U.S.A CASA HOME MAISON HAUS. Retail prices in US $

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "U.S.A. 2014 CASA HOME MAISON HAUS. Retail prices in US $"

Transkript

1 U.S.A CASA HOME MAISON HAUS Retail prices in US $

2 Condizioni generali di vendita Evasioni ordini L ordine d acquisto diventa impegnativo a insindacabile giudizio di Poltrona Frau. Date di consegna I termini di consegna, ivi compresi quelli indicati nelle conferme d ordine, non potranno ritenersi vincolanti. È escluso qualsiasi indennizzo per eventuali ritardi nelle consegne. Reclami Non si accettano reclami trascorsi sette giorni dal ricevimento della merce. Quotazioni Le quotazioni all interno del listino sono riportate in US $. Variazioni Poltrona Frau si riserva la facoltà di apportare eventuali modifiche o variazioni alle presenti condizioni generali di vendita, nonché ai materiali, alle finiture, ai disegni e ai prezzi dei prodotti inclusi nel presente listino, senza alcun obbligo di preavviso o d indennizzo. Dimensioni modelli Trattandosi di prodotti lavorati artigianalmente, sono possibili variazioni dimensionali del +/-2%. Le dimensioni indicate nel presente listino si riferiscono all ingombro totale esterno, braccioli inclusi. Rivestimenti in Pelle Frau Le caratteristiche della Pelle Frau, unica impiegata da Poltrona Frau nei propri rivestimenti, sono simbolo e segno della qualità superiore della materia. Le piccole imperfezioni, come punture d insetti, cicatrici, striature, rugosità o anche una leggera variazione cromatica e di lucentezza sono, infatti, sinonimo sulle pelli Poltrona Frau di mancanza di coperture sintetiche che ne altererebbero la naturale bellezza e diminuirebbero la traspirazione. Le referenze colore inserite nei nostri campionari Color System, Heritage, Nest, Soul, Century e cuoio Saddle, sono ovunque puramente indicative. Con riferimento alla Pelle Cavallino, la disposizione, il colore e la forma delle macchie è assolutamente casuale e, per tale ragione, non è possibile effettuare alcuna selezione su richiesta. Si specifica, inoltre, che il colore delle cosiddette macchie non è uniforme e tende a variare dalle tonalità del marrone al nero. Rivestimento in Tessuto Tessuto Poltrona Frau La collezione Tessuti di Poltrona Frau si divide in due categorie (Fabric A e Fabric B) che rappresentano due fasce di prezzo: Fabric A di maggior valore, Fabric B di valore inferiore. I prodotti rivestiti in tessuto sono esclusivamente quelli in cui è riportata la quotazione specifica. È necessario verificare con Poltrona Frau, all atto dell ordine, le parti del prodotto che possono essere rivestite in tessuto. Tessuto Cliente C.O.M. Gli ordini relativi a prodotti da rivestire in tessuto vengono accettati esclusivamente per i modelli in cui è indicato a listino il prezzo Tessuto Cliente (C.O.M.). Il cliente deve preventivamente inviare a Poltrona Frau un campione del tessuto prescelto di cm 30x30, per le necessarie prove di cucitura. Il quantitativo di tessuto, determinato in base al metraggio indicato a listino, deve essere recapitato a Poltrona Frau franco di ogni spesa. I metraggi indicati in listino si riferiscono a tessuti con altezza di cm 130. I termini di consegna del prodotto ordinato decorrono a partire della data di ricevimento del tessuto da parte di Poltrona Frau. Attenzione: salvo specifica richiesta, ai modelli rivestiti in tessuto sono sempre abbinati i piedini con finitura in tinto noce. Omologazione Classe 1IM La realizzazione conforme alle norme sulla prevenzione incendi, vigenti in materia di sicurezza per i locali di spettacolo e di intrattenimento (classe 1IM), è subordinata a quantitativi minimi di ordine e quotazioni che dovranno essere preventivamente richiesti a Poltrona Frau. Riserva di Proprietà Nel caso di pagamento rateale o differito la vendita si intende effettuata con riserva della proprietà e pertanto la proprietà del bene sarà acquisita dal distributore esclusivamente col pagamento dell ultima rata di prezzo, assumendosene tuttavia i rischi dal momento della consegna. Il mancato pagamento di una o più rate del prezzo pattuito comporterà l immediata decadenza del debitore dal beneficio del termine, con conseguente diritto del produttore di ottenere l immediato saldo del proprio intero credito e di sospendere le forniture in corso, anche se non riferite ai pagamenti in questione; in ogni caso il produttore potrà agire per il recupero delle rate scadute e non pagate. In caso di risoluzione del contratto per l inadempimento del distributore, le rate pagate resteranno acquisite al produttore, a titolo di risarcimento del danno e salvo il risarcimento del danno ulteriore. Accettazione L emissione di ordine di acquisto verso Poltrona Frau comporta l automatica e integrale accettazione delle presenti condizioni generali di vendita. Foro Per qualsiasi controversia, il Foro competente è quello di Macerata. Le dimensioni indicate nel seguente listino sono in centimetri e pollici. Tutti i modelli sono depositati. Il presente listino annulla e sostituisce ogni listino di data anteriore. Azienda con Sistema di Gestione per la Qualità certificato secondo ISO 9001, Sistema di Gestione Ambientale certificato secondo ISO e Sistema di Gestione Salute e Sicurezza Dei Lavoratori certificato secondo BS OHSAS

3 General conditions of sale Fulfilment of orders The purchase order becomes binding only at the discretion of Poltrona Frau. Delivery dates The delivery terms, including those indicated in the order confirmation shall not be considered binding. No compensation shall be granted for any delay in delivery. Claims Claims must be made in writing within seven days of receiving the goods. Rates The rates included in the price list are in US $. Changes Poltrona Frau reserves the right to amend or change these general conditions of sale, the materials and finishes used, and the designs and prices of products included in this pricelist, without obligation to provide any prior notice or compensation. Model sizes As the products are manufactured by hand, the sizes may vary by +/-2%. The sizes indicated in this price list refer to the total external area, including arms. Pelle Frau leather upholstery The characteristics of Pelle Frau Leather, the only leather used by Poltrona Frau for its coverings, denote the superior quality of the material. The small imperfections, such as inspect bites, scarring, ridging, roughness, or even slight variations of colours and shine, are, in fact, synonymous on Poltrona Frau leathers with a lack of synthetic covering that would alter their natural beauty and reduce transpiration. The colour references in our Color System, Heritage, Nest, Soul, Century and Saddle leather samples, must always be considered as purely indicative. In particular, as concerns the Ponyskin leather, the arrangement, the colour and the shape of the spots is entirely random and, as such, does not permit requests tobe made. We would also specify that the colour of the abovementioned spots is not uniform, and tends to vary from shades of brown to black. Fabric upholstery Poltrona Frau Fabric The Poltrona Frau fabric collection can be divided into two categories (Fabric A and Fabric B), which correspond to two different price bands. The products upholstered in fabric are only those for which the price list states the specific rate. Please note: not all fabrics are suitable for upholstering products. The customer should verify the possibility of using the fabric chosen with Poltrona Frau when placing their order. quantity of material, determined by the lengths indicated on the price list, must be supplied to Poltrona Frau free of charge. The lengths indicated in the price list refer to materials with a width of 130 cm. The terms of delivery of the product ordered shall have validity from the date that Poltrona Frau receives the material. Please note: unless specifically requested otherwise, feet in a walnut colour finish are used to complement models covered in fabric. Reservation of Title In the case of payment by instalment or deferred payment, the sale is understood to have taken place with full retention of title to Poltrona Frau and therefore ownership of the product shall remain with Poltrona Frau until full and final payment of the purchase price. However all risks will be assumed by the purchaser upon delivery of the product. Failure to pay one or more of the instalments of the agreed price shall result in the debtor forfeiting the benefit of the credit terms, with the producer consequently reserving the right to request the remaining balance immediately and to suspend active orders, even if not related to the payment in question; in any case the producer may take action to recoup instalments not paid by their due date. Should the contract be cancelled following the distributor s failure to meet payments, those instalments already paid shall be retained by the producer in compensation for damage suffered but shall not compensate for further damage. Acceptance The filing of a purchase order with Poltrona Frau implies the automatic and unconditional acceptance of these general sales conditions. Court All disputes shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Court of Macerata (Italy). The sizes indicated in the following price list are stated in centimetres and in inches. All models are registered. This price list revokes and replaces all previous price lists. Company with certified Quality Management System in accordance with ISO 9001, certified Environmental Management system in accordance with ISO 14001, and certified Occupational Health and Safety Management System in accordance with BS OHSAS Client s Own Material (C.O.M. - Only fabric) Orders relating to products to be covered in fabric will only be accepted for models where the price list indicates Client Material (C.O.M.). The client must first send to Poltrona Frau a 30x30 cm sample of the chosen material, for the necessary tests. The 3

