Thermocouple / Thermofühler. Watt. grounded geerdet E E E05302-F16 E E05504-F16 E05917-F16 E
|
|
- Annegret Peters
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 TYPE / TYP F6-3D Ø 16 mm SUT OFF VAVE SINGE NOZZE WIT PNEUMATIC OPERATION / EINZEDÜSE MIT NADEVERSCUSS UND PNEUMATIKBETÄTIGUNG Standard / Beweglich F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S TIP / DUSENSPITZE Tip code E9819 Nozzle code / Düse Ø 5 Oriented / Orientiert F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C CENTERING PIN BUSING NADEFURUNG E9818 Nozzle heater code Düsenheizung E9312 E9313 E9314 E9315 E9316 E9317 E9318 E9319 E932 Watt E9394 E9395 E931 E532-F16 E E E E E E Thermocouple / Thermofühler grounded geerdet E554-F16 E5917-F16 E5913-F16 Suffix Zusatzcode Ø 8 insulated isoliert E1627-F16 E1629-F16 E163-F16 E1631-F16 F D-S N -JG Single nozzle Einzeldüse Nozzle - Düse Ø ength - änge Tip type - Düsenspitze Injection bushing spheric radius 4 mm Anlage radius R= 4 mm Pin type - Nadeltyp Y injection hole - Y Anspritzbohrung Cloosing type - Nadelabdichtung Grounded thermocouple - Thermofühler geerdet If non specified, grounded thermocouple is supplied. Wenn nicht spezifiziert, wird der geerdete Thermofühler geliefert Ø 9..-S1..-S2..-S3..-S4 R 1/2" Ø u Ordering code example: / Bestellbeispiel: Ø u Ø u R EATER AND TERMOCOUPE EIZUNG UND TERMOFÜER EATER EIZUNG TERMOCOUPE TERMOFÜER Suffix Zusatzcode.. - JG.. - JU TORQUE TIP TO 18 NM ANZUGSDREMOMENT 18 Nm White / Weiss Red White Rot Weiss Red / Rot Blue / Blau Description / Beschreibung 23 V TC+ TC- Grounded thermocouple with J type calibration Geerdeter Thermofühler Typ J. Insulated thermocouple with J type calibration Isolierter Thermofühler Typ J Ø 5 *POIGONA KEY E DIN 312 UNI-ISO 1174 *MERKANTSCÜSSE E DIN 312 UNI-ISO 1174 R 4 = = Ø 1 EAD TERMOCOUPE TERMOFÜER FÜR KOPF Blue / Blau E Red / Rot + Cables mm Kabel mm EAD EATER DÜSENKOPFEIZUNG E W 23 Volt Red-White Rot-Weiss White Weiss Edition 4/212 - Ausgabe 4/
2 R 1 TYPE / TYP F6-3D Ø 16 mm SINGE NOZZE SEAT / EINBAUMASSE FÜR ENIZEDÜSE Ø 94 Ø 81 Washer for adjusting pin length Einstellring / max TORQUE TIP TO 25 NM ANZUGSDREMOMENT 25 Nm x45 3 A * Ø 34 Ø M 8 n 4 6 *POYGONA KEY E DIN 312 UNI-ISO 1174 *MERKANTSCÜSSE E DIN 312 UNI-ISO 1174 O 2 O A Ø 5 2 Ø 5 Ø 5.5 * *.5 = maximum machining to adjust pin length. *.5 = Max. Einstellbereich zur Anpassung des ubes nach eingenen Anforderungen. CONDITIONING R Edition 4/212 - Ausgabe 4/ Pin closing Ausgang 22.3 MOUD SEAT EINBAUMASSE IM WERKZEUG * Ø 16 can be machined on confirmation from the Thermoplay technical department. nuch Rücksprache mit der techn. Abteilung ist eine Ausführung mit Ø16 möglich. Pin opening Eingang
3 TYPE / TYP F6-3D Ø 16 mm COOING BUSING / TEMPERIERBARE VORKAMMERBUCSE On nozzle lengths =36-46 it is not possible to insert the standard bushing Düsenlänge (=36-46 mm) kann nicht mit den Standard Vorkammerbuchse verbaut werden Ø ardned and tempered steel 11 Kg/mm² Stahl, gehärtet, angelassen 11 Kg/mm² CONICA SUT OFF COOING BUSING TEMPERIERBARE VORKAMMERBUCSE FÜR KONISCEN NADEVERSCUSS Ø 18.5x45 Ø 16 Ø 35.5x R.3 3 Bushing code Vorkammerbuchse E97 E971 COOING Steel/Stahl RC 5-52 Ø 8 Ø E9574 E Ø 29 Ø 29 R Based on at 8 mm hole Basierenu auf einer 8 mm Bohrung max Conditioning inlet area Temperierbereich BUSING VORKAMMERBUCSE Ø Ø 16 BUSING SEAT EINBAUMASSE VORKAMMERBUCSE Cooling bushings are supplied with OR Temperierbuchsen sind vorbereitet mit OR 2 Spare parts Ersatzteil Description Beschreibung OR upper / oben OR lower / unten Edition 4/212 - Ausgabe 4/212 COOING E E
4 TYPE / TYP F6-3D Ø 16 mm Standard pin type Bewegliche Nadel Typ E6261/ E6258/ Standard lengths Standardlänge ab ager Nozzle lengths Düsenlänge Oriented pin type C Orientierte Nadel Typ C 2.9 Standard lengths Standardlänge ab ager Nozzle lengths Düsenlänge Ordering code example: Bestellbeispiel: E F N - JG Pin code Nadel Single nozzle type Einzeldüse Typ Nozzle - Düse Ø Nozzle length - Düsenlänge Y injection hole - Y Anspritzbohrung Pin closing - Nadelabdichtung Grounded thermocouple - Thermofühler geerdet If non specified, grounded thermocouple is supplied. Wenn nicht spezifiziert, wird der geerdete Thermofühler geliefert Ø 3.5 Balinit Rc (62) Ø 3.5 Balinit Rc (62) ATTENTION! IN CASE OF REPACEMENT, PIN GUIDE AND NEEDE CAN ONY BE ORDERED TOGETER. ACTUNG! IM FAE EINES AUSTAUSCES, KÖNNEN DIESE ERSATZTEIE NUR IN EINER BAUGRUPPE MIT DER NADEFÜRUNG AUSGETAUSCT WERDEN. Ø 2.5 Ø 2.5 Pin closing - Nadelabdichtung TYPE N TYP N 9 Ø 2.5 Ø Y 4 Ø.8 Ø 1.3 A max CONICA / KONISC Det.A.2 Edition 4/212 - Ausgabe 4/212 STANDARD PIN GUIDE ORIENTED PIN GUIDE FÜRUNG FÜR BEWEGICE NADE FÜRUNG FÜR ORIENTIERTE NADE / E6262 / E6259 KEY FOR PIN ORIENTATION SCÜSSE FÜR ORIENTIERTE NADE / E6255 R Ø.8 Ø 1.3 Pin length Nadellänge max 22.5 CACUATION OF PIN ENGT BERECNUNG DER NADEÄNGE = ( nozzle ) - [k x t x ( nozzle)] = mm Düse Düse = Pin lenght (cold). t = temperature difference between manifold and mold; k = coefficient of thermal expansion for steel,,125; = Nadellänge nur im kaltem Zustand t = Temperaturdifferenz zwischen Verteilerblock und Werkzeug; k = Wärmeausdehnungskoeffizient für Stahl, k =,125
5 TYPE / TYP F6-3D Ø 16 mm Shut off valve single nozzle with standard free pin Nadelverschlußsystem mit beweglicher Nadel E6261 E663 E15758 E1539 E6262 REPACEMENT PARTS / ERSATZTEIE Description / Beschreibung E1539 Adjuster ring / Zentrierring E6262 Pin guide / Nadelführung Washer for running regulation / Einstellring E663 Seals 4x2.95 / Dichtring 4x2.95 E15391 Seal ring / Justierring E15758 Piston / Kolben E6261/.. Pin for nozzles / Nadel E15391 Shut off valve single nozzle with oriented pin Nadelverschlußsystem mit orientierter Nadel E6258 E663 E15758 E1539 E1539 E6259 E663 E15391 E15758 E6255 E6258/.. E6255 E6259 REPACEMENT PARTS / ERSATZTEIE Description / Beschreibung Adjuster ring / Zentrierring Pin guide / Nadelführung Washer for running regulation / Einstellring Seals 4x2.95 / Dichtring 4x2.95 Seal ring / Justierring Piston / Kolben Key / Schlüssel für orientierte Nadel Oriented pin for nozzles / Orientierte Nadel E15391 Edition 4/212 - Ausgabe 4/
6 TYPE / TYP F6-3D Ø 24 mm SUT OFF VAVE SINGE NOZZE WIT PNEUMATIC OPERATION / EINZEDÜSE MIT NADEVERSCUSS UND PNEUMATIKBETÄTIGUNG Nozzle code / Düse Standard / Beweglich Oriented / Orientiert F D-S F D-S...-C-.. F D-S F D-S...-C-.. F D-S F D-S...-C-.. F D-S F D-S...-C-.. F D-S F D-S...-C-.. F D-S F D-S...-C-.. F D-S F D-S...-C-.. F D-S F D-S...-C-.. F D-S F D-S...-C-.. F D-S F D-S...-C-.. F D-S F D-S...-C-.. F D-S F D-S...-C-.. F D-S F D-S...-C-.. F D-S F D-S...-C-.. F D-S F D-S...-C-.. F D-S F D-S...-C-.. F D-S F D-S...-C-.. TIP / DUSENSPITZE E CENTERING PIN BUSING NADEFURUNG E9882 Nozzle heater code Düsenheizung E961 E9428 E9431 E9433 E9436 E9438 E9441 E9443 E9446 E9448 E9451 E9453 E9456 E9458 E9461 E9463 E9465 Watt Thermocouple / Thermofühler grounded geerdet E532-F24 E554-F24 E5917-F24 E5913-F24 Suffix Zusatzcode insulated isoliert E1627-F24 E1629-F24 E163-F24 E1631-F24 Ø 8..-S1..-S2..-S3..-S4 R 1/2" Ø u Ordering code example: / Bestellbeispiel: F D-S4--13-N -JG Single nozzle Einzeldüse Nozzle - Düse Ø ength - änge Tip type - Düsenspitze Injection bushing spheric radius 4 mm Anlage radius R= 4 mm Pin type - Nadel typ Y injection hole - Y Anspritzbohrung Cloosing type - Nadelabdichtung Grounded thermocouple - Thermofühler geerdet If non specified, grounded thermocouple is supplied. Wenn nicht spezifiziert, wird der geerdete Thermofühler geliefert Ø 9 Ø u Ø u R TORQUE TIP TO 25 NM ANZUGSDREMOMENT 25 Nm EATER AND TERMOCOUPE EIZUNG UND TERMOFÜER EATER White / Weiss Red White 23 V EIZUNG Rot Weiss *POIGONA KEY E DIN 312 UNI-ISO 1174 *MERKANTSCÜSSE E DIN 312 UNI-ISO 1174 R 4 EAD TERMOCOUPE TERMOFÜER FÜR KOPF E15763 EAD EATER DÜSENKOPFEIZUNG E W 23 Volt Edition 4/212 - Ausgabe 4/212 TERMOCOUPE TERMOFÜER Suffix Zusatzcode.. - JG.. - JU Red / Rot Blue / Blau TC+ TC- Description / Beschreibung Grounded thermocouple with J type calibration Geerdeter Thermofühler Typ J. Insulated thermocouple with J type calibration Isolierter Thermofühler Typ J = = Ø 1 Blue / Blau Red / Rot - + Cables mm Kabel mm Red-White Rot-Weiss White Weiss 22.8
7 TYPE / TYP F6-3D Ø 24 mm SINGE NOZZE SEAT / EINBAUMASSE FÜR EINZEDÜSE Ø 94 Ø Washer for adjusting pin length Einstellring / x45 3 A Ø Ø M 8 n 4 6 TORQUE TIP TO 25 NM ANZUGSDREMOMENT 25 Nm.5 * *POYGONA KEY E DIN 312 UNI-ISO 1174 *MERKANTSCÜSSE E DIN 312 UNI-ISO max 2 O R O CONDITIONING *.5 = maximum machining to adjust pin length. *.5 = Max. Einstellbereich zur Anpassung des ubes nach eigenen Anforderungen. R A Ø Edition 4/212 - Ausgabe 4/ Ø 5 Pin closing Ausgang 8 MOUD SEAT EINBAUMASSE IM WERKZEUG 2 Ø 5 Ø 5 Pin opening Eingang 22.9
8 TYPE / TYP F6-3D Ø 24 mm COOING BUSING / TEMPERIERBARE VORKAMMERBUCSE On nozzle lengths =46-56 it is not possible to insert the standard bushing Düsenlänge (=46-56 mm) kann nicht mit den Standard Vorkammerbuchse verbaut werden Ø ardned and tempered steel 11 Kg/mm² Ø Stahl, gehärtet, angelassen 11 Kg/mm² CONICA SUT OFF COOING BUSING TEMPERIERBARE VORKAMMERBUCSE FÜR KONISCEN NADEVERSCUSS Ø 24.5x45.5x45 Ø R.3 Bushing code Vorkammerbuchse E972 E973 COOING Ø 8 Ø Ø Ø R Based on at 8 mm hole Basierenu auf einer 8 mm Bohrung max Conditioning inlet area Temperierbereich BUSING VORKAMMERBUCSE Ø Ø BUSING SEAT EINBAUMASSE VORKAMMERBUCSE Cooling bushings are supplied with OR Temperierbuchsen sind vorbereitet mit OR 2 Spare parts Ersatzteil E9576 E9577 Description Beschreibung OR upper / oben OR lower / unten Edition 4/212 - Ausgabe 4/212 COOING E E
9 TYPE / TYP F6-3D Ø 24 mm Standard pin type Bewegliche Nadel Typ E6261/ E6258/ Standard lengths Standardlänge ab ager Nozzle lengths Düsenlänge Oriented pin type C Orientierte Nadel Typ C 2.9 Standard lengths Standardlänge ab ager Nozzle lengths Düsenlänge Ordering code example: / Bestellbeispiel: E F N - JG Pin code Nadel Single nozzle type Einzeldüse Typ Nozzle - Düse Ø Nozzle length - Düsenlänge Y injection hole - Y Anspritzbohrung Pin closing - Nadelabdichtung Grounded thermocouple - Thermofühler geerdet If non specified, grounded thermocouple is supplied. Wenn nicht spezifiziert, wird der geerdete Thermofühler geliefert Ø 3.5 Balinit Rc (62) Ø 3.5 Balinit Rc (62) ATTENTION! IN CASE OF REPACEMENT, PIN GUIDE AND NEEDE CAN ONY BE ORDERED TOGETER. ACTUNG! IM FAE EINES AUSTAUSCES, KÖNNEN DIESE ERSATZTEIE NUR IN EINER BAUGRUPPE MIT DER NADEFÜRUNG AUSGETAUSCT WERDEN. Ø 2.5 Ø 2.5 PIN COSING - NADEABDICTUNG TYPE N TYP N 9 Ø 2.5 Ø Y 4 Ø.8 Ø 1.3 A max CONICA / KONISC Det.A.2 Edition 4/212 - Ausgabe 4/212 ORIENTED PIN GUIDE STANDARD PIN GUIDE FÜRUNG FÜR ORIENTIERTE NADE FÜRUNG FÜR BEWEGICE NADE / E6262 / E6259 KEY FOR PIN ORIENTATION SCÜSSE FÜR ORIENTIERTE NADE / E6255 R Ø.8 Ø 1.3 Pin length Nadellänge max CACUATION OF PIN ENGT BERECNUNG DER NADEÄNGE = ( nozzle) - [k x t x ( nozzle)] = mm Düse Düse = Pin lenght (cold); t = temperature difference between manifold and mold; k = coefficient of thermal expansion for steel,,125; = Nadellänge nur im kaltem Zustand; t = Temperaturdifferenz zwischen Verteilerblock und Werkzeug; k = Wärmeausdehnungskoeffizient für Stahl, k =,125;
10 TYPE / TYP F6-3D Ø 24 mm Shut off valve single nozzle with standard free pin Nadelverschlußsystem mit beweglicher Nadel E6261 E663 E15758 E1539 E6262 REPACEMENT PARTS / ERSATZTEIE Description / Beschreibung E1539 Adjuster ring / Zentrierring E6262 Pin guide / Nadelführung Washer for running regulation / Einstellring E663 Seals 4x2.95 / Dichtring 4x2.95 E15391 Seal ring / Justierring E15758 Piston / Kolben E6261/.. Pin for nozzles / Nadel E15391 Shut off valve single nozzle with oriented pin Nadelverschlußsystem mit orientierter Nadel E6258 E663 E15758 E1539 E1539 E6259 E663 E15391 E15758 E6255 E6258/.. E6255 E6259 REPACEMENT PARTS / ERSATZTEIE Description / Beschreibung Adjuster ring / Zentrierring Pin guide / Nadelführung Washer for running regulation / Einstellring Seals 4x2.95 / Dichtring 4x2.95 Seal ring / Justierring Piston / Kolben Key / Schlüssel für orientierte Nadel Oriented pin for nozzles / Orientierte Nadel E15391 Edition 4/212 - Ausgabe 4/
