VKF Brandschutzanwendung Nr

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "VKF Brandschutzanwendung Nr. 15972"

Transkript

1 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller Produkt RWD SCHLATTER PF58/2 SCH4-6 Beschrieb Schiebetür zweiflügelig aus PAVAFIBRES-Platten (2x 21,5mm), HDF-Platten (2x7mm), Hartholzeinleimer, D=57mm, mit/ohne Stahlzarge/Labyrinthdichtung, Brandschutzdichtung, Servicetür mit ITS Anwendung EI 30 Bgepr=3750mm, Hgepr=3750mm MBW/LBW Anwendung siehe Folgeseiten/Internet Unterlagen EMPA, Dübendorf: Technische Auskunft ' /140' ( ), Technische Auskunft ' /320' ( ), Technische Auskunft ' /130' ( ), Technische Auskunft ' /160' ( ) Prüfbestimmungen EN , EN Beurteilung Feuerwiderstandsklasse: EI 30 Gültigkeitsdauer Ausstelldatum Ersetzt Anerkennung vom Anerkennungsstelle der kantonalen Brandschutzbehörden Binz Rappo Seite 1 / 3

2 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Nr Gruppe 241 Brandschutztüren Gesuchsteller Gültigkeitsdauer Produkt RWD SCHLATTER PF58/2 SCH4-6 Direkter Anwendungsbereich Der direkte Anwendungsbereich für Prüfresultate an Tür und Abschlusseinrichtungen ist in der EN :2000, Kap. 13 beschrieben. In diesem Abschnitt sind die wichtigsten Regeln für zulässige Änderungen von Ausführungen gegenüber den Probekörpern angegeben. Diese Veränderungen können durchgeführt werden, ohne dass der Auftraggeber eine zusätzliche Beurteilung und/oder Berechnung benötigt. ZULÄSSIGE GRÖSSENVERÄNDERUNGEN Der Umfang der zulässigen Grössenveränderung hängt davon ab, ob die Klassifikationszeit gerade erreicht wurde (Kategorie A) oder ob eine längere Zeit (Kategorie B) erreicht wurde. Grössenverminderung ist für alle Türarten zulässig. Horizontale und vertikale Schiebetüren Maximale Grössen gemäss erweitertem Anwendungsbereich WERKSTOFFE UND KONSTRUKTIONEN Sofern es im folgenden Text nicht anders angegeben ist, muss die Konstruktion der Tür- oder Abschlusseinrichtung gleich der geprüften sein. Die Anzahl der Türflügel und die Betriebsart (z.b. Drehflügeltür, Schiebtür usw.) dürfen nicht verändert werden. Konstruktionen aus Holz Die Dicke der Türflügel darf nicht verringert, jedoch vergrössert werden. Die Dicke und/oder die Rohdichte des Türflügels dürfen/darf vergrössert werden, vorausgesetzt, dass die Gesamtgewichtszunahme nicht grösser als 25% ist. Für plattenförmige Produkte aus Holz(z.B. Span-, Tischlerplatten usw.) darf sich die Zusammensetzung von der geprüften (z.b. Kunstharzart usw.) nicht unterscheiden. Die Querschnittmasse und/oder Rohdichte der Holzzargen (einschliesslich Falze) dürfen/darf nicht verringert, jedoch vergrössert werden. Die Masse von Umfassungszargen aus Stahl dürfen vergrössert werden, um sie an die erhöhte Tragkonstruktion anzupassen. Die Dicke des Stahls darf bis zu 25% erhöht werden. Dekorative Oberflächenbehandlungen Wo ein Beitrag zur Feuerwiderstandsfähigkeit der Tür durch einen Farbanstrich der Oberflächen nicht zu erwarten ist, sind alternative Anstriche zulässig und dürfen auf Türflügel und Zargen aufgebracht werden. Dekorative Beschichtungen und Holzfurniere mit einer Dicke bis 1.5mm dürfen auf die Oberfläche(jedoch nicht an den Rändern) von hölzernen Drehflügeltüren, die das Wärmedammkriterium I erfüllen, aufgebracht werden. Nichtbrennbare dekorative Beschichtungen und brennbare dekorative Beschichtungen über 1.5mm Dicke sind für Türflügel nicht zulässig. VARIANTEN Die Varianten richten sich nach folgendem Dokument: Technische Auskunft EMPA Dübendorf Nr /140 vom PF 48/2 mit folgenden Einschränkungen: Bmax=2000mm, Hmax=2000mm, Amax=4,0m2 Nur mit 1-Fallen Hakenschloss oder Obenverriegelung Ohne integrierte Servicetür Seite 2 / 3

3 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Nr Gruppe 241 Brandschutztüren Gesuchsteller Gültigkeitsdauer Produkt RWD SCHLATTER PF58/2 SCH4-6 Erweiterter Anwendungsbereich Der erweiterte Anwendungsbereich richtet sich nach folgendem Dokument: Technische Auskunft EMPA Dübendorf Nr /140 vom Schiebetür: Bmax=3750mm, Hmax=3750mm, Amax=9,3m2 Nur mit 1-Fallen Hakenschloss oder Obenverriegelung Servicetür: Bmax=1030mm, Hmax=2300mm, Amax=2,15m2, ab H=2100mm mit 3-Fallenschloss Weitere Ausführungen gemäss Ziffer 3 bis 6, Anhang 1 bis 14 Technische Auskunft EMPA Dübendorf Nr /320 vom Rollen und Führung Technische Auskunft EMPA Dübendorf Nr /130 vom Variante: Minowa-Platten Technische Auskunft EMPA Dübendorf Nr /160 vom Blei-Zwischenlage Seite 3 / 3

4 Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI Attestation d'utilisation AEAI n Groupe 241 Requérant Portes coupe-feu Fabricant Produit RWD SCHLATTER PF58/2 SCH4-6 Description Porte coulissante à 2 battants en plaques PAVAFIBRES (2x21,5mm), plaques HDF (2x7mm), alaise embrevée en bois dur, E=57mm, avec/sans huisserie métallique/joints labyrinthe, joints coupe-feu, porte de service avec ITS Utilisation EI 30 Btest=3750mm, Htest=3750mm pm/pl Utilisation voir p. suivantes/internet Documentation EMPA, Dübendorf: Technische Auskunft ' /140' ( ), Technische Auskunft ' /320' ( ), Technische Auskunft ' /130' ( ), Technische Auskunft ' /160' ( ) Conditions d'essai EN , EN Appréciation Classe de résistance au feu: EI 30 Durée de validité Date d'édition Organisme de reconnaissance des Remplace l'attestation du autorités cantonales de protection incendie Binz Rappo page 1 / 3