4 Conditions générales de vente Traitement des commandes La commande d achat ne devient un engagement qu après décision incontestable de Poltrona Frau. Dates de livraison Les délais de livraison, y compris ceux indiqués dans les confirmations de commande, ne sont pas péremptoires. Aucune indemnité n est prévue en cas de retard de livraison. Réclamations Nous n acceptons aucune réclamation présentée au-delà de sept jours après la réception de la marchandise. Prix Les prix du tarif sont donnés en US $. Variations Poltrona Frau se réserve le droit d apporter éventuellement des modifications ou variations aux présentes conditions générales de vente, ainsi qu aux matériaux, aux finitions, aux dessins et aux prix des produits inclus dans le présent tarif sans aucune obligation de préavis ni d indemnité. Dimensions des modèles S agissant de produits fabriqués à la main, des variations dimensionnelles de +/- 2% sont possibles. Les dimensions indiquées dans le présent tarif sont celles de l encombrement extérieur total, avec les accoudoirs. Revêtements en cuir Pelle Frau Les caractéristiques particulières du cuir Pelle Frau, utilisé par Poltrona Frau pour ses revêtements, sont le symbole et le signe distinctif de l excellente qualité du matériau. Les petites imperfections, telles que piqûres d insecte, cicatrices, stries, rugosités ou même légères variations chromatiques et de brillant des peaux de Poltrona Frau sont en effet un indice d absence de traitements de surface synthétiques, qui en altéreraient la beauté naturelle et limiteraient la transpiration. Les palettes de couleurs de nos nuanciers Color System, Heritage, Nest, Soul, Century et cuir Saddle, ne sont données qu à titre indicatif. Quant au cuir façon Poulain, la disposition, la couleur et la forme des «tâches» étant absolument fortuites il est impossible d effectuer une sélection à la demande. Nous précisons en outre que la couleur des «tâches» n est pas uniforme et tend à présenter des variations de teinte allant du marron au noir. Revêtements en tissu Tissu Poltrona Frau La collection des tissus Poltrona Frau est divisée en deux catégories (Fabric A et Fabric B), représentant deux gammes de prix. Fabric A est la plus chère, Fabric B la moins chère. Les articles revêtus en tissu sont exclusivement ceux dont le tarif donne une cotation spécifique. Il est nécessaire de vérifier, au moment de la commande avec Poltrona Frau, les parties du produit qui peuvent être revêtues de tissu. que s il s agit de modèles signalés sur le tarif par la mention Tissu Client (C.O.M.). Le client doit, au préalable, envoyer à Poltrona Frau un échantillon du tissu choisi, mesurant 30x30 cm, pour effectuer les essais de couture nécessaires. La quantité de tissu, définie en fonction du métrage indiqué par le tarif, doit être envoyée à Poltrona Frau franco de port. Les métrages indiqués sur le tarif concernent des tissus en 130 cm de large. Les délais de livraison de l article commandé courent à partir de la date de réception du tissu par Poltrona Frau. Attention : à moins d une requête précise, des pieds avec une finition de couleur noyer sont toujours associés aux modèles revêtus de tissu. Réserve de Propriété En cas de paiement fractionné ou différé, la vente s entend effectuée avec réserve de propriété et, en conséquence, la propriété du bien ne sera transmise qu après paiement de la dernière échéance. Toutefois, le distributeur en assumera les risques à compter de la livraison. Le non-paiement d une ou de plusieurs échéances du prix fixé entraînera la suspension immédiate de la facilité de paiement et la faculté pour le fabricant d obtenir le solde immédiat de la créance et de suspendre les fournitures en cours, même si cellesci ne sont pas liées aux paiements en question ; en tout état de cause, le fabricant se réserve le droit d obtenir le recouvrement des sommes dues par tout moyen à sa convenance. En cas de résiliation du contrat par le fait du distributeur, les échéances versées resteront acquises au fabricant à titre d indemnisation et sans préjudice de toutes autres actions ultérieures. Acceptation L émission d une commande d achat à Poltrona Frau comporte l acceptation automatique et intégrale des présentes conditions générales de vente. Tribunal Pour tous les litiges le Tribunal compétent est celui de Macerata. Les dimensions des produits inclus dans le tarif ci-après sont données en centimètres et en pouces. Tous les modèles sont déposés. Le présent tarif annule et remplace tous les tarifs précédents. Entreprise avec Système de Management de la Qualité certifié ISO 9001, Système de Management Environnemental certifié ISO et Système de Management Santé et Sécurité des travailleurs certifié BS OHSAS Tissu client (C.O.M.) Les commandes d articles à revêtir de tissu ne sont acceptées 4

5 Allgemeine Verkaufsbedingungen Ausführung der Bestellungen Der Kaufauftrag ist nach ausschließlichem Ermessen von Poltrona Frau verbindlich. Lieferdatum Die Lieferfristen sind nicht verbindlich, auch nicht die der Auftragbestätigungen. Entschädigungen für eventuelle Lieferverzögerungen sind ausgeschlossen. Reklamationen Reklamationen werden nur angenommen, wenn sie innerhalb von sieben Tagen nach Wareneingang beim Kunden erfolgen. Preisangaben Die Preisstellung erfolgt in US $. Kundenstoff (C.O.M.) Bestellungen für mit Stoff zu beziehende Produkte werden ausschließlich für die Modelle angenommen, bei denen in der Preisliste der Preis für Kundenstoff (C.O.M) angegeben ist. Der Kunde muss zuvor ein Muster von cm 30x30 des gewählten Stoffes an Poltrona Frau senden, um die notwendigen Nähproben vornehmen zu können. Die Stoffmenge, die auf Grundlage der in der Preisliste angegebenen Länge in Metern zu bestimmen ist, muss Poltrona Frau kostenfrei zugestellt werden. Die in der Preisliste angegebenen Längen in Metern beziehen sich auf eine Stoffbreite von 130 cm. Die Lieferfristen für das bestellte Produkt laufen ab Eingang des Stoffes bei Poltrona Frau. Achtung: Außer auf ausdrücklichen Wunsch werden mit Stoff bezogene Modellen immer mit nussbaumfarben gebeizten Füßen kombiniert. Änderungen Poltrona Frau behält sich das Recht vor, ohne Verpflichtung zu vorheriger Mitteilung oder zur Entschädigung, Änderungen an der vorliegenden Preisliste, an den Materialien, Spezifikationen und Zeichnungen der darin enthaltenen Produkte oder an den Verkaufsbedingungen vorzunehmen. Maße der Modelle Da es sich um handgearbeitete Produkte handelt, sind Maßabweichungen von +/-2% möglich. Die in der vorliegenden Liste angegebenen Maße beziehen sich auf die Gesamtaußenmaße einschließlich Armlehnen. Bezüge aus Pelle Frau -Leder Der Charakter des Pelle Frau -Leders - von Poltrona Frau für Bezüge ausschließlich verwendet - ist Zeichen bester Materialqualität. Kleine Unvollkommenheiten wie Insektenstiche, Narben, Streifen, Rauheit oder auch leichte Unregelmäßigkeiten der Farbe oder des Glanzes bedeuten daher bei den Ledern von Poltrona Frau, dass keine synthetischen Überzüge verwendet wurden, die die natürliche Schönheit beeinträchtigen und die Atmungsaktivität verringern würden. Die in unseren Musterkatalogen Color System, Heritage, Nest, Soul, Century und Saddle-Kernleder enthaltenen Farben haben rein indikativen Charakter. Anordnung, Farbe und Form der Flecken des Ponyfells unterliegen dem Zufall, es ist daher nicht möglich, eine Auswahl nach Wunsch vorzunehmen. Wir weisen außerdem darauf hin, dass die Farbe der so genannten Flecken nicht einheitlich ist und zwischen Braun- und Schwarztönen variieren kann. Stoffbezüge Poltrona-Frau-Stoffe Die Stoffkollektion von Poltrona Frau ist in zwei Kategorien eingeteilt (Fabric A und Fabric B), die zwei Preisklassen entsprechen: Die Qualität von Fabric A ist hochwertiger, die von Fabric B geringwertiger. Mit Stoff bezogene Produkte sind nur dann erhältlich, wenn sie in der Preisliste mit einer spezifischen Preisangabe ausgewiesen sind. Bei Auftragserteilung ist mit Poltrona Frau zu prüfen, welche Teile des Produkts sich für Stoffüberzüge eignen. Eigentumsvorbehalt Bei Ratenzahlung oder aufgeschobener Zahlung erfolgt der Verkauf unter Eigentumsvorbehalt. Das Eigentum der Ware geht daher erst bei Bezahlung der letzten Rate auf den Händler über, der jedoch ab Übergabe der Ware für die Risiken haftet. Die Nichtbezahlung einer oder mehrerer vereinbarter Raten hat die sofortige Verwirkung des Vorteils des Schuldners auf Ratenzahlung sowie das damit verbundene Recht des Herstellers zur Folge, unverzüglich die Begleichung seiner gesamten Forderungen und die Einstellung der laufenden Lieferungen zu erhalten, auch wenn diese sich nicht auf die rückständigen Zahlungen beziehen. Der Hersteller ist berechtigt, zur Beitreibung der fälligen oder nicht bezahlten Raten gerichtlich vorzugehen. Bei Vertragsauflösung wegen Nichterfüllung des Händlers bleiben die bereits bezahlten Raten als Schadensersatz, vorbehaltlich Geltendmachung weiterer Schäden, Eigentum des Herstellers. Annahmebestätigung Der auf Poltrona Frau lautende Kaufauftrag hat automatisch die vollumfängliche Annahme der Allgemeinen Verkaufsbedingungen zur Folge. Gerichtsstand Für sämtliche Streitigkeiten ist das Gericht Macerata zuständig. Die in der vorliegenden Preisliste angeführten Maße sind in Zentimetern und Zoll ausgedrückt. Alle Modelle sind eingetragene Warenzeichen. Die vorliegende Preisliste annulliert und ersetzt jede Preisliste älteren Datums. Unternehmen mit Qualitätsmanagementsystem mit Zertifizierung nach ISO 9001, Umweltmanagementsystem mit Zertifizierung nach ISO und Gesund und Sicherheitmanagementsysteme der Arbeiter mit Zertifizierung nach BS OHSAS