11 Standard / Beweglich Nozzle code / Düse Oriented / Orientiert F D-S F D-S...-C F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C F D-S F D-S...-C F D-S F D-S...-C F D-S F D-S...-C F D-S F D-S...-C F D-S F D-S...-C TYPE / TYP F6-3D Ø 32 mm SUT OFF VAVE SINGE NOZZE WIT PNEUMATIC OPERATION / EINZEDÜSE MIT NADEVERSCUSS UND PNEUMATIKBETÄTIGUNG Nozzle heater code Düsenheizung E979 E9791 E9792 E9793 E9794 E9795 E9796 E9797 E9798 E9799 E98 E981 E982 E983 E984 E985 E986 E987 E988 E989 E981 Watt Thermocouple / Thermofühler grounded geerdet E532-F32 E554-F32 E5917-F32 E5913-F32 E5933-F32 CENTERING PIN BUSING NADEFURUNG E9869 insulated isoliert E1627-F32 E1629-F32 E163-F32 E1631-F32 E1632-F32..-S1..-S2..-S3..-S4 Ordering code example: / Bestellbeispiel: F D-S N - JG Single nozzle Einzeldüse Nozzle - Düse Ø ength - änge Tip type - Düsenspitze Injection bushing spheric radius 4 mm Anlage radius R= 4 mm Pin type - Nadel Typ Y injection hole -Y Anspritzbohrung Pin closing - Nadelabdichtung Grounded thermocouple - Thermofühler geerdet If non specified, grounded thermocouple is supplied. Wenn nicht spezifiziert, wird der geerdete Thermofühler geliefert TIP / DUSENSPITZE Ø 9 E9868 R 1/2" Ø u Ø u Ø u R Suffix Zusatzcode TORQUE TIP TO 35 NM ANZUGSDREMOMENT 35 Nm EATER AND TERMOCOUPE EIZUNG UND TERMOFÜER EATER White / Weiss Red White EIZUNG Rot Weiss 23 V TERMOCOUPE TERMOFÜER Red / Rot Blue / Blau TC+ TC- Suffix Zusatzcode.. - JG.. - JU Description / Beschreibung Grounded thermocouple with J type calibration Geerdeter Thermofühler Typ J. Insulated thermocouple with J type calibration Isolierter Thermofühler Typ J Ø 1 *POIGONA KEY E DIN 312 UNI-ISO 1174 *MERKANTSCÜSSE E DIN 312 UNI-ISO 1174 R 4 = = Ø 1 EAD TERMOCOUPE TERMOFÜER FÜR KOPF Blue / Blau Red / Rot - E EAD EATER DÜSENKOPFEIZUNG E W 23 Volt Red-White Rot-Weiss Cables mm / Kabel mm White Weiss Edition 4/212 - Ausgabe 4/
12 TYPE / TYP F6-3D Ø 32 mm SINGE NOZZE SEAT / EINBAUMASSE FÜR ENIZEDÜSE Ø 94 Ø x45 A 3 Ø Ø M 8 n R Ø A O 2 O Ø CONDITIONING Pin closing Ausgang 8 Ø 5 2 Ø 5 Edition 4/212 - Ausgabe 4/212 TORQUE TIP TO 25 NM ANZUGSDREMOMENT 25 Nm MOUD SEAT EINBAUMASSE IM WERKZEUG.5 * max Pin opening Eingang Washer for adjusting pin length Einstellring / *.5 = maximum machining to adjust pin length. *.5 = Max. Einstellbereich zur Anpassung des ubes nach eigenen Anforderungen *POYGONA KEY E DIN 312 UNI-ISO 1174 *MERKANTSCÜSSE E DIN 312 UNI-ISO 1174
13 TYPE / TYP F6-3D Ø 32 mm COOING BUSING / TEMPERIERBARE VORKAMMERBUCSE On nozzle lengths =56-66 it is not possible to insert the standard bushing Düsenlänge (=56-66 mm) kann nicht mit den Standard Vorkammerbuchse verbaut werden Ø ardned and tempered steel 11 Kg/mm² Stahl, gehärtet, angelassen 11 Kg/mm² CONICA SUT OFF COOING BUSING Ø 34.5x45.5x45 Ø Ø R.3 TEMPERIERBARE VORKAMMERBUCSE FÜR KONISCEN NADEVERSCUSS 3 Bushing code Vorkammerbuchse E1549 E155 COOING Ø 1 Ø Ø Ø R Based on at 1 mm hole 13 max Basierenu auf einer 1 mm Bohrung Conditioning inlet area Temperierbereich BUSING VORKAMMERBUCSE Ø Ø BUSING SEAT EINBAUMASSE VORKAMMERBUCSE Cooling bushings are supplied with OR Temperierbuchsen sind vorbereitet mit OR 2 Spare parts Ersatzteil E99 E991 Description Beschreibung OR upper / oben OR lower / unten Edition 4/212 - Ausgabe 4/212 COOING E E
14 TYPE / TYP F6-3D Ø 32 mm Standard pin type Bewegliche Nadel Typ E6264/28 E6264/5 2.9 Standard lengths Standardlänge ab ager 28 5 Nozzle lengths Düsenlänge Oriented pin type C Orientierte Nadel Typ C E6263/ E6263/ Standard lengths Standardlänge ab ager Nozzle lengths Düsenlänge Ordering code example: / Bestellbeispiel: E F N - JG Pin code Nadel Single nozzle type Einzeldüse Typ Nozzle - Düse Ø Nozzle length - Düsenlänge Y injection hole - Y Anspritzbohrung Pin closing - Nadelabdichtung Grounded thermocouple - Thermofühler geerdet If non specified, grounded thermocouple is supplied. Wenn nicht spezifiziert, wird der geerdete Thermofühler geliefert Ø 3.5 Balinit Rc (62) Ø 3.5 Balinit Rc (62) ATTENTION! IN CASE OF REPACEMENT, PIN GUIDE AND NEEDE CAN ONY BE ORDERED TOGETER. ACTUNG! IM FAE EINES AUSTAUSCES, KÖNNEN DIESE ERSATZTEIE NUR IN EINER BAUGRUPPE MIT DER NADEFÜRUNG AUSGETAUSCT WERDEN. Ø 3.3 Ø 3.3 PIN COSING - NADEABDICTUNG TYPE N TYP N Ø Ø 2.5 max Y -.1 CONICA / KONISC Det.A Edition 4/212 - Ausgabe 4/212.2 STANDARD PIN GUIDE FÜRUNG FÜR BEWEGICE NADE / E6262 / ORIENTED PIN GUIDE FÜRUNG FÜR ORIENTIERTE NADE E6259 KEY FOR PIN ORIENTATION SCÜSSE FÜR ORIENTIERTE NADE / E6255 R Ø 1.6 Ø Pin length Nadellänge max CACUATION OF PIN ENGT BERECNUNG DER NADEÄNGE = Pin lenght (cold); t = temperature difference between manifold and mold; k = coefficient of thermal expansion for steel,,125; = Nadellänge nur im kaltem Zustand = ( nozzle ) - [k x t x ( nozzle)] = mm Düse Düse t = Temperaturdifferenz zwischen Verteilerblock und Werkzeug; k = Wärmeausdehnungskoeffizient für Stahl, k =,125
15 TYPE / TYP F6-3D Ø 32 mm Shut off valve single nozzle with standard free pin Nadelverschlußsystem mit beweglicher Nadel E6264 E663 E15758 E1539 E6262 REPACEMENT PARTS / ERSATZTEIE Description / Beschreibung E1539 Adjuster ring / Zentrierring E6262 Pin guide / Nadelführung E15758 Washer for running regulation / Einstellring E663 Seals 4x2.95 / Dichtring 4x2.95 E15391 Seal ring / Justierring Piston / Kolben E6264/.. Pin for nozzles / Nadel E15391 Shut off valve single nozzle with oriented pin Nadelverschlußsystem mit orientierter Nadel E6263 E663 E15758 E1539 E6255 E6259 REPACEMENT PARTS / ERSATZTEIE Description / Beschreibung E1539 Adjuster ring / Zentrierring E6259 Pin guide / Nadelführung Washer for running regulation / Einstellring E663 Seals 4x2.95 / Dichtring 4x2.95 E15391 Seal ring / Justierring E15758 Piston / Kolben E6255 Key / Schlüssel für orientierte Nadel E6263/.. Oriented pin for nozzles / Orientierte Nadel E15391 Edition 4/212 - Ausgabe 4/
16 TYPE / TYP F6-3D Ø 46 mm SUT OFF VAVE SINGE NOZZE WIT PNEUMATIC OPERATION / EINZEDÜSE MIT NADEVERSCUSS UND PNEUMATIKBETÄTIGUNG Standard / Beweglich Nozzle code / Düse Oriented / Orientiert F D-S F D-S...-C F D-S F D-S...-C F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C F D-S F D-S F D-S F D-S F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C-.. F D-S...-C F D-S F D-S...-C F D-S F D-S...-C F D-S F D-S...-C F D-S F D-S...-C F D-S F D-S...-C F D-S F D-S...-C F D-S F D-S...-C F D-S F D-S...-C F D-S F D-S...-C F D-S F D-S...-C F D-S F D-S...-C F D-S F D-S...-C F D-S F D-S...-C F D-S F D-S...-C F D-S F D-S...-C Ø 1 TORQUE TIP TO 5 NM ANZUGSDREMOMENT 5 Nm Ø 15 *POIGONA KEY E DIN 312 UNI-ISO 1174 *MERKANTSCÜSSE E DIN 312 UNI-ISO 1174 Nozzle heater code Düsenheizung E15521 E15522 E15147 E15148 E15149 E1515 E15151 E15152 E15153 E15154 E15155 E15156 E15157 E15158 E15159 E1516 E15161 E15162 E15163 E15164 E15165 E15166 E15167 E15168 E15169 E1517 E15171 E15172 E15173 Watt Thermocouple / Thermofühler grounded geerdet E555-F46 E1526-F46 E15223-F46 E15224-F46 E15225-F46 E15226-F46 4 insulated isoliert E1637-F46 E16771-F46 E16772-F46 E16773-F46 E16774-F46 E16775-F46..-S1..-S2..-S3..-S4 R 1/2" Ordering code example: / Bestellbeispiel: F D-S4--41-N -JG Single nozzle Einzeldüse Nozzle - Düse Ø ength - änge Tip type - Düsenspitze Injection bushing spheric radius 4 mm Anlage radius R= 4 mm Pin type - Nadel Typ Y injection hole - Y Anspritzbohrung Pin closing - Nadelabdichtung Grounded thermocouple - Thermofühler geerdet If non specified, grounded thermocouple is supplied. Wenn nicht spezifiziert, wird der geerdete Thermofühler geliefert CENTERING PIN BUSING NADEFURUNG E15212 Ø u Ø u TIP / DUSENSPITZE E15211 Ø 15 Ø u Y gate Y Anspritzbohrung Ø Suffix Zusatzcode EAD EATER 23 VOT DÜSENKOPFEIZUNG 23 VOT 14 Watt eater A eizung A E1548 R Edition 4/212 - Ausgabe 4/212 EATER AND TERMOCOUPE / EIZUNG UND TERMOFÜER R 4 White / Weiss EATER Red White 23 V EIZUNG Rot Weiss TERMOCOUPE Red / Rot TC+ = TERMOFÜER Blue / Blau TC- Suffix Zusatzcode Description / Beschreibung.. - JG Grounded thermocouple with J type calibration Geerdeter Thermofühler Typ J. Insulated thermocouple with J type calibration.. - JU Isolierter Thermofühler Typ J Ø 1,5 EAD TERMOCOUPE TERMOFÜER FÜR KOPF Blue / Blau Red / Rot E eater B eizung B E15482 Cables mm Kabel mm White Weiss Red-White Rot-Weiss 22.2
17 TYPE / TYP F6-3D Ø 46 mm SINGE NOZZE SEAT / EINBAUMASSE FÜR ENIZEDÜSE Ø 124 Ø M 1 n 4 A 25 4 Ø x45 Ø CONDITIONING R Ø A 4 O 2 O 2 Pin opening Eingang Edition 4/212 - Ausgabe 4/212 TORQUE TIP TO 25 NM ANZUGSDREMOMENT 25 Nm MOUD SEAT EINBAUMASSE IM WERKZEUG Pin closing Ausgang Washer for adjusting pin length Einstellring / E * * 1 = maximum machining to adjust pin length. * 1 = Max. Einstellbereich zur Anpassung des ubes nach eingenen Anforderungen. *POYGONA KEY E DIN 312 UNI-ISO 1174 *MERKANTSCÜSSE E DIN 312 UNI-ISO
18 TYPE / TYP F6-3D Ø 46 mm COOING BUSING / TEMPERIERBARE VORKAMMERBUCSE On nozzle lengths =76-86 it is not possible to insert the standard bushing Düsenlänge (=76-86 mm) kann nicht mit den Standard Vorkammerbuchse verbaut werden Ø ardned and tempered steel 11 Kg/mm² Stahl, gehärtet, angelassen 11 Kg/mm² CONICA SUT OFF COOING BUSING Ø 48.5x45 Ø R TEMPERIERBARE VORKAMMERBUCSE FÜR KONISCEN NADEVERSCUSS Bushing code Vorkammerbuchse E E COOING Ø E15329 E X45.5X R 1.5 Ø Based on at 14 mm hole 32 max Basierenu auf einer 14 mm Bohrung Conditioning inlet area Temperierbereich BUSING VORKAMMERBUCSE Ø Ø BUSING SEAT EINBAUMASSE VORKAMMERBUCSE Cooling bushings are supplied with OR Temperierbuchsen sind vorbereitet mit OR Spare parts Ersatzteil Description Beschreibung OR upper / oben OR lower / unten Edition 4/212 - Ausgabe 4/212 COOING 96 E15329 E
19 TYPE / TYP F6-3D Ø 46 mm Standard pin type Bewegliche Nadel Typ Standard lengths Nozzle Standard lengths Nozzle Standardlänge lengths Standardlänge lengths ab ager Düsenlänge ab ager Düsenlänge E E E6276/ E6274/ E6276/ E6274/ Ø 11 Oriented pin type C Orientierte Nadel Typ C Ø 11 Ordering code example: Bestellbeispiel: E F N - JG Pin code Nadel Single nozzle type Einzeldüse Typ Nozzle - Düse Ø Pin length - Düsenlänge Y injection hole - Y Anspritzbohrung Pin closing - Nadelabdichtung Grounded thermocouple - Thermofühler geerdet If non specified, grounded thermocouple is supplied. Wenn nicht spezifiziert, wird der geerdete Thermofühler geliefert Balinit Rc (62) Balinit Rc (62) ATTENTION! IN CASE OF REPACEMENT, PIN GUIDE AND NEEDE CAN ONY BE ORDERED TOGETER. ACTUNG! IM FAE EINES AUSTAUSCES, KÖNNEN DIESE ERSATZTEIE NUR IN EINER BAUGRUPPE MIT DER NADEFÜRUNG AUSGETAUSCT WERDEN. Ø 5.8 Ø 5.8 PIN COSING - NADEABDICTUNG TYPE N TYP N Ø Ø Ø 4.5 max -.1 Y CONICA / KONISC det.a Edition 4/212 - Ausgabe 4/212.2 STANDARD PIN GUIDE ORIENTED PIN GUIDE FÜRUNG FÜR BEWEGICE NADE FÜRUNG FÜR ORIENTIERTE NADE / E6277 / E6275 KEY FOR PIN ORIENTATION SCÜSSE FÜR ORIENTIERTE NADE / E R Ø 3.5 Ø 4.5 Pin length Nadellänge max CACUATION OF PIN ENGT BERECNUNG DER NADEÄNGE = Pin lenght (cold); t = temperature difference between manifold and mold; k = coefficient of thermal expansion for steel,,125; = Nadellänge nur im kaltem Zustand = ( nozzle) - [k x t x ( nozzle)] = mm Düse Düse t = Temperaturdifferenz zwischen Verteilerblock und Werkzeug; k = Wärmeausdehnungskoeffizient für Stahl, k =,125
20 TYPE / TYP F6-3D Ø 46 mm Shut off valve single nozzle with standard free pin Nadelverschlußsystem mit beweglicher Nadel E6276 / E17433 E6621 E15767 E15484 E1577 E6277 REPACEMENT PARTS / ERSATZTEIE Description / Beschreibung E15484 Adjuster ring / Zentrierring E6277 Pin guide / Nadelführung E1577 Washer for running regulation / Einstellring E6621 Seals 6x3 / Dichtring 6x3 E1555 Seal ring / Justierring E15767 Piston / Kolben E6276/.. Pin for nozzles / Nadel E17433 for nozzles 76 für Düse 76 E1555 Shut off valve single nozzle with oriented pin Nadelverschlußsystem mit orientierter Nadel E6276 / E17434 E6621 E15767 E15484 E15484 E6275 E1577 E6621 E1555 E15767 E6271 E6274/.. E6271 E1577 E6275 REPACEMENT PARTS / ERSATZTEIE Description / Beschreibung Adjuster ring / Zentrierring Pin guide / Nadelführung Washer for running regulation / Einstellring Seals 6x3 / Dichtring 6x3 Seal ring / Justierring Piston / Kolben Key / Schlüssel für orientierte Nadel Oriented pin for nozzles / Orientierte Nadel E17434 for nozzles 76 für Düse 76 E1555 Edition 4/212 - Ausgabe 4/
Thermocouple / Thermofühler. Watt. grounded geerdet E05302-F16 E05504-F16 E05917-F16 E05913-F16
SINGE NOZZE / EINZEDÜSE Nozzle code / Düse Tip type STD Tip type SPR Düsenspitze STD Düsenspitze SPR FH666-DSTD FH666-DSPR FH666-DSTD FH666-DSPR FH666-DSTD FH666-DSPR FH6666-DSTD FH6666-DSPR FH6676-DSTD
MehrTYPE / TYP DN-2 Ø 18 mm
NOZZES FOR MUTICAVITY MODS / DÜSEN IN VERBINDUNG MIT EINEM VERTEIERBOCK Nozzle code Düse DN18--.. DN18--.. DN186--.. DN1866--.. DN18--.. DN1886--.. DN1896--.. DN1816--.. DN18116--.. DN1816--.. DN181--..
MehrPNEUMATIC OPERATION / PNEUMATISCHER ANSCHLUSS
SHUT OFF GROUP SPEIFIATIONS / SPEZIFIKATION NADEVERSHUSS PNEUMATI OPERATION / PNEUMATISHER ANSHUSS 2 solenoids bistable 5/2 pneumatic valve Pneumatisches Ventil 5/2 Magnet Wegeventil Monostable 5/2 pneumatic
Mehr2 solenoids bistable 4/2 hydraulic valve Hydraulisches Ventil 4/2 Magnet Wegeventil. Open. Max 30 bar
SHUT OFF GROUP SPEIFIATIONS / SPEZIFIKATION NADEVERSHUSS HYDRAUI OPERATION / HYDRAUISHER ANSHUSS 2 solenoids bistable 4/2 hydraulic valve Hydraulisches Ventil 4/2 Magnet Wegeventil Monostable 4/2 hydraulic
Mehr1 CAVITY MANIFOLD INTERAXES / HEISSKANALBLÖCKE FÜR 1 DÜSE; STICHMASS
CAVITY MANIFOLD INTERAES 8 45 / HEISSKANALBLÖCKE FÜR DÜSE; STICHMASS 8 45 INTERAES FROM...TO... NOZZLE TYPE STICHMASS VON...BIS... 8 Heater 24 VOLT Power 8 WATT each Нeizung 24 VOLT 8 WATT pro Stück 4
MehrNVI Einzel-Nadelverschlußdüse Ø 6 mm NVI Single valve gate nozzle Ø 6 mm
-NVI 230V Einzel- mit integriertem Antrieb Inhalt/Content 2-3 Übersicht Systemvarianten für Einzel- Ø 6 mm Overview of system versions for single valve gate nozzle Ø 6 mm 4 Zentrierring für Einzel- Ø 6
MehrNVI Einzel-Nadelverschlußdüse Ø 9 mm NVI Single valve gate nozzle Ø 9 mm
Inhalt/Content 2-3 Übersicht Systemvarianten für Einzel- Ø 9 mm Overview of system versions for single valve gate nozzle Ø 9 mm 4 Zentrierring für Einzel- Ø 9 mm Locating ring for single valve gate nozzle
MehrL2X Drop-In System Heißkanaldüsen Schraubmontage Nozzles Screw-in installation
Drop-In System Inhalt/Content 2-3 Übersicht Overview 4-7 8-9 für Assembly notes for valve gate nozzle Ø 6 mm Alle Maße in diesem Katalog beziehen sich auf EWIKON Heißkanalkomponenten im aufgeheizten Betriebszustand
MehrL2X Drop-In System Heißkanaldüsen Schraubmontage Nozzles Screw-in installation
Inhalt / Content 2-3 Übersicht Overview 4-7 8-9 für Assembly notes for valve gate nozzle Ø 12 mm Alle Maße in diesem Katalog beziehen sich auf EWIKON Heißkanalkomponenten im aufgeheizten Betriebszustand
MehrChapter Kapítel Paragraph Abschnitt Page/ Seite Introduction Einführung Introduction Einführung 01 General information
Table of contents Chapter Kapítel Paragraph Abschnitt Page/ Seite Introduction Einführung Introduction Einführung 01 General information Allgemeine Information Table of contents Inhaltsverzeichnis 02 How
MehrAssembly notes Vorkammerbuchsen Gate bushes
230V Einzeldüsen Inhalt/Content 2-5 Übersicht Overview 6-13 14-19 20-22 Vorkammerbuchsen Gate bushes Alle Maße in diesem Katalog beziehen sich auf EWIKON Heißkanalkomponenten im aufgeheizten Betriebszustand
MehrAssembly notes Vorkammerbuchsen Gate bushes
230V Einzeldüsen Inhalt/Content 2-5 Übersicht Overview 6-13 14-20 21-22 Vorkammerbuchsen Gate bushes Alle Maße in diesem Katalog beziehen sich auf EWIKON Heißkanalkomponenten im aufgeheizten Betriebszustand
MehrSerie 09S-02 Einzeldüse, offen Katalog
Serie Katalog Stabilize your Process CAT-01-0081_DE-Rev03 DE 09 / 2018 Produktbeschreibung Produktart Heißkanaldüsen der Düsenserie 09 S; à Baugröße 09: Angießkanal - Ø 9 mm à Bauart S: Einzeldüse Als
Mehr6-13 HPS III-S Ø 12 mm. Assembly notes. 20-22 Vorkammerbuchsen Gate bushes
230V Einzeldüsen Inhalt/Content 2-5 Übersicht Overview 6-13 14-19 20-22 Vorkammerbuchsen Gate bushes Alle Maße in diesem Katalog beziehen sich auf EWIKON Heißkanalkomponenten im aufgeheizten Betriebszustand
MehrVerdrahtung von Standard-Heißkanalsystemen Wiring of standard hotrunner systems
Technische Dokumentation Technical documentation E. Verdrahtung von StandardHeißkanalsystemen Wiring of standard hotrunner systems Version. ! Wichtige Sicherheitsinformation / Important safety instruction
MehrDGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES
DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass
MehrAnschlussstück, beheizt A Heated adapter A
Anschlussstück, beheizt A Heated adapter A A Goldbachstraße 10 35066 Frankenberg/Wangershausen Tel. +49 6451 230987-0 Fax +49 6451 230987-50 www.witosa.de Version 16.1 Änderungen vorbehalten Version 16.1
MehrS4000. Angussweichen INFO. Runner Adjuster Units INFO
Angussweichen Runner Adjuster Units Die neue Baureihe der WEMA-Angussweichen bietet folgende Vorteile: 1. Die in vielen Spritzgieß- und Preßwerkzeugen verwendeten Angießbuchsen und Angusshaltebuchsen werden
MehrNEW. TYPE. PAT. PENDING Safety type coupler with safety sleeve Sicherheitstyp Kupplung mit Schutzhülse COUPLING TECHNOLOGY
COUPING TECHNOOGY Water Pneumatic Hydraulic Electrical Accessories NEW PAT. PENDING Safety type coupler with safety sleeve Sicherheitstyp Kupplung mit Schutzhülse 1 COUPING TECHNOOGY QUICK COUPINGS FOR
Mehr6-11 Angießbuchsen. Assembly notes. Alle Maße in diesem Katalog beziehen sich auf EWIKON Heißkanalkomponenten im aufgeheizten Betriebszustand
230V Einzeldüsen Inhalt/Content 2-5 6-11 12 Alle Maße in diesem Katalog beziehen sich auf EWIKON Heißkanalkomponenten im aufgeheizten Betriebszustand All dimensions in this catalogue refer to EWIKON hotrunner
MehrErsatzteillisten. Kugelfußss und Kugelpfanne. Ihre Lasten Unsere Stärken.
Ersatzteillisten Kugelfußss und Kugelpfanne Ihre Lasten Unsere Stärken www.meiller.com www.meiller.com Kugelfuß Typ 2000/p; Ø 180 2000 2080 0p Ausgabe: 02. 2 2 1 8 1 2 2 0 1 2 10 2 2 2 2 2 1 1 1 18 20
MehrRohrschieber Slide Valve
Rohrschieber Slide Valve Type: RS DN: 50 300 (2 12 ) PN: 6 160 (Class 125 900) Temp: 50 80 C Hydrostatischer Prüfdruck / Hydrostatic test pressure: 160 280 bar Abschluss Sitz / End cover seat: 100 160
MehrSICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam
Ecksicherheitsventile aus Rotguss Angular safety valves made of red brass Typ 602 E / Typ 601 T für Flüssigkeiten, gasförmige Medien und Dampf Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam
MehrAutomation. Automation TYP ART TYPE ART. Pneumatic Actuators. Pneumatische Schwenkantriebe
Automation Pneumatische Schwenkantriebe Automation Pneumatic Actuators Doppelt- und einfachwirkende Ausführung: Federrücklauf, Federschließend / -öffnend Werkstoff: Aluminium Temperaturbereich: -20 C bis
Mehr8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680
INTELLITOP 8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680 IntelliTop Technische Daten Schraube zur Feinjustage des unteren Initiators Schraube zur Feinjustage des oberen Initiators Technical Specification Platine
Mehr6-13 HPS III-S Ø 4,5 mm. Assembly notes. Alle Maße in diesem Katalog beziehen sich auf EWIKON Heißkanalkomponenten im aufgeheizten Betriebszustand
230V Einzeldüsen Inhalt/Content 2-5 Übersicht Overview 6-13 -S Ø 4,5 mm 14-20 Alle Maße in diesem Katalog beziehen sich auf EWIKON Heißkanalkomponenten im aufgeheizten Betriebszustand All dimensions in
Mehr2-finger parallel gripper pneumatic - series PEP 2-Finger-Parallelgreifer pneumatisch Typ PEP
2-Finger-Parallelgreifer pneumatisch PEP Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 3 bis 8 bar - Wiederholgenauigkeit: PEP 10 40 0.02mm; PEP 56 70 0.03mm über 100 Schaltspiele - Betriebstemperaturbereich
MehrHazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
MehrE R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P
E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com
MehrConnecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.
Technical data sheet MultiFlow Expert Components of the MultiFlow Expert - hydraulic separator - connecting bends - multiple compact manifolds [D] Manufacturer certification Description MultiFlow Expert
MehrPneumatische Stellantriebe, Typen GTK, GTW, GTX. pneumatic actuators type GTK, GTW, GTX ATTUATORI EUROPE PNEUMATIC ACTUATORS AND ACCESSORIES
ATTUATORI EUROPE PNEUMATIC ACTUATORS AND ACCESSORIES Pneumatische Stellantriebe, Typen GTK, GTW, GTX pneumatic actuators type GTK, GTW, GTX CE, ATEX, GOST, SIL3 ATTUATORI EUROPE PNEUMATIC ACTUATORS AND
MehrErsatzteilliste / Spare parts list
Ersatzteilliste / Spare parts list Rettungszylinder / Rescue ram R 410 81-40-20 (174110000) Ausgabe / Issue : 03.2015 Seite / page : 1 von/of 8 Abschnitt 3 part 3 Abschnitt 5 part 5 Abschnitt 2 part 2
MehrErsatzteillisten. Teleskopzylinder Typ Ihre Lasten Unsere Stärken.
Ersatzteillisten Teleskopzylinder Typ 2000 Ihre Lasten Unsere Stärken www.meiller.com 5-Kolben-Teleskopzylinder Typ 2452/8 2452 2021 008 Ausgabe: 07.01 6 10 5 9 14 13 18 17 22 27 26 4 21 25 8 12 16
Mehrkugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys
41 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 04 kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys > allgemeine produktinformationen // einfachgehäuse
MehrMIG/MAG. MAG-Schweißbrenner MIG-Welding Torch FKS 400 W
MIG/MAG MAG-Schweißbrenner MIG-Welding Torch FKS 400 W wassergekühlt water cooled Technische Daten nach DIN EN 50 078: 400 A CO2 Technical Data: 350 A ArCO2 / M2.1 nach DIN EN 439 ED / Duty Cycle: @ 100
MehrQuadt Kunststoffapparatebau GmbH
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.
MehrArt : 23P BPI 001 => 16,-
Universal Brake Pad Wear Indicator for single or double cable systems. kit can be retrofitted at any time to V-Maxx Autosport Big Brake Kit Universal Bremsbelag-Verschleißanzeige für 1 oder 2 Kabel Systeme.
MehrSerie 16SVH Einzelnadelverschlussdüse
Serie 16SVH Einzelnadelverschlussdüse Stabilize your Process CAT-1-78_DE-Rev3 DE 1 / 218 Produktbeschreibung - Technische Daten NOTICE Verschlussnadelbetätigung Betriebsmedium Druckbereich Volumenstrom
MehrTECHNICAL DATA. Double-acting pneumatic telescopic cylinder
TECHNISCHE DATEN TYP PDT Pneumatisch doppeltwirkender Teleskopzylinder TECHNICAL DATA TYP PDT Double-acting pneumatic telescopic cylinder Pneumatisch doppeltwirkende Teleskopzylinder mit Endlagendämpfung,
MehrUmschaltventile Magnete
Umschaltventile Magnete DFE1/6 estellnr. Typ 2-11-12 DFE1/618ES-W22-12VDC 2-11-13 DFE1/618ES-W22-24VDC 24--116 DFE1/618ES-Y22-12VDC 24--117 DFE1/618ES-Y22-24VDC 24--1 DFE1/618ES-W22-12VDC 24--12 DFE1/618ES-W22-24VDC
MehrASP-1750 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR
ASP-1750 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR LIFTING AND POSITIONING UNIT OPERATING PRESSURE 4-8 BAR TECHNISCHE DATEN ANWENDUNG Die Positioniereinheit ASP-1750 dient zum Indexieren und Positionieren
MehrGOLD. DFDüsen. Nozzles Buses
Düsen Nozzles Buses 2 Stückliste Düsen Part List Bushings Liste des léments de Buses Q QT Pos. Bezeichnung. Description X/M/ 1 Schaft. Shank. Corps 2 Basisheizung. Base Heater. lément chauffant de base
MehrModularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3)
Modularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3) Modell GL...F2-D2(D3) Die GL...F2-D2(D3) Serie ist gekennzeichnet durch Passungen zwischen dem Freilauf GL, dem
MehrUmschaltventile Magnet
Umschaltventile Magnet DFE1/3 estellnr. Typ 2-11-1 DFE1/318ES-W22-12VDC 2-11-1 DFE1/318ES-W22-24VDC 24-2-116 DFE1/318ES-Y22-12VDC 24-2-117 DFE1/318ES-Y22-24VDC Weitere Umschaltventil Varianten auf nfrage
MehrSpecification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.
