SHLITZFRÄSEN SLOT MILLING Schlitzfräser Slotting cutter ab Schneidkreis-Ø Nutbreite 80,0 mm 1,6-4,0 mm from cutting edge Ø 80,0 mm width of groove 1,6-4,0 mm 1 SHLITZFRÄSEN SLOT MILLING SHEIBENFRÄSER DIS

Mehr

Improbond GmbH Rest

Improbond GmbH  Rest _9240 Werkstoff-Nr. 2.4831 Streckgrenze 420 N/mm 2 Zugfestigkeit 760 N/mm 2 35 % C < 0,02 % Mn 0,20 % Cr 22,00 % Mo 9,00 % Nb 3,50 % Fe < 1,00 % -Basis-Schweißzusatz zum Laserschweißen von artgleichen

Mehr

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz, wie Nutenfräsen, Seitenfräsen

Mehr

MICRO AND PRECISION ALUMINIUM PROFILES

MICRO AND PRECISION ALUMINIUM PROFILES MIKRO- UND PRÄZISIONSPROFILE AUS ALUMINIUM MICRO AND PRECISION ALUMINIUM PROFILES Minimale Wandstärke: 0,4 mm Minimales Gewicht: 15 g/m Toleranzwert: ±0,05 mm Minimum wall thickness: 0,4 mm Minimum weight

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

i-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron

i-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron INSERT & HOLDER Being the best through innovation FRÄSER - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron - Zur Bearbeitung von Stahl und Gusseisen, Sphäroguss SELECTION GUIDE SIZE ITEM

Mehr

04 Bogen bens. 4. Bogen bends. 4.1 Aseptische Schweißbogen 90 - DIN BL Aseptische Schweißbogen 45 - DIN BL

04 Bogen bens. 4. Bogen bends. 4.1 Aseptische Schweißbogen 90 - DIN BL Aseptische Schweißbogen 45 - DIN BL 04 Bogen bens 4. Bogen bends 4.1 Aseptische Schweißbogen 90-11865-BL-90 4.2 Aseptische Schweißbogen 45-11865-BL-45 4.3 Schweißbogen elbow with welding ends 90 /45-11852 BL - 90 /45, IIa aseptic elbow with

Mehr

Carbon Steel Flats english deutsch

Carbon Steel Flats english deutsch may 2013 Carbon Steel Flats english deutsch we give shape to steel Marcegaglia is the leading industrial group worldwide in the steel processing sector, with a yearly output of 5 million tons. After first

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that FOMAS S.P.A. Via Martiri della Liberazione, 17 I-23875 Osnago (Lecco) has implemented, operates and maintains a Quality

Mehr

- Carbide Roughing End Mills for High-Feed Machining with reduced vibrations

- Carbide Roughing End Mills for High-Feed Machining with reduced vibrations CABIDE Being the best through innovation OUGHE OUGHE FÄSE - Carbide oughing End Mills for High-Feed Machining with reduced vibrations - VHM Schrupp Fräser für die HSC Bearbeitung mit verminderten Vibrationen

Mehr

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! K2 Catalogue / 11 Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

Mehr

B 1 - B 4 B 5 - B 6 B 7 - B 9 B 10 B 11 - B 13 B 14 B 15 & B 17 - B 18 B 16 B 19 B 20 - B 24 B 25 B 26 - B 27 B 28 - B 29 B 29

B 1 - B 4 B 5 - B 6 B 7 - B 9 B 10 B 11 - B 13 B 14 B 15 & B 17 - B 18 B 16 B 19 B 20 - B 24 B 25 B 26 - B 27 B 28 - B 29 B 29 Zahnstangen Racks Lagerprogramm stock programme Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Zahnstangen vergütet, gerade & schräg Zahnstangen induktiv gehärtet, gerade & schräg Zahnstangen rostfrei Zahnstangen

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr