Abmessungen Dimensions Durchmesser. Dicke. Thickness. Diameter
|
|
- Jobst Tiedeman
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1
2
3 Geltungsbereich der Überprüfung als Hersteller von Werkstoffen nach AD 2000-Merkblatt W 0 Scope of the approval - Manufacturer of material in accordance with AD 2000-Merkblatt W 0 Ort/City: I Aosta Plant: I von/of 4 Geschäftsfeld Anlagentechnik / Plant Engineering Material Name Werkstoff- Material No. Werkstoff- Spezifikation Material Specification Lieferzustand Condition* Prüfgegenstand Erzeugnisform / Production Form Dicke Thickness Durchmesser Diameter 1 = t 2 = kg Prüfgrundlagen/ Anforderungen Technische Regeln / Technical Requirements Notes No. Art/Spec. No. Begriff / Name von/ bis/ von/ bis/ Wert Art./ Nr. / No. from to from to Spec a 3b 4 5 6a 6b 7a 7b 8a 8b 9a 9b Allgemeine Baustähle/ EN N Schmiedestück / forging 100 AD 2000 W13 *) von 5,5 bis 32,0 mm auch Walzdraht / construction steels DIN Stabstahl*) / bar from 5,5-32,00 mm also wire rod EN Austenitische Stähle/ DIN A Schmiedestück / forging AD W2 SEW 400 A Stabstahl *) / bar Austenitische Stähle/ EN A Schmiedestück / forging AD 2000 W2 05 Austenitische Stähle A Stabstahl*) / bar AD 2000 W2 06 Hochwarmfeste austeni- DIN A Schmiedestück / forging 50 AD 2000 W2 tische Stähle/ Stabstahl*) / bar 5 50 heat resistant austenitic steels , , , DIN b Stabstahl, Formstahl/ AD 2000 W2 kaltgewalzt / cold drawn EN bar, forging , , , DIN CR**) Stabstahl / bar AD 2000 W2 **) gewalzt mit geregelter Temperaturführung/ , , EN controlled rolled VdTÜV 418 A Stabstahl, Formstahl / AD 2000 W2 bar, forging A.-Nr. / Order No.: EN V Stabstahl / bar AD 2000 W7 v. / dated Erläuterungen / Notes: A = Lösungsgeglüht und abgeschreckt/solution annealed and quenched L = Lösungsgeglüht/solution annealed N = Normalgeglüht / normalized S = Spannungsarmgeglüht/stress relieved TM = Thermomech. behandelt/thermomech. treated U = Ungeglüht/not annealed V = Vergütet /quenched and tempered CR = Temperaturgeregelt warmumgeformt/ temperature controlled hot formed (controlled rolled) G = Weichgeglüht /annealed a = Werkstoffbezeichnung in Spalte 11/material designation in column 11 b = Lieferzustand in Spalte 11 / delivery condition in column 11 c = Prüfgegenstand in Spalte 11 / object in column 11 d = Abmessung in den Technischen Regeln / dimensions acc. to technical rules e = in den Technischen Regeln /weight acc. to technical rules f = Nr. der Technischen Regeln in Spalte 11/No. of the technical rules in column 11
4 Geltungsbereich der Überprüfung als Hersteller von Werkstoffen nach AD 2000-Merkblatt W 0 Scope of the approval - Manufacturer of material in accordance with AD 2000-Merkblatt W 0 Ort/City: I Aosta Plant: I von/of 4 Geschäftsfeld Anlagentechnik / Plant Engineering Material Name Werkstoff- Material No. Spezifikation Material Specification Werkstoff- Lieferzustand Condition* Prüfgegenstand Erzeugnisform / Production Form Dicke Thickness Durchmesser Diameter 1 = t 2 = kg Prüfgrundlagen/ Anforderungen Technische Regeln / Technical Requirements No. Art/Spec. No. Begriff / Name von/ bis/ von/ bis/ Wert Art./ Nr. / No. from to from to Spec a 3b 4 5 6a 6b 7a 7b 8a 8b 9a 9b Unlegierte und legierte EN U Block / ingot 1 70 AD 2000 W0 Stähle / DIN Knüppel / billets alloyed and unalloyed EN Stab / bar steels DIN EN DIN EN DIN EN VdTÜV 007 VdTÜV 110 VdTÜV 350/3 VdTÜV 364 VdTÜV 377 VdTÜV 395 VdTÜV 399 VdTÜV 418 VdTÜV 511/3 Notes 12 Austenite / DIN U Block / ingot 1 70 AD 2000 W0 DIN Knüppel / billets SEW 400 Stab / bar EN EN EN A.-Nr. / Order No.: v. / dated Erläuterungen / Notes: A = Lösungsgeglüht und abgeschreckt/solution annealed and quenched L = Lösungsgeglüht/solution annealed N = Normalgeglüht / normalized S = Spannungsarmgeglüht/stress relieved TM = Thermomech. behandelt/thermomech. treated U = Ungeglüht/not annealed V = Vergütet /quenched and tempered CR = Temperaturgeregelt warmumgeformt/ temperature controlled hot formed (controlled rolled) G = Weichgeglüht /annealed a = Werkstoffbezeichnung in Spalte 11/material designation in column 11 b = Lieferzustand in Spalte 11 / delivery condition in column 11 c = Prüfgegenstand in Spalte 11 / object in column 11 d = Abmessung in den Technischen Regeln / dimensions acc. to technical rules e = in den Technischen Regeln /weight acc. to technical rules f = Nr. der Technischen Regeln in Spalte 11/No. of the technical rules in column 11
5 Geltungsbereich der Überprüfung als Hersteller von Produkten nach DGR 97/23/EG, Anhang I, Abschnitt 4.3 / Scope of Approval - Manufacturer of Base Materials used in accordance with PED, Annex I, Paragraph 4.3 Ort/City: I Aosta Plant: I von / of 4 Geschäftsfeld Anlagentechnik / Plant Engineering Werkstoff-Nr. / Werkstoff / Material Lieferzusta nd/ Condition Kurz zeichen/ Code Prüfgegenstand/ Erzeugnisform/Begriff Description Dicke/Thickness Durchmesser/diameter No. Material Designation / Art. Nr. Product von bis von bis Spec. No. Terminology from to from to a 3b 4 5 6a 6b 7a 7b 8a 8b 01 Allgemeine Baustähle/ EN N Schmiedestück / forging 100 *) von 5,5 bis 32,0 mm auch Walzdraht / construction steels DIN Stabstahl*) / bar from 5,5-32,00 mm also wire rod EN Austenitische Stähle/ DIN A Schmiedestück / forging Bei der Verwendung der Werkstoffe nach Spalte 2 bis 4 sind die SEW 400 A Stabstahl *) / bar Festlegungen und Grenzen des jeweiligen Regelwerks bzw. der Druckgeräterichtlinie zu beachten. 04 Austenitische Stähle/ EN A Schmiedestück / forging Für die spezifischen Einsatzbedingungen der Werkstoffe ist die Zustimmung des Druckgeräteherstellers bzw. der zuständigen benannten Stelle erforderlich./ 05 Austenitische Stähle A Stabstahl*) / bar For the use of the materials acc. to column 2 till4 the regulations and limits of the respective standards have to be observed. The specific material operating conditions have to be approved 06 Hochwarmfeste austeni- DIN A Schmiedestück / forging 50 by pressure equipment manufacturer or respectively by the notified tische Stähle/ Stabstahl*) / bar 5 50 body in charge. heat resistant austenitic steels , , , DIN b Stabstahl, Form kaltgewalzt / cold drawn EN stahl/ bar, forging , , , DIN CR**) Stabstahl / bar **) gewalzt mit geregelter Temperaturführung/ , , EN controlled rolled VdTÜV 418 A Stabstahl, Formstahl / Bar, forging EN V Stabstahl / bar Bericht Nr. / Order No dated Explanation: A = Lösungsgeglüht und abgeschreckt / solution annealed and quenched L = Lösungsgeglüht/solution annealed N = Normalgeglüht/normalized S = Spannungsarmgeglüht/stress relieved TM = Thermomech. behandelt/thermo-mech. treated U = ungeglüht/ not annealed V = vergütet/quenched and tempered CR = Temperaturgeregelt warmumgeformt/ temperature controlled hot formed (controlled rolled) G = weichgeglüht/annealed a = Werkstoffbezeichnung in Spalte 11/material designation in column 11 b = Lieferzustand in Spalte 11/ delivery condition in column 11 c = Prüfgegenstand in Spalte 11/object in column 11 d = in den Techn. Regeln/dimensions acc. to technical rules e = in den Techn. Regeln / weight acc. to technical rules f = Nr. der Techn. Regeln in Spalte 11/technical rules reference column 11 *) Die Gültigkeit des Zertifikates ist an eine gültige Zertifizierung gemäß ISO 9001:2008 gebunden / The validity of this certificate is connected to a valid certification in accordance with ISO 9001:2008. Remarks
6 Geltungsbereich der Überprüfung als Hersteller von Produkten nach DGR 97/23/EG, Anhang I, Abschnitt 4.3 / Scope of Approval - Manufacturer of Base Materials used in accordance with PED, Annex I, Paragraph 4.3 Ort/City: I Aosta Plant: I von / of 4 Geschäftsfeld Anlagentechnik / Plant Engineering Werkstoff-Nr. / Werkstoff / Material Lieferzusta nd/ Condition Kurz zeichen/ Code Prüfgegenstand/ Erzeugnisform/Begriff Description Dicke/Thickness Durchmesser/diameter No. Material Designation / Art. Nr. Product von bis von bis Spec. No. Terminology from to from to a 3b 4 5 6a 6b 7a 7b 8a 8b 10 Unlegierte und legierte EN U Block / ingot 1 70 Stähle / DIN Knüppel / billets unalloyed and alloyed EN Stab / bar steels DIN EN DIN EN DIN EN VdTÜV 007 VdTÜV 110 VdTÜV 350/3 VdTÜV 364 VdTÜV 377 VdTÜV 395 VdTÜV 399 VdTÜV 418 VdTÜV 511/3 Bei der Verwendung der Werkstoffe nach Spalte 2 bis 4 sind die 11 Austenite / DIN U Block / ingot 1 70 Festlegungen und Grenzen des jeweiligen Regelwerks bzw. der DIN Knüppel / billets Druckgeräterichtlinie zu beachten. SEW 400 Stab / bar Für die spezifischen Einsatzbedingungen der Werkstoffe ist die EN Zustimmung des Druckgeräteherstellers bzw. der zuständigen benannten Stelle erforderlich./ EN For the use of the materials acc. to column 2 till4 the regulations EN and limits of the respective standards have to be observed. The specific material operating conditions have to be approved by pressure equipment manufacturer or respectively by the notified body in charge. Bericht Nr. / Order No dated Explanation: A = Lösungsgeglüht und abgeschreckt / solution annealed and quenched L = Lösungsgeglüht/solution annealed N = Normalgeglüht/normalized S = Spannungsarmgeglüht/stress relieved TM = Thermomech. behandelt/thermo-mech. treated U = ungeglüht/ not annealed V = vergütet/quenched and tempered CR = Temperaturgeregelt warmumgeformt/ temperature controlled hot formed (controlled rolled) G = weichgeglüht/annealed a = Werkstoffbezeichnung in Spalte 11/material designation in column 11 b = Lieferzustand in Spalte 11/ delivery condition in column 11 c = Prüfgegenstand in Spalte 11/object in column 11 d = in den Techn. Regeln/dimensions acc. to technical rules e = in den Techn. Regeln / weight acc. to technical rules f = Nr. der Techn. Regeln in Spalte 11/technical rules reference column 11 *) Die Gültigkeit des Zertifikates ist an eine gültige Zertifizierung gemäß ISO 9001:2008 gebunden / The validity of this certificate is connected to a valid certification in accordance with ISO 9001:2008. Remarks
Abmessungen Dimensions Durchmesser. Dicke. Thickness. Diameter a 3b 4 5 6a 6b 7a 7b 8a 8b 9a 9b 11
Geltungsbereich der Überprüfung als Hersteller von Werkstoffen nach AD 2000-Merkblatt W 0 Scope of the approval - Manufacturer of material in accordance with AD 2000-Merkblatt W 0 DGR-0036-QS-W 167/2003/MUC
MehrBlatt-Nr. Page no. Datum - Date von - from 3. Abmessungen - dimensions. Gewicht Weight. Dicke / thickness Breite / width. max.
Geltungsbereich der Überprüfung als Hersteller von Werkstoffen nach DGR (2014/68/EU), Anhang I, Nummer 4.3 - Scope of approval - Manufacturer of Base Materials used in accordance to PED (2014/68/EU), Annex
MehrCERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that
CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that FOMAS S.P.A. Via Martiri della Liberazione, 17 I-23875 Osnago (Lecco) has implemented, operates and maintains a Quality
MehrAbmessungen / Bemerkungen / Werkstoff-Nr. / Dimensions. Remarks Material Designation
Geltungsbereich der Überprüfung als Hersteller von Werkstoffen nach AD 2000-Merkblatt W 0 Scope of the approval - Manufacturer of material in accordance with AD 2000-Merkblatt W 0 Manufacturer: Straße/Street:
MehrCERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that
CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that ACERIA DE ALAVA S.A.U. (ACERALAVA) Polígono Industrial Saratxo s/n. E-01470 Amurrio has implemented, operates and
MehrCERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that
CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that FEAT INDUSTRIALE S.p.A. Via G. Parini, 30 I-23861 Cesana Brianza (LC) has implemented, operates and maintains a Quality
MehrCERTIFICATE. The Certification Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that