Technische Daten BAUFORM Rückschlagklappen zur Rückfl ussverhinderung in Rohrleitungssystemen für den Einbau zwischen DIN Flanschen. ANSCHLUß Flansch DN32 DN500 bemessen für Flansch nach PN16 BETRIEBSDRUCK
MehrB-1 MOTOREN 1 AL2135040 SCREW M5 X 18 12 0 0 2 AL4121940 MUFFLER 1 0 0 3 AL3724180 MUFFLER GASKET 1 0 0 4 AL2432040 NUT STOP 5 0 0 5 AL4562600 CYLINDER COVER 1 0 0 9 AL2135060 SCREW M5 X 25 7 0 0 11 AL2312010
MehrRohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
MehrSerie DSK 19 Kühlkörpergehäuse. Series DSK 19 heat sink enclosure GEHÄUSE KATALOG
4 GEHÄUSE KATALOG Serie DSK 19 gehäuse Series DSK 19 heat sink enclosure Modular aufgebaute Gehäuse mit seitlichen n für die passive Kühlung innen liegender Elektronik. Die Gehäuse sind vollständig CNC-gefräst
MehrTechnical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate
Check Valve B4w / wafer type Check Valve B4w available sizes DN 50 up to DN 250, PN 10, wafer type execution disc replaceable, with reinforced steel inlet for assembling between flanges acc. to DIN EN
MehrHCG - HORN Catalogue Guide
ohrungs-ø ore Ø 0,2 0,5 0,7 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 Artikelgruppen / Product line 105 110 106 107 108 10P 111 11P 114 116 18P 6,0 6,8 7,0 7,8 8,0 9,0 10,0 10,5 11,0 11,5 13,8 14,0 16,0 16,5 18,0 CG - ORN
MehrPneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder
Technische Eigenschatften: - Range of operating pressure: 2-8 bar - Accuracy repeability: 0.05mm with adjustable stroke - Operating temperature: 5 C to 60 C - Operating system: through internal cylinder
MehrFlüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors. Serie/Series L-BV2. Ersatzteilliste Spare part list
Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series L-BV2 Typ / Type 2BV2060 2BV2061 2BV2070 2BV2071 Gardner Denver Deutschland
MehrErsatzteilliste / Spare parts list
Ersatzteilliste / Spare parts list Hydraulikaggregat / Hydraulic unit P640IE-D 175211088 Ausgabe / Issue : 12.2009 Seite / page : 1 von/of 9 Seite / page : 2 von/of 9 Seite / page : 3 von/of 9 M A = 6
Mehr7. Ventile. Valves. 7.1 Ecküberströmventil 135 overflow valve. 7.2 Bodensitzventil 137 bottom seat valve
7. Ventile Valves Seite page 7.1 Ecküberströmventil 135 overflow valve 7.2 Bodensitzventil 137 bottom seat valve 7.3 Tellerrückschlagventil 139 check valve / non return disk valve 7.4 Probenahmeventil
Mehrdrawbar eye series 2010
drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm
MehrMIG/MAG. MAG - Schweißbrenner MIG - Welding Torch. FKS 400 W wassergekühlt water cooled. Technische Daten: FKS 400 W
MIG/MAG MAG - Schweißbrenner MIG - Welding Torch FKS 400 W wassergekühlt water cooled Technische Daten: FKS 400 W Belastung: 400 A C0 2 (nach EN 60 974-7) 350 A ArC0 2 / M21 Einschaltdauer: @ 100% Draht-ø:
MehrU7. UNI Mehrfach Kabelverschraubungen U7. UNI Multiple Glands
Abb. 1 Fig. 1 Verschraubungskörper Gland body Abb. 2 Fig. 2 Werkstoff Farbe Temp.-bereich min./max. Bestellschlüssel Material Colour Temp.range min./max. supplement Ms, vernickelt d Brass, nickel plated
MehrP-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series
3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).
Mehrc a Grundbezeichnung Kolben-Ø (mm)
i H YD R A U LI KZYLI N D E R SPANNEN STANZEN BIEGEN BEWEGEN BLOCKZYLINDER DOPPELTWIRKEND TYP 600 MIT LÄNGSBOHRUNGEN g SW o c a d b h1 L1+Hub h2 L2 TYP 600 Betriebsdruck max. 500 bar. Grundbezeichnung
MehrHEDGE TRIMMERS. eht751s eht601d
T4537-93120 (402) HEDGE TRIMMERS eht751s eht601d NOTE : 1. Use KOMATSU ZENOAH genuine parts specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. KOMATSU ZENOAH does not warrant the machines, those
MehrElektrogabelhubwagen / Electric pallet truck / Transpalette semi-électrique EGU 15 C JOKER Classic Type ;
Seite / page 1 / 6 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüf. Nr, Type und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state Prüf. Nr.,
MehrSpecification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.
Technische Daten Specification BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse, mit auswechselbarer Manschette zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 1092-1 Typ 11 Form B (PN10 oder PN16); andere auf Anfrage.
MehrMIG/MAG. Automaten Rauchgas-Absaugbrenner Fume-Extraction Automatic Torch. RGA 505 W-AUT wassergekühlt water cooled. Technische Daten: RGA 505 W-AUT
MIG/MAG Automaten Rauchgas-Absaugbrenner Fume-Extraction Automatic Torch RGA 505 W-AUT wassergekühlt water cooled Technische Daten: RGA 505 W-AUT Belastung: 500 A C0 2 (nach EN 60 974-7) 450 A ArC0 2 /
MehrHigh performance cutters Hochleistungsfräser
High performance cutters Hochleistungsfräser FMP12 EMP01 New WNHU0604 WNHU0806 YM253 YG205 YD152 YD252 CVD PVD CVD CVD P20 P40 M10 M30 P10 P30 M20 M30 K05 K25 K15 K35 APKT070204 Machining mode earbeitungsart
MehrPneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder
Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2-8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.05 mm mit einstellbarem Hub - Betriebstemperatur: 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäus: hartbeschichtete
MehrMIG-MAG Handschweißbrenner Welding Torch
MIG-MAG Handschweißbrenner Welding Torch Technische Daten: Belastung: 550 A CO (nach EN 60974-7) 500 A ArCO 2 / M21 Einschaltdauer: @ 100% Draht-ø: 0, - 1,6 mm Artikel Nr. / Einzelheiten Ergo-Griff 3 m
MehrPneumatisch / hydraulisch betätigter, zylindrischer Nadelverschluss für Einzelanwendung
Thermoject Düsen Prima- Pneumatisch / hydraulisch betätigter, zylindrischer Nadelverschluss für Einzelanwendung Stückliste: 1 Düsenkörper 2 Verschlussnadel 3 Düsenaufsatz komplett bestehend aus: 3.1 Düsenaufsatz-Grundkörper
MehrMultikupplungssystem Stäubli RMI
Multikupplungssystem Stäubli RMI Stäubli RMI multi coupler system Kürzeste Werkzeugwechselzeiten und höchste Prozesssicherheit beim Anschluss von Temperierkreisläufen» Schnelles Anschließen und Trennen
MehrErsatzteilliste / Spare parts list
Ersatzteilliste / Spare parts list Spreizer / Spreader SP 310 171010088 Ausgabe / Issue : 11.2009 Seite / page : 1 von/of 8 Seite / page : 2 von/of 8 Loctite 243 = 70 Nm Seite / page : 3 von/of 8 = 8 Nm
Mehr-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 )
10WR 10WR/I Dichtungen - Führungselemente -0,02,2 E -0,12 METRISCH 10WR METRIC ZOLL 10WR/I INCH D H9 M h8 d h8 Einsatzbereich see page 3 Maximale Flächenpressung bei 25 C :
MehrH 61.. /... H 62.. /...
