Details make quality, but quality is not a detail. LEONARDO DA VINCI
|
|
- Jasmin Lange
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1
2
3 Details make quality, but quality is not a detail. LEONARDO DA VINCI
4
5 OUTDOOR LUXURY COLLECTION RED LABEL COLLECTION ZENHIT P 6 ABONDO P 148 FOLD P 16 ALURA P 158 ZIDIZ P 26 LITTLE-L P 174 WAVE/SURF P 34 LAZY P 184 QT/TABOELA P 42 XQI P 194 O-ZON P 54 BEACHER P 208 NINIX P 68 SHADY VIGOR P 104 SHADY P 210 KOKOON P 114 SHADY X-CENTRIC P 222 SOLID P 120 SHADY BASES P 226 IXIT P 124 MAINTENANCE NEW ENGLAND P 138 P 228
6 OUTDOOR LUXURY COLLECTION YOUR LEISURE, OUR PLEASURE For devotees of aesthetic refinement our dedicated team has created a line of exceptional outdoor furniture. The successful blend of precision and functionality is aimed at fulfilling each and every wish of our discerning customers. Indeed your leisure is our pleasure... Pour les adeptes de l esthétisme, notre équipe a créé une ligne exceptionnelle de mobilier de jardin. Un savant mélange de précision et de fonctionnalité vise à satisfaire chacun des désirs de nos clients. En effet votre loisir est notre plaisir. Für begeisterte Anhänger der ästhetischen Veredelung hat unser engagiertes Team eine Linie außergewöhnlicher Gartenmöbel kreiert. Die erfolgreiche Mischung aus Präzision und Funktionalität ist auf die Erfüllung jedes einzelnen Wunsches unserer privilegierten Kunden ausgerichtet. In der Tat, Ihre Freizeit ist unser Vergnügen. Voor liefhebbers van esthetische verfijning, heeft ons toegewijd team een collectie uitzonderlijke buitenmeubelen gecreëerd. De succesvolle samensmelting van precisie en functionaliteit is gericht op het vervullen van iedere wens van ons geprivilegieerd cliënteel. Inderdaad uw vrije tijd is onze passie... Per gli affezionati della perfezione estetica abbiamo creato una linea di mobili da giardino eccezionali.la riuscita miscela di precisione e funzionalità è finalizzata a soddisfare ogni singolo desiderio della nostra privilegiata clientela. Il Vostro tempo libero è la nostra passione. Para los más exigentes en cuanto al diseño, nuestro equipo ha creado una línea excepcional de muebles de exterior. La lograda mezcla entre precisión y funcionalidad va dirigida a cumplir cada uno de los deseos más exigentes de nuestros privilegiados clientes. Efectivamente, su ocio es nuestra dedicación.
7
8
9 ZENHIT REDEFINES OUTDOOR LUXURY DESIGN: KRIS VAN PUYVELDE
10 8 I ZENHIT
11 ZENHIT I 9 ZENHIT 77 RELAX CHAIRS I ZENHIT 240 THREE SEATER BENCH ZENHIT 150 T TABLE
12 ZENHIT 77 RELAX CHAIRS I ZENHIT 240 THREE SEATER BENCH ZENHIT 150T TABLE
13 ZENHIT 77 RELAX CHAIRS ZENHIT I 11
14 12 I ZENHIT ZENHIT 240 THREE SEATER BENCH
15 ZENHIT I 13 ZNTL160L ZENHIT LOUNGE MODULES [specs p 4-7]
16 14 I ZENHIT
17 ZENHIT I 15 ZENHIT DBL LEFT ARM DAYBED I ZENHIT DBR RIGHT ARM DAYBED
18 FOLD CONTEMPORARY MATERIALS AND A 60 S DESIGN DESIGN: FRANK BOSCHMAN
19 FOLD 100 RELAX
20
21 FOLD 100 LOUNGE ONE SEATER I FOLD 70 LOUNGE FOLD 70 C LOUNGE CORNER I FOLD 70 L LOUNGE LEFT FOLD 70 R LOUNGE RIGHT I FOLD 90 T LOUNGE TABLE FOLD I 19
22 20 I FOLD
23 FOLD I 21 FOLD 100 LOUNGE ONE SEATER I FOLD 70 LOUNGE FOLD 70 C LOUNGE CORNER I FOLD 70 L LOUNGE LEFT FOLD 70 R LOUNGE RIGHT I FOLD 90 T LOUNGE TABLE
24 22 I FOLD FOLD 100 RELAX FOLD LOUNGE MODULES [specs p 8-10]
25 FOLD 100 RELAX I FOLD 70T FOOTREST 60T LIGHT FOLD I 23
26 24 I FOLD
27 FOLD I 25 FOLD 100 LOUNGE ONE SEATER I FOLD 70 LOUNGE FOLD 70 C LOUNGE CORNER I FOLD 70 L LOUNGE LEFT FOLD 70 R LOUNGE RIGHT I FOLD 90 T LOUNGE TABLE
28 ZIDIZ A PERFECT MARRIAGE DESIGN: KRIS VAN PUYVELDE
29
30 ZIDIZ 77 RELAX CHAIR I ZIDIZ 154 BENCH ZIDIZ 150T LOWTABLE I ZIDIZ 50 SIDE TABLE
31 ZIDIZ 154 BENCH ZIDIZ I 29
32 ZIDIZ 300 TABLE I ZIDIZ 55 CHAIRS
33 ZIDIZ I 31 ZIDIZ 77 RELAX CHAIR ZIDIZ COLLECTION [specs p 11-13]
34 32 I ZIDIZ
35 ZIDIZ I 33 ZIDIZ 195 LOUNGER
36 WAVE HOVERING HALFWAY BETWEEN HEAVEN AND EARTH DESIGN: ERIK NYBERG & GUSTAV STRÖM & KRIS VAN PUYVELDE
37 WAVE
38 36 I WAVE & SURF WAVE [specs p 14]
39 WAVE
40 38 I WAVE & SURF SURF [specs p 13]
41 SURF
42 40 I WAVE & SURF DOME LIGHTS
43 SURF
44
45 QT A REAL CUTIE! DESIGN: KRIS VAN PUYVELDE
46 44 I QT QT 195T - COATED STAINLESS STEEL
47 QT 55T - COATED STAINLESS STEEL QT I 45
48 46 I QT
49 QT 55 ARMCHAIR I TABOELA 340 EXTENDABLE TABLE QT I 47
50 QT 55 ARMCHAIR I TABOELA 240 TABLE
51 QT I 49 QT 55 ARMCHAIR QT - COLLECTION [specs p 15]
52 50 I QT QT 195 LOUNGER
53 QT I 51 QT 195 RELAX CHAIR
54 QT 55 ARMCHAIR I TABOELA 210 TABLE
55
56 O-ZON BRING YOUR SUNGLASSES DESIGN: KRIS VAN PUYVELDE
57
58 O-ZON 47T CHAIR I O-ZON 130 TABLE
59 O-ZON 130 TABLE I O-ZON 47T CHAIR O-ZON I 57
60 58 I O-ZON O-ZON 55T CHAIR + PADDING O-ZON COATED ALUMINIUM RANGE [specs p 16-22]
61 O-ZON 240 TABLE + TEAK TOP I O-ZON 55T CHAIRS
62
63 O-ZON I 61 O-ZON 195 T2 LOUNGER O-ZON 240 TABLE I O-ZON 55T CHAIRS
64 62 I O-ZON O-ZON 55T CHAIR + TEAK ARMRESTS I O-ZON TEAK TOP
65 O-ZON 160 TABLE I O-ZON 55T CHAIR
66 64 I O-ZON O-ZON 195T SUNLOUNGER
67 O-ZON I 65
68 66 I O-ZON O-ZON 55T ARMCHAIR O-ZON STAINLESS STEEL [specs p 16-22]
69 O-ZON 160 TABLE I O-ZON 55 ARMCHAIRS
70 NINIX THE FUSION OF MINIMAL AND MAXIMAL DESIGN: KRIS VAN PUYVELDE
71
72 70 I NINIX NINIX T TROLLEY I NINIX LOUNGE 150T TABLE I NINIX LOUNGE 40 TABLE NINIX LOUNGE 100 RELAX I NINIX LOUNGE 300T 3-SEATER BENCH
73 NINIX I 71
74 72 I NINIX NINIX 55T CHAIR I NINIX 200 TABLE SHADY 35 UMBRELLA
75 NINIX I 73 NINIX 195T LOUNGER NINIX 50 SIDE TABLE
76 74 I NINIX
77 NINIX I 75 NINIX 195T LOUNGER I NINIX 50 SIDETABLE
78
79 NINIX 195T LOUNGER I NINIX50 SIDE TABLE I SHADY 30V UMBRELLA
80
81 NINIX I 79 NINIX 55T CHAIR NINIX360 EXTENDABLE TABLE NINIX DINING COLLECTION [specs p 24-33]
82 80 I NINIX NINIX LOUNGE 100 RELAX I NINIX 80F FOOTREST
83
84 82 I NINIX NINIX LOUNGE 200 I NINIX LOUNGE 80 CORNER NINIX LOUNGE 80 I NINIX 150T TABLE I NINIX LOUNGE 40 TABLE
85 NINIX LOUNGE MODULES [specs p 34-40] NINIX I 83
86 84 I NINIX NINIX LOUNGE 200 I NINIX LOUNGE 80 CORNER I NINIX LOUNGE 300L NINIX LOUNGE 100 RELAX I NINIX 150 T TABLE I NINIX LOUNGE 40 TABLE
87 NINIX I 85 NINIX 195T LOUNGER I NINIX 50 SIDE TABLE
88 86 I NINIX
89 NINIX I 87 NINIX 55T CHAIR I NINIX 300 TABLE
90 88 I NINIX
91 NINIX 55T CHAIR I NINIX 300 TABLE
92 90 I NINIX NINIX 284 BENCH
93 NINIX TR TOWEL RACK
94
95 NINIX 65 RECLINER
96 94 I NINIX NINIX 43 BAR STOOL I NINIX 240H BAR TABLE
97 NINIX 43 BARSTOOL
98 NINIX 154 LOW BENCH NINIX 77 RELAX CHAIR I NINIX 150 LOW TABLE
99 NINIX 60 RECLINER I NINIX F FOOTREST
100 NINIX 60 RECLINER I NINIX FOOTREST
101 NINIX LOW SEATING / RELAXING [specs p 24-25] NINIX I 99
102 NINIX 55 CHAIR I NINIX 300 TABLE
103 NINIX 55 CHAIR I NINIX 300 TABLE NINIX I 101
104 102 I NINIX NINIX 55 CHAIR NINIX TEAK RANGE [specs p 23, 28-32]
105 NINIX 55 CHAIR I NINIX 300 TABLE
106 VIGOR CHARISMA TO SPARE DESIGN: FRANK BOSCHMAN
107 VIGOR 50 STOOL VIGOR 320 TABLE I VIGOR 318 BENCH
108 106 I VIGOR VIGOR LOUNGE 200 VIGOR LOUNGE 300
109 VIGOR I 107
110 108 I VIGOR VIGOR 50 STOOL I VIGOR 320 TABLE VIGOR 318 BENCH
111 VIGOR I 109 VIGOR 50 VIGOR DINING ELEMENTS [specs p 41] VIGOR LOUNGE PLATFORMS [specs p 42-45] VIGOR CUSHION SETS [specs p 43-45]
112 110 I VIGOR VIGOR 50 STOOL I VIGOR 318 BENCH I VIGOR 320 TABLE
113 VIGOR I 111 VIGOR LOUNGE 100 I VIGOR LOUNGE 150 VIGOR LOUNGE 200 I VIGOR LOUNGE 300 I VIGOR 50 STOOL
114 112 I VIGOR VIGOR LOUNGE 150 I VIGOR LOUNGE 200 I VIGOR LOUNGE 300
115 VIGOR I 113 VIGOR 50 STOOL I VIGOR 320 TABLE I VIGOR 318 BENCH
116 KOKOON YOUR OWN PRIVATE UNIVERSE DESIGN: OLIVIER LE PENSEC
117 KOKOON
118 116 I KOKOON
119 KOKOON I 117
120 118 I KOKOON
121 KOKOON I 119 KOKOON
122
123 SOLID WE STILL CHERISH OUR ROOTS DESIGN: KRIS VAN PUYVELDE
124 122 I SOLID CHAIRS [specs p 47-49]
125 LEYTON 280 EXTENDABLE TABLE DEL REY 55 ARMCHAIR DEL 60 RECLINING CHAIR
126
127 IXITNATURAL BEAUTY DESIGN: KRIS VAN PUYVELDE
128 126 I IXIT
129 IXIT I 127 IXIT 260 TABLE I IXIT 43 STOOL I IXIT 118 BENCH
130 IXIT 43 STOOL I IXIT 118 I IXIT 260 TABLE
131 IXIT I 129 IXIT T TROLLEY IXIT DINING ELEMENTS [specs p 52-54]
132 IXIT 195 LOUNGER I IXIT 50 SIDE TABLE I SHADY 30V UMBRELLA
133
134 132 I IXIT IXIT 55 CHAIR
135 IXIT 360 EXTENDABLE TABLE I IXIT 55 ARMCHAIR
136 134 I IXIT IXIT LOUNGE ELEMENTS [specs p 50-51]
137 IXIT I 135 IXIT SEATER BENCH I IXIT 77 RELAX CHAIR IXIT 150T TABLE
138 136 I IXIT IXIT 77 RELAX CHAIR I IXIT 70 FOOTREST
139 IXIT 77 RELAX CHAIR I IXIT 70 FOOTREST I IXIT 70R LOUNGE MODULE I IXIT 70L LOUNGE MODULE IXIT 70 LOUNGE MODULE I IXIT 70C LOUNGECORNER I CLUB TERRACE LIGHT
140 NEW ENGLAND AN AMERICAN CLASSIC UPDATED DESIGN: PIERRE STELMASZYK
141
142 140 I NEW ENGLAND NEW ENGLAND 85 LOUNGE CHAIR
143 NEW ENGLAND I 141
144
145 NEW ENGLAND I 143
146 144 I NEW ENGLAND NEW ENGLAND [specs p 55]
147
148 RED LABEL COLLECTION You could regard the products under the RED LABEL umbrella, as our light collection. Light in this case does not necessarily refer to their weight, even though when developing the range the focus was on an economical use of material without compromising the overall quality and refinement, a feature that has given the Royal Botania brand its worldwide appreciation. Les produits sous le dénominateur «red label» pourraient être considérés comme notre collection «light». Ceci ne vise pas nécessairement le poids des produits, bien que pour leur développement, l accent a été mis sur une utilisation économique des matériaux. Ce qui ne veut cependant absolument pas dire que des compromis ont été faits en ce qui concerne la qualité et la finition pour lesquelles Royal Botania est célèbre dans le monde entier. Man könnte die Produkte unter dem red Label -Nenner als unsere Light -Kollektion betrachten. Das bezieht sich nicht unbedingt auf das Gewicht der Produkte, obwohl bei der Entwicklung der Fokus deutlich auf die ökonomische Materialverwendung gerichtet war. Das heißt jedoch nicht, dass hier Kompromisse betreffend der bekannten Qualität und Verarbeitung, für die Royal Botania bekannt ist, geschlossen wurden. U zou de producten onder de red label noemer kunnen beschouwen als onze light collectie. Dit duidt in deze niet noodzakelijkerwijs op het gewicht van de producten, hoewel bij de ontwikkeling de focus wel degelijk was op economisch gebruik van materialen. Dit wil echter hoegenaamd niet zeggen dat hier compromissen werden gesloten wat betreft de wereldvermaarde kwaliteit en afwerking, waar de Royal Botania naam voor staat. I prodotti che rientrano nella categoria red label possono essere considerati la nostra collezione light. E con questa definizione non necessariamente si fa riferimento al peso dei prodotti, quanto piuttosto al fatto che in fase di progettazione si è cercato di porre l attenzione sull utilizzo economico dei materiali. Tuttavia, nella pratica, ciò non significa essere scesi a compromessi su quella qualità, rinomata in tutto il mondo, che il nome di Royal Botania rappresenta. Podría considerar los productos bajo la sombrilla RED LABEL como nuestra colección más light. Light en este caso poco tiene que ver con su peso, a pesar de que cuando se desarrolló la línea, la atención se centró en un uso económico del material, sin comprometer con ello la calidad y el refinamiento general que ha otorgado a la marca Royal Botania su reconocimiento mundial.
149
150 ABONDO THE WARM ELEGANCE OF WOVEN FIBRE DESIGN: KRIS VAN PUYVELDE
151
152 150 I ABONDO ABONDO L100 I ABONDO L100C I ABONDO 130T TABLE
153 ABONDO I 151 ABONDO L220 ABONDO 50 TABLE
154 152 I ABONDO
155 ABONDO I 153 ABONDO 154 BENCH
156 154 I ABONDO ABONDO [specs p 56-59]
157 ABONDO I 155 ABONDO 53 CHAIR I DISCUS 160 TABLE
158 156 I ABONDO ABONDO 77 RELAXCHAIR I ABONDO 154 BENCH I ABONDO 130 TABLE
159 ABONDO I 157
160 ALURA DESIGN: KRIS VAN PUYVELDE
161
162 195 LOUNGER I TABOELA 50 SIDE TABLE
163 ALURA I 161 ALURA 55 ARMCHAIR ALURA COLLECTION [specs p 60-61]
164 162 I ALURA ALURA 55 ARMCHAIR I TABOELA 300 TABLE
165 ALURA I 163
166 164 I ALURA ALURA 43 BAR STOOL I TABOELA 200H BAR TABLE
167 ALURA I 165 ALURA 43 BAR STOOL
168 ALURA A77 RELAX CHAIR I TABOELA 80T LOW TABLE
169 ALURA 77 RELAX CHAIR ALURA I 167
170 ALURA 47 CHAIR
171 ALURA I 169
172 170 I ALURA ALURA 195 LOUNGER I TABOELA 50 TABLE
173 ALURA I 171 ALURA LOUNGE SET 07 I ALURA 160 LOUNGE TABLE
174 172 I ALURA
175 ALURA I 173
176 LITTLE-L L FOR ELEGANCE DESIGN: FRANK BOSCHMAN
177 LITTLE-L 195T I LITTLE-L 50G
178 176 I LITTLE-L LITTLE-L 195T LOUNGER I LITTLE-L 50G SIDE TABLE LITTLE-L 55T CHAIR I TABOELA 240 TABLE
179 LITTLE-L I 177 LITTLE-L 55 ARMCHAIR LITTLE-L COLLECTION [specs p 72]
180 LITTLE-L 195T LOUNGER I LITTLE-L 50G SIDE TABLE
181 LITTLE-L 55T CHAIR I TABOELA 240G TABLE
182 180 I LITTLE-L LITTLE-L 55F I TRAVERSE TABLE
183 LITTLE-L I 181 TRAVERSE FOLDING TABLE TRAVERSE TABLE [specs p 47] DESIGN: MATHIAS DE FERM
184 182 I LITTLE-L
185 LITTLE-L I 183 LITTLE-L 55F
186 LAZY AS SUNDAY MORNING DESIGN: KRIS VAN PUYVELDE
187 LAZY I 185 LAZY 100 LOUNGE CHAIR I LAZY 80C CORNER MODULE LAZY 160 LOUNGE MODULE I LAZY 80 BACKREST LAZY I 160 LOUNGE TABLE
188 186 I LAZY
189 LAZY I 187
190 188 I LAZY LAZY 100 LOUNGE CHAIR I LAZY 80C LOUNGE CORNER MODULE LAZY 160 LOUNGE MODULE I LAZY 100 LOUNGE MODULE I LAZY 80 LOUNGE BACKREST
191 LAZY I 189
192 LAZY 100 RELAX CHAIR I LAZY 80C CORNER I LAZY 160 I LAZY 80 LAZY 80 BACKREST I LAZY 65 ARMREST I LAZY 80 TABLE
193
194 LAZY LOUNGE MODULES [specs p 73-76]
195
196
197 XQI EXQUISITE IN EVERY WAY DESIGN: KRIS VAN PUYVELDE
198 196 I XQI XQI 55 ARMCHAIR I XQI 180 TABLE
199 XQI I 197 XQI 55 ARMCHAIR I XQI 180 TABLE
200 198 I XQI XQI - COLLECTION [specs p 86-88]
201 XQI 55 ARMCHAIR
202 XQI 77 RELAX CHAIR I XQI 70T LOW TABLE
203 XQI I 201
204 202 I XQI
205 XQI 43 BAR STOOL I XQI 200H BAR TABLE
206 204 I XQI
207 XQI I 205 XQI 195 LOUNGER I XQI 50 SIDE TABLE
208 206 I XQI XQI 55F CHAIR I DISCUS 130 TABLE
209 XQI I 207 DISCUS 130 TABLE RANGE [specs p 89-90] DISCUS 160 TABLE RANGE [specs p 89-90]
210 208 I XQI BEACHER COLLECTION [specs p 92]
211
212 SHADY SHEER LUXURY DESIGN: KRIS VAN PUYVELDE
213
214 212 I SHADY U M B R E L L A S SHADY TEAK POLE / TEAK RIBS SHADY TEAK POLE TEAK RIBS A-grade teak ribs and hub, easily exchangeable Baleines et couronnes en A-grade teck, facilement échangeables Schirmstreben und Schirmnabel aus erstklassigem Teakholz, leicht auswechselbar Ribben en kronen in A-grade teakhout, makkelijke te vervangen Stecche e mozzi in legne teak di grado A, facilmente intercambiabili Corona y brazos en madera de teca A, facilmente recambiables Ø 60mm Teak pole Mât de Ø 60mm en teck Teakmast mit 60mm Durchmesser Ø 60mm teak mast Palo in teak diam. 60mm Mastil en teca de 60mm de diametro BASE Base NOT not included INCLUDED (see [specs page p ] ) 236
215 SHADY I , , 131, 221 [specs p 91] 0,20 m 3 0,20 m 3 Cover solution dyed acrilyc fibre 300gr/m², incl. cover bag Toile en fibre acrylique 300gr/m² teintée à coeur, housse de protection inclus Bespannung aus 300gr/m² Polyacryl Lösung gefärbt, Schirmhülle inklusiv Doek vervaardigd uit in de massa gekleurd acrylaat van 300gr/m², beschermhoes inbegrepen Tessuto poliacrilico 300gr/m² tinto in pasta, telo di protezione incluso Acrilico 300gr/m² solución tintada, funda incluida TEAK POLE TEAK RIBS COVER Ø 3,5 SHA 35 TK...* 23,7 Kg Stainless steel crown rings, pulleys and fittings Coliers de couronnes, pouli double et viserie en acier inoxydable Edelstahl-Kronen, Flaschenzug und Beschläge Kroonringen, katrollen en beslag in roestvrij staal Corone, carrucola e accessori in acciaio inossidabile Aro de corona, polea y accesorios en acero inoxidable Ø 4,5 SHA 45 TK...* 29,2 Kg 3,0 x 3,0 SHA 30V TK...* 22,2 Kg 3,5 x 3,5 SHA 35V TK...* 23,5 Kg 3 x 4 SHA 40R TK...* 26,9 Kg * COVER COLOURS TEXTILE... WU... EU... GU... BU... TU... ROU... MU... CAU... FOU... ZU 237
216 214 I SHADY U M B R E L L A S SHADY STAINLESS STEEL POLE / TEAK RIBS SHADY STAINLESS STEEL POLE TEAK RIBS A-grade teak ribs and hub, easily exchangeable Baleines et couronnes en A-grade teck, facilement échangeables Schirmstreben und Schirmnabel aus erstklassigem Teakholz, leicht auswechselbar Ribben en kronen in A-grade teakhout, makkelijke te vervangen Stecche e mozzi in legne teak di grado A, facilmente intercambiabili Corona y brazos en madera de teca A, facilmente recambiables Stainless Steel pole Ø 60mm Mât de Ø 60mm en acier inoxydable Edelstahlmast mit 60mm Durchmesser Mast in roestvrij staal Ø 60mm Palo in acciaio inossidabile diam. 60mm Mastil en acero inoxidable de 60mm de diametro Base not included (see page ) BASE NOT INCLUDED [specs p ] 238
217 SHADY I , 70, 71, , 221 [specs p 94] 0,20 m 3 0,20 m 3 Cover solution dyed acrilyc fibre 300gr/m², incl. cover bag Toile en fibre acrylique 300gr/m² teintée à coeur, housse de protection inclus Bespannung aus 300gr/m² Polyacryl Lösung gefärbt, Schirmhülle inklusiv Doek vervaardigd uit in de massa gekleurd acrylaat van 300gr/m², beschermhoes inbegrepen Tessuto poliacrilico 300gr/m² tinto in pasta, telo di protezione incluso Acrilico 300gr/m² solución tintada, funda incluida STAINLESS STEEL POLE TEAK RIBS EP STAINLESS STEEL POLE TEAK RIBS Stainless steel crown rings, pulleys and fittings Coliers de couronnes, pouli double et viserie en acier inoxydable Edelstahl-Kronen, Flaschenzug und Beschläge Kroonringen, katrollen en beslag in roestvrij staal Corone, carrucola e accessori in acciaio inossidabile Aro de corona, polea y accesorios en acero inoxidable COVER Ø 3,5 SHA 35...* SHA 35 EP...* 24,8 Kg Ø 4,5 SHA 45...* SHA 45 EP...* 30,5 Kg 3,0 x 3,0 SHA 30V...* SHA 30V EP...* 23,6 Kg 3,5 x 3,5 SHA 35V...* SHA 35V EP...* 24,3 Kg 3 x 4 SHA 40R...* SHA 40R EP...* 29,1 Kg * COVER COLOURS TEXTILE... WU... EU... GU... BU... TU... ROU... MU... CAU... FOU... ZU 239
218 216 I SHADY U M B R E L L A S SHADY STAINLESS STEEL POLE / COATED ALUMINIUM RIBS SHADY STAINLESS STEEL POLE COATED ALUMINIUM RIBS Aluminium coated ribs, easily exchangeable Baleines en aluminium, facilement échangeables Schirmstreben aus Aluminium, leicht auswechselbar Ribben uit aluminium, makkelijke te vervangen Stecche e mozzi in alluminio, facilmente intercambiabili Brazos en en aluminio, facilmente recambiables Hub in coated teak Couronnes en teck lacqué Schirmnaben aus lackiertem Teak Kronen in gelakt teakhout Mozzi in legno teak vermiciato Coronas en madera de teca pintada Stainless Steel pole Ø 60mm Mât de Ø 60mm en acier inoxydable Edelstahlmast mit 60mm Durchmesser Mast in roestvrij staal Ø 60mm Palo in acciaio inossidabile diam. 60mm Mastil en acero inoxidable de 60mm de diametro 240 BASE NOT INCLUDED [specs p ] Base not included (see page )
219 SHADY I , 70-71, 76, 77, 221 [specs p 95] 0,20 m 3 0,20 m 3 COVER BRUSHED POLE COATED ALU RIBS EP POLE COATED ALU RIBS * * Ø 3,5 SHA 35...* SHA 35 EP...* 24,8 Kg Cover solution dyed acrilyc fibre 300gr/m², incl. cover bag Toile en fibre acrylique 300gr/m² teintée à coeur, housse de protection inclus Bespannung aus 300gr/m² Polyacryl Lösung gefärbt, Schirmhülle inklusiv Doek vervaardigd uit in de massa gekleurd acrylaat van 300gr/m², beschermhoes inbegrepen Tessuto poliacrilico 300gr/m² tinto in pasta, telo di protezione incluso Acrilico 300gr/m² solución tintada, funda incluida Ø 4,5 SHA 45...* SHA 45 EP...* 30,7 Kg * TEXTILE 3,0 x 3,0 SHA 30V...* SHA 30V EP...* 25,9 Kg 3,5 x 3,5 SHA 35V...* SHA 35V EP...* 24,5 Kg 3 x 4 SHA 40R...* SHA 40R EP...* 29,6 Kg Stainless steel crown rings, pulleys and fittings Coliers de couronnes, pouli double et viserie en acier inoxydable Edelstahl-Kronen, Flaschenzug und Beschläge Kroonringen, katrollen en beslag in roestvrij staal Corone, carrucola e accessori in acciaio inossidabile Aro de corona, polea y accesorios en acero inoxidable Ø 3,5 SHA 35 T...** SHA 35 EPT...** 24,8 Kg Ø 4,5 SHA 45 T...** SHA 45 EPT...** 30,7 Kg ** BATYLINE 3,0 x 3,0 SHA 30V T...** SHA 30V EPT...** 25,9 Kg 3,5 x 3,5 SHA 35V T...** SHA 35V EPT...** 24,5 Kg 3 x 4 SHA 40R T...** SHA 40R EPT...** 29,6 Kg * COVER COLOURS TEXTILE COVER RIBS COVER RIBS COVER RIBS *... W *... C *... B ** COVER COLOURS BATYLINE COVER RIBS COVER RIBS COVER RIBS **... W **... C **... B 241
220 218 I SHADY U M B R E L L A S SHADY COATED ALUMINIUM POLE / COATED ALUMINIUM RIBS SHADY COATED ALUMINIUM POLE COATED ALUMINIUM RIBS Aluminium coated ribs, easily exchangeable Baleines en aluminium, facilement échangeables Schirmstreben aus Aluminium, leicht auswechselbar Ribben uit aluminium, makkelijke te vervangen Stecche e mozzi in alluminio, facilmente intercambiabili Brazos en en aluminio, facilmente recambiables Hub in coated teak Couronnes en teck lacqué Schirmnaben aus lackiertem Teak Kronen in gelakt teakhout Mozzi in legno teak vermiciato Coronas en madera de teca pintada Coated aluminium pole Ø 60mm Mât de Ø 60mm en aluminium lacqué Aluminiummast mit 60mm Durchmesser Gecoate aluminium mast Ø 60mm Palo in alluminio diam. 60mm Mastil en alumino de 60mm de diametro 242 BASE NOT INCLUDED [specs p ] Base not included (see page )
221 SHADY I , 206, 221 [specs p 96] 0,20 m 3 0,20 m 3 COVER Ø 3,5 COATED ALU POLE COATED ALU RIBS * * SHA 35 EP...* 24,9 Kg Cover solution dyed acrilyc fibre 300gr/m², incl. cover bag Toile en fibre acrylique 300gr/m² teintée à coeur, housse de protection inclus Bespannung aus 300gr/m² Polyacryl Lösung gefärbt, Schirmhülle inklusiv Doek vervaardigd uit in de massa gekleurd acrylaat van 300gr/m², beschermhoes inbegrepen Tessuto poliacrilico 300gr/m² tinto in pasta, telo di protezione incluso Acrilico 300gr/m² solución tintada, funda incluida Ø 4,5 SHA 45 EP...* 30,7 Kg * TEXTILE 3,0 x 3,0 SHA 30V EP...* 25,8 Kg 3,5 x 3,5 SHA 35V EP...* 24,4 Kg 3 x 4 SHA 40R EP...* 29,4 Kg Stainless steel crown rings, pulleys and fittings Coliers de couronnes, pouli double et viserie en acier inoxydable Edelstahl-Kronen, Flaschenzug und Beschläge Kroonringen, katrollen en beslag in roestvrij staal Corone, carrucola e accessori in acciaio inossidabile Aro de corona, polea y accesorios en acero inoxidable Ø 3,5 SHA 35 EPT...** 24,9 Ø 4,5 SHA 45 EPT...** 30,7 Kg ** BATYLINE 3,0 x 3,0 SHA 30V EPT...** 25,8 Kg 3,5 x 3,5 SHA 35V EPT...** 24,4 Kg 3 x 4 SHA 40R EPT...** 29,4 Kg * COVER COLOURS TEXTILE COVER RIBS & POLE COVER RIBS & POLE COVER RIBS & POLE *... WW *... CC *... BB ** COVER COLOURS BATYLINE COVER RIBS & POLE COVER RIBS & POLE COVER RIBS & POLE **... WW **... CC **... BB 243
222
223
224 222 I SHADY U M B R E L L A S SHADY X-CENTRIC STAINLESS STEEL FRAME / TEAK RIBS SHADY X-CENTRIC STAINLESS STEEL FRAME TEAK RIBS Head easily detachable Structure facilement enlevable Hoofdstructuur makkelijk te verwijderen Gestell einfach abnehmbar Struttura facilemente removibile Estructura facilmente extraible Stainless Steel frame Support en acier inoxydable Mast aus Edelstahl Mast uit roestvrij staal Palo in acciaio inossidabile Mastil en acero inoxidable 360 rotatable on base Parasol rotable à 360 sur la base Schirm 360 drehbar auf Sockel 360 roteerbaar op voetplaat L ombrellone può ruotare di 360 sulla base Rotable Stainless steel crown rings and fittings Coliers de couronnes et viserie en acier inoxydable Edelstahl-Kronen an den Schirmnaben und Edelstahl-Beschläge Kroonringen en beslag in roestvrij staal Corone e accessori in acciaio inossidabile Aro de corona y accesorios en acero inoxidable Integrated winding system Manivelle intégrée pour la manipulation du parasol Enthaltenes Kurbelsystem Geïntegreerd optreksysteem Apertura a manovella. Il cavo è posizionato all interno del palo Sistema de polea incorporado Heavy duty (90 x 90 cm/220 kg) granite base included Base carée (90 x 90 cm/220 kg) en granit noir massif incluse Inklusive hochbelastbarem (90 x 90 cm/220 kg) Granitsockel Voetplaat (90 x 90 cm/220 kg) in donker graniet inbegrepen Base in granit (90 x 90 cm/220 kg) inclusa Base de granite incluida (90 x 90 cm/220 kg) 246
225 SHADY I , 244, [specs p 244, 97] 245 0,20 0,20 m 3 m 3 0,20 m 3 Cover solution dyed Cover acrilyc solution fibre dyed 300gr/m², acrilyc fibre incl. cover 300gr/m², bag incl. cover bag Toile en fibre acrylique Toile en 300gr/m² fibre acrylique teintée 300gr/m² à coeur, housse teintée à de coeur, protection housse inclus de protection inclus Bespannung aus Bespannung 300gr/m² Polyacryl aus 300gr/m² Lösung Polyacryl gefärbt, Lösung Schirmhülle gefärbt, inklusiv Schirmhülle inklusiv Doek vervaardigd Doek uit in vervaardigd de massa gekleurd uit in de acrylaat massa gekleurd van 300gr/m², acrylaat beschermhoes van 300gr/m², inbegrepen beschermhoes inbegrepen Tessuto poliacrilico Tessuto 300gr/m² poliacrilico tinto in 300gr/m² pasta, telo tinto di protezione in pasta, telo incluso di protezione incluso Acrilico 300gr/m² Acrilico solución 300gr/m² tintada, solución funda incluida tintada, funda incluida A-grade teak ribs A-grade and hub, teak easily ribs exchangeable and hub, easily exchangeable Baleines et couronnes Baleines en et A-grade couronnes teck, en facilement A-grade teck, échangeables facilement échangeables Schirmstreben und Schirmstreben Schirmnabel und aus Schirmnabel erstklassigem aus Teakholz, erstklassigem leicht Teakholz, auswechselbar leicht auswechselbar Ribben en kronen Ribben in A-grade en kronen teakhout, in A-grade makkelijke teakhout, vervangen makkelijke te vervangen Stecche e mozzi Stecche in legne e teak mozzi di grado in legne A, teak facilmente di grado intercambiabili A, facilmente intercambiabili Corona y brazos Corona en madera y brazos de teca en madera A, facilmente de teca recambiables A, facilmente recambiables STAINLESS STEEL POLE TEAK STAINLESS EP STAINLESS TEAK STEEL RIBS POLE STEEL POLE RIBS EP TEAK STAINLESS RIBS STEEL POLE TEAK RIBS TOP TOP sibility to replace Possibility granite to base replace by stainless granite base steel by anchor stainless for steel installion anchor into for the installion terrace into the terrace r, or by optional floor, moveable or by optional base MOBY-X moveable (see base p. MOBY-X 241) (see p. 241) sibilité de remplacer Possibilité la de base remplacer granit par la embase granit en acier par embase inoxydable en acier à sceller inoxydable dans le à sceller dans le on ou par la base béton mobile ou par optionelle la base mobile MOBY-X optionelle (voir p. MOBY-X 241) (voir p. 241) *TEXTILE Ø 4,0 Ø SHAX 4, * SHAX 40...* SHAX 40 EP...* SHAX 40 28,0 EP...* Kg 28,0 Kg nitsockel kann Granitsockel durch rostfreie kann Stahlverankerung durch rostfreie Stahlverankerung zur Installation in zur den Installation Terrassenfuß-boden in Terrassenfuß-boden r durch die optionale oder durch bewegliche die optionale Sockel bewegliche MOBY-X (siehe Sockel seite MOBY-X 241) (siehe ausgetauscht seite 241) werden ausgetauscht werden * COVER COLOURS * COVER TEXTILE COLOURS TEXTILE estaat de mogelijkheid Er bestaat de mogelijkheid granieten voetplaat de granieten vervangen voetplaat door te vervangen een RVS anker door ter een RVS anker ter ouw in de terrasvloer, inbouw in of de door terrasvloer, de optionele of door beweegbare de optionele voet beweegbare MOBY-X (zie voet p. 241) MOBY-X (zie p. 241) sibilità di sostituire Possibilità la base di sostituire di granito la con base una di granito staffa ficcone con una in staffa acciaio ficcone inossidabile acciaio per inossidabile per *... WU *... *... WU EU *... *... EU GU *... *... GU BU *... *... BU TU *... TU ssagio nel terreno, il fissagio o con nel la terreno, base mobile o con opzionale la base mobile MOBY-X opzionale (p. 241) MOBY-X (p. 241) ibilidad de sustituir Posibilidad la base de sustituir de granito la base por estaca de granito para por instalación estaca para en el instalación suelo, o por en la el suelo, o por la e amovible opcional base amovible MOBY-X opcional (p. 241) MOBY-X (p. 241) *... ROU *... *... ROU MU *... MU CAU *... *... CAU FOU *... *... FOU ZU *... ZU *TEXTILE 3 x 4 SHAX 3 x 440R...* SHAX 40R SHAX...* 40R EP...* SHAX 40R 31,0 EP Kg...* 31,0 Kg
226 224 I SHADY U M B R E L L A S SHADY X-CENTRIC STAINLESS STEEL FRAME / COATED ALUMINIUM RIBS SHADY X-CENTRIC STAINLESS STEEL FRAME COATED ALUMINIUM RIBS Head easily detachable Structure facilement enlevable Hoofdstructuur makkelijk te verwijderen Gestell einfach abnehmbar Struttura facilemente removibile Estructura facilmente extraible Stainless Steel frame Support en acier inoxydable Mast aus Edelstahl Mast uit roestvrij staal Palo in acciaio inossidabile Mastil en acero inoxidable 360 rotatable on base Parasol rotable à 360 sur la base Schirm 360 drehbar auf Sockel 360 roteerbaar op voetplaat L ombrellone può ruotare di 360 sulla base Rotable Stainless steel crown rings and fittings Coliers de couronnes et viserie en acier inoxydable Edelstahl-Kronen an den Schirmnaben und Edelstahl-Beschläge Kroonringen en beslag in roestvrij staal Corone e accessori in acciaio inossidabile Aro de corona y accesorios en acero inoxidable Integrated winding system Manivelle intégrée pour la manipulation du parasol Enthaltenes Kurbelsystem Geïntegreerd optreksysteem Apertura a manovella. Il cavo è posizionato all interno del palo Sistema de polea incorporado Heavy duty (90 x 90 cm/220 kg) granite base included Base carée (90 x 90 cm/220 kg) en granit noir massif incluse Inklusive hochbelastbarem (90 x 90 cm/220 kg) Granitsockel Voetplaat (90 x 90 cm/220 kg) in donker graniet inbegrepen Base in granit (90 x 90 cm/220 kg) inclusa Base de granite incluida (90 x 90 cm/220 kg) Hub in coated teak Couronnes en teck lacqué Schirmnaben aus lackiertem Teak Kronen in gelakt teakhout Mozzi in legno teak vermiciato Coronas en madera de teca pintada 248
227 SHADY I , 221 [specs p 98] 0,20 m 3 0,20 m 3 0,20 m 3 Cover solution Cover dyed solution acrilyc dyed fibre acrilyc 300gr/m², fibre 300gr/m², incl. cover incl. bag cover bag Toile en fibre Toile acrylique en fibre 300gr/m² acrylique 300gr/m² teintée à coeur, teintée housse à coeur, de housse protection de protection inclus inclus Bespannung Bespannung aus 300gr/m² aus 300gr/m² Polyacryl Lösung Polyacryl gefärbt, Lösung Schirmhülle gefärbt, Schirmhülle inklusiv inklusiv Doek vervaardigd Doek vervaardigd uit in de massa uit in gekleurd de massa acrylaat gekleurd van acrylaat 300gr/m², van beschermhoes 300gr/m², beschermhoes inbegrepen inbegrepen Tessuto poliacrilico Tessuto poliacrilico 300gr/m² 300gr/m² tinto in pasta, tinto telo in pasta, di protezione telo di protezione incluso incluso Acrilico 300gr/m² Acrilico 300gr/m² solución tintada, solución funda tintada, incluida funda incluida Aluminium Aluminium coated ribs, coated easily ribs, exchangeable easily exchangeable Baleines en Baleines aluminium, en aluminium, facilement facilement échangeables échangeables Schirmstreben Schirmstreben aus, leicht auswechselbar, leicht auswechselbar Ribben, makkelijke Ribben, makkelijke te vervangen te vervangen Stecche e Stecche mozzi in e legne mozzi teak in legne di grado teak A, di facilmente grado A, facilmente intercambiabili intercambiabili Corona y brazos Corona en y brazos madera en de madera teca A, de facilmente teca A, facilmente recambiables recambiables Possibility Possibility to replace to granite replace base granite by stainless base by steel stainless anchor steel for anchor installion for into installion into the terrace the floor, terrace or by floor, optional or by moveable optional base moveable MOBY-X base (see MOBY-X p. 241) (see p. 241) Possibilité Possibilité de remplacer de remplacer base granit la base par embase granit par en embase acier inoxydable en acier inoxydable à à sceller dans sceller le béton dans ou le par béton la base ou par mobile la base optionelle mobile MOBY-X optionelle (voir MOBY-X p. 241) (voir p. 241) Granitsockel Granitsockel kann durch kann rostfreie durch Stahlverankerung rostfreie Stahlverankerung zur Installation zur Installation in den in den Terrassenfuß-boden Terrassenfuß-boden oder durch oder die optionale durch die bewegliche optionale bewegliche Sockel MOBY-X Sockel (siehe MOBY-X (siehe seite 241) seite ausgetauscht 241) ausgetauscht werden werden Er bestaat Er de bestaat mogelijkheid de mogelijkheid de granieten de voetplaat granieten te voetplaat vervangen te vervangen door een door een RVS anker RVS ter inbouw anker ter in de inbouw terrasvloer, in de terrasvloer, of door de of optionele door de beweegbare optionele beweegbare voet voet MOBY-X (zie MOBY-X p. 241) (zie p. 241) Possibilità Possibilità di sostituire di la sostituire base di granito la base con di granito una staffa con una ficcone staffa in acciaio ficcone in acciaio inossidabile inossidabile per il fissagio per nel il fissagio terreno, nel o con terreno, la base o con mobile la base opzionale mobile MOBY-X opzionale MOBY-X (p. 241) (p. 241) Posibilidad Posibilidad de sustituir de la sustituir base de la granito base de por granito estaca por para estaca instalación para instalación en el en el suelo, o por suelo, la base o por amovible la base opcional amovible MOBY-X opcional (p. MOBY-X 241) (p. 241) COATED ALUMINIUM COATED ALUMINIUM COATED ALUMINIUM COATED ALUMINIUM STAINLESS STEEL STAINLESS STAINLESS STEEL STEEL STAINLESS EP STEEL EP COATED ALUMINIUM COATED ALUMINIUM COATED ALUMINIUM COATED ALUMINIUM STAINLESS STEEL STAINLESS STAINLESS STEEL STEEL STAINLESS EP STEEL EP COATED ALUMINIUM COATED ALUMINIUM COATED ALUMINIUM COATED ALUMINIUM STAINLESS STEEL STAINLESS STAINLESS STEEL STEEL STAINLESS EP STEEL EP TOP TOP Ø 4,0 Ø 4,0 TEXTILE TEXTILE SHAX 40 WW SHAX 40 SHAX WW 40 EPWW SHAX 40 EPWW SHAX 40 CCSHAX 40 SHAX CC 40 EPCC SHAX 40 EPCC SHAX 40 BBSHAX 40 SHAX BB 40 EPBB SHAX 4028,0 EPBBKg 28,0 Kg 3 x 4 3 x 4 SHAX 40R WW SHAX 40R SHAX WW 40R EPWW SHAX 40R EPWW SHAX 40R CC SHAX 40R SHAX CC 40R EPCC SHAX 40R EPCC SHAX 40R BB SHAX 40R SHAX BB 40R EPBB SHAX 40R 31,0 EPBBKg 31,0 Kg Ø 4,0 Ø 4,0 BATYLINE BATYLINE SHAX 40 TWW SHAX 40 SHAX TWW 40 EPTWW SHAX 40 EPTWW SHAX 40 TCC SHAX 40 SHAX TCC 40 EPTCC SHAX 40 EPTCC SHAX 40 TBB SHAX 40 SHAX TBB 40 EPTBB SHAX 4028,0 EPTBBKg 28,0 Kg 3 x 4 3 x 4 SHAX 40R TWW SHAX 40R SHAX TWW40R EPTWW SHAX 40R EPTWW SHAX 40R TCC SHAX 40R SHAX TCC 40R EPTCC SHAX 40R EPTCC SHAX 40R TBB SHAX 40R SHAX TBB 40R EPTBB SHAX 40R 31,0 EPTBB Kg 31,0 Kg
228 BASES 5 65 x 65 CEY V 70 BP Black granite Granit Noir Schwarzer Granit Zwart graniet Granito nero Granito negro U 54 kg + CEY T 65 IP CEY T 65 IPEP Polished stainless steel tube Tube en acier inoxydable poli Schirm-Hülse aus gebürsteten Edelstahl Buis in geslepen roestvrij staal Tubo in acciaio inox spazzolato Tubo en acero inoxidable pulido ø 65 ø 65 ø 65 ø 65 ø 65 ø 65 5 CEY V 70 RG Black granite Granit Noir Schwarzer Granit Zwart graniet Granito nero Granito negro + CEY T 65 IP CEY T 65 IPEP Polished stainless steel tube Tube en acier inoxydable poli Schirm-Hülse aus gebürsteten Edelstahl Buis in geslepen roestvrij staal Tubo in acciaio inox spazzolato Tubo en acero inoxidable pulido ø 65 ø 65 ø 65 ø 65 ø 65 ø U 43 kg CEY V 70 G Granite Granit Granit Graniet Granito Granito + CEY T 65 IP CEY T 65 IPEP Polished stainless steel tube Tube en acier inoxydable poli Schirm-Hülse aus gebürsteten Edelstahl Buis in geslepen roestvrij staal Tubo in acciaio inox spazzolato Tubo en acero inoxidable pulido ø 65 ø 65 ø 65 ø 65 ø 65 ø 65 5 U 54 kg 65 x 65 CEY V 70 IP CEY V 70 IPEP Polished stainless steel Acier inoxydable poli Gebürsteter Edelstahl Geslepen roestvrij staal Acciaio inox spazzolato Acero inoxidable pulido + CEY T 65 IP CEY T 65 IPEP Polished stainless steel tube Tube en acier inoxydable poli Schirm-Hülse aus gebürsteten Edelstahl Buis in geslepen roestvrij staal Tubo in acciaio inox spazzolato Tubo en acero inoxidable pulido ø 65 ø 65 ø 65 ø 65 ø 65 ø 65 0,8 70 x 70 U 34 kg 0,8 CEY V 70 RIP CEY V 70 RIPEP Polished stainless steel Acier inoxydable poli Gebürsteter Edelstahl Geslepen roestvrij staal Acciaio inox spazzolato Acero inoxidable pulido + CEY T 65 IP CEY T 65 IPEP Polished stainless steel tube Tube en acier inoxydable poli Schirm-Hülse aus gebürsteten Edelstahl Buis in geslepen roestvrij staal Tubo in acciaio inox spazzolato Tubo en acero inoxidable pulido ø 65 ø 65 ø 65 ø 65 ø 65 ø U 21 kg CEY V 60 IPC CEY V 60 IPCEP Polished stainless steel tube + concrete Tube en acier inoxydable poli + béton Schirm-Hülse aus gebürsteten Edelstahl + Beton Buis in geslepen roestvrij staal + beton Tubo in acciaio inox spazzolato + calcestruzzo Tubo en acero inoxidable pulido + hormigón + CEY T 65 IP CEY T 65 IPEP Polished stainless steel tube Tube en acier inoxydable poli Schirm-Hülse aus gebürsteten Edelstahl Buis in geslepen roestvrij staal Tubo in acciaio inox spazzolato Tubo en acero inoxidable pulido ø 65 ø 65 ø 65 ø 65 ø 65 ø x 60 U 63 kg CEY V X EP Polished stainless steel - for CEY V 70 BP & CEY V 70 G Acier inoxydable poli - pour CEY V 70 BP & CEY V 70 G Gebürsteter Edelstahl - für CEY V 70 BP & CEY V 70 G Geslepen roestvrij staal - voor CEY V 70 BP & CEY V 70 G Acciaio inox spazzolato - per CEY V 70 BP & CEY V 70 G Acero inoxidable pulido - para CEY V 70 BP & CEY V 70 G CEY V W EP Stainless steel - for CEY V 70 IP Inoxydable poli - pour CEY V 70 IP Edelstahl - für CEY V 70 IP Roestvrij staal - voor CEY V 70 IP Acciaio inox - per CEY V 70 IP Acero inoxidable - para CEY V 70 IP 250
229 BASES CEY T 65 T For table frame Leyton Pour base de table Leyton Für Tisch Leyton Voor tafel Leyton Per tavolo Leyton Para estructura de mesa Leyton ø 65 ø 65 ø 65 ø 65 ø 65 ø 65 CEY P Spike - Zinc plated steel Pointe - acier zinqué Erdspieß - Verzinkter Stahl Grondpin - Verzinkt staal Staffa fi ccone - Acciaio zincato Estaca - Acero zincado 65 CEY T 65 IPL CEY T 65 IPLEP Long polished stainless steel tube- for OZN 130 HLS & OZN 160 HLS Tube long en acier inoxydable poli - pour OZN 130 HLS & OZN 160 HLS Lange Schirm-Hülse aus gebürsteten Edelstahl - für OZN 130 HLS & OZN 160 HLS Lange buis in geslepen roestvrij staal - voor OZN 130 HLS & OZN 160 HLS Tubo longo in acciaio inox spazzolato - per OZN 130 HLS & OZN 160 HLS Tubo longo en acero inoxidable pulido - para OZN 130 HLS & OZN 160 HLS MOBY 8 65 x 65 MOB 65 MOB 65 EP FEATURES Brushed stainless steel body Nylon wheels and detachable handle for moving around on the terrace To be fi lled with gravel for added weight Polished stainless steel tube included CARACTERISTIQUES Socle et tube en acier inoxydable poli Roulettes en nylon dur et manivelle démontable, facilitant le déplacement A remplir avec gravier pour augmenter le poids Tube en acier inoxydable poli inclus SPEZIFIKATIONEN Korpus aus gebürstetem Edelstahl Nylonbereifung und ein abnehmbarer Griff für die freie Beweglichkeit Wird mit Kies befüllt, um das Gewicht zu erhöhen Hülse aus gebürsteten Edelstahl inclusiv KENMERKEN Behuizing geslepen roestvrij staal Nylon wielen en afneembaar handvat voor een eenvoudige verplaatsing Te vullen met kiezel voor extra gewicht Buis in geslepen roestvrij staal inbegrepen CARATTERISTICHE Corpo in acciaio inox Ruote in nylon staccabili manualmente per facili spostamenti Essere riempito con ghiaia per aggiungere peso Tubo in acciaio inox spazzolato incluso CARACTERISTICAS Cuerpo en acero inoxidable pulido Ruedas de Nylon y mango desmontable para mover por la terraza Para rellenarse con grava para pesa adicional Tubo en acero inoxidable pulido incluido U 23 kg + balast MOBY X-CENTRIC (OPTIONAL FOR USE WITH SHADY X-CENTRIC (optional X-CENTRIC) for use with SHADY X-CENTRIC) StSt MOB X MOB X EP MOB X W ALU W ALU C MOB X CMOB X B ALU B x 90 FEATURES Stainless steel or coated aluminium cover Nylon wheels and detachable handle for moving around on the terrace Concrete weights included KENMERKEN Afdekkap uit roestvrij staal of gelakt aluminium Nylon wielen en afneembaar handvat voor een eenvoudige verplaatsing Betonelementen inbegrepen CARACTERISTIQUES Couverture en acier inoxydable ou aluminium coloré Roulettes en nylon dur et manivelle démontable, facilitant le déplacement Poids en béton inclus CARATTERISTICHE Copercio in acciaio inox o alluminio Ruote in nylon staccabili manualmente per facili spostamenti Peso in calcestruzze incluso U 188 kg SPEZIFIKATIONEN Kappe aus Edelstahl oder Aluminium Nylonbereifung und ein abnehmbarer Griff für die freie Beweglichkeit Inklusiv Betonteilen CARACTERISTICAS Coperture en acero inoxidable y alumino recubiertos Ruedas de Nylon y mango desmontable para mover por la terraza Peso en hormigón incluida 251
230 MAINTENANCE TEAK / TECK / TEAKHOLZ / TEAK / TEAK / TECA TEAK CLEANER Ref: TEAC 500ml POWERFUL CLEANER: for removal of all stains and dirt on teakwood. NETTOYANT PUISSANT: pour le traitement des taches et toutes les salissures sur le teck. KRAFTVOLLER REINIGER: zur Beseitigung von Flecken und allen Verunreinigungen auf Teakholz. KRACHTIGE REINIGER: voor de behandeling van vlekken en alle soorten bevuiling op teakhout. POTENTE LIMPIADOR: para eliminar manchas y suciedad en madera de teca. POTENTE DETERGENTE: per la rimozione di tutte le macchie e della sporcizia dal teak. TEAK SEALER Ref: TEAS 500 ml Long-term protection against weathering and graying. Protection contre décolration et grisaillement. Beinhaltet Teakfarbe, schützt langanhaltend gegen silbergraue Patina. Langdurige bescherming tegen verwering en vergrijzen. Protección de larga duración contra el desgaste y la pérdida de color. Protezione a lungo termine dagli agenti atmosferici e dall ingrigimento. TEAK RENOVATOR Ref: TEAR 500ml Restoration of discoloured teak Renover le teck décoloré Restoriert graues Teakholz Hernieuwen van vergrijsd teak Renovador de la teca desgastada Rinnovo il teak grigio TEAK PROTECTOR Ref: TEAPR 500ml TEAK PROTECTOR: Protects against moisture and dirt PROTECTEUR POUR TECK: Protège contre l humidité et les salissures TEAKSCHUTZMITTEL: Schutzt gegen Wasser und Verschmutzung TEAK BESCHERMER: Voorkomt vocht en vuilindringing TRATTAMENTO DI PROTEZIONE PER TEAK: Protegge dal umidità e dalla sporcizia PROTETTORE PER TEAK: Protegge da umidità è sporco NO STAIN Ref: NST 500ml No stain Anti-tache Fleckstop Vlekstop Anti-Manchas Senza macchia REMOVE STAIN Ref: RST 500ml Oil and grease remover Nettoyage huile et graisse Öl und Fettentferner Olie en vetverwijderaar Quitamachas de Grasa y aceite Rimozione di olio e grasso YOU CAN FIND MORE INFORMATION ABOUT OUR MAINTENANCE PRODUCTS IN OUR MAINTENANCE CATALOGUE. VOUS POUVEZ TROUVER PLUS D INFORMATIONS SUR NOS PRODUITS D ENTRETIEN DANS NOTRE CATALOGUE D ENTRETIEN. MEHR INFORMATIONEN ZU UNSEREN PFLEGEPRODUKTEN FINDEN SIE IN UNSEREM PFLEGEKATALOG. MEER INFORMATIE BETREFFENDE ONZE ONDERHOUDSPRODUCTEN KAN U VINDEN IN ONZE ONDERHOUDSCATALOGUS. POTETE TROVARE ULTERIORI INFORMAZIONI CIRCA I NOSTRI PRODOTTI SUL NOSTRO CATALOGO MANUTENZIONE. PUEDE ENCONTRAR MÁS INFORMACIÓN SOBRE NUESTROS PRODUCTOS PARA MANTENIMIENTO EN NUESTRO CATÁLOGO DE MANTENIMIENTO.
231 MAINTENANCE I 229 STAINLESS STEEL / ACIER INOXYDABLE / EDELSTAHL ROESTVAST STAAL / ACCIAIO INOSSIDABILE / ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL CLEANER Ref: SSC 500ml Stainless steel cleaner Nettoyant pour acier inoxydable Edelstahlreiniger Inox reinigingsmiddel Limpiador de acero inoxidable Detergente per acciaio inox STAINLESS STEEL HEAVY DUTY CLEANER Ref: SSHC 500ml Stainless steel polish Polish inox Edelstahlpolitur Roestvrij staal polish Pulidor de acero inoxidable Lucidante per acciaio inossidabile STAINLESS STEEL PROTECTOR Ref: SSP 500 ml Stainless steel protector / renewer: Cleans & protects Protecteur / renovateur inox: Nettoie & protège Edelstahlschutz: Reinigt, schützt & erneuert Roestvrij staal beschermer / vernieuwer: Reinigt & beschermt Agente protettivo / rinnovatore acciaio inox: Pulisce & protegge Protector / renovador de acero inoxidable: Limpia & protege STAINLESS STEEL MAINTENANCE SET Ref: SSM Set of cleaning product for stainless steel and demineralized rinsing agent Ensemble d un produit de nettoyage pour acier inoxydable et un produit rinçage déminéralisé Set aus demineralisiertem Spül- und Reinigungsmittel für Edelstahl Set van reinigingsmiddel voor inox en gedemineraliseerd spoelmiddel Serie de productos de limpieza para acero inoxidable y agentes limpiadores desmineralizados Set di detergente per acciaio inossidabile e liquido di risciacquo demineralizzato BATYLINE, STAMSKIN GLASS / VERRE / GLAS GLAS / VIDRIO / VETRO BATYLINE, STAMSKIN MAINTENANCE KIT Ref: BCC 500ml Batyline, Coaxxs & Stamskin cleaner set Nettoyant Batyline,Coaxxs & Stamskin - set Batyline, Coaxxs und Stamskin Reiniger - set Batyline, Coaxxs en Stamskin reiniger - set Limpiador para Batyline, Coaxxs & Stamskin - set Limpiador Batyline, Coaxxs & Stamskin - set HEAVY DUTY GLASS CLEANER Ref: GLHC 200ml Heavy Duty Glass Cleaner - set Produit fort pour nettoyer le verre - set Starke Glasreiniger - set Sterke glasreiniger - set Limpiacristales extra fuerte - set Potente pulitore per vetro - set
232 MATERIALS & SPECS
233 ASK YOUR DEALER FOR THE ROYAL BOTANIA MATERIALS & SPECS CATALOG 2016, VISIT OR SCAN THE QR-CODE BELOW. MATERIAL & SPECS I 231
234 232 I OUTDOOR LIGHTING ASK YOUR DEALER FOR THE COMPLETE ROYAL BOTANIA OUTDOOR LIGHTING CATALOG, VISIT OR SCAN THE QR-CODE BELOW.
235 I 01 I I 02 I I 03 I I 01 I BEAMY TEAK I 02 I RECTAN TEAK I 03 I IRONY I 04 I BULLET I 05 I NOCTUS I 06 I ZINK I 07 I LIGHTHOUSE TEAK I 08 I COBRA I 04 I I 05 I I 06 I I 07 I I 08 I
236 I 01 I I 02 I I 03 I I 04 I I 05 I I 06 I I 07 I I 08 I I 09 I I 10 I I 11 I
237 I 12 I I 13 I I 14 I I 15 I I 16 I I 17 I I 18 I I 01 I NOCTUS I 02 I LOG I 03 I Q-BIC I 04 I DOME I 05 I CLUB I 06 I COBRA I 07 I RUSTY I 08 I OMEGA I 09 I BEAMY I 10 I LAMPLAIR I 11 I ELLIPSE I 12 I DOME I 13 I LOG I 14 I TWIN I 15 I DOME I 16 I Q-BIC I 17 I NORTHPOLE I 18 I 3D I 19 I DOME I 20 I DOME I 21 I TWIN I 19 I I 20 I I 21 I
238 PROJECTS FOR A SELECTION OF HOTELS AND RESTAURANTS FURNISHED WITH ROYAL BOTANIA OUTDOOR PRODUCTS, PLEASE REFER TO OR SCAN THE QR-CODE BELOW.
239 I 01 I I 02 I I 03 I I 04 I I 05 I I 01 I CONDO, CHICAGO I 02 I KARAKORAM COURCHEVELLE I 03 I LES THERMES MARINS DE ST MALO I 04 I THERMES MARINS MONTE-CARLO I 05 I HOTEL W, SINGAPORE I 06 I CONDO, NEW YORK I 06 I
240 I 01 I I 02 I I 03 I I 04 I I 05 I
241 I 06 I I 07 I I 01 I COWORTH PARK, UK I 02 I OCEAN EMERALD SUPER YACHT I 03 I GRAND HOTEL KEMPINSKI, GENEVA I 04 I TSEUNG KWAN O AREA 56, HONG KONG I 05 I HOTEL W, SINGAPORE I 06 I K2 COURCHEVEL, FRANCE I 07 I LES THERMES MARINS, MONACO I 08 I SCHWARZER ADLER, KITZBÜHEL, AUSTRIA I 09 I HOTEL W, SINGAPORE I 10 I HOTEL RIBERACH, PERPIGNAN I 08 I I 09 I I 10 I
242 OUTDOOR LUXURY OUTDOOR LIGHTING BATHROOM FURNITURE
243
244 THE REFERENCE... ALL RIGHTS RESERVED ROYAL BOTANIA N.V DEALER
SHADY TEAK POLE TEAK RIBS
224 I SHADY SHADY We came too late to invent the umbrella, but not to reinvent it. Looking at the fine woodwork, the shiny stainless steel fittings, the superb acrylic covers, you will realize, the Royal
MehrBelgian outdoor luxury
Belgian outdoor luxury Details make quality, but quality is not a detail. LEONARDO DA VINCI 1452-1519 OUTDOOR LUXURY COLLECTION RED LABEL COLLECTION ZENHIT P 6-17 ABONDO P 136-145 ZIDIZ P 18-27 ALURA
MehrNINIX I 67. NINIX LOUNGE 80 l NINIX LOUNGE 200 NINIX LOUNGE 100 l NINIX LOUNGE 80F FOOTREST NINIX 150T TABLE l NINIX LOUNGE 40 TABLE
66 I NINIX NINIX NINIX means both minimal and maximal. A Contradiction? Not if you know that in material selection, comfort, and refinement, the maximum is being offered. The hairline finish of the stainless
MehrTO THOSE WHO HAVE EXPERIENCED THE PASSION FOR BEAUTY, THE ORDINARY WILL NO LONGER APPEAL. Willem Elsschot
TO THOSE WHO HAVE EXPERIENCED THE PASSION FOR BEAUTY, THE ORDINARY WILL NO LONGER APPEAL. Willem Elsschot 1882-1960 1 008 OUTDOOR FURNITURE 258 UMBRELLAS 268 ACCESSORIES & PROJECTS OUTDOOR FURNITURE COLLECTION
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
Mehrhavana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables
Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana
Mehr1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070
3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,
MehrEine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.
Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. United We Are One heisst das neue Projekt vom renommierten DJ & Produzenten Mario Ferrini zusammen mit der Gesangslehrerin Miriam Sutter vom Gesangsatelier
MehrCERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180
CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.
MehrSEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast
SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY Centro R&D Fast EASY sedia /chair, poltrona /armchair, tavolo /table (cm 208 x 00 x h 74) 2 EASY poltrona /armchair 3 EASY sedia
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
Mehrbasico Barcino 026 [ 12 ]
BASICO [ 11 ] Barcino 026 [ 12 ] [ 13 ] Luzern Hauptbanhof Barcino 026 [ 14 ] Barcino 026 Sillones apilables de tubo de aluminio pulidos y anonizados en mate o brillante con acabados en fibra sintética
MehrHOME COLLECTION DESIGN BY WOLFGANG PICHLER
HOME COLLECTION DESIGN BY WOLFGANG PICHLER Die ist ein neu interpretierter Klassiker, dem der Brückenschlag zwischen Modernität und Zeitlosigkeit mühelos gelingt. In der schlichten, hochwertigen Kollektion
MehrNeue Fahrzeugauswahl (KW/CV)
Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update
MehrSTK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm
Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,
MehrMoss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss
Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Aluminium with topper rim Round moss Special project Round moss Moss art Polystone rock finish Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural finish 7 Naturescast
MehrPiatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA
Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat
Mehr2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
MehrNEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950
NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes
MehrEasyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies
Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,
MehrJason Lite: Less volume. More comfort.
Jason Lite. Jason Lite: Less volume. More comfort. Jason Lite erweitert als eigene Linie das erfolgreiche Jason Stuhlprogramm. Charakteristisch für Jason ist der Schwung des Rückens bis in die Beine. Schützend,
MehrVITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining
VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein
MehrPRESSEMITTEILUNG. Outdoor-Möbel Trends 2016. München, Februar 2016.
PRESSEMITTEILUNG Outdoor-Möbel Trends 2016 München, Februar 2016. 2016 haben Farben und Materialien das Sagen, die Gemütlichkeit ausstrahlen. Wetterfeste Gewebe mit Maschen- oder Strickoptik sorgen draußen
MehrBio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio
BIO AL INOX Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Acciaio al Carbonio Carbon steel Acier au carbone Carbon Stahl Acero de carbono Acciaio
MehrBANDOLINE COLLECTION DESIGN BY WOLFGANG PICHLER
BANDOLINE COLLECTION DESIGN BY WOLFGANG PICHLER Geradlinig und modern ist die BANDOLINE COLLECTION ein Outdoor-Blickfang, mit dem ganze Wohnlandschaften im Freien entstehen. Die edlen Oberflächen können
MehrAEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss. DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished
Top Seller AEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished Dimensionen / dimensions CHF x100 x10 x108 x110 x112 x114.3 x11 x x127 x130 6. x 1 38
MehrSpecial shower enclosure - Sonderprodukte
In order to face increasing needs of particular on size items for specific destination as Hotel, Motorhome/Caravan, Holiday cruiser, Beauty farm, old and disabled people Supplies, samo has developed a
Mehrbody to body 15 body to body 17 body to body 19 body to body 21 body to body 23 body to body 25 body to body 29 body to body 31 body to body 33 body to body 35 body to body 37 body to body 39 body to
MehrPatricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:
008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati
Mehrmobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led
FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle
Mehr04 Designpartner Busalt Design
Insert 02 03 Compact, functional and attractive too: so many good features are rarely combined in such a small space. With Insert, the smallest bathrooms gain more than just a place to wash your hands.
MehrSWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1
CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader
MehrIP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche
MehrINSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU
INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU MANUTENZIONE SOFFIONI MySlim ISPEZIONABILI MAINTENANCE OF MySlim INSPECTABLE&SERVICEABLE SHOWER HEADS ENTRETIEN DES POMMES DE DOUCHE MySlim INSPECTABLES WARTUNG
MehrS-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!
S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code
MehrOPLÀ M. design Angelo Pinaffo. Dimensions in cm Description Seat Colours
Rev.0101201 OPLÀ M Sedia con sedile ribaltabile, impilabile in orizzontale e verticale. Sedia con sedile in polipropilene e schienale in rete. Struttura in tubo d acciaio 31X17 mm verniciata o cromata.
MehrFlexible Leiterplatten / flexible PCB:
/ flexible PCB: Unsere qualitativ hochwertigen und leistungsstarken flexiblen Leiterplatten lassen sich optimal bearbeiten und montieren. Ob sie unsere flexiblen Leiterplatten für Akzentbeleuchtung, Voutenbeleuchtung
MehrPlatzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen. für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202
Platzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202 for all HOPPE door- and window handles... for more information, see on p. 8. 2 Contents General
Mehr20 H Infront (IF) Vorfront (VF)
H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails
MehrProduktinformation 201407_182PNdeen
Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern
MehrPURE BELT COLLECTION LOUNGE
VITEO PURE BELT COLLECTION LOUNGE Module 90 / Module 90 Die Kollektion ist eine Fortführung der PURE Formensprache und kann folglich mit allen Elementen dieser Linie ergänzt werden. Der spannende Kontrast
MehrARCHITEKTONISCHES LICHT
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:
MehrBÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES
STÜHLE CHAISES BÜRODREHSTÜHLE BD.0308 Preis- und Modelländerungen vorbehalten. Alle Preise in CHF. Sous réserve de changement de prix et de modèles. Tous les prix en CHF. NILS * Bürodrehstuhl inkl. Gaslift,
MehrSCOOTER CATALOGUE 2015
SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,
MehrUnendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand
Unendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand 1 Schränke und e Korpusbreite 400 mm Storages and Bookcases with 400 mm body width bookcase 400 x 752 m m N-342001-... Hängeregal wall bookcase
MehrALU 02 I 03. materiaal AlMg3 dikte 2 / 3 mm oppervlakteafwerking polyester poederlak maximale afmetingen 3 mm 3600 x 1250 mm 2 mm 2200 x 900 mm
02 I 03 Ekkelgaarden Maasland (B) I Architect: architectenbureau Olaerts (B) I Limeparts: aluminium powder coated ALU materiaal AlMg3 dikte 2 / 3 mm oppervlakteafwerking polyester poederlak maximale afmetingen
Mehrmiditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
MehrREGIS TER / /19
REGIS TER 20043 9 20022 32 20026 28/29 20027 14 20028 27 20029 22 20044 6 20045 11 20046 3 20047 10 20048 5 20032 18/19 20033 24 20034 15 20035 30 20036 31 20037 17 20038 26 20039 21 20040 23 20041 25
Mehr(H) Înãlțime totalã: Adâncime: Volum:
CANAPELE SI FOTOLII SOFAS AND ARMCHAIRS CANAPÉS ET FAUTEUILS SOFAS UND SESSEL SOFA BUCEA 001 :* :** :*** :**** (H) Înãlțime totalã: Adâncime: Profondeur: 830 mm 830 mm pth: Tiefe: * toate finisajele, inclusiv
Mehrdesign: Studio OML design: Studio OML
ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito
MehrKerzenleuchter, 2er Set candle holder, 2 pcs. set candelabros, set de 2 piezas set de 2 chandeliers
Kerzenleuchter, 2er Set, 2 pcs. set s, set de 2 piezas set de 2 s ohne Kerzen, möbelschonende Unterseite without candles, with non-scratching undersurface sin velas, con base antirralladuras livré sans
MehrCorpo Design: Burkhard Vogtherr
Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Sitztiefenverstellung Réglage
MehrVOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH
VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH WOOD ARMREST ARMCHAIR WITH ARMREST PADDED HOCKER BÄNKE
MehrCIRCLE & SMOOTH COLLECTION
CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo
MehrAufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx
Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc
MehrDESIGN BY WOLFGANG PICHLER, The HOME COLLECTION is a reinterpretation. unites modernity and timelessness. The HOME COLLECTION is made of
HOME HOME DESIGN BY WOLFGANG PICHLER, 2002 Die HOME ist ein neu interpretierter Klassiker, dem der Brückenschlag zwischen Modernität und Zeitlosigkeit mühelos gelingt. Aus den Naturhölzern Lärche und Teak,
MehrSTICK CHAIR MAKING MAKE YOUR OWN CHAIR. www.gerstenberger.org BAUE DEINEN EIGENEN STUHL AUTUMN WORKSHOP 08. - 11. OKT 2014 LEIPZIG / GERMANY
STICK CHAIR MAKING MAKE YOUR OWN CHAIR BAUE DEINEN EIGENEN STUHL 08. - 11. OKT 2014 LEIPZIG / GERMANY STICK CHAIR MAKING STUHLBAUKURS DETAILS 4 Tage Intensiv Kurs 4 days intensiv course Inhalt: Bau eines
Mehrchiacchiera 13 chiacchiera 15 chiacchiera 17 chiacchiera 19 chiacchiera 21 chiacchiera 23 chiacchiera/p 27 chiacchiera/p 29 chiacchiera/22 31 chiacchiera/p22 33 chiacchiera/w 35 chiacchiera/hr 37 chiacchiera/hrb
MehrAnalogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre
Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points
MehrELIMINADORES DE INSECTOS
07 ELIMINADORES DE INSECTOS 66 ELIMINADORES DE INSECTOS 07Eliminadores de Insectos Eliminadores de insectos - - - AJ 21500 / AJ 21510 DT-14 / 16w. Fabricada en aluminio (AJ 21500) o acero brillo (AJ 21510),
MehrSTAFFE, BORCHIE E ANELLONI
STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10
MehrA RELAX SOFA TO FALL INTO. CUNEO.
A RELAX SOFA TO FALL INTO. CUNEO. Cuneo This is what pure comfort looks like and what it feels like, too. The downy character of the seat, back and neck cushions offers the maximum sitting comfort. The
MehrBekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie.
JAAN 780. Design: EOOS. Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie. Clear and soft, powerful and charming, straight and harmonious Jaan combines apparent opposites. The compact cube crowns
Mehrmirr ors cabin ets collection chairs w ashing ar retail int eriors d esk s w aiting ar just f or m accessories 192
collection 2013. 192 sky in photo: A GREY ALLIGATOR 50 - B ALLIGATOR 31 leonardo LEONARDO SH/281-6 LEONARDO SH/282-6 68 54 96 85 64 64 24 107 5 136 107 WILLIAM SH/295-6 WILLIAM SH/296-6 william 64 51 103
MehrConditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA
CERNIERA ZM Cerniera in lega di zinco,verniciata nero mat o cromata. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici. Perno di rotazione in acciaio INOX AISI 303. Hinge in zinc die-casting alloy.
MehrStructure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS
ITA 0NQ - 442 - S80 Struttura Sedile in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno. Schienale in espanso schiumato a freddo ignifugo
MehrMOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black
MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos
MehrPatricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:
008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati in
MehrLOG IN TRIMLESS CARDI BELYSNING VALHALLAVÄGEN 8 114 22 STOCKHOLM 08 442 94 00 WWW.CARDI.SE INFO@CARDI.SE
134 LOG IN TRIMLESS 135 L 52 90 ET 90 60 20W LED LED 20W 220-240V AC/DC CRI >80 Binning SDCM 3 mp: 3000K = 1695 lm / 4000K = 1795 lm pm: 3000K = 1525 lm / 4000K = 1615 lm 528-50298.. AE W3 L: 870mm 528-502108..
MehrVITEO LOOKBOOK GERADLINIGKEIT UND GEMÜTLICHKEIT SIND KEINE GEGENSÄTZE. LINEARITY AND COMFORT ARE NOT A CONTRADICTION.
OUTDOORS 58 LOOKBOOK 59 GERADLINIGKEIT UND GEMÜTLICHKEIT SIND KEINE GEGENSÄTZE. LINEARITY AND COMFORT ARE NOT A CONTRADICTION. PURE COLLECTION 60 PURE COLLECTION DESIGN BY WOLFGANG PICHLER, 2011 Linearity
MehrCREATE DREAMS. Specialized in Specials
S E L E C T I O N S CREATE DREAMS Transfer Urban H 160 mm H 160 mm, H 180 mm 80 81 83 Airforce Diamond H 115 mm 80 81 H 220 mm Prosecco Lexavi H 60 mm, H 100 mm, H 120 mm, 150 mm 11 19 35 41 H 120 mm 80
Mehrdesign: Studio OML design: Studio OML
COLLEZIONE PIANA design: Studio OML Nell ampliamento della gamma di prodotto di Oml, nel contesto di prodotti minimali di target elevato, abbiamo realizzato Piana, collezione di complementi che posti nella
Mehraktuelles design trifft auf hochwertiges material
aktuelles design trifft auf hochwertiges material quand un design actuel rencontre une matière de qualité topical design meets high-quality material Bei unseren Blendwerk Sonnenbrillen achten wir besonders
Mehr2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below
MehrArt. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C
PIANA Mensola con bicchiere + dispenser composto da Art. P905 Supporto bianco blu + Art. 03478 mensola Corian + Art. H3031C Bicchiere inox + Art. H3032C dispenser inox Shelf with glass and dispenser It
MehrCompliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.
MULTI M Sedia impilabile con sedile in polipropilene a iniezione termica, schienale in rete. Struttura in tubo d acciaio ø 11 mm verniciata o cromata. Stackable chair with thermoinjected polypropylene
MehrFalena. rotazione 360. Alvaro Siza 1994
Alvaro Siza 1994 Lampada da tavolo a bassa tensione con trasformatore elettronico a spina e interruttore sul cavo per doppia intensità. Base in vetro molato. Corpo, orientabile di 360 sul piano orizzontale,
MehrCASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES
Madera ecológica Apartado de correos 515 03779 Els Poblets tel: 626979710 fax: 965766447 www.arrapa.com arrapa@arrapa.com CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES 2008 Garden
MehrLegierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :
Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen
MehrWenn Russland kein Gas mehr liefert
Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent
MehrPURE BELT COLLECTION LOUNGE
VITEO PURE BELT COLLECTION LOUNGE Module 90 / Module 90 Die Kollektion ist eine Fortführung der PURE Formensprache und kann folglich mit allen Elementen dieser Linie ergänzt werden. Der spannende Kontrast
Mehrdesign: martin ballendat
design: martin ballendat ist der neue Sattel-Allrounder für jedes Büro: Als Sitzgelegenheit und mobiler Begleiter im Cross Office bietet er dem Nutzer eine Vielzahl an Funktionen. Gefertigt aus Polyurethan
MehrCollezione 2003. Ombrelloni d autore
Collezione 2003 Ombrelloni d autore Ischia Bianco Ų 320 280x280 Struttura: alluminio verniciato bianco cm. 6,7x6,7 Ombrellone: alluminio verniciato bianco con particolari in nylon Copertura:tessuto acrilico
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign collection collection collection La sincronizzazione del sistema
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: ulrichkossl collection collection collection collection La sincronizzazione del
MehrPROTOTYPING 101 CMF // Spec-Sheet Guideline
PROTOTYPING 101 CMF // SpecSheet Guideline = CMF COLOUR MATERIAL FINISH = FARBEN MATERIALIEN OBERFLÄCHEN eine CMFDatei ( CMFSheet, SpecSheet) beschreibt alle für die Erstellung eines Prototypens und die
MehrVPN / IPSec Verbindung mit dem DI 804 HV und dem SSH Sentinel
VPN / IPSec Verbindung mit dem DI 804 HV und dem SSH Sentinel Einstellungen des DI 804 HV : Setzen Sie "DDNS" auf "Enabled". Bitte tragen Sie unter "Hostname" Ihren Namen, den Sie bei DynDNS eingerichtet
MehrARE YOU DACOR? Vielseitig einsetzbar, zeitgemäßes Design, einfacher Aufbau: DACOR von Daniel Korb
ARE YOU? DE EN Vielseitig einsetzbar, zeitgemäßes Design, einfacher Aufbau: von Daniel Korb Multipurpose use and contemporary design, easy set-up: by Daniel Korb 18 19 Are you? überrascht mit zahlreichen
Mehrhttps://portal.microsoftonline.com
Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have
MehrT H E P E R F E C T S H A D O W
T H E P E R F E C T S H A D O W H E AV Y D U T Y Q U A L I T Y www.nesling.com Maximum UV protection Nesling schaduwoplossingen; voor een trendy schaduw plek in uw tuin of op uw terras Bevestigingsmaterialen
MehrUHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE
UHREN MONTRES OROLOGI ALFA ROMEO COLLECTION DELUXE CHRONOGRAPH Edelstahlgehäuse bicolor, wasserdicht bis 100 m, Quarzwerk, Datum, Kautschukband Boîtier acier bicolor, étanche jusqu à 100 m, mouvement quartz,
MehrKitty de luxe. Kollektion 2015 Collection 2015.... Tradition und Lifestyle...
Kitty de luxe Kollektion 2015 Collection 2015... Tradition und Lifestyle... Inhaltsverzeichnis Contents Schenken und Sammeln mit Stil Exclusive Gifts and Collections Seite 3 Glamorous Kitties / Animal
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrSAY HELLO TO DANISH DESIGN
HANOI SAY HELLO TO DANISH DESIGN HANOI DINING BAR LOUNGE TABLE DK UK DE Om HANOI møbelserien HANOI møbelserien er resultatet af et unikt samarbejde mellem Cinas og den danske designer Christian Leth. Med
MehrLockable Tablet Mount
Gebruikersgids Lockable Tablet Mount resulting resulting in in possible possible equipment equipment damage. damage. create create an an unsecured unsecured installation installation and and may may cause
MehrWMF HOT & FRESH. hotel. equipment. Frischer, flexibler, funktioneller... ... induktiv! www.wmf-hotel.de
WMF HOT & FRESH hotel equipment Frischer, flexibler, funktioneller...... induktiv! www.wmf-hotel.de Chafing Dish HOT & FRESH BASIC, rund passend für Einsätze bis Tiefe 10 cm, induktionsgeeignet, alternativ
MehrZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen
ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,
Mehrcolour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin
colour your stay Park Inn by Radisson Berlin Alexanderplatz Alexanderplatz 7, 10178 Berlin, Germany T: +49 30 2389-0, F: +49 30 2389-4305 info@parkinn-berlin.com parkinn.com/hotel-berlin Hotelbroschüre
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni
Mehr