6 Legenda Dx Sx Indicano rispettivamente il bracciolo destro o sinistro visto di fronte. Refer respectively to the right or left arm when looking at the piece from the front. Indiquent respectivement l accoudoir droit ou gauche en regardant le canapé ou le fauteuil de face. Bezeichnen die rechte bzw. linke Armlehnposition in Frontansicht. Pelle Frau SC Indica il prezzo del prodotto rivestito in Pelle Frau del Color System. Indicates the price of the product upholstered in Pelle Frau leather from Color System. Indique le prix du produit revêtu de cuir Pelle Frau du Color System. Bezeichnet den Preis des Produkts mit Bezügen aus Pelle Frau Leder des Color System. Indica il prezzo del prodotto rivestito in. Indicates the price of the product upholstered in Pelle Frau Heritage leather. Indique le prix du produit revêtu de cuir. Bezeichnet den Preis des Produkts mit Bezügen aus Pelle Frau Heritage Leder. Indica il prezzo del prodotto rivestito in. Indicates the price of the product upholstered in Pelle Frau Nest leather. Indique le prix du produit revêtu de cuir. Bezeichnet den Preis des Produkts mit Bezügen aus Pelle Frau Nest-Leder. Fabric B Indica il prezzo del prodotto rivestito in tessuto appartenente alla categoria B. Indicates the price of the product covered in a type B fabric. Indique le prix de l article revêtu d un tissu de la catégorie B. Bezeichnet den Preis des mit Stoff der Kategorie B bezogenen Produkts. C.O.M. Indica il prezzo del prodotto con tessuto fornito dal cliente. It s the price of the product with the customer s own material. Indique le prix du produit avec tissu client. Bezeichnet den Preis des mit kundeneigenem Stoff bezogenen Produkts. Fabric Mt. plain Indica i metri lineari di tessuto in tinta unita necessari per rivestire il prodotto. Refers to the amount of linear metres of plain fabric required to cover the product. Indique les mètres linéaires de tissu uni nécessaires pour le revêtement du produit. Bezeichnet den Bedarf an einfarbigem Stoff in laufenden Metern für den Bezug des Produkts. Fabric Mt. repeat Indica i metri lineari di tessuto fantasia necessari per rivestire il prodotto. Refers to the amount of linear metres of patterned fabric required to cover the product. Indique les mètres linéaires de tissu à motifs nécessaires pour le revêtement du produit. Bezeichnet den Bedarf an gemustertem Stoff in laufenden Metern für den Bezug des Produkts. Indica il prezzo del prodotto rivestito in. Indicates the price of the product upholstered in Pelle Frau Soul leather. Indique le prix du produit revêtu de cuir. Bezeichnet den Preis des Produkts mit Bezügen aus Pelle Frau Soul-Leder. Saddle Indica il prezzo del prodotto rivestito in cuoio Saddle. Indicates the price of the product upholstered in Saddle leather. Indique le prix du produit revêtu de cuir Saddle. Bezeichnet den Preis des Produkts mit Bezügen aus Saddle Kernleder. Fabric A Indica il prezzo del prodotto rivestito in tessuto appartenente alla categoria A. Indicates the price of the product covered in a type A fabric. Indique le prix de l article revêtu d un tissu de la catégorie A. Bezeichnet den Preis des mit Stoff der Kategorie A bezogenen Produkts. 6

7 Sommario Le Icone / Icons 1919 Chester Chester One Club Dezza DU55 Fumoir Letizia Lyra New Deal Sanluca Savina T 904 Tabarin Vanity Fair Vesta Willy La Collezione / Collection Divani e Poltrone Sofa and Armchairs - Fauteuils et Canapés - Sofa und Sessel Alone Antohn Arcadia Archibald Aster X Austen Bebop Bonnie Bosforo Bretagne Brooklyn Cassiopea Cubo Daisy Dionisio Don do Dream On Duvet Edoardo Eleonora Esedra George Ghostfield GranTorino GranTorino Esempi di composizione - Layout examples - Exemples de composition - Beispiele einer Zusammenstellung GranTorino HB Helleu Hydra-Castor Hydra-Enif Intervista Jockey John-John Juliet Kennedee Kennedee Esempi di composizione - Layout examples - Exemples de composition - Beispiele einer Zusammenstellung Larry Linea A Luft Mamy Blue Mantò Massimosistema Massimosistema Esempi di composizione - Layout examples - Exemples de composition - Beispiele einer Zusammenstellung Metamorfosi Naidei Ouverture Pillow Polo Quadra Regina II Salomè Twice Tavoli e Sedie Tables and Chairs - Tables et Chaises - Tische und Stühle Alo Amelie Beatrice Bina Bob Bolero Donald Ela Fiorile Fitzgerald Geometrie Ginger Ginger Ale H_T table Laurana Le Spighe Liz Liz_B Lola Montera Ninfea Palio Regolo Samo Sangirolamo Sasso Sinan Tablino Trois Vittoria Mobili, Complementi e Accessori Furniture and Complementary units, Accessories Meubles, Complément et Accessoires - Möbel, Ergänzungs- und Zubehörteile Baby Vanity Feluca Fred Gigas Isidoro Le Lampade Alma - Dido - Fede - Holly Moucharabieh Obi Oceano Più Più Notte Segreto Tri Vitruvio Accessori - Accessories - Accessoires - Zubehör Housse & Co. I Cuscini - Cushions - Coussins - Kissen I Lini di Poltrona Frau - Linen slipcovers - Housses en lin - Leinebezüge Le Miniature Pelle Frau Elisir di Lunga Vita La Notte / Night I Letti Beds - Lits - Betten Alta Fedeltà Aurora Uno Aurora Due Bluemoon Eosonno Flair Flair De Luxe Flavia 7

8 Giselle Gransera I Madrigali 1 I Rondò Due I Rondò Sei Jack Jackie John-John bed Lelit Lullaby Due Massismosistema bed NuAGE 2 Sera Piedi opzionali - Optional feet - Pieds en option - Füße nach Wahl I Piani di riposo - Bedstead bases - Sommier - Liegefläche Venus Materassi - Mattresses - Matelas - Matratzen Vega Materassi - Mattresses - Matelas - Matratzen Pegaso Materassi - Mattresses - Matelas - Matratzen Pegaso Plus Materassi - Mattresses - Matelas - Matratzen Letti e materassi - Beds and mattresses - Lits et matelas - Betten und Matratzen Schema compatibilità reti estere - Foreign base compatibility table - Schéma compatibilité sommiers - Kompatibilitätsschema ausländische Roste Guanciali - Pillows - Oreillers - Kopfkissen Coordinati - Coordinated bedding sets - Cordonnées - Koordinierte Bettwäsche Rivestimenti e finiture Upholstery and finishing - Revêtements et finitions - Bezüge und Hölzer Pelle Frau Color System Frau - Heritage - Nest - Soul - Century - Cavallino - Saddle Fabrics I Legni - Woods - Les Bois - Hölzer Schema rivestimenti - Upholstery pattern - Schéma des revêtements Schema der Bezüge Schema abbinamento prodotti/tessuti - Combination models/fabrics pattern - Schéma de l assortiment produits/tissus - Schema der Kombination Produkte/Stoffe 8

9 Le Icone / Icons 9

10 93 36" design Renzo Frau, 1919 Poltrona Armchair - Fauteuil - Sessel Pelle Frau SC 61 24" 50 19"w Pelle Frau Century 7,500 7,880 8,260 8,650 11, " " "2 Poltrona con piattino Armchair with plate - Fauteuil avec plateau - Sessel mit Aschenbecher Pelle Frau SC Pelle Frau Century 8,100 8,490 8,900 9,320 12, "w 61 24" 95 37" "2 Scelte obbligatorie - Compulsory choices - Choix obligatoires - Verbindlich zur Auswahl Rivestimento - Upholstery - Revêtement - Bezug Pelle Frau Color System Pelle Frau Century Finitura ruote e parti metalliche - Finish for castors and metal parts - Finitions roulettes et parties métalliques - Ausführung Rollen und Metallteile Dorata - Gold - Dorée - Vergoldet Canna di fucile - Gunmetal grey - Canon de fusil - Nickelbrüniert Piattino - Plate - Plateau - Schale Senza piattino - Without plate - Sans plateau - Ohne Schale Con piattino posacenere a destra - With ashtray on the right - Avec plateau cendrier à droit - Mit Schale und Aschenbecher rechts Con piattino posacenere a sinistra - With ashtray on the left - Avec plateau-cendrier à gauche - Mit Schale und Aschenbecher links Con piattino porta calice a destra - With glass holder on the right - Avec plateau porte-verre à droit - Mit Abstellschale für das Glas rechts Con piattino porta calice a sinistra - With glass holder on the left - Avec plateau porte-verre à gauche - Mit Abstellschale für das Glas links Caratteristiche - Features - Caractéristiques - Aufbau Struttura portante in massello di faggio stagionato. Il molleggio sedile, schienale e braccioli è ottenuto con molle biconiche in acciaio legate a mano appoggiate su cinghie di juta. L'imbottitura del sedile è in crine gommato mentre schienale e braccioli sono in crine vegetale modellato a mano. Il cuscino sedile è in piuma d oca. Il disegno dello schienale è ottenuto con una lavorazione manuale capitonnée. Una fila di chiodini rivestiti in pelle rifinisce il retro. I piedini sono in faggio tinto noce scuro (05), quelli anteriori dispongono di ruote in ottone con finitura dorata o canna di fucile. Serie a tiratura numerata. Una targhetta dorata a bagno galvanico 24 kt o con finitura canna di fucile riporta il numero progressivo della replica. La poltrona è disponibile anche nelle versioni con piattino posacenere e con piattino porta calice. Nella versione posacenere il braccio porta piattino è realizzato in bronzo con finitura dorata o canna di fucile ed è girevole. Il piattino è in noce Canaletto (29) trattato cera mentre il posacenere, in appoggio, è in ottone con finitura dorata o canna di fucile ed inciso con logo Poltrona Frau. Nella versione porta calice il braccio è realizzato in bronzo con finitura dorata o canna di fucile ed è fisso. In questo caso il piattino è in Rovere naturale (26) trattato a cera ed è arricchito anche da un piccolo posacenere in ottone con finitura dorata o canna di fucile ed inciso con logo Poltrona Frau. NB: le ruote e le altre parti metalliche (braccio portapiattino, posacenere e targhetta) sono sempre coordinati tra loro nella finitura scelta, dorata o canna di fucile. Seasoned solid beech wood structure. Seat, backrest and armrest suspension with hand tied steel-springs connected to jute belts. Horsehair padded seat. Hand shaped horsehair backrest and armrests. Down filled seat cushion. The backrest of the chair has hand crafted diamond shaped tufting. The external back of the chair is finished with a row of leather covered tacks. Feet are in beech in a dark walnut stain (05). Front feet feature brass wheels in a golden or gunmetal grey finish. Numbered series. A 24 kt gold-plated, galvanic dipped or gunmetal grey colour plate states the exact number of the item. The armchair is also available in a version with an ash tray or glass holder. In the version with the ashtray, the saucer arm swivels and is created from bronze in a golden or gunmetal grey finish. The plate is in Canaletto walnut (29), wax treated, whilst the ash tray, which rests on top, is in brass in a golden or gunmetal grey finish and engraved with the Poltrona Frau logo. In the glass-holding version, the arm is in bronze with a golden or gunmetal grey finish and is fixed. In this case, the plate is in natural oak (26), wax treated, and further enriched by a little brass ash tray in a golden or gunmetal grey finish, engraved with the Poltrona Frau logo. N.B.: the wheels and other metal parts (plate arm, ash tray and plate) are always matching, in the chosen finish: golden or gunmetal grey. La structure est en hêtre massif séché. La suspension de l assise, du dossier et des accoudoirs est réalisée par des ressorts bi-coniques en acier liés entre eux à la main et posés sur des sangles en jute. Le rembourrage de l assise est en crin caoutchouté tandis que le dossier et les accoudoirs sont en crin végétal modelé à la main. Le coussin d assise est en plumes d oie. Le dessin à losanges du dossier est capitonné entièrement à la main. Une rangée de clous, recouverts de cuir, assure la finition du dossier. Les pieds sont en hêtre teinté noyer foncé (05), les pieds avant sont équipés de roulettes en laiton doré ou avec une finition canon de fusil. Série à tirage numérotée. Une plaque dorée par galvanoplastie en or 24 carats ou une finition canon de fusil porte le numéro progressif de la réplique. Le fauteuil existe aussi dans les versions avec plateau-cendrier et plateau porte-verre. Sur la version avec cendrier le bras pivotant, qui porte le plateau, est en bronze doré ou avec une finition canon de fusil, Le plateau est en noyer Canaletto (29) ciré tandis que le cendrier qui est posé fixement est en laiton doré ou avec une finition canon de fusil. Sur la version porte-verre, le bras fixe est en bronze doré ou avec une finition canon de fusil. Dans ce cas le plateau est en Chêne naturel (26) ciré; il est équipé d'un petit cendrier en laiton doré ou avec une finition canon de fusil et il est gravé du logo Poltrona Frau. N.B. : les roulettes et les autres parties métalliques (bras porte-plateau, cendrier et plaque) ont toujours une finition coordonnée, dorée ou canon de fusil, au choix. 10

11 1919 design Renzo Frau, 1919 Gestell aus abgelagertem, massivem Buchenholz. Die Federung von Sitz, Rückenlehne und Armlehnen wird mit Taillenfedern aus Stahl, von Hand gebunden und auf Jutegurte aufgelegt, erzielt. Die Polsterung des Sitzes besteht aus gummiertem Rosshaar, die von Rückenlehne und Armlehnen aus handgeformtem Seegras. Das Sitzkissen ist aus Gänsedaunen. Das Muster der Rückenlehne entsteht durch eine von Hand ausgeführte Capitonnée-Verarbeitung. Eine Reihe lederbezogener Polsternägel ziert die Rückseite. Die Füße sind aus Esche in der Farbe Nussbaum dunkel (05), und die vorderen sind mit Messingrollen, goldfarben oder brüniert, ausgestattet. Ein galvanisch vergoldetes und brüniertes Schild (24 Kt.) trägt die laufende Nummer des Replikats. Der Sessel ist auch in den Versionen mit Schale und Aschenbecher und mit Abstellschale für das Glas erhältlich. Bei der Version mit Aschenbecher ist der Tragarm aus Bronze, goldfarben oder brüniert und drehbar. Die Schale ist aus Canaletto- Nussbaum (29), mit Wachs behandelt, der darauf stehende Aschenbecher aus Messing, goldfarben oder brüniert und mit eingraviertem Poltrona-Frau-Logo. Bei der Version mit Abstellschale für das Glas ist der Tragarm ebenfalls aus Bronze, goldfarben oder brüniert, aber nicht beweglich. In diesem Falls ist die Schale ist aus Eiche natur (26), mit Wachs behandelt, und besitzt auch einen kleinen Aschenbecher aus Messing, goldfarben oder brüniert und mit eingraviertem Poltrona-Frau-Logo. Hinweis: Die Rollen und die anderen Metallteile (Tragarm, Aschenbecher und Schild) sind in der gewählten Endbearbeitung, goldfaben oder brüniert, immer aufeinander abgestimmt. 11

12 Chester design Renzo Frau, 1912 Poltrona Armchair - Fauteuil - Sessel Pelle Frau SC Pelle Frau Century 8,280 8,670 9,060 9,460 10, " 67 26" " "w " Divano 2 posti 2 seater sofa - Canapé 2 places - Zweiersofa Pelle Frau SC 67 26" " " Pelle Frau Century 12,720 13,360 13,980 14,610 17, "w " Divano 3 posti 3 seater sofa - Canapé 3 places - Dreiersofa Pelle Frau SC Pelle Frau Century 15,640 16,380 17,180 17,980 20, " 67 26" " "w " Divano 3 posti due cuscini 3 seater sofa two cushions - Canapé 3 places 2 coussins - Dreiersofa Zweierkissen Pelle Frau SC Pelle Frau Century 15,640 16,380 17,180 17,980 20, " 67 26" " "w " 35 13"w Pouf Footrest - Pouf - Hocker Pelle Frau SC Pelle Frau Century 3,430 3,600 3,770 3,950 4, " 63 24"w 12

13 Chester design Renzo Frau, 1912 Scelte obbligatorie - Compulsory choices - Choix obligatoires - Verbindlich zur Auswahl Rivestimento - Upholstery - Revêtement - Bezug Pelle Frau Color System Pelle Frau Century Appoggi - Base - Piètement - Sockel Piedi sferici - Spherical feet - Pieds sphériques - Kugelförmige Füße 11 Legno laccato nero - Black lacquered wood - Bois laqué noir - Holz schwarz lackiert 05 Faggio tinto noce scuro - Dark walnut stained beechwood - Hêtre teinté noyer sombre - Buche nußbaumfarbig gebeizt (dunkel) Piedi alti cm 12-12cm high feet - Pieds hauts (12 cm) - Füße hohe 12 cm 11 Legno laccato nero - Black lacquered wood - Bois laqué noir - Holz schwarz lackiert 05 Faggio tinto noce scuro - Dark walnut stained beechwood - Hêtre teinté noyer sombre - Buche nußbaumfarbig gebeizt (dunkel) Piedi in legno rivestiti in pelle - Wooden feet upholstered in leather - Pieds en bois revêtus de cuir - Lederbezogene Holzfüße Ruote piroettanti cromate (solo per il pouf) - Chrome coated swivel castors (only for the footrest) - Roulettes pivotantes chromées (seulement pour le pouf) - Verchromte, drehende Rollen (nur für Hocker) Caratteristiche - Features - Caractéristiques - Aufbau Struttura portante in faggio stagionato. Il molleggio del sedile è ottenuto con molle biconiche in acciaio legate a mano appoggiate su cinghie di juta. L imbottitura del sedile è in crine gommato, mentre lo schienale e i braccioli sono in crine vegetale modellato a mano. I cuscini seduta sono in piuma d oca. La lavorazione capitonnée del manto è eseguita interamente a mano. Una fila di chiodini rivestiti in pelle rifinisce il retro. A richiesta, il modello può essere realizzato in conformità alle norme sulla prevenzione incendi, vigenti in materia di sicurezza per i locali di spettacolo e di intrattenimento - classe 1IM - (vedi Condizioni generali di vendita ). Seasoned beechwood. Seat suspension with hand tied steel-springs connected to jute belts. Horsehair padded seat. Hand shaped horsehair backrest and armrests. Down filled seat cushions. The backrest has hand crafted diamond shaped tufting. The external back of the chair is finished with a row of leather tacks. La structure est en hêtre séché. La suspension de l assise est réalisée par des ressorts bi-coniques en acier liés entre eux à la main et posés sur des sangles en jute. Le rembourrage de l assise est en crin gommé, alors que le dossier et les accoudoirs sont en crin végétal façonnés à la main; les coussins d assise sont en plumes d oie. Le travail capitonné du pourtour est exécuté entièrement à la main. Une rangée de clous, recouverts de cuir, assure la finition du dos. Gestell aus abgelagerter Buche. Sitzfederung aus handgebundenen Stahl-Taillenfedern, die auf Jutegurten aufliegen. Sitzpolsterung aus Gummihaar, Rücken- und Armlehnenpolsterung aus handgeformter Pflanzenfaser. Sitzpolster aus Gänsefedern. Die Stepparbeit am Bezug ist handgefertigt. Eine Reihe lederbezogener Nägel verziert die Rückseite. 13

14 Chester One design Renzo Frau, 1912 Poltrona Armchair - Fauteuil - Sessel Pelle Frau SC Pelle Frau Century 8,430 8,870 9,370 9,710 12, " 67 26"2 65/25" "w 56/22" " 67 26"2 Divano 3 posti 3 seater sofa - Canapé 3 places - Dreiersofa Pelle Frau SC Pelle Frau Century 15,490 16,260 17,280 17,810 21, " 69/27" "w 152/59"w "w 67 26"2 Divano 4 posti 4 seater sofa - Canapé 4 places - Viersitzer Pelle Frau SC Pelle Frau Century 17,910 18,800 19,840 20,610 24, " 69/27" "w 197/77" "2 Pouf Footrest - Pouf - Hocker Pelle Frau SC Pelle Frau Century 5,010 5,230 5,450 5,730 6, "w 98 38" "2 Scelte obbligatorie - Compulsory choices - Choix obligatoires - Verbindlich zur Auswahl Rivestimento - Upholstery - Revêtement - Bezug Pelle Frau Color System Pelle Frau Century Appoggi - Base - Piètement - Sockel Piedi sferici - Spherical feet - Pieds sphériques - Kugelförmige Füße 11 Legno laccato nero - Black lacquered wood - Bois laqué noir - Holz schwarz lackiert 05 Faggio tinto noce scuro - Dark walnut stained beechwood - Hêtre teinté noyer sombre - Buche nußbaumfarbig gebeizt (dunkel) Piedi alti cm 12-12cm high feet - Pieds hauts (12 cm) - Füße hohe 12 cm 11 Legno laccato nero - Black lacquered wood - Bois laqué noir - Holz schwarz lackiert 05 Faggio tinto noce scuro - Dark walnut stained beechwood - Hêtre teinté noyer sombre - Buche nußbaumfarbig gebeizt (dunkel) Piedi in legno rivestiti in pelle - Wooden feet upholstered in leather - Pieds en bois revêtus de cuir - Lederbezogene Holzfüße 14

15 Chester One design Renzo Frau, 1912 Caratteristiche - Features - Caractéristiques - Aufbau La perizia artigianale tramandata da generazioni si riconosce nella lavorazione capitonné per schienale e braccioli. Una fila di chiodini rivestiti in pelle rifinisce il retro. La struttura portante è in faggio stagionato. Il molleggio di sedile, schienale e braccioli è ottenuto con molle biconiche legate a mano e appoggiate su cinghie di juta. L imbottitura del sedile è in crine gommato mentre quella di schienale e braccioli è in crine vegetale modellato a mano. I cuscini seduta sono in piuma d oca con inserto in poliuretano espanso. Il rivestimento è interamente in Pelle Frau. Sono disponibili diverse varianti piede. The craftsman s skill, handed down from generation to generation, can be seen in the capitonné work on the backrest and arms. A series of leather-covered nails decorates the rear. The frame is in seasoned beech wood. The springing consists of double cone springs that are individually tied and supported on jute webbing. The seat padding is made of rubberised horsehair, whilst the backrest and arm padding is in hand-shaped vegetable horsehair. Seat cushions are filled with goose feathers and a polyurethane foam insert. Available fully upholstered in Pelle Frau leather. Various different options for feet. L habileté acquise par des générations d artisans transparait du capitonnage du dossier et des accoudoirs. De petits clous habillés de cuir ornent le dos. Le châssis portant est en hêtre vieilli. Des ressorts biconiques fixés à la main, posés sur des sangles en jute, forment les suspensions du siège, du dossier et des accoudoirs. Le rembourrage du siège est en crin caoutchouté tandis que celui du dossier et des accoudoirs est en crin végétal modelé à la main. Les coussins de l assise sont rembourrés de plumes d oie avec un insert en mousse de polyuréthane. Le revêtement est en cuir Pelle Frau. Les pieds sont proposés en plusieurs variantes. Die seit Generationen fortvererbte handwerkliche Fertigkeit ist an der Capitonné-Verarbeitung von Rücken- und Armlehnen zu erkennen. Eine Reihe lederbezogener Nieten vollendet die Rückseite. Das Gestell ist aus abgelagertem Buchenholz. Die Federung von Sitz, Rückenlehne und Armlehnen erfolgt durch Taillenfedern, die von Hand gebunden werden und auf Juteriemen aufliegen. Die Polsterung des Sitzes besteht aus gummiertem Rosshaar, die von Rücken- und Armlehnen dagegen aus handgeformtem Seegras. Die Sitzkissen sind aus Gänsedaunen mit einer Einlage aus Polyurethanschaum. Der Bezug ist aus Pelle Frau Leder. Die Füße sind in verschiedenen Varianten erhältlich. 15

16 68 26"¾ Club design Renzo Frau, 1947 Poltrona Armchair - Fauteuil - Sessel Pelle Frau SC 65 25"½ 40 15"¾ Velvet (Fabric A) 5,790 6,080 6,500 6,930 5, "½ 79 31" Scelte obbligatorie - Compulsory choices - Choix obligatoires - Verbindlich zur Auswahl Rivestimento - Upholstery - Revêtement - Bezug Pelle Frau Color System Velvet (Fabric A)* *Non sfoderabile - Not removable - Non déhoussable - Nicht abziehbar Caratteristiche - Features - Caractéristiques - Aufbau Accurate cuciture eseguite manualmente arricchiscono schienale e seduta. Il molleggio è ottenuto con molle biconiche legate a mano e fissate su cinghie di juta. La struttura è in faggio stagionato. Piedi in faggio tinto noce scuro (05). Sui due anteriori sono montate ruote con finitura canna di fucile. A richiesta, il modello può essere realizzato in conformità alle norme sulla prevenzione incendi, vigenti in materia di sicurezza per i locali di spettacolo e di trattenimento - classe 1IM - (Vedi Condizioni generali di vendita ). Careful hand-stitching embellishes the back and seat. The springing consists of double cone springs that are individually tied and attached to jute webbing. The frame is in seasoned beech-wood. The feet are in beech-wood, with dark walnut (05) staining. Wheels with gunmetal grey finishing are mounted on the two front feet. Des coutures précises faites main enrichissent le dossier et l assise. Suspension par ressorts biconiques liés à la main et posés sur des sangles en jute. La structure est en hêtre massif. Les pieds sont en hêtre teint en noyer foncé (05). Sur les deux pieds avant ont été fixées des roulettes avec une finition canon de fusil. Die handwerkliche Bearbeitung ist in der klassischen Poltrona Frau-Tradition charakterisiert: Sorgfältig von Hand ausgeführte Nähte zieren Rückenlehne und Sitzfläche. Die Federung wird durch doppelkonische Federn erzielt, die von Hand gebunden und auf Juteriemen befestigt sind. Der Rahmen ist aus abgelagertem Buchenholz. Die Füße sind aus dunkel-gefärbtem (05) Buchenholz. An den zwei vorderen Füßen befinden sich Rollen mit dunkelgrauem Belag. 16