CERTIFICATE The Certification Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that North American Stainless 6870 Highway 42 East Ghent, KY 41045-9615 USA has implemented, operates and maintains
MehrCERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. voestalpine Grobblech GmbH
CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that voestalpine Grobblech GmbH voestalpine-straße 3 A 4020 Linz has implemented, operates and maintains a Quality Assurance
MehrCERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina
CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO-230119 Slatina has implemented, operates and maintains a Quality Assurance
MehrCERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that
CERTIFICTE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that Outokumpu Stainless Pipe, Inc. 241 W. Clarke Street Wildwood, FL 34785 US has implemented, operates and maintains
MehrZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma
ZERTIFIKAT Die Notifizierte Stelle - Kennnummer 0036 - der TÜV SÜD Industrie Service GmbH bescheinigt, dass die Firma S.C. ArcelorMittal Tubular s Galati S.R.L. Calea SMÎRDAN Nr. 1-T RO - 800698 Galaţi
MehrZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma
ZERTIFIKAT Die Notifizierte Stelle - Kennnummer 0036 - der TÜV SÜD Industrie Service GmbH an den Herstellwerken: bescheinigt, dass die Firma ATI Flat Rolled s Holdings LLC, dba ATI Flat Rolled s Natrona
MehrZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma. Allegheny Ludlum, LLC dba
ZERTIFIKAT Die Notifizierte Stelle - Kennnummer 0036 - der TÜV SÜD Industrie Service GmbH bescheinigt, dass die Firma Allegheny Ludlum, LLC dba ATI Flat Rolled s 100 River Road Brackenbridge, PA 15014,
MehrZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma
ZERTIFIKAT Die Notifizierte Stelle - Kennnummer 0036 - der TÜV SÜD Industrie Service GmbH an den Herstellwerken: bescheinigt, dass die Firma ATI Flat Rolled s Holdings LLC, dba ATI Flat Rolled s Natrona
MehrThe Certification Body of TÙV SUD Industrie Service GmbH. certifies that. COGNE ACCIAI SPECIALI S.P.A. Via Paravera, Aosta
CERTIFICATE The Certification Body - 0036 - of TÙV SUD Industrie Service GmbH certifies that COGNE ACCIAI SPECIALI S.P.A. Via Paravera, 16 1-11100 Aosta has impiemented, operates and maintains a Quality
MehrZERTIFIKAT. Die Benannte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma
ZERTIFIKAT Die Benannte Stelle - Kennnummer 0036 - der TÜV SÜD Industrie Service GmbH bescheinigt, dass die Firma Böhler Edelstahl GmbH & Co KG Mariazeller Straße 25 A-8605 Kapfenberg als Werkstoffhersteller
MehrZERTIFIKAT. Die TÜV NORD Systems GmbH & Co. KG. bescheinigt, dass das Unternehmen. BENTELER Steei/Tube GmbH Wollmarktstraße 8-10 D Paderborn
TuYNORD ZERTIFIKAT Die TÜV NORD Systems GmbH & Co. KG bescheinigt, dass das Unternehmen als Werkstoffhersteller gemäß AD 2000-Merkblatt WO überprüft und anerkannt wurde. Zertifi kat-n r.: 07/203/1 082/WP
MehrRohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Technische Grundlagen Pipes Technical basics
Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Rohre Technische Grundlagen Pipes Technical basics ASME 2 rff.de Inhalt Content Über rff About rff Expertise in ASME Expertise in ASME 4 / 5 Lieferprogramm DIN EN /
MehrKonvertierungstabellen Normen
Normen DIN EN ISO 1127 DIN 2391 DIN EN 13480-3 DIN 2559 Nichtrostende Stahlrohre Maße, Grenzabmaße und längenbezogene Masse Nahtlose Präzisionsstahlrohre (Diese Norm gilt an sich nur für unlegierte Stähle.
MehrZERTIFIKAT. Überprüfung einer Fertigungsstätte für Druckgeräte nach Richtlinie 97/23/EG. Zertifikat-Nr.: WZ-3541/14
TüVNORD ZERTIFIKAT Überprüfung einer Fertigungsstätte für Druckgeräte nach Richtlinie 97/23/EG Name und Anschrift Herstellers: Fertigungsstätte: des Zertifikat-Nr.: 07-202-1410 WZ-3541/14 S & R GmbH Schweiß-
MehrCERTIFICATE. The validity of this certificate is connected to a val id certification in accordance with ISO 9001 :2008.