Einbauhinweise Mounting instructions Instructions d installation H 61.. /... H 62.. /... Vario Shot Ø 32 Heißkanaldüse Hot runner nozzle Buse à canal chaud Beachten: Düsensindwerksseitigmontiert. Siedürfennurimaufgeheizten
MehrPRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm)
PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm) 19 Biegeradius Leitung Innendurchmesser Der Durchlass-Querschnitt bleibt in jeder
MehrPneumatic linear actuator - series MG with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MG mit zylinder
Technische Eigenschatften: - Betriebsdruck: 2 8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.05mm mit einstellbarem Hub - Betriebstemperaturbereich von 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäuse: hartbeschichtete
MehrPrimavera Primavera Deluxe
186 Zeichnungs-Nr. Drawing no. 52 30 1 26 27 28 105 61 70 95 93.1 9 93 110 112 37 38.1 38.2 111 21.1 105.1 98 99 97 23 102 6 65 66 67 63 109 108 58 56 5 59 60 106 3 79 62 22 21 9 80/1 101 25 103 100/1
MehrPELTIER-HOCHLEISTUNGSMODULE
Wolfgang Knap Gesellschaft m.b.h. & Co.KG A-113 Wien Lilienberggasse 13 Tel.: +43-1-43 8 12 Fax: +43-1-48 72 13 e-mail: info@knap.at http://www.knap.at PELTIER-HOCHLEISTUNGSMODULE Die Hochleistungsmodule
MehrErsatzteilliste Spare parts list (2018/02) db STM
Ersatzteilliste Spare parts list 6720800618 (2018/02) db 13.02.2018 1 6720800618 13.02.2018 2 6720800618 13.02.2018 3 6720800618 Ersatzteilliste Spare parts list 1 Blechteile Sheet metal 13.02.2018 4 6720800618
MehrProduktinformation Product Information Power Lock Plus
Produktinformation Product Information Power Lock Plus Verschleißteilserie Consumables series Document no.: PIN-0157ML Revision: SKSde.13SEP17.bp.bp.v1.2.0 Power Lock Plus Erhöhte thermische Stabilität
MehrPrimavera Primavera Deluxe
Primavera Primavera Deluxe 80/1 100/1 79 34 106 101 121 7 92 100 98 105.1 99 97 105 25 14 1 20 114 30 9 4 103 26 27 62 70 28 52 63 64 65 66 58 115 102 67 54 56 23 22 4 6 108 21 107 109 93 95 93.1 61 94
MehrErsatzteilliste Spare parts list (2017/02) JF WR11/14-2 G
Ersatzteilliste Spare parts list 6720609260 (2017/02) JF 08-02-2017 2 6720609260 08-02-2017 3 6720609260 Ersatzteilliste Spare parts list 1 Mantel Front cover 08-02-2017 4 6720609260 Pos Bezeichnung Description
MehrPET-LINE. Technische Daten PET-LINE Baureihe Technical data PET-LINE series
PET-LINE Technische Daten PET-LINE Baureihe Technical data PET-LINE series Inhalt Content PET-LINE 2400-4000... 3 PET-LINE 4000-4000... 6 PET-LINE 4000-6000... 9 PET-LINE 4000-7300... 12 PET-LINE 5000-7300...
MehrButterfly Valve Type AK03 / AK04
Butterfly Valve Type AK03 / AK04 description: Butterfly valve to control a liquid or gaseous media in a pipeline system. features: - suitable for neutral and not neutral gaseous & liquid media - Maintenance
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
MehrErgo-Griff Ergo-Griff mit Federschalter Ergo-Griff, ZA-Stecker mit Federpins
MIG/MAG Handschweißbrenner Welding Torch SB 400 W wassergekühlt water cooled Technische Daten: SB 400 W Belastung: 400 A C0 2 (nach EN 60 974-7) 350 A ArC0 2 / M21 Einschaltdauer: @ 100% Draht-ø: 0,8-1,2
MehrStandard-ZA Federpins-ZA
MIG/MAG Rauchgas-Absaugbrenner Fume-Extraction-Torch RGA 282 W wassergekühlt water cooled Technische Daten: RGA 282 W Belastung: 280 A C0 2 (nach EN 60 974-7) 250 A ArC0 2 / M21 Einschaltdauer: @ 100%
MehrMIG-MAG. Handschweißbrenner Welding Torch. SB 560 W wassergekühlt water cooled. Technische Daten: SB 560 W. Artikel Nr. / Einzelheiten 3 m 4 m 5 m
MIG-MAG Handschweißbrenner Welding Torch SB 560 W Technische Daten: SB 560 W Belastung: 550 A CO2 (nach EN 60974-7) 500 A ArCO2 / M21 Einschaltdauer: @ 100% Draht-ø: 0,8-1,6 mm Artikel Nr. / Einzelheiten
MehrMinax-Schnellverschlüsse
1 MINAX Schnellverschluss Oberteil POM weiß MINAX Fastener white für Stoff / Metall, Holz und Kunststoff Verbindung weiß 102.90.010.10 MINAX Schnellverschluss Oberteil ab 1 Stück ab 10 Stück ab 25 Stück
MehrHMP01 B 151. Indexable Milling Tools Wendeplattenfräser. Kr:90 o. Milling Tools. Fräser HMP XP40-SP
Indexable Wendeplattenfräser HMP01 shank Stock Dimensions (mm) Abmessungen A R L ø d e L1 L Number ahnreihen HMP01-040 55-XP40-SP12-02 40 40 55 95 175 2 1 5-050 55-XP40-SP12-04 50 40 55 95 175 4 2 10 Shank
MehrSpecification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN R20.
Technische Daten BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse, mit auswechselbarer Manschette zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 1092-1 Typ 11 Form B (PN10/PN16); andere auf Anfrage. BAULÄNGE Nach EN
MehrHCG - HORN Catalogue Guide
HCG - HORN Catalogue Guide Bohrungs-Ø Bore Ø bis / up to 8 8 bis / up to 18 INNENBEARBEITUNG / INTERNA GROOVING Artikelgruppen / Product line 217 209 264 S274 S223 S224 231 S229/229 S312/312 315 18 bis
MehrTechnical data. tri-matic.ch
TRI-CONTROL VALVE M5 Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV Throttle valves TCV Throttle non-return valves TCCV Technische Daten Funktion: Drossel- bzw. Drosselrückschlagventil Montage: am Zylinder
MehrMIG/MAG. MAG - Schweißbrenner MIG - Welding Torch. FKS 400 W wassergekühlt water cooled. Technische Daten: FKS 400 W
MIG/MAG MAG - Schweißbrenner MIG - Welding Torch FKS 400 W wassergekühlt water cooled Technische Daten: FKS 400 W Belastung: 400 A C0 2 (nach EN 60 974-7) 350 A ArC0 2 / M21 Einschaltdauer: @ 100% Draht-ø:
MehrPneumatic linear actuator - series MCB with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MCB mit Zylinder
Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2 7 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.1 - Betriebstemperaturbereich von 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäuse: hartbeschichtete Aluminium
MehrVerteiler AS-Interface
Schutzkappe für Dosen Protection cap for female connectors Schutzkappe für Dosen Protection cap for female connectors Ø 6 Ø 9,2 6,3 M5 x 0,5 M8 x 1 7,5 08 2610 000 000 08 2441 000 000 Schutzkappe für Dose,
MehrBVA 23 1/4-4. Ku, Ball valve with top flange stainless steel, three-piece body.
Ku, Ball valve with top flange stainless steel, three-piece body BVA 23 1/4-4 E-mail: brno@fluidbohemia.cz http://www.fluidbohemia.cz Copyright by InterApp BVA23 0137 Konstruktion: 1 3-teiliges Gehäuse
Mehr