17 59 23"4 Dezza design Gio Ponti, 1965 Poltrona 12 Armchair - Fauteuil - Sessel Pelle Frau SC 41 16" "2 58 / 22"w 68 26"w Pelle Frau SC / Fabric G. Ponti / Fabric G. Ponti Pelle Frau SC / Cavallino / Cavallino 3,770 4,000 4,150 4,340 3,770 4,000 4,280 4, "w 73 28"w Poltrona 24 Armchair - Fauteuil - Sessel Pelle Frau SC 49 19" " 49 19" " 78 30"w 78 30"w 60 / 23" "w Divano 24 Sofa - Canapé - Sofa Pelle Frau SC 117 / 46" "4 Pelle Frau SC / Fabric G. Ponti / Fabric G. Ponti Pelle Frau SC / Cavallino / Cavallino Pelle Frau SC / Fabric G. Ponti / Fabric G. Ponti Pelle Frau SC / Cavallino / Cavallino 4,670 4,970 5,210 5,410 4,670 4,970 5,490 5,760 6,560 6,900 7,240 7,590 6,560 6,900 8,160 8, "2 Poltrona 48 Armchair - Fauteuil - Sessel Pelle Frau SC 49 19" " 83 32"w 60 / 23" "w Pelle Frau SC / Fabric G. Ponti / Fabric G. Ponti Pelle Frau SC / Cavallino / Cavallino 5,760 6,050 6,410 6,670 5,760 6,050 6,610 6,950 Scelte obbligatorie - Compulsory choices - Choix obligatoires - Verbindlich zur Auswahl Rivestimento* - Upholstery* - Revêtement* - Bezug* Pelle Frau Color System Pelle Frau Color System / Fabric G. Ponti (Non sfoderabile - Not removable - Non déhoussable - Nicht abziehbar) / Fabric G. Ponti (Non sfoderabile - Not removable - Non déhoussable - Nicht abziehbar) Pelle Frau Color System / Cavallino / Cavallino *L abbinamento Pelle Frau / tessuto G. Ponti (tessuto esclusivo design Gio Ponti) o Pelle Frau / Cavallino prevede il rivestimento in Pelle Frau per la scocca e in tessuto non sfoderabile o Cavallino per i cuscini seduta e schienale. Nella poltrona 12 solo il cuscino seduta può essere rivestito in tessuto o Cavallino. *The combination Pelle Frau leather / G. Ponti Fabric (exclusively designed by Gio Ponti) or Pelle Frau leather / Ponyskin leather is as follows: the shell is upholstered in Pelle Frau and the seat and back cushions are upholstered in not removable fabric or Ponyskin leather. In the Armchair 12 only the seat cushions is upholstered in fabric or Ponyskin leather. *L association cuir Pelle Frau / tissu G. Ponti (tissu exclusif dessiné par Gio Ponti) ou cuir Pelle Frau / cuir «Façon Poulain», prévoit le revêtement en cuir Pelle Frau pour la coque et en tissu non déhoussable ou en cuir «Façon Poulain» pour les coussins de l assise et du dossier. Dans la fauteuil 12 seulement le coussin de l assise est revêtu en tissu o cuir «Façon Poulain». *Die Kombination Pelle Frau -Leder / G. Ponti Stoff (aus besonderem von Gio Ponti Stoffentwurf) oder Pelle Frau -Leder / Ponyfell sieht einen Überzug aus Pelle Frau - Leder für den Aufbau und aus nicht abziehbarer Stoff bzw. Ponyfell für sitz- und Rückenkissen. Bei dem 12 Sessel wird nur das Sitzkissen aus Stoff bzw. Ponyfell bezogen. 17

18 Dezza design Gio Ponti, 1965 Appoggi - Base - Piètement - Sockel Poltrona Frassino laccato nero a poro aperto - Black lacquered ash with visible wood grain - Frêne laqué noir à pores ouverts - Esche schwarz offenporig lackiert 21 Frassino laccato bianco a poro aperto - White laquered ash with visible wood grain - Frêne laqué blanc à pores ouvert - Esche weiß offenporig lackiert Poltrona 24 - Divano 24 - Poltrona Frassino laccato nero a poro aperto - Black lacquered ash with visible wood grain - Frêne laqué noir à pores ouverts - Esche schwarz offenporig lackiert 21 Frassino laccato bianco a poro aperto - White laquered ash with visible wood grain - Frêne laqué blanc à pores ouvert - Esche weiß offenporig lackiert 49 Frassino laccato azzurro Ponti a poro aperto Ponti azure laquered ash with visible wood grain - Frêne laqué bleu Ponti à pores ouvert - Esche Ponti hellblau offenporig lackiert 50 Frassino laccato verde Ponti a poro aperto Ponti green laquered ash with visible wood grain - Frêne laqué vert Ponti à pores ouvert - Esche Ponti grün offenporig lackiert 29 Noce Canaletto - Canaletto walnut veneer - Noyer Canaletto - Canaletto Nußbaum Caratteristiche - Features - Caractéristiques - Aufbau Struttura portante realizzata in faggio stagionato con imbottitura in poliuretano espanso. Molleggio seduta realizzato con tela elastica. Cuscino seduta e schienale realizzati in poliuretano espanso e ovatta poliestere. La lavorazione del cuscino schienale e del cuscino seduta é arricchita da una coppia di bottoni rivestiti in pelle. Le estremità degli elementi di montaggio presenti sui fianchi sono in ottone cromato. La poltrona 12 presenta dei braccioli molto sottili, che rendono possibile l accostamento di due o più poltrone. La poltrona 48 è dotata di un poggiatesta in piumino d oca integrato allo schienale. Con riferimento alla Pelle Cavallino, la disposizione, il colore e la forma delle macchie è assolutamente casuale e, per tale ragione, non è possibile effettuare alcuna selezione su richiesta. Si specifica, inoltre, che il colore delle cosiddette macchie non è uniforme e tende a variare dalle tonalità del marrone al nero. A richiesta, i modelli possono essere realizzati in conformità alle norme sulla prevenzione incendi, vigenti in materia di sicurezza per i locali di spettacolo e di intrattenimento - classe 1IM - (vedi Condizioni generali di vendita ). The frame is seasoned beechwood with polyurethane foam padding. Support for the seats is provided by an elastic suspension system. The seat and backrest cushions are padded with polyurethane foam and polyester wadding. A pair of leather-upholstered buttons enhances the workmanship of the backrest and seat cushions. The ends of the fittings found on the sides are made of chrome-plated brass. Armchair 12 boasts very slender armrests, which make it possible to place two or more armchairs close together. Armchair 48 is fitted with a goose down headrest incorporated with the backrest. In particular, as concerns the Ponyskin leather, the arrangement, the colour and the shape of the spots is entirely random and, as such, no choice can be made. We would also specify that the colour of the abovementioned spots is not uniform, and tends to vary from shades of brown to black. Châssis en hêtre vieilli avec rembourrage en mousse de polyuréthane. Suspension de l assise en toile élastique. Coussin de l assise et dossier en mousse de polyuréthane et ovate polyester. Le dossier et le coussin d assise sont ornés de boutons revêtus de cuir. Les extrémités des éléments visibles sur les côtés sont en laiton chromés. Le fauteuil 12 a des accoudoirs très minces, ce qui permet de juxtaposer deux ou plusieurs fauteuils. Le fauteuil 48 est équipé d un appui-tête en plumes d oie, intégré au dossier. Quant au cuir façon Poulain, la disposition, la couleur et la forme des «tâches» étant absolument fortuites il est impossible d effectuer une sélection à la demande. Nous précisons en outre que la couleur des «tâches» n est pas uniforme et tend à présenter des variations de teinte allant du marron au noir. Gestell aus abgelagertem Buchenholz mit Polsterung aus PUR-Schaumstoff. Sitzfederung erfolgt mittels eines elastischen Gewebes. Sitz- und Rückenpolster aus PUR- Schaumstoff und polyesterwatte. Sitz- und Rückenkissen sind mit lederbezogenen Knöpfen versehen. Montage-Elementen der Seitenteilen aus verchromtem Messing. Dank seiner besonders schmalen Armlehnen lassen sich von Dezza 12 zwei oder drei Sessel zusammenstellen. Dezza 48 hat eine hohe Rückenlehne, die sich in der Kopfstütze aus weicher Daune fortsetzt. In Bezug auf das Ponyfell sind die Anordnung, die Farbe und die Form der Flecken völlig zufällig, daher ist es nicht möglich, eine Auswahl nach Wunsch vorzunehmen. Außerdem wird betont, dass die Farbe der so genannten Flecken nicht einheitlich ist und von Brauntönen zu Schwarz variieren kann. 18