5 Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI n AEAI Groupe 241 Portes coupe-feu Requérant Durée de validité Produit RWD SCHLATTER PF58/2 SCH4-6 Domaine d application directe Le domaine d application directe des résultats d essais de blocs-portes et de blocs-fermetures est indiqué dans la norme EN :2000, chap. 13. Ce chapitre expose les modifications admissibles par rapport aux éléments qui ont été soumis à l essai. Ces modifications peuvent être apportées sans que le requérant n ait à procéder à une évaluation ou des calculs supplémentaires. VARIATIONS DIMENSIONNELLES ADMISSIBLES L amplitude des variations dimensionnelles est dépendante du fait que le temps de classification a été juste atteint (catégorie A) ou dépassé (catégorie B). Les diminutions dimensionnelles sont admises pour tous les types de portes. Portes coulissant horizontalement et verticalement Grandeurs maximales selon l extension du domaine d application MATÉRIAUX ET CONSTRUCTIONS Sauf indication contraire dans le texte ci-dessous, la construction du bloc-porte doit être identique à celle de l essai. Le nombre de vantaux et le mode de fonctionnement (coulissant, battant, etc.) ne doivent pas être modifiés. Constructions en bois L épaisseur des vantaux ne doit pas être réduite, mais il est permis de l augmenter. Il est permis d accroître l épaisseur du vantail ou sa masse volumique sous réserve que l augmentation totale du poids ne dépasse pas 25%. Pour les panneaux à base de bois (aggloméré, contreplaqué, etc.), la composition (type de résine, etc.) ne doit pas changer par rapport à celle soumise à l essai. Les dimensions en coupe ou la masse volumique des dormants en bois (y compris les feuillures) ne doivent pas être réduites, mais il est permis de les augmenter. Il est permis d accroître les dimensions des enveloppes d acier autour des dormants pour recevoir des constructions support plus épaisses. Il est permis d augmenter l épaisseur de l acier de 25% au maximum. Finitions décoratives Lorsque la finition de peinture n est pas censée contribuer à la résistance au feu de la porte, d autres peintures sont acceptables et il est permis de les ajouter aux ouvrants ou aux dormants. Les stratifiés et les placages en bois décoratifs jusqu à 1.5mm d épaisseur peuvent être ajoutés sur les faces (mais pas sur les bords) des portes battantes satisfaisant aux critères d isolation thermique I. Les stratifiés décoratifs incombustibles et les stratifiés décoratifs combustibles de plus de 1.5mm d épaisseur appliqués sur des vantaux ne sont pas autorisés. VARIANTES Les variantes sont réglées dans le document ci-après: Technische Auskunft EMPA Dübendorf n /140 du PF 48/2 avec restrictions suivantes: Bmax=2000mm, Hmax=2000mm, Smax=4,0m2 Seulement avec verrou ä crochet ou verrouillage en haut Sans porte de service integrée page 2 / 3

6 Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI n AEAI Groupe 241 Portes coupe-feu Requérant Durée de validité Produit RWD SCHLATTER PF58/2 SCH4-6 Extension du domaine d application Les extensions du domaine d'application directe sont réglées dans le document ci-après: Technische Auskunft EMPA Dübendorf n /140 du Porte coulissante: Bmax=3750mm, Hmax=3750mm, Smax=9,3m2 Seulement avec verrou ä crochet ou verrouillage en haut Porte de service: Bmax=1030mm, Hmax=2300mm, Smax=2,15m2, dès H=2100mm avec serrure triple effet Autres variantes selon chiffres 3 à 6, annexes 1 à 14 Technische Auskunft EMPA Dübendorf n /320 du Rouleaux et guidage Technische Auskunft EMPA Dübendorf n /130 du Variante: Plaques Minowa Technische Auskunft EMPA Dübendorf n /160 du Plomb intercalaire page 3 / 3

7 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung Hersteller Produkt RWD SCHLATTER PF58/2G SCH4-6 Beschrieb Schiebetür zweiflügelig aus PAVAFIBRES-Platten (2x21,5mm), HDF-Platten (2x7mm), Hartholzeinleimer, D=57mm, PROMAGLAS 30 Verglasung (17mm, Lmax=2250mm, Amax=2,25m2), mit/ohne Stahlzarge/Labyrinthdichtung, Brandschutzdichtung, Servicetür mit ITS Anwendung EI 30 Bgepr=3750mm, Hgepr=3750mm MBW/LBW Anwendung siehe Folgeseiten/Internet Unterlagen EMPA, Dübendorf: Technische Auskunft ' /140' ( ), Technische Auskunft ' /320' ( ), Technische Auskunft ' /130' ( ), Technische Auskunft ' /160' ( ) Prüfbestimmungen EN , EN Beurteilung Feuerwiderstandsklasse: EI 30 Gültigkeitsdauer Ausstelldatum Ersetzt Anerkennung vom Anerkennungsstelle der kantonalen Brandschutzbehörden Binz Rappo Seite 1 / 3

8 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Nr Gruppe 242 Brandschutztüren mit Verglasung Gesuchsteller Gültigkeitsdauer Produkt RWD SCHLATTER PF58/2G SCH4-6 Direkter Anwendungsbereich Der direkte Anwendungsbereich für Prüfresultate an Tür und Abschlusseinrichtungen ist in der EN :2000, Kap. 13 beschrieben. In diesem Abschnitt sind die wichtigsten Regeln für zulässige Änderungen von Ausführungen gegenüber den Probekörpern angegeben. Diese Veränderungen können durchgeführt werden, ohne dass der Auftraggeber eine zusätzliche Beurteilung und/oder Berechnung benötigt. ZULÄSSIGE GRÖSSENVERÄNDERUNGEN Der Umfang der zulässigen Grössenveränderung hängt davon ab, ob die Klassifikationszeit gerade erreicht wurde (Kategorie A) oder ob eine längere Zeit (Kategorie B) erreicht wurde. Grössenverminderung ist für alle Türarten zulässig. Horizontale und vertikale Schiebetüren Maximale Grössen gemäss erweitertem Anwendungsbereich WERKSTOFFE UND KONSTRUKTIONEN Sofern es im folgenden Text nicht anders angegeben ist, muss die Konstruktion der Tür- oder Abschlusseinrichtung gleich der geprüften sein. Die Anzahl der Türflügel und die Betriebsart (z.b. Drehflügeltür, Schiebtür usw.) dürfen nicht verändert werden. Konstruktionen aus Holz Die Dicke der Türflügel darf nicht verringert, jedoch vergrössert werden. Die Dicke und/oder die Rohdichte des Türflügels dürfen/darf vergrössert werden, vorausgesetzt, dass die Gesamtgewichtszunahme nicht grösser als 25% ist. Für plattenförmige Produkte aus Holz(z.B. Span-, Tischlerplatten usw.) darf sich die Zusammensetzung von der geprüften (z.b. Kunstharzart usw.) nicht unterscheiden. Die Querschnittmasse und/oder Rohdichte der Holzzargen (einschliesslich Falze) dürfen/darf nicht verringert, jedoch vergrössert werden. Die Masse von Umfassungszargen aus Stahl dürfen vergrössert werden, um sie an die erhöhte Tragkonstruktion anzupassen. Die Dicke des Stahls darf bis zu 25% erhöht werden. Verglaste Konstruktion Die Glasart und die Befestigungstechnik sowie die Art und die Anzahl von Befestigungselementen dürfen sich nicht von denen des Probekörpers unterscheiden. Die Anzahl der verglasten Öffnungen und das Glasmass jeder Scheibe, kann verringert, jedoch nicht über die geprüfte Scheibengrösse hinaus vergrössert werden. Der Abstand zwischen dem Rand der Verglasung und der äusseren Begrenzung des Türflügels oder zwischen verglasten Öffnungen darf nicht verringert werden. Die minimale Friesbreite beträgt 150mm. Dekorative Oberflächenbehandlungen Wo ein Beitrag zur Feuerwiderstandsfähigkeit der Tür durch einen Farbanstrich der Oberflächen nicht zu erwarten ist, sind alternative Anstriche zulässig und dürfen auf Türflügel und Zargen aufgebracht werden. Dekorative Beschichtungen und Holzfurniere mit einer Dicke bis 1.5mm dürfen auf die Oberfläche(jedoch nicht an den Rändern) von hölzernen Drehflügeltüren, die das Wärmedammkriterium I erfüllen, aufgebracht werden. Nichtbrennbare dekorative Beschichtungen und brennbare dekorative Beschichtungen über 1.5mm Dicke sind für Türflügel nicht zulässig. Seite 2 / 3

9 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Nr Gruppe 242 Brandschutztüren mit Verglasung Gesuchsteller Gültigkeitsdauer Produkt RWD SCHLATTER PF58/2G SCH4-6 VARIANTEN Die Varianten richten sich nach folgendem Dokument: Technische Auskunft EMPA Dübendorf Nr /140 vom Glasvariante: Planline 30 PF48/2G mit folgenden Einschränkungen: Bmax=2000mm, Hmax=2000mm, Amax=4,0m2 Nur mit 1-Fallen Hakenschloss oder Obenverriegelung Beide Schiebetürflügel mit Verglasung Ohne integrierte Servicetür Erweiterter Anwendungsbereich Der erweiterte Anwendungsbereich richtet sich nach folgendem Dokument: Technische Auskunft EMPA Dübendorf Nr /140 vom Schiebetür: Bmax=3750mm, Hmax=3750mm, Amax=9,3m2 Nur mit 1-Fallen Hakenschloss oder Obenverriegelung Beide Schiebetürflügel mit Verglasung Servicetür: Bmax=1030mm, Hmax=2300mm, Amax=2,15m2, ab H=2100mm mit 3-Fallenschloss, mit/ohne Verglasung (Lmax=1950mm, Amax=1,35m2) Weitere Ausführungen gemäss Ziffer 3 bis 6, Anhang 1 bis 14 Technische Auskunft EMPA Dübendorf Nr /320 vom Rollen und Führung Technische Auskunft EMPA Dübendorf Nr /130 vom Variante: Minowa-Platten Technische Auskunft EMPA Dübendorf Nr /160 vom Blei-Zwischenlage Seite 3 / 3

10 Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI Attestation d'utilisation AEAI n Groupe 242 Requérant Portes coupe-feu avec vitrage Fabricant Produit RWD SCHLATTER PF58/2G SCH4-6 Description Porte coulissante à 2 battants en plaques PAVAFIBRES (2x21,5mm), plaques HDF (2x7mm), alaise embrevée en bois dur, E=57mm, vitrage PROMAGLAS 30 (17mm, Lmax=2250mm, Smax=2,25m2), avec/sans huisserie métallique/joints labyrinthe, joints coupe-feu, porte de service avec ITS Utilisation EI 30 Btest=3750mm, Htest=3750mm pm/pl Utilisation voir p.suivantes/internet Documentation EMPA, Dübendorf: Technische Auskunft ' /140' ( ), Technische Auskunft ' /320' ( ), Technische Auskunft ' /130' ( ), Technische Auskunft ' /160' ( ) Conditions d'essai EN , EN Appréciation Classe de résistance au feu: EI 30 Durée de validité Date d'édition Organisme de reconnaissance des Remplace l'attestation du autorités cantonales de protection incendie Binz Rappo page 1 / 3

11 Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI n AEAI Groupe 242 Portes coupe-feu avec vitrage Requérant Durée de validité Produit RWD SCHLATTER PF58/2G SCH4-6 Domaine d application directe Le domaine d application directe des résultats d essais de blocs-portes et de blocs-fermetures est indiqué dans la norme EN :2000, chap. 13. Ce chapitre expose les modifications admissibles par rapport aux éléments qui ont été soumis à l essai. Ces modifications peuvent être apportées sans que le requérant n ait à procéder à une évaluation ou des calculs supplémentaires. VARIATIONS DIMENSIONNELLES ADMISSIBLES L amplitude des variations dimensionnelles est dépendante du fait que le temps de classification a été juste atteint (catégorie A) ou dépassé (catégorie B). Les diminutions dimensionnelles sont admises pour tous les types de portes. Portes coulissant horizontalement et verticalement Grandeurs maximales selon l extension du domaine d application MATÉRIAUX ET CONSTRUCTIONS Sauf indication contraire dans le texte ci-dessous, la construction du bloc-porte doit être identique à celle de l essai. Le nombre de vantaux et le mode de fonctionnement (coulissant, battant, etc.) ne doivent pas être modifiés. Constructions en bois L épaisseur des vantaux ne doit pas être réduite, mais il est permis de l augmenter. Il est permis d accroître l épaisseur du vantail ou sa masse volumique sous réserve que l augmentation totale du poids ne dépasse pas 25%. Pour les panneaux à base de bois (aggloméré, contreplaqué, etc.), la composition (type de résine, etc.) ne doit pas changer par rapport à celle soumise à l essai. Les dimensions en coupe ou la masse volumique des dormants en bois (y compris les feuillures) ne doivent pas être réduites, mais il est permis de les augmenter. Il est permis d accroître les dimensions des enveloppes d acier autour des dormants pour recevoir des constructions support plus épaisses. Il est permis d augmenter l épaisseur de l acier de 25% au maximum. Constructions vitrées Le type de verre et la technique de fixation, y compris le type et le nombre de fixations, ne doit pas changer par rapport à ceux soumis aux essais. Il est permis de diminuer le nombre de baies vitrées et les dimensions de chaque vitrage, mais il ne faut pas les augmenter au-delà des dimensions du vitrage soumises aux essais. La distance entre le bord du vitrage et le périmètre du vantail ou la distance entre les baies vitrées ne doit pas être réduite. La largeur minimale de la frise est de 150mm. Finitions décoratives Lorsque la finition de peinture n est pas censée contribuer à la résistance au feu de la porte, d autres peintures sont acceptables et il est permis de les ajouter aux ouvrants ou aux dormants. Les stratifiés et les placages en bois décoratifs jusqu à 1.5mm d épaisseur peuvent être ajoutés sur les faces (mais pas sur les bords) des portes battantes satisfaisant aux critères d isolation thermique I. Les stratifiés décoratifs incombustibles et les stratifiés décoratifs combustibles de plus de 1.5mm d épaisseur appliqués sur des vantaux ne sont pas autorisés. page 2 / 3

12 Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI n AEAI Groupe 242 Portes coupe-feu avec vitrage Requérant Durée de validité Produit RWD SCHLATTER PF58/2G SCH4-6 VARIANTES Les variantes sont réglées dans le document ci-après: Technische Auskunft EMPA Dübendorf n /140 du Variantes de vitrages: Planline 30 PF 48/2G avec restrictions suivantes: Bmax=2000mm, Hmax=2000mm, Smax=4,0m2 Seulement avec verrou à crochet ou verrouillage en haut Les deux portes coulissantes avec vitrages Sans porte de service intégrée Extension du domaine d application Les extensions du domaine d'application directe sont réglées dans le document ci-après: Technische Auskunft EMPA Dübendorf n /140 du Porte coulissante: Bmax=3750mm, Hmax=3750mm, Smax=9,3m2 Seulement avec verrou à crochet ou verrouillage en haut Les deux portes coulissantes avec vitrages Porte de service: Bmax=1030mm, Hmax=2300mm, Smax=2,15m2, dès H=2100mm avec serrure triple effet, avec/sans vitrage (Lmax=1950mm, Amax=1,35m2) Autres variantes selon chiffres 3 à 6, annexes 1 à 14 Technische Auskunft EMPA Dübendorf n /320 du Rouleaux et guidage Technische Auskunft EMPA Dübendorf n /130 du Variante: Plaques Minowa Technische Auskunft EMPA Dübendorf n /160 du Plomb intercalaire page 3 / 3

13 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller Produkt RWD SCHLATTER PF58 SCH4-6 Beschrieb Schiebetür aus PAVAFIBRES-Platten (2x 21,5mm), HDF-Platten (2x7mm), Hartholzeinleimer, D=57mm, mit/ohne Stahlzarge/Labyrinthdichtung, Brandschutzdichtung, Servicetür mit ITS Anwendung EI 30 Bgepr=3750mm, Hgepr=3750mm MBW/LBW Anwendung siehe Folgeseiten/Internet Unterlagen EMPA, Dübendorf: Technische Auskunft ' /140' ( ), Technische Auskunft ' /320' ( ), Technische Auskunft ' /130' ( ), Technische Auskunft ' /160' ( ) Prüfbestimmungen EN , EN Beurteilung Feuerwiderstandsklasse: EI 30 Gültigkeitsdauer Ausstelldatum Ersetzt Anerkennung vom Anerkennungsstelle der kantonalen Brandschutzbehörden Binz Rappo Seite 1 / 3

14 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Nr Gruppe 241 Brandschutztüren Gesuchsteller Gültigkeitsdauer Produkt RWD SCHLATTER PF58 SCH4-6 Direkter Anwendungsbereich Der direkte Anwendungsbereich für Prüfresultate an Tür und Abschlusseinrichtungen ist in der EN :2000, Kap. 13 beschrieben. In diesem Abschnitt sind die wichtigsten Regeln für zulässige Änderungen von Ausführungen gegenüber den Probekörpern angegeben. Diese Veränderungen können durchgeführt werden, ohne dass der Auftraggeber eine zusätzliche Beurteilung und/oder Berechnung benötigt. ZULÄSSIGE GRÖSSENVERÄNDERUNGEN Der Umfang der zulässigen Grössenveränderung hängt davon ab, ob die Klassifikationszeit gerade erreicht wurde (Kategorie A) oder ob eine längere Zeit (Kategorie B) erreicht wurde. Grössenverminderung ist für alle Türarten zulässig. Horizontale und vertikale Schiebetüren Maximale Grössen gemäss erweitertem Anwendungsbereich WERKSTOFFE UND KONSTRUKTIONEN Sofern es im folgenden Text nicht anders angegeben ist, muss die Konstruktion der Tür- oder Abschlusseinrichtung gleich der geprüften sein. Die Anzahl der Türflügel und die Betriebsart (z.b. Drehflügeltür, Schiebtür usw.) dürfen nicht verändert werden. Konstruktionen aus Holz Die Dicke der Türflügel darf nicht verringert, jedoch vergrössert werden. Die Dicke und/oder die Rohdichte des Türflügels dürfen/darf vergrössert werden, vorausgesetzt, dass die Gesamtgewichtszunahme nicht grösser als 25% ist. Für plattenförmige Produkte aus Holz(z.B. Span-, Tischlerplatten usw.) darf sich die Zusammensetzung von der geprüften (z.b. Kunstharzart usw.) nicht unterscheiden. Die Querschnittmasse und/oder Rohdichte der Holzzargen (einschliesslich Falze) dürfen/darf nicht verringert, jedoch vergrössert werden. Die Masse von Umfassungszargen aus Stahl dürfen vergrössert werden, um sie an die erhöhte Tragkonstruktion anzupassen. Die Dicke des Stahls darf bis zu 25% erhöht werden. Dekorative Oberflächenbehandlungen Wo ein Beitrag zur Feuerwiderstandsfähigkeit der Tür durch einen Farbanstrich der Oberflächen nicht zu erwarten ist, sind alternative Anstriche zulässig und dürfen auf Türflügel und Zargen aufgebracht werden. Dekorative Beschichtungen und Holzfurniere mit einer Dicke bis 1.5mm dürfen auf die Oberfläche(jedoch nicht an den Rändern) von hölzernen Drehflügeltüren, die das Wärmedammkriterium I erfüllen, aufgebracht werden. Nichtbrennbare dekorative Beschichtungen und brennbare dekorative Beschichtungen über 1.5mm Dicke sind für Türflügel nicht zulässig. VARIANTEN Die Varianten richten sich nach folgendem Dokument: Technische Auskunft EMPA Dübendorf Nr /140 vom PF 48 mit folgenden Einschränkungen: Bmax=2500mm, Hmax=3000mm, Amax=6,25m2 Ohne integrierte Servicetür Seite 2 / 3

15 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Nr Gruppe 241 Brandschutztüren Gesuchsteller Gültigkeitsdauer Produkt RWD SCHLATTER PF58 SCH4-6 Erweiterter Anwendungsbereich Der erweiterte Anwendungsbereich richtet sich nach folgendem Dokument: Technische Auskunft EMPA Dübendorf Nr /140 vom Schiebetür: Bmax=3750mm, Hmax=3750mm, Amax=9,3m2 Servicetür: Bmax=1030mm, Hmax=2300mm, Amax=2,15m2, ab H=2100mm mit 3-Fallenschloss Weitere Ausführungen gemäss Ziffer 3 bis 6, Anhang 1 bis 14 Technische Auskunft EMPA Dübendorf Nr /320 vom Rollen und Führung Technische Auskunft EMPA Dübendorf Nr /130 vom Variante: Minowa-Platten Technische Auskunft EMPA Dübendorf Nr /160 vom Blei-Zwischenlage Seite 3 / 3

16 Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI Attestation d'utilisation AEAI n Groupe 241 Requérant Portes coupe-feu Fabricant Produit RWD SCHLATTER PF58 SCH4-6 Description Porte coulissante en plaques PAVAFIBRES (2x21,5mm), plaques HDF (2x7mm), alaise embrevée en bois dur, E=57mm, avec/sans huisserie métallique/joints labyrinthe, joints coupe-feu, porte de service avec ITS Utilisation EI 30 Btest=3750mm, Htest=3750mm pm/pl Utilisation voir p. suivantes/internet Documentation EMPA, Dübendorf: Technische Auskunft ' /140' ( ), Technische Auskunft ' /320' ( ), Technische Auskunft ' /130' ( ), Technische Auskunft ' /160' ( ) Conditions d'essai EN , EN Appréciation Classe de résistance au feu: EI 30 Durée de validité Date d'édition Organisme de reconnaissance des Remplace l'attestation du autorités cantonales de protection incendie Binz Rappo page 1 / 3

17 Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI n AEAI Groupe 241 Portes coupe-feu Requérant Durée de validité Produit RWD SCHLATTER PF58 SCH4-6 Domaine d application directe Le domaine d application directe des résultats d essais de blocs-portes et de blocs-fermetures est indiqué dans la norme EN :2000, chap. 13. Ce chapitre expose les modifications admissibles par rapport aux éléments qui ont été soumis à l essai. Ces modifications peuvent être apportées sans que le requérant n ait à procéder à une évaluation ou des calculs supplémentaires. VARIATIONS DIMENSIONNELLES ADMISSIBLES L amplitude des variations dimensionnelles est dépendante du fait que le temps de classification a été juste atteint (catégorie A) ou dépassé (catégorie B). Les diminutions dimensionnelles sont admises pour tous les types de portes. Portes coulissant horizontalement et verticalement Grandeurs maximales selon l extension du domaine d application MATÉRIAUX ET CONSTRUCTIONS Sauf indication contraire dans le texte ci-dessous, la construction du bloc-porte doit être identique à celle de l essai. Le nombre de vantaux et le mode de fonctionnement (coulissant, battant, etc.) ne doivent pas être modifiés. Constructions en bois L épaisseur des vantaux ne doit pas être réduite, mais il est permis de l augmenter. Il est permis d accroître l épaisseur du vantail ou sa masse volumique sous réserve que l augmentation totale du poids ne dépasse pas 25%. Pour les panneaux à base de bois (aggloméré, contreplaqué, etc.), la composition (type de résine, etc.) ne doit pas changer par rapport à celle soumise à l essai. Les dimensions en coupe ou la masse volumique des dormants en bois (y compris les feuillures) ne doivent pas être réduites, mais il est permis de les augmenter. Il est permis d accroître les dimensions des enveloppes d acier autour des dormants pour recevoir des constructions support plus épaisses. Il est permis d augmenter l épaisseur de l acier de 25% au maximum. Finitions décoratives Lorsque la finition de peinture n est pas censée contribuer à la résistance au feu de la porte, d autres peintures sont acceptables et il est permis de les ajouter aux ouvrants ou aux dormants. Les stratifiés et les placages en bois décoratifs jusqu à 1.5mm d épaisseur peuvent être ajoutés sur les faces (mais pas sur les bords) des portes battantes satisfaisant aux critères d isolation thermique I. Les stratifiés décoratifs incombustibles et les stratifiés décoratifs combustibles de plus de 1.5mm d épaisseur appliqués sur des vantaux ne sont pas autorisés. VARIANTES Les variantes sont réglées dans le document ci-après: Technische Auskunft EMPA Dübendorf n /140 du PF 48 avec restrictions suivantes : Bmax=2500mm, Hmax=3000mm, Smax=6,25m2 Sans porte de service integrée page 2 / 3

18 Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI n AEAI Groupe 241 Portes coupe-feu Requérant Durée de validité Produit RWD SCHLATTER PF58 SCH4-6 Extension du domaine d application Les extensions du domaine d'application directe sont réglées dans le document ci-après: Technische Auskunft EMPA Dübendorf n /140 du Porte coulissante: Bmax=3750mm, Hmax=3750mm, Smax=9,3m2 Porte de service: Bmax=1030mm, Hmax=2300mm, Smax=2,15m2, dès H=2100mm avec serrure triple effet Autres variantes selon chiffres 3 à 6, annexes 1 à 14 Technische Auskunft EMPA Dübendorf n /320 du Rouleaux et guidage Technische Auskunft EMPA Dübendorf n /130 du Variante: Plaques Minowa Technische Auskunft EMPA Dübendorf n /160 du Plomb intercalaire page 3 / 3

19 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung Hersteller Produkt RWD SCHLATTER PF58G SCH4-6 Beschrieb Schiebetür aus PAVAFIBRES-Platten (2x 21,5mm), HDF-Platten (2x7mm), Hartholzeinleimer, D=57mm, PROMAGLAS-Verglasung (17mm, Lmax=2250mm, Amax=2,25m2), mit/ohne Stahlzarge/Labyrinthdichtung, Brandschutzdichtung, Servicetür mit ITS Anwendung EI 30 Bgepr=3750mm, Hgepr=3750mm MBW/LBW Anwendung siehe Folgeseiten/Internet Unterlagen EMPA, Dübendorf: Technische Auskunft ' /140' ( ), Technische Auskunft ' /320' ( ), Technische Auskunft ' /130' ( ), Technische Auskunft ' /160' ( ) Prüfbestimmungen EN , EN Beurteilung Feuerwiderstandsklasse: EI 30 Gültigkeitsdauer Ausstelldatum Ersetzt Anerkennung vom Anerkennungsstelle der kantonalen Brandschutzbehörden Binz Rappo Seite 1 / 3

20 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Nr Gruppe 242 Brandschutztüren mit Verglasung Gesuchsteller Gültigkeitsdauer Produkt RWD SCHLATTER PF58G SCH4-6 Direkter Anwendungsbereich Der direkte Anwendungsbereich für Prüfresultate an Tür und Abschlusseinrichtungen ist in der EN :2000, Kap. 13 beschrieben. In diesem Abschnitt sind die wichtigsten Regeln für zulässige Änderungen von Ausführungen gegenüber den Probekörpern angegeben. Diese Veränderungen können durchgeführt werden, ohne dass der Auftraggeber eine zusätzliche Beurteilung und/oder Berechnung benötigt. ZULÄSSIGE GRÖSSENVERÄNDERUNGEN Der Umfang der zulässigen Grössenveränderung hängt davon ab, ob die Klassifikationszeit gerade erreicht wurde (Kategorie A) oder ob eine längere Zeit (Kategorie B) erreicht wurde. Grössenverminderung ist für alle Türarten zulässig. Horizontale und vertikale Schiebetüren Maximale Grössen gemäss erweitertem Anwendungsbereich WERKSTOFFE UND KONSTRUKTIONEN Sofern es im folgenden Text nicht anders angegeben ist, muss die Konstruktion der Tür- oder Abschlusseinrichtung gleich der geprüften sein. Die Anzahl der Türflügel und die Betriebsart (z.b. Drehflügeltür, Schiebtür usw.) dürfen nicht verändert werden. Konstruktionen aus Holz Die Dicke der Türflügel darf nicht verringert, jedoch vergrössert werden. Die Dicke und/oder die Rohdichte des Türflügels dürfen/darf vergrössert werden, vorausgesetzt, dass die Gesamtgewichtszunahme nicht grösser als 25% ist. Für plattenförmige Produkte aus Holz(z.B. Span-, Tischlerplatten usw.) darf sich die Zusammensetzung von der geprüften (z.b. Kunstharzart usw.) nicht unterscheiden. Die Querschnittmasse und/oder Rohdichte der Holzzargen (einschliesslich Falze) dürfen/darf nicht verringert, jedoch vergrössert werden. Die Masse von Umfassungszargen aus Stahl dürfen vergrössert werden, um sie an die erhöhte Tragkonstruktion anzupassen. Die Dicke des Stahls darf bis zu 25% erhöht werden. Verglaste Konstruktion Die Glasart und die Befestigungstechnik sowie die Art und die Anzahl von Befestigungselementen dürfen sich nicht von denen des Probekörpers unterscheiden. Die Anzahl der verglasten Öffnungen und das Glasmass jeder Scheibe, kann verringert, jedoch nicht über die geprüfte Scheibengrösse hinaus vergrössert werden. Der Abstand zwischen dem Rand der Verglasung und der äusseren Begrenzung des Türflügels oder zwischen verglasten Öffnungen darf nicht verringert werden. Die minimale Friesbreite beträgt 150mm. Dekorative Oberflächenbehandlungen Wo ein Beitrag zur Feuerwiderstandsfähigkeit der Tür durch einen Farbanstrich der Oberflächen nicht zu erwarten ist, sind alternative Anstriche zulässig und dürfen auf Türflügel und Zargen aufgebracht werden. Dekorative Beschichtungen und Holzfurniere mit einer Dicke bis 1.5mm dürfen auf die Oberfläche(jedoch nicht an den Rändern) von hölzernen Drehflügeltüren, die das Wärmedammkriterium I erfüllen, aufgebracht werden. Nichtbrennbare dekorative Beschichtungen und brennbare dekorative Beschichtungen über 1.5mm Dicke sind für Türflügel nicht zulässig. Seite 2 / 3