Indstrie Service CERTIFICTE The Certification Body - - of TOV SOD Indstrie Service GmbH certifies that ITLFOND S.p.. Via Indstriae, 1-25021 Bagnoo Mea (BS) has impemented, operates and maintains a Qaity
MehrZERTIFIKAT. voestalpine Böhler Welding Fileur, SpA. VdTÜV-Merkblatt 1153 in Verbindung mit AD 2000-Merkblatt W 0. Die Firma
ZERTIFIKAT Die Firma wurde als Hersteller von Schweißzusätzen nach VdTÜV-Merkblatt 1153 in Verbindung mit AD 2000-Merkblatt W 0 wiederkehrend überprüft und anerkannt. Der Geltungsbereich der Überprüfung
MehrTÜV NORD Schweißerfrühstück
Vortragthema TÜV NORD Schweißerfrühstück Stand der europäischen und nationalen Normung für Druckgeräte und für den Stahlbau Hannover am 02.10.2015 Dipl.-Ing. Tel. (0511) 9986-1223 Fax. (0511) 9986-1632
MehrDGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES
DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass
MehrLagervorrat Schöneck Warehouse stock. Nickellegierungen Nickel alloys. Alloy C-22 UNS N Werkstoff-Nr Material
Nickellegierungen Nickel alloys Alloy C-22 UNS N06022 Werkstoff-Nr. 2.4602 Material 2.4602 warm gefertigt, lösungsgeglüht hot worked, solution annealed Chem. Analyse und mechanische Werte gem. VdTÜV-BL
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen
Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrSolid material. Vollmaterial
Vollmaterial Index Stabstahl/Bars Rundstahl warmgewalzt bzw. geschmiedet, gebeizt, geschält bzw. überdreht ab Seite 183 Round bars hot-rolled resp. forged, pickled, peeled resp. overtorqued from Page 183
MehrListe der Zulassungen von Überwachungsorganen der SWG GmbH und GVG GmbH
Qualitätsprüfung Produkte Technisches Dokument QP-TQ-TD-01 Titel: Liste der Zulassungen von Überwachungsorganen der SWG GmbH und GVG GmbH Ersetzt: Dokument-Nr.: QP-TQ-TD-01 Rev.: D vom: 13.11.2015 Änderungen:
MehrNahtlose Rohre. Seamless tubes
Nahtlose Rohre Seamless tubes Nahtlose Rohre/Seamless tubes Toleranz-Tabelle für Außendurchmesser nach ISO 1127 Tolerance table for outer diameter according to ISO 1127 Tolerance class D 1 D 2 D 3 D 4
MehrRohrbogen für die Lebensmittelindustrie. Elbows for the food industry. Ausführung DIN. DIN specification
Rohrbogen für die Lebensmittelindustrie Elbows for the food industry Ausführung DIN Rohrbogen aus geschweisstem Edelstahlrohr DIN EN 10217-7, mit nachbearbeiteter Innennaht nach EN 10357 Tabelle 3 Ausf.
MehrEuropean Aviation Safety Agency
European Aviation Safety Agency EASA TYPE-CERTIFICATE DATA SHEET Number : P.502 Issue : 01 Date : 09 March 2010 Type : GEFA-Flug GmbH Models Helix H50F List of effective Pages: Page 1 2 3 4 5 Issue 1 1
MehrClassification of Reaction to Fire in Accordance with EN
Classification of Reaction to Fire in Accordance with EN 13501-1 No. of classification report: K-3266/898/10-MPA BS Sponsor: Subject of classification: ODE YALITIM SANAYI ve TICARET A.S. Piyale Pasa Bulvan
MehrLEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE. insbesondere Anhänge B 1 bis B 3
LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. 0015 DE 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: fischer Bolzenanker FBN II, FBN II A4 2. Verwendungszweck(e): Produkt Kraftkontrolliert spreizender Dübel Verwendungszweck (e) Nachträgliche
MehrCompany Certificates
Company Certificates Company Certificates Expire date Certificate name Certified and audited by 26-Okt-2018 ASME U stamp [NB] National Board 26-Okt-2018 ASME R stamp [NB] National Board National Board
MehrCertificat de conformité du contrôle de production en usine 1148-CPR INDUSTEEL BELGIUM SA 266, rue de Châtelet B-6030 CHARLEROI
Rue Ravenstein, 4 B-1000 BRUXELLES Certificat de conformité du contrôle de production en usine 1148-CPR-20060925 Conformément au Règlement 305/2011/EU du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011
Mehrfür das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008 Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für Valco Werkstoffe und Industrie-Service
MehrSTOCK LIST LAGERLISTE WERKSTOFFE FÜR DEN MOTORSPORT MATERIALS FOR RACING APPLICATIONS
LAGERLISTE STOCK LIST WERKSTOFFE FÜR DEN MOTORSPORT MATERIALS FOR RACING APPLICATIONS 2 INHALTSANGABE TABLE OF CONTENTS Übersicht der BÖHLER Werkstoffe für das Segment Motorsport Overview of BÖHLER materials
Mehrfür das Managementsystem nach ISO/TS 16949:2009 Metall- und Kunststofftechnik Barchfeld GmbH Im Vorwerk 14 D Barchfeld Geltungsbereich:
Z E R T I F I K AT für das Managementsystem nach ISO/TS 16949:2009 Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß IATF Zertifizierungsvorgaben, 4. Ausgabe vom 01.Oktober 2013,
MehrEuropean Aviation Safety Agency
European Aviation Safety Agency EASA TYPE-CERTIFICATE DATA SHEET Number : P.500 Issue : 1 Date : 11 February 2008 Type : Binder Motorenbau GmbH Variants BM-G1 List of effective Pages: Page 1 2 3 4 5 Issue
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Jacob GmbH Elektrotechnische Fabrik, Gottlieb-Daimler-Straße
MehrStainless steel flat products. Flacherzeugnisse aus rostfreiem Stahl
St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Durchflußerwärmer, geschlossen Instantaneous water heater,
MehrLEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE
LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. 0065 DE 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Injektionsanker System UPM 44 2. Verwendungszweck(e): Produkt Verbundanker zur Verwendung in Beton Verwendungszweck (e) Verankerungen,
MehrFriedr. Keim Kunststoffbearbeitung und -veredelung GmbH Im Ehrenfeld Werdohl Deutschland
TÜV, TUEV und TUV sind eingetragene Marken. Eine Nutzung und Verwendung bedarf der vorherigen Zustimmung. Zertifikat Prüfungsnorm ISO 9001:2015 Zertifikat-Registrier-Nr. 09 100 94030 Unternehmen: Deutschland
MehrHydro Aluminium Rolled Products GmbH Aluminiumstr Grevenbroich Germany. including the locations according to annex
10/201 4.08 E A4 TÜV, TUEV and TUV are registered trademarks. Utilisation and application requires prior approval. Certificate Standard ISO 9001:2008 Certificate Registr. No. 01 100 030060 Certificate
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate of Conformity with
MehrZellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing
Quality. Safety. Efficiency. Only Quality is economical in the long run German specialist in brake + safety technology. Zellstoffpuffer Anschlagpuffer Cellular Plastic Buffers Impact Buffers Technische
MehrVdTÜV-Kennblatt for welding consumables
3 Welding consumable*: Drahtelektrode 4 Trade name*: VDM FM 617 7 Type*: EN ISO 18274 - S Ni 6617 (NiCr22Co12Mo9) 11 Diameter range: 0,8 bis 1,6 mm 12 Auxiliary materials: EN ISO 14175 - I 1, Cronigon
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Elektromagnetischer Koppler Electromagnetic coupler Typ(en) / Type(s): 1]
MehrArcelorMittal Distribution. Structural hollow sections Square and rectangular hollow sections
ArcelorMittal Distribution Structural hollow sections Square and rectangular hollow sections Structural hollow sections 10/2008 Welded square hollow sections (inc. structural sections) acc. to EN 10305-5
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. LED-Lampen LED lamp Typ(en) / Type(s) 12) LO-T8-60-08-IXY 13) LO-T8-60-10-IXY
MehrP-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series
3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).
MehrKonformitätserklärung
Bahnhofplatz 1 91257 Pegnitz Sitz: Frankenthal (Pfalz) Absperrschieber -- STAAL 40 PN 10-40 DN 50-200 -- DEXA 40 PN 10-40 DN 50-250 -- AKD/AKDS PN 63-100 DN 80/80-300/250 -- AKG-A/AKGS-A PN 63-160 DN 80/80-300/250
MehrApparatebau State of the Art
Apparatebau State of the Art Erfahrung ist Wissen Als mittelständisches Unternehmen bauen wir seit 1972 Apparate und Sonderkonstruktionen für die chemische, die petrochemische Industrie sowie für den Anlagenbau.
MehrValid for confirmation of protection type:
Hinweis zu den beiliegenden Ex-Zertifikaten ( z.b. Baumusterprüfbescheinigung ) Information regarding Ex certificates ( i.e. type-examination certificate) Da die offiziellen Zertifikate auf den jeweiligen
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment
Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrEG-Zertifikat. wurde das Teilsystem (genauer beschrieben im Anhang) the following subsystem (as detailed in the attached annex)
_. _ NOTIFIED BODY INTEROPERABILITY EG-Zertifikat EC Certificate EG-Baumusterprufbescheinigung EC Type Examination Certificate Zertifikat-Nummer/ certificate Number: 0893/1/SB/12/RST/DE EN/2201 GemaR,
MehrSpecification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.
Technische Daten Specification BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse, mit auswechselbarer Manschette zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 1092-1 Typ 11 Form B (PN10 oder PN16); andere auf Anfrage.
MehrÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media
ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /
MehrHydro Aluminium Rolled Products GmbH Aluminiumstraße 1 D Grevenbroich. including the locations according to annex
Certificate Standard ISO 14001:2015 Certificate Registr. No. 01 104 042108 Certificate Holder: Hydro Aluminium Rolled Aluminiumstraße 1 D - 41515 Grevenbroich including the locations according to annex
MehrKraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg
EWG - BAUARTGENEHMIGUNG (EWG-BG) EEC - Component type-approval certificate gemäß der Verordnung (VO) (EWG) Nr. 3821/85 des Rates vom 20. Dezember 1985 geändert durch (VO) (EU) Nr. 1161/2014 über das Kontrollgerät
MehrLEISTUNGSERKLÄRUNG. DoP: 0094 für Injektionssystem fischer FIS V (Verbundanker für die Verwendung in Beton) DE
LEISTUNGSERKLÄRUNG DoP: 0094 für Injektionssystem fischer FIS V (Verbundanker für die Verwendung in Beton) DE 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: DoP: 0094 2. Verwendungszweck(e): Nachträgliche Befestigung
MehrVdTÜV-Kennblatt for welding consumables
3 Welding consumable*: Drahtelektrode 4 Trade name*: VDM FM 625 7 Type*: EN ISO 18274 - S Ni 6625 (NiCr22Mo9Nb) 11 Diameter range: 0,8 bis 1,6 mm 12 Auxiliary materials: siehe Bemerkungsfeld 32 (4) 15
MehrDIN EN ISO 9001:2008 Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für
für das Managementsystem nach Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für Geltungsbereich: Werkzeugbau, Blechbearbeitung, Herstellung
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Espresso-Kaffeebereiter mit Mühle Espresso coffee maker
MehrPräzisionsflachstahl
Ihr Partner im Werkzeug und Formenbau Präzisionsflachstahl Preislise Lieferprogramm gültig ab April 2013 Pricelist Delivery programm valid from april 2013 Liste de Prix Programme de livraison valable à
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH Merianstraße 28 63069 Offenbach Microchip Technology Inc. Vestre Rosten 79 7075 TILLER Norway Offenbach, 2017-07-27 Ihr
MehrCleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18
Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with 1 of the. LED-Lampen LED lamp Typ(en) / Type(s): 1. 59030 2. 59032 3. 59034 4. 59031
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Steckdose Socket-outlet Typ(en) / Type(s): 6211..EMS Si/I
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Fehlerstromschutzschalter Residual current-operated circuit
MehrFlow through sight glasses Nr. 440/450
Flow through sight glasses Nr. 4/450 Durchfluss-Schaugläser in Eckform (Nr. 4) und Dreiwegeform (Nr. 450) mit Flanschanschluss bis Gehäuse in Schweißkonstruktion mit Einlaufstutzen, beiderseits Schauglasplatten
MehrKraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg
E 1 MITTEILUNG ausgestellt von: Kraftfahrt-Bundesamt über die Erteilung einer Genehmigung für einen Radtyp nach der Regelung Nr. 124 einschließlich Änderung Nr. 00 Ergänzung 01 COMMUNICATION issued by:
MehrAnlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005
Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-17318-01-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 05.10.2016 bis 27.06.2018 Ausstellungsdatum: 05.10.2016 Urkundeninhaber:
MehrNahtlose Rohre. Seamless tubes
Nahtlose Rohre Nahtlose Rohre/ Toleranz-Tabelle für Außendurchmesser nach ISO 1127 Tolerance table for outer diameter according to ISO 1127 Tolerance class D 1 D 2 D 3 D 4 Tolerance +/- 1,50 % jedoch min.
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr... Zubehör für Netzgeräte ccessories for power supplies Triple insulated winding wires Typ(en)
MehrPrüfbericht Nr. / Test Report No: F (Edition 1)
Emission date: 22.01.2015 Page: 1 of 5 Prüfbericht Nr. / Test Report No: F4-44254-48401-01 (Edition 1) Auftraggeber Applicant Geräteart Type of equipment Typenbezeichnung Type designation Seriennummer
MehrLeistungserklärung Declaration of Performance Gemäß/acc. EU-Verordnung/Regulation (EU) 305/2011, Anhang/Annexe III
voestalpine-straße 3 4020 Linz, Austria T. +43/50304/15-0 F. +43/50304/55-0 www.voestalpine.com/grobblech Rechtsform/Legal Form: Gesellschaft mit beschränkter Haftung / Limited Liability Sitz/Registered
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Zubehör für Netzgeräte Accessories for power supplies Mehrfach isolierte Wickeldrähte Multiple
Mehr3. Reduzierungen. Reducers. 3.1 STERI-Red K DIN RK 81 concentric reducer for orbital welding