19 90 35"½ 90 35"½ 90 35"½ DU55 design Gastone Rinaldi, 1954 Poltrona con appoggi Frassino tinto teak Armchair w/teak-stain ash supports - Fauteuil avec piètement frêne teinté teck Pelle Frau SC Sessel mit Sockel aus Eschenholz teakfarben gebeizt 55 21"¾ 39 15"¼ 55 21"¾ 39 15"¼ 55 21"¾ 39 15"¼ 51 / 20" 52 / 20"½ 82 32"¼ 82 32"¼ 83 32"¾ 51 / 20" 52 / 20"½ 82 32"¼ 83 32"¾ 51 / 20" 52 / 20"½ 83 32"¾ Gange Fabric Fabric A Fabric B C.O.M Fabric/Mt. plain 2.40 Fabric/Mt. repeat Poltrona con appoggi cromati Armchair w/chromed supports - Fauteuil avec piètement chromé - Sessel mit verchromtem Sockel Pelle Frau SC Gange Fabric Fabric A Fabric B C.O.M Fabric/Mt. plain 2.40 Fabric/Mt. repeat Poltrona con appoggi neri Armchair w/black supports - Fauteuil avec piètement noir - Sessel mit schwarzem Sockel Pelle Frau SC Gange Fabric Fabric A Fabric B C.O.M Fabric/Mt. plain 2.40 Fabric/Mt. repeat 4,140 4,760 4,960 3,310 4,140 3,520 2,900 4,140 4,760 4,960 3,310 4,140 3,520 2,900 3,970 4,570 4,770 3,180 3,970 3,380 2,780 Scelte obbligatorie - Compulsory choices - Choix obligatoires - Verbindlich zur Auswahl Rivestimento - Upholstery - Revêtement - Bezug Pelle Frau Color System Gange Fabric Fabric A (Sfoderabile - Removable - Déhoussable - Abziehbar) Fabric B (Sfoderabile - Removable - Déhoussable - Abziehbar) Client s Own Material (C.O.M.) - See pages 2-5 Caratteristiche - Features - Caractéristiques - Aufbau La struttura è realizzata in acciaio con imbottitura in poliuretano espanso ottenuta da stampo. Il molleggio della seduta è ottenuto con cinghie elastiche. Le gambe hanno forma conica e sono realizzate in acciaio con puntali terminali di protezione in nylon. Le gambe sono disponibili in tre diverse finiture: nero con puntali verniciati nero testurizzato con effetto raggrinzante, cromo con puntali cromati lucidi o con impiallacciatura in frassino tinto teak con puntali in ottone anticato. Rivestimento in Pelle Frau o in tessuto sfoderabile. Cuciture tono su tono. The steel structure is padded with moulded polyurethane foam. Seat suspension is provided by elastic strips. The legs are conical steel with protective nylon caps. Legs are available in three different finishes: black with black textured coated caps with a pleated effect; chrome with polished chromed caps; or ash veneered in a teak stain with antique finish brass caps. Upholstered in Pelle Frau leather or removable fabric. Ton-sur-ton stitching. La structure est en acier avec un rembourrage en mousse de polyuréthane moulée. La suspension est obtenue à partir de sangles élastiques. Les pieds en acier ont une forme conique et des embouts de protection en nylon. Les pieds sont disponibles avec trois finitions différentes : noirs avec des embouts peints en noir texturisé avec effet froissé, chromés avec des embouts chromés polis ou plaqués de frêne teinté teck avec des embouts en laiton vieilli. Revêtement en Pelle Frau ou en tissu déhoussable. Coutures ton sur ton. Das Gestell besteht aus Stahl mit Polsterung aus formgepresstem PUR-Schaumstoff. Die Federung des Sitzes wird mit elastischen Gurten erzielt. Die Beine aus Stahlrohr sind laufen spitz zu und sind mit Spitzen aus Nylon ausgestattet. Die Beine sind in drei verschiedenen Ausführungen erhältlich: in Schwarz mit Spitzen mit schwarzer Strukturlackierung mit Runzeleffekt, verchromt mit glänzend verchromter Spitze oder mit Esche-Furnier, teakfarben gebeizt, mit Spitze aus Altmessing. Bezug aus Pelle Frau -Leder oder abnehmbarer Stoffbezug. Nähte Ton-in-Ton. 19

20 78 30"¾ 73 28"¾ Fumoir design Renzo Frau, 1929 Poltrona Armchair - Fauteuil - Sessel Pelle Frau SC 40 15"¾ 80 31"½ 80 31"½ Fabric A Fabric B C.O.M Fabric/Mt. plain 4.90 Fabric/Mt. repeat 6,080 6,360 6,830 6,980 5,680 4,760 4, "¾ 73 28"¾ 78 30"¾ 73 28"¾ Divano 2 posti 2 seater sofa - Canapé 2 places - Zweiersofa Pelle Frau SC 40 15"¾ 40 15"¾ 80 31"½ 80 31"½ " "¾ Fabric A Fabric B C.O.M Fabric/Mt. plain 6.50 Fabric/Mt. repeat Divano 3 posti 3 seater sofa - Canapé 3 places - Dreiersofa Pelle Frau SC Fabric A Fabric B C.O.M Fabric/Mt. plain 8.80 Fabric/Mt. repeat 9,450 9,920 10,400 10,900 8,950 7,500 6,650 11,980 12,440 13,660 13,810 11,350 9,680 8,250 Scelte obbligatorie - Compulsory choices - Choix obligatoires - Verbindlich zur Auswahl Rivestimento - Upholstery - Revêtement - Bezug Pelle Frau Color System Fabric A (Non sfoderabile - Not removable - Non déhoussable - Nicht abziehbar) Fabric B (Non sfoderabile - Not removable - Non déhoussable - Nicht abziehbar) Client s Own Material (C.O.M.) - See pages 2-5 Caratteristiche - Features - Caractéristiques - Aufbau Struttura portante in faggio stagionato. Il molleggio del sedile è ottenuto con molle biconiche in acciaio legate a mano appoggiate su cinghie di juta. Imbottitura in crine gommato. Il disegno dello schienale è dato dalle cuciture e dai bottoni rivestiti in pelle. Una fila di chiodini rivestiti in pelle rifinisce il retro. I piedini sono in faggio tinto noce scuro (05), quelli anteriori dispongono di ruote in ottone. Serie a tiratura numerata. Targa dorata a bagno galvanico 24 Kt. A richiesta, il modello può essere realizzato in conformità alle norme sulla prevenzione incendi, vigenti in materia di sicurezza per i locali di spettacolo e di trattenimento - classe 1IM - (Vedi Condizioni generali di vendita ). Seasoned beechwood. Seat suspension with hand tied steel-springs connected to jute belts. Horsehair padding. The design of the backrest is created by hand crafted tufting. The external back part of the chair is finished with a row of leather covered tacks. Feet are in a dark walnut stain (05). Front feet feature brass wheels. Numbered series. Plate is 24 Kt gold plated in a galvanic bath. La structure est en hêtre sèché. La suspension de l assise est réalisée par des ressorts bi-coniques en acier liés entre eux à la main et posés sur des sangles en jute. Le rembourrage est en crin gommé. Le dessin du dossier est formé par les coutures et les boutons recouverts de cuir. Une rangée de clous recouverts de cuir assure la finition du dossier. Les pieds sont en hêtre teinté noyer sombre (05). Série à tirage numérotée. Plaque dorée par galvanoplastie en or 24 carats. Gestell aus abgelagerter Buche. Sitzfederung aus handgebundenen Stahl-Taillenfedern, die auf Jutegurten aufliegen. Polsterung aus Gummihaar. Rückenlehnenmuster durch Steppung und lederbezogene Knöpfe. Eine Reihe lederbezogener Nägel verziert die Rückseite. Die vorderen Füße sind mit Messingrollen ausgestattet. Serie in numerierter Auflage. Galvanisch vergoldetes Schild, 24 Kt. 20

Redondo RD0. Patricia Urquiola 2010

Redondo RD0. Patricia Urquiola 2010 1 2 1 0M1-1-530 Struttura Poltrona e poltroncina in espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio. Piedini in polipropilene. Divani e elementi: Poliuretano espanso indeformabile

Mehr

VICTOR VICTOR LARGE CENTRO STUDI DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

VICTOR VICTOR LARGE CENTRO STUDI DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS VICTOR VICTOR LARGE CENTRO STUDI 1984 1999 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it VICTOR VICTOR LARGE CENTRO STUDI

Mehr

FLOYD 36 37

FLOYD 36 37 FLOYD 36 37 GOSSIP Gossip 1GSPP poltrona/armchair/fauteuil/sessel 8199 Ginny cobalto, Cat. 8 Gossip 1GSPP poltrona/armchair/fauteuil/sessel 8198 Ginny shocking, Cat. 8 50 51 JAMMIN 62 63 JAMMIN Jammin

Mehr

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON: 008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati

Mehr

SOFT DREAM SOFT DREAM LARGE ANTONIO CITTERIO

SOFT DREAM SOFT DREAM LARGE ANTONIO CITTERIO SOFT DREAM SOFT DREAM LARGE ANTONIO CITTERIO 2010 2013 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it SOFT DREAM SOFT DREAM

Mehr

aida A designer: Stefano Conficconi

aida A designer: Stefano Conficconi Divano modulare con fusto in ferro e supporto di nastri elastici intrecciati. I braccioli sono in legno rivestiti in poliuretano espanso ricoperti in piuma d oca sterilizzata antiallergica. I cuscini di

Mehr

ZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

ZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS ZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it ZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 TIPOLOGIE

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

FEEL GOOD FEEL GOOD TEN ANTONIO CITTERIO DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

FEEL GOOD FEEL GOOD TEN ANTONIO CITTERIO DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS FEEL GOOD FEEL GOOD TEN ANTONIO CITTERIO 2009 2010 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it FEEL GOOD FEEL GOOD TEN ANTONIO

Mehr

LONG ISLAND LONG ISLAND 05 CENTRO STUDI

LONG ISLAND LONG ISLAND 05 CENTRO STUDI LONG ISLAND LONG ISLAND 05 CENTRO STUDI 2003 2005 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it LONG ISLAND LONG ISLAND 05

Mehr

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON: 008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati in

Mehr

Medium. Large. design: Paolo Salvadè 2012

Medium. Large. design: Paolo Salvadè 2012 design: Paolo Salvadè 2012 Disponibile come divano singolo e come componibile, con e senza letto. Duplice scelta per il bracciolo: MEDIUM - LARGE. Struttura in legno massello con parti in tamburato e multistrato.

Mehr

Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS

Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS ITA 0NQ - 442 - S80 Struttura Sedile in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno. Schienale in espanso schiumato a freddo ignifugo

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

EDEN EDEN PLUS ANTONIO CITTERIO DIVANI LETTO SOFA BEDS

EDEN EDEN PLUS ANTONIO CITTERIO DIVANI LETTO SOFA BEDS EDEN EDEN PLUS ANTONIO CITTERIO 2010 2016 DIVANI LETTO SOFA BEDS FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it EDEN EDEN PLUS

Mehr

vegetable tanned leather Production year 2016 bordino in Gros-grain trimming Gros-grain passepoil Gros-grain Keder Gros-grain

vegetable tanned leather Production year 2016 bordino in Gros-grain trimming Gros-grain passepoil Gros-grain Keder Gros-grain ARMCHAIREVE EVE PLUS Tuscania Carlo Bimbi design vegetable tanned leather Production year 16 armchair 77x78 h 80 / Leather art. TUSCANIA col. 22. Frame detail trimming Gros-grain col. 4503. Thread col.