21 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Nr Gruppe 242 Brandschutztüren mit Verglasung Gesuchsteller Gültigkeitsdauer Produkt RWD SCHLATTER PF58G SCH4-6 VARIANTEN Die Varianten richten sich nach folgendem Dokument: Technische Auskunft EMPA Dübendorf Nr /140 vom Glasvariante Planline 30 PF 48G mit folgenden Einschränkungen: Bmax=2500mm, Hmax=3000mm, Amax=6,25m2 Ohne integrierte Servicetür Erweiterter Anwendungsbereich Der erweiterte Anwendungsbereich richtet sich nach folgendem Dokument: Technische Auskunft EMPA Dübendorf Nr /140 vom Schiebetür: Bmax=3750mm, Hmax=3750mm, Amax=9,3m2 Servicetür: Bmax1030mm, Hmax=2300mm, Amax=2,15m2, ab H=2100mm mit 3-Fallenschloss, mit/ohne Verglasung (Lmax=1950mm, Amax=1,35m2) Weitere Ausführungen gemäss Ziffer 3 bis 6, Anhang 1 bis 14 Technische Auskunft EMPA Dübendorf Nr /320 vom Rollen und Führung Technische Auskunft EMPA Dübendorf Nr /130 vom Variante: Minowa-Platten Technische Auskunft EMPA Dübendorf Nr /160 vom Blei-Zwischenlage Seite 3 / 3

22 Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI Attestation d'utilisation AEAI n Groupe 242 Requérant Portes coupe-feu avec vitrage Fabricant Produit RWD SCHLATTER PF58G SCH4-6 Description Porte coulissante en plaques PAVAFIBRES (2x21,5mm), plaques HDF (2x7mm), alaise embrevée en bois dur, E=57mm, vitrage PROMAGLAS (17mm, Lmax=2250mm, Smax=2.25m2), avec/sans huisserie métallique/joints labyrinthe, joints coupe-feu, porte de service avec ITS Utilisation EI 30 Btest=3750mm, Htest=3750mm pm/pl Utilisation voir p. suivantes/internet Documentation EMPA, Dübendorf: Technische Auskunft ' /140' ( ), Technische Auskunft ' /320' ( ), Technische Auskunft ' /130' ( ), Technische Auskunft ' /160' ( ) Conditions d'essai EN , EN Appréciation Classe de résistance au feu: EI 30 Durée de validité Date d'édition Organisme de reconnaissance des Remplace l'attestation du autorités cantonales de protection incendie Binz Rappo page 1 / 3

23 Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI n AEAI Groupe 242 Portes coupe-feu avec vitrage Requérant Durée de validité Produit RWD SCHLATTER PF58G SCH4-6 Domaine d application directe Le domaine d application directe des résultats d essais de blocs-portes et de blocs-fermetures est indiqué dans la norme EN :2000, chap. 13. Ce chapitre expose les modifications admissibles par rapport aux éléments qui ont été soumis à l essai. Ces modifications peuvent être apportées sans que le requérant n ait à procéder à une évaluation ou des calculs supplémentaires. VARIATIONS DIMENSIONNELLES ADMISSIBLES L amplitude des variations dimensionnelles est dépendante du fait que le temps de classification a été juste atteint (catégorie A) ou dépassé (catégorie B). Les diminutions dimensionnelles sont admises pour tous les types de portes. Portes coulissant horizontalement et verticalement Grandeurs maximales selon l extension du domaine d application MATÉRIAUX ET CONSTRUCTIONS Sauf indication contraire dans le texte ci-dessous, la construction du bloc-porte doit être identique à celle de l essai. Le nombre de vantaux et le mode de fonctionnement (coulissant, battant, etc.) ne doivent pas être modifiés. Constructions en bois L épaisseur des vantaux ne doit pas être réduite, mais il est permis de l augmenter. Il est permis d accroître l épaisseur du vantail ou sa masse volumique sous réserve que l augmentation totale du poids ne dépasse pas 25%. Pour les panneaux à base de bois (aggloméré, contreplaqué, etc.), la composition (type de résine, etc.) ne doit pas changer par rapport à celle soumise à l essai. Les dimensions en coupe ou la masse volumique des dormants en bois (y compris les feuillures) ne doivent pas être réduites, mais il est permis de les augmenter. Il est permis d accroître les dimensions des enveloppes d acier autour des dormants pour recevoir des constructions support plus épaisses. Il est permis d augmenter l épaisseur de l acier de 25% au maximum. Constructions vitrées Le type de verre et la technique de fixation, y compris le type et le nombre de fixations, ne doit pas changer par rapport à ceux soumis aux essais. Il est permis de diminuer le nombre de baies vitrées et les dimensions de chaque vitrage, mais il ne faut pas les augmenter au-delà des dimensions du vitrage soumises aux essais. La distance entre le bord du vitrage et le périmètre du vantail ou la distance entre les baies vitrées ne doit pas être réduite. La largeur minimale de la frise est de 150mm. Finitions décoratives Lorsque la finition de peinture n est pas censée contribuer à la résistance au feu de la porte, d autres peintures sont acceptables et il est permis de les ajouter aux ouvrants ou aux dormants. Les stratifiés et les placages en bois décoratifs jusqu à 1.5mm d épaisseur peuvent être ajoutés sur les faces (mais pas sur les bords) des portes battantes satisfaisant aux critères d isolation thermique I. Les stratifiés décoratifs incombustibles et les stratifiés décoratifs combustibles de plus de 1.5mm d épaisseur appliqués sur des vantaux ne sont pas autorisés. page 2 / 3

24 Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI n AEAI Groupe 242 Portes coupe-feu avec vitrage Requérant Durée de validité Produit RWD SCHLATTER PF58G SCH4-6 VARIANTES Les variantes sont réglées dans le document ci-après: Technische Auskunft EMPA Dübendorf n /140 du Variantes de vitrages: Planline 30 PF 48G avec restrictions suivantes: Bmax=2500mm, Hmax=3000mm, Smax=6,25m2 Sans porte de service intégrée Extension du domaine d application Les extensions du domaine d'application directe sont réglées dans le document ci-après: Technische Auskunft EMPA Dübendorf n /140 du Porte coulissante: Bmax=3750mm, Hmax=3750mm, Smax=9,3m2 Porte de service: Bmax=1030mm, Hmax=2300mm, Smax=2,15m2, dès H=2100mm avec serrure triple effet avec/sans vitrage (Lmax=1950mm, Smax=1,35m2) Autres variantes selon chiffres 3 à 6, annexes 1 à 14 Technische Auskunft EMPA Dübendorf n /320 du Rouleaux et guidage Technische Auskunft EMPA Dübendorf n /130 du Variante: Plaques Minowa Technische Auskunft EMPA Dübendorf n /160 du Plomb intercalaire page 3 / 3