3. Reduzierungen Reducers Seite page 3.1 STERI-Red K -RK 81 concentric reducer for orbital welding 3.2 STERI-Red E -RE 85 eccentric reducer for orbital welding 3.3 Red-Stück K 89 concentric reducer, short
MehrLeistungserklärung Declaration of Performance Gemäß/acc. EU-Verordnung/Regulation (EU) 305/2011, Anhang/Annexe III
voestalpine-straße 3 4020 Linz, Austria T. +43/50304/15-0 F. +43/50304/55-0 www.voestalpine.com/grobblech Rechtsform/Legal Form: Gesellschaft mit beschränkter Haftung / Limited Liability Sitz/Registered
Mehr2.6 S Steril-Clampverbindung DIN A
2.6 S Steril-Clampverbindung 11864-3-A aseptic clamp connection Legende A B C E Außendurchmesser Innendurchmesser Gesamtlänge (Clamp-) Flansch-Außendurchmesser en 11866-A ( 11850) 11866-B (EN 1127) 11866-C
MehrANNEX A. SOLAR KEYMARK SURVEILLANCE TEST & SOLAR KEYMARK FACTORY INSPECTION REPORT
SKN_N0106R3annexA ANNEX A. SOLAR KEYMARK SURVEILLANCE TEST & SOLAR KEYMARK FACTORY INSPECTION REPORT Normative annex. Version of 2009-09-18. Introduction This document gives a brief description of the
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate of Conformity with
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Halogenfreies Installationskabel mit verbessertem Verhalten im Brandfall für
MehrPSA SEGURO Flexikeil-Absperrschieber PSA SEGURO Flexible Wedge Gate Valve
PSA SEGURO Flexikeil-Absperrschieber PSA SEGURO Flexible Wedge Gate Valve Typ (Type) GSAL DN 40 500 PN 10 250 mit Flanschen oder Anschweißenden DN 40 500 PN 10 250 with flanges or welding ends - Ausführung
MehrEU Declaration of conformity
EU Declaration of conformity Confirm with the Directive 98/37/EC, Appendix II A: of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 on the approximation of the laws of the Member States relating
MehrZ E R T I F I K AT. BORSIG GmbH Egellsstraße Berlin Deutschland DIN EN ISO 9001 : 2008
Z E R T I F I K AT für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001 : 2008 Der Nachweis der regelwerkskonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV NORD CERT-Verfahren bescheinigt für BORSIG GmbH
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Netzteil für IT-Geräte / DC/DC-Wandler Power supply for IT-Equipment / DC/DC-Converter
MehrSCHLITZFRÄSEN SLOT MILLING M101. ab Schneidkreis-Ø. from cutting edge Ø 80,0 mm width of groove 1,6-4,0 mm
SHLITZFRÄSEN SLOT MILLING Schlitzfräser Slotting cutter ab Schneidkreis-Ø Nutbreite 80,0 mm 1,6-4,0 mm from cutting edge Ø 80,0 mm width of groove 1,6-4,0 mm 1 SHLITZFRÄSEN SLOT MILLING SHEIBENFRÄSER DIS
MehrCertificate of conformity Generating unit, NS-protection
Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Applicant: Product: Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. DEHNguard M Typ(en) / Type(s) DG M TN 275; DG M TN 275
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. USV-Zubehör UPS-Accessories Typ(en) / Type(s): A) PDM35xxIEC-yyy B) PDM13xxIEC-yyy
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. PV-Wechselrichter mit selbsttätiger Freischaltstelle
MehrProduktänderung EPCOS DeltaCap Kondensatoren für die Blindleistungskompensation
06.03.2015 Produktänderung EPCOS DeltaCap Kondensatoren für die Blindleistungskompensation Bei einigen EPCOS DeltaCap TM Leistungskondensatoren der Baureihen B32300A* und B32303A* für die Blindleistungskompensation
MehrVdTÜV-Kennblatt for welding consumables
3 Welding consumable*: Drahtelektrode 4 Trade name*: VDM FM 82 7 Type*: EN ISO 18274 - S Ni 6082 (NiCr20Mn3Nb) (2.4806) 11 Diameter range: 0,8 bis 1,6 mm 12 Auxiliary materials: EN ISO 14175 - I1 und I3
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH / VDE Testing and Certification Institute. VDE Prüfbericht / VDE Test Report
Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH / Prüfbericht / Test Report Report No.... : 2383-CC4-1 -ktenzeichen File No.... : 5015071-900-0100/2383 ustellungsdatum Date issue... : 2017-05-29 Labor Laboratory...
MehrB E R I C H T / T E C H N I C A L R E P O R T Nr./No.: PA-GBM-01
Seite 1 von 6 Page 1 of 6 T E C H N I S C H E R B E R I C H T / T E C H N I C A L R E P O R T Nr./No.: Die Bauteile/The Specific Components: 1. Fabrikmarke/Make: DK Tech 2. Typ, Variante Type, Variants:
MehrLieferprogramm nahtlose Edelstahlrohre aus Vorrat. Product range seamless stainless steel tubes ex stock
Lieferprogramm nahtlose Edelstahlrohre aus Vorrat Product range seamless stainless steel tubes ex stock Lagerprogramm Stock range Nahtlose Edelstahlrohre bis AD 219,1 mm 4 12 Technische Informationen 13
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate of Conformity with
Mehr