Mehr

ENG FRA. -Pelle / Leather Z Class - MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS

ENG FRA. -Pelle / Leather Z Class - MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS 2 1 3 ITA 261-0VT Struttura Espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio. Braccioli in acciaio rivestiti in pelle stessa variante della poltrona o a richiesta. Basamento girevole

Mehr

LARIO ANTONIO CITTERIO DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

LARIO ANTONIO CITTERIO DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS LARIO ANTONIO CITTERIO 2015 2016 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it LARIO LARIO 88 ANTONIO CITTERIO 2015 2016 TIPOLOGIA

Mehr

STRAIGHT design Ferruccio Laviani

STRAIGHT design Ferruccio Laviani STRAIGHT design Ferruccio Laviani Seats with hand-polished stainless-steel frame or burnished brass and wooden or lacquered seat/back. Seat cushion available upon request. It s also available the version

Mehr

JAGGER DESIGN RODOLFO DORDONI

JAGGER DESIGN RODOLFO DORDONI JAGGER DESIGN RODOLFO DORDONI Struttura: in legno massello. Preparazione della struttura: poliuretano espanso a quote differenziate ad alta densità. I braccioli sono rivestiti con trapuntino in piuma d

Mehr

COCCOLA

COCCOLA COCCOLA COCCOLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT coccola 09 coccola 11 coccola

Mehr

Sofa DIDEROT. /Diderot

Sofa DIDEROT. /Diderot SOFADIDEROT Sofa DIDEROT Borzalino design Production year 2015 Una preziosa cornice in pelle per donare il perfetto risalto alla seduta, allo schienale e ai braccioli in tessuto. Diderot è un divano componibile

Mehr

Armchairs-Chairs-Stools

Armchairs-Chairs-Stools F05/F55-F16-F01-F02-F37-F30/F31-F24-F23 Struttura CLOUDSCAPE CHAIR: espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio. Base in acciaio finitura Raw Black. CHUBBY CHIC poltrona: Espanso

Mehr

My Beautiful Back Side

My Beautiful Back Side 3 4 5 5 1 2 3 6 7 0T8-080 Struttura Seduta in poliuretano espanso indeformabile a densit differenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno. Schienali in espanso schiumato a freddo ignifugo

Mehr

LIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

LIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS LIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it LIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 TIPOLOGIE

Mehr

Armchairs-Chairs-Stools

Armchairs-Chairs-Stools F05/F55-F16-F01-F02-F37-F30/F31-F24-F23 Structure CLOUDSCAPE CHAIR: injected flame-retardant foam over internal steel frame. Base in steel with Raw Black finish. CHUBBY CHIC armchair: Flame retardant cold

Mehr

design: Ufficio tecnico Pol

design: Ufficio tecnico Pol design: Ufficio tecnico Pol7 4 2007 Questo divano, disponibile in cinque dimensioni con e senza letto, offre la possibilità di scelta fra due braccioli (rotondo o squadrato) e due finiture (con o senza

Mehr

Nebula Nine Sofa DL0. Sofas Code F06 e F56 sind eine einzige Struktur. Sofas codes F06, and F56 are supplied with a single frame.

Nebula Nine Sofa DL0. Sofas Code F06 e F56 sind eine einzige Struktur. Sofas codes F06, and F56 are supplied with a single frame. 200 Nebula Nine Sofa DL0 Elements in stress-resistant polyurethane foam in varied densities and polyester fiber on wood frame. Feet are ash screwed to structure. Seat cushions are polyurethane foam and

Mehr

OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL090* SFOD* FETON*

OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL090* SFOD* FETON* OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL090* PIEDE METALLICO BRONZATO FÜSSE AUS BRUNIERTEM METALL FEET IN BRONZED METALL PIEDS EN METAL BRONZE' SFOD* RIVESTIMENTO SFODERABILE ABZIEHBARER BEZUG REMOVABLE SLIP COVER

Mehr

WILLIAMS DESIGN RODOLFO DORDONI

WILLIAMS DESIGN RODOLFO DORDONI DESIGN RODOLFO DORDONI Struttura: in legno massello e multistrato. Preparazione della struttura: poliuretano espanso a quote differenziate. Cinghie: cinghie elastiche ad alta componente di caucciù e ad

Mehr

RELAX SYSTEM

RELAX SYSTEM RELAX SYSTEM Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT blob 17 blob 19 blob 21 blob

Mehr

P A N PAN. Design by Kim Kim Design

P A N PAN. Design by Kim Kim Design P A N PAN P A N Design by Kim Kim Design ZEITGEMÄSSE HOLZ-SCHALENSTÜHLE IN PURISTISCHEM LOOK - DAS IST PAN. ZWEI SCHALENFORMEN, OPTIONALE ARMLEHNEN IN ZWEI AUSFÜHRUNGEN SOWIE VERSCHIEDENE POLSTER- UND

Mehr

My beautiful backside

My beautiful backside vol. vol. SOFAS AND SEATING SYSTEMS BENCHES Seats in stress-resistant polyurethane foam in varied densities and polyester fiber on wood frame. Backs in injected flame-retardant polyurethane foam over internal

Mehr

Velour. lacividina. Antonio Rodriguez. Designer

Velour. lacividina. Antonio Rodriguez. Designer Velour Designer Antonio Rodriguez Pieno e leggero, solido e morbido. Velour è un progetto concepito in modo completamente innovativo e adatto a ogni ambiente, dai luoghi privati alle sale d attesa. Flessibile

Mehr

OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL050* P-015

OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL050* P-015 AMADEUS OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL050* PIEDE IN METALLO CROMATO VERCHROMTER METALLFUSS CHROMIUM PLATET METAL FEET PIEDS EN METAL CHROM P-015 PIEDI DI LEGNO LACCATO NERO HOLZFÜSSE SCHWARZ LACKIERT FEET

Mehr

Giusto. Design: Dieter Stierli

Giusto. Design: Dieter Stierli Giusto Design: Dieter Stierli 460 430 585 450 870 200 1052 420 580 500 709 Schale Formholz beschichtet weiss / beschichtet schwarz / gepolstert Coque multiplis moulé, laquée blanc / laquée noir / rembourrée

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

Filly. Filly_ Bartoli Design

Filly. Filly_ Bartoli Design Filly_ Bartoli Design Filly Filly è un prodotto versatile, una collezione di cinque sedute dove comfort, funzionalità ed estetica sono aspetti complementari. Forme e misure variano per soddisfare qualsiasi

Mehr

Clarissa CL1. Patricia Urquiola 2014

Clarissa CL1. Patricia Urquiola 2014 ITA CCLQ-017-050 Struttura Espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura in acciaio. Basamento girevole in acciaio verniciato o lo stesso con finitura in rovere nelle tinte riportate in " Materiali

Mehr

design PAOLA NAVONE 2 3

design PAOLA NAVONE 2 3 1 design PAOLA NAVONE 2 3 SWEET 310 BRICK 4 SWEET 305 BRICK 2 BRICK 2 LOG L BRICK 1 4 5 6 7 SWEET 91 UP 16 BRICK 7 8 BRICK 8 9 SWEET 91 UP 12 UP 09 BRICK 4 UP 20 L BRICK 2 LOGS S/M/L BRICK 2 BRICK 8 BRICK

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

sf02 kashan sofa / sofa DESIGN: philipp mainzer, 2006

sf02 kashan sofa / sofa DESIGN: philipp mainzer, 2006 sf02 kashan Das Sofa SF02 KASHAN ist durch orientalische Sitzmöbel inspiriert, die zum langen gemeinsamen Verweilen einladen. Die hohe Lehne liegt in einer Ausklinkung auf den ebenso hohen Seitenteilen

Mehr

design Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto

design Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto sanders miller design design Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto miller_comp01_ Laterale angolare extra sx + laterale 3 posti maxi dx l w 323 p d 308 h 81 Lateral

Mehr

Feet colors - Farbenfüsse. 121-Elastic Fantastic 1 by Febrik -Husk -Pelle Cirè - Leather Cirè Z. vol. 1 SOFAS AND SEATING SYSTEMS

Feet colors - Farbenfüsse. 121-Elastic Fantastic 1 by Febrik -Husk -Pelle Cirè - Leather Cirè Z. vol. 1 SOFAS AND SEATING SYSTEMS vol. 1 OFA AND EAING EM OFA and EAING ELEMEN for COMPOIION Injected flame-retardant polyurethane foam and polyester fiberfill over internal steel frame. Front-back two-leg base is tubular steel with chrome

Mehr

English. Italiano. Français. Deutsch

English. Italiano. Français. Deutsch Choose the language English Italiano Français Deutsch Four legs/four legs with armrests Metal finish: Polished chrome steel Lacquered steel (white, red, and beige) Body finish: White polyurethane (PO1)

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Händler Preisliste Trade Price List 2015 Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige

Mehr

C 130 design G. D. Harcourt

C 130 design G. D. Harcourt C 130 design G. D. Harcourt Chair in curved plywood covered