25 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller Produkt RWD SCHLATTER KS68 Beschrieb Tür aus Verbundplatte (53mm), beidseitig abgedeckt mit HDF (2x3,5mm), mit/ohne ALU- Zwischenlage (0.4mm), Hartholzeinleimer, D=68mm, stumpf/gefälzt, Holz-/Stahlzarge mit Brandschutz- und Gummidichtung, Bodendichtung Anwendung EI 30 Bgepr=1150mm, Hgepr=2300mm MBW / LBW Anwendung siehe Folgeseiten Unterlagen EMPA, Dübendorf: Prüfbericht ' /60A' ( ), Prüfbericht ' /60B' ( ); -: System-Beschreibung 'RWD Schlatter, a' ( ) Prüfbestimmungen EN , EN Beurteilung Feuerwiderstandsklasse: EI 30 Gültigkeitsdauer Ausstelldatum Ersetzt Anerkennung vom Anerkennungsstelle der kantonalen Brandschutzbehörden Binz Rappo Seite 1 / 3 Ver. 6.1

26 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Nr Gruppe 241 Brandschutztüren Gesuchsteller Gültigkeitsdauer Produkt RWD SCHLATTER KS68 Direkter Anwendungsbereich Der direkte Anwendungsbereich für Prüfresultate an Tür und Abschlusseinrichtungen ist in der EN :2000, Kapitel 13 beschrieben. In diesem Abschnitt sind die wichtigsten Regeln für zulässige Änderungen von Ausführungen gegenüber den Probekörpern angegeben. Diese Veränderungen können durchgeführt werden, ohne dass der Auftraggeber eine zusätzliche Beurteilung und/oder Berechnung benötigt. ZULÄSSIGE GRÖSSENVERÄNDERUNGEN Der Umfang der zulässigen Grössenveränderung hängt davon ab, ob die Klassifikationszeit gerade erreicht wurde (Kategorie A) oder ob eine längere Zeit (Kategorie B) erreicht wurde. Grössenverminderung ist für alle Türarten zulässig. Drehflügeltüren Grössenveränderungen gemäss erweitertem Anwendungsbereich WERKSTOFFE UND KONSTRUKTIONEN Sofern es im folgenden Text nicht anders angegeben ist, muss die Konstruktion der Tür- oder Abschlusseinrichtung gleich der geprüften sein. Die Anzahl der Türflügel und die Betriebsart (z.b. Drehflügeltür, Schiebtür usw.) dürfen nicht verändert werden. Konstruktionen aus Holz Die Dicke der Türflügel darf nicht verringert, jedoch vergrössert werden. Die Dicke und/oder die Rohdichte des Türflügels dürfen/darf vergrössert werden, vorausgesetzt, dass die Gesamtgewichtszunahme nicht grösser als 25% ist. Für plattenförmige Produkte aus Holz (z.b. Span-, Tischlerplatten usw.) darf sich die Zusammensetzung von der geprüften (z.b. Kunstharzart usw.) nicht unterscheiden. Die Querschnittmasse und/oder Rohdichte der Holzzargen (einschliesslich Falze) dürfen/darf nicht verringert, jedoch vergrössert werden. Die Masse der Umfassungszargen aus Stahl dürfen vergrössert werden, um sie an erhöhte Tragkonstruktionsdicken anzupassen. Auch die Dicke des Stahls darf bis 25% erhöht werden. Dekorative Oberflächenbehandlungen Wo ein Beitrag zur Feuerwiderstandsfähigkeit der Tür durch einen Farbanstrich der Oberflächen nicht zu erwarten ist, sind alternative Anstriche zulässig und dürfen auf Türflügel und Zargen aufgebracht werden. Dekorative Beschichtungen und Holzfurniere mit einer Dicke bis 1.5mm dürfen auf die Oberfläche (jedoch nicht an den Rändern) von hölzernen Drehflügeltüren, die das Wärmedammkriterium I erfüllen, aufgebracht werden. Nichtbrennbare dekorative Beschichtungen sowie brennbare dekorative Beschichtungen über 1.5mm Dicke sind für Türflügel nicht zulässig. Seite 2 / 3

27 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Nr Gruppe 241 Brandschutztüren Gesuchsteller Gültigkeitsdauer Produkt RWD SCHLATTER KS68 Erweiterter Anwendungsbereich Der erweiterte Anwendungsbereich richtet sich nach folgendem Dokument: System-Beschreibung RWD Schlatter, Nr a vom Lichtes Durchgangsmass: Tür KS, D=68mm gemäss Datenblatt Nr e Element mit verglasten und nicht verglasten Ober- und/oder Seitenteilen in Holzzarge, Tür D=68mm Verglasung PROMAGLAS 30 TYP 1-0 / TYP 3-0 Abmessungen gemäss Datenblatt Nr b Oberteil mit/ohne Glas in Holzzarge: Bmax=1400mm Hmax=2300mm Verglasung PROMAGLAS 30 TYP 1-0 (17mm, Lmax=1200mm, Amax=1.20m2) gemäss Datenblatt Nr e Oberteil mit/ohne Glas in Stahlzarge: Bmax=1400mm Hmax=2300mm Verglasung PROMAGLAS 30 TYP 1-0 (17mm, Lmax=1200mm, Amax=1.20m2) gemäss Datenblatt Nr d Oberlicht in Holzzarge: Bmax=2300mm Hmax=2250mm Verglasung PROMAGLAS 30/60 TYP 1-0 (17/25mm, Lmax=2300mm, Amax=3.20m2) Verglasung SYSTEMGLAS 30/60 TYP 1-0 (17/25mm, Lmax=2300mm, Amax=3.20m2) Verglasung PLANLINE 30 (67mm, Lmax=2300mm, Amax=1.96m2) gemäss Datenblatt Nr d Weitere Varianten gemäss System-Beschreibung Seite 3 / 3

28 Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI Attestation d'utilisation AEAI n Groupe 241 Requérant Portes coupe-feu Fabricant Produit RWD SCHLATTER KS68 Description Porte en panneau composite (53mm), recouverte des 2 côtés de plaques HDF (2x3,5mm), avec/sans intercalaire en ALU (0.4mm), alaise embrevée en bois dur, E=68mm, affleurée/à battue, huisserie bois/métallique avec joints de protection incendie et caoutchouc, joint de sol Utilisation EI 30 Btest=1150mm, Htest=2300mm pm / pl Utilisation voir pages suivantes Documentation EMPA, Dübendorf: Prüfbericht ' /60A' ( ), Prüfbericht ' /60B' ( ); -: System-Beschreibung 'RWD Schlatter, a' ( ) Conditions d'essai EN , EN Appréciation Classe de résistance au feu: EI 30 Durée de validité Date d'édition Organisme de reconnaissance des Remplace l'attestation du autorités cantonales de protection incendie Binz Rappo page 1 / 3

29 Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI n AEAI Groupe 241 Portes coupe-feu Requérant Durée de validité Produit RWD SCHLATTER KS68 Domaine d application directe Le domaine d application directe des résultats d essais de blocs-portes et de blocs-fermetures est indiqué dans la norme EN :2000, chapitre 13. Ce chapitre expose les modifications admissibles par rapport aux éléments qui ont été soumis à l essai. Ces modifications peuvent être apportées sans que le requérant n ait à procéder à une évaluation ou des calculs supplémentaires. VARIATIONS DIMENSIONNELLES ADMISSIBLES L amplitude des variations dimensionnelles est dépendante du fait que le temps de classification a été juste atteint (catégorie A) ou dépassé (catégorie B). Les diminutions dimensionnelles sont admises pour tous les types de portes. Portes pivotantes ou battantes Variations dimensionnelles admissibles selon l extension du domaine d application MATÉRIAUX ET CONSTRUCTIONS Sauf indication contraire dans le texte ci-dessous, la construction du bloc-porte doit être identique à celle de l essai. Le nombre de vantaux et le mode de fonctionnement (coulissant, battant, etc.) ne doivent pas être modifiés. Constructions en bois L épaisseur des vantaux ne doit pas être réduite, mais il est permis de l augmenter. Il est permis d accroître l épaisseur du vantail ou sa masse volumique sous réserve que l augmentation totale du poids ne dépasse pas 25%. Pour les panneaux à base de bois (aggloméré, contreplaqué, etc.), la composition (type de résine, etc.) ne doit pas changer par rapport à celle soumise à l essai. Les dimensions en coupe ou la masse volumique des dormants en bois (y compris les feuillures) ne doivent pas être réduites, mais il est permis de les augmenter. Il est permis d accroître les dimensions des enveloppes d acier autour des dormants pour recevoir des constructions support plus épaisses. Il est permis d augmenter l épaisseur de l acier de 25% au maximum. Finitions décoratives Lorsque la finition de peinture n est pas censée contribuer à la résistance au feu de la porte, d autres peintures sont acceptables et il est permis de les ajouter aux ouvrants ou aux dormants. Les stratifiés et les placages en bois décoratifs jusqu à 1.5mm d épaisseur peuvent être ajoutés sur les faces (mais pas sur les bords) des portes battantes satisfaisant aux critères d isolation thermique I. Les stratifiés décoratifs incombustibles ainsi que les stratifiés décoratifs combustibles de plus de 1.5mm d épaisseur appliqués sur des vantaux ne sont pas autorisés. page 2 / 3

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 17423

VKF Brandschutzanwendung Nr. 17423 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 17423 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22519

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22519 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 22519 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22987

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22987 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 22987 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24488 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 17422 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24674 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22529

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22529 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 22529 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 17423 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 27087 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23430 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 15723

VKF Brandschutzanwendung Nr. 15723 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 15723 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 15972 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 22766 Gruppe 246 Gesuchsteller Brandschutzabschlüsse

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 17402 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24870 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23668 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hörmann

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 17630 Gruppe 245 Gesuchsteller Brandschutztore mit Verglasung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 13929 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22547

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22547 uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF randschutzanwendung Nr. 22547 Gruppe 224 Gesuchsteller Fugenabdichtungen Falcone au- & Industriechemie G Hersteller Falcone

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 17891 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 16908 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 17422 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 25543 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 17426 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 25009 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23741 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23244 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren IG Sicherheit

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24061 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23106 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 15549 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 21076 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren VSSM

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23239 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 18946 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24468 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 22237 Gruppe 245 Gesuchsteller Brandschutztore mit Verglasung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 16618 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 21077 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 15579 Gruppe 204 Gesuchsteller Innenwände, nichttragend

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24384 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23589 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Teckentrup

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 15725 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 21861 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23751 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 25913 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20620 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24304 Gruppe 238 Gesuchsteller Dämmschichtbildende Brandschutzanstriche

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 15567 Gruppe 204 Gesuchsteller Innenwände, nichttragend

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 22216 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23682

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23682 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23682 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 26829 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23331 Gruppe 234 Gesuchsteller Unterdecken als selbständige

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 19246 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen

Mehr

VKF Anerkennung Nr

VKF Anerkennung Nr Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Anerkennung Nr. 27173 Inhaber /-in Promat AG Stationsstrasse 1 8545 Rickenbach-Sulz Schweiz Hersteller /-in - Gruppe

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 19245 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2014 Valable dès le 1 er janvier 2014 318.115 df 11.13 1 2 Erläuterungen:

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 18951 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen

Mehr

Holztüren auf Stahlzargen + Strahlenschutztüren Portes en bois sur cadres en acier + radioprotection

Holztüren auf Stahlzargen + Strahlenschutztüren Portes en bois sur cadres en acier + radioprotection 03 1/1 [V.19_01ba] 03. 03.01 Stahlzarge (Umfassungszarge/Steckzarge/Designzarge/Rahmenzarge) 03.02 Strahlenschutztüre «Ray» 03. 03.01 Huisserie en acier (huisserie enveloppante/en 2 parties/design/cadre

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen uskunft über die nwendbarkeit gemäss den Schweizerischen randschutzvorschriften VKF randschutzanwendung Nr. 26579 Gruppe 224 Gesuchsteller Fugenabdichtungen Hersteller

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23081

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23081 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23081 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 22387 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 22388 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen

Mehr

Holztüren auf Stahlzargen + Strahlenschutztüren Portes en bois sur cadres en acier + radioprotection

Holztüren auf Stahlzargen + Strahlenschutztüren Portes en bois sur cadres en acier + radioprotection 03 Seite/Page 47 1/1 [V.14_03] 03. Holztüren auf Stahlzargen + Strahlenschutztüren 03.01 Stahlzarge hintergossen 03.02 Steckzarge 03.03 Blockzarge 03.04 Strahlenschutztüre «Ray» 03. 03.01 Huisserie en

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 19197 Gruppe 601 Gesuchsteller Brandmeldesysteme

Mehr

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT Volato SCHIB- UND HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT 2 Volato SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT HUCK Volato M SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT Hochwärmegedämmt

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 21114 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22948

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22948 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 22948 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

Rahmenlos. Rahmenlose Türen Portes sans cadre Rahmenlose Holztüre. Porte en bois sans cadre. Brandschutzklasse / Classement coupe-feu: EI30

Rahmenlos. Rahmenlose Türen Portes sans cadre Rahmenlose Holztüre. Porte en bois sans cadre. Brandschutzklasse / Classement coupe-feu: EI30 1/8 [V.18_01] Brandschutzklasse / Classement coupe-feu: EI30 e Holztüre Das grossformatige, rahmenlose Türelement für Brandabschnitte in weiträumigen Durchgängen. Eingelassen in Korridor-Wandnischen, 90

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start ITICITY Generator für ausgemessene Strecken start Planen Entdecken Bewegen Mitteilen Strecken personalisierten mit punktgenauen Interessen Wir sind aktive Marketingmitglieder in unserem Gebiet (Gemeinde)

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000 Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige

Mehr

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR Support frontal JAC SERIFLOOR est un système pour la publicité au sol. Il est constitué d un film de base qui sert de support d'impression

Mehr

Trigostar. Rahmenlose Türen Portes sans cadre Seite/Page 81 1/9 [V.15_01] Porte pliable. Drehfalttüre

Trigostar. Rahmenlose Türen Portes sans cadre Seite/Page 81 1/9 [V.15_01] Porte pliable. Drehfalttüre Seite/Page 81 1/9 [V.15_01] Brandschutzklassen / Classes coupe-feu: EI30 Drehfalttüre Mit der mehrflügligen Falttüre ist es möglich auch breite Korridore und Brandabschnittsituationen bei geringen Platzverhältnissen

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 26227 Gruppe 501 Gesuchsteller Lüftungskanäle,

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

Anzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois

Anzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois E3c Zinssätze von neuen Kreditabschlüssen nach Produkten und Kreditbetrag / Taux d intérêt appliqués aux nouveaux, selon le produit et le montant aus swerten) r Kreditabschlüsse aus swerten) r Kreditabschlüsse

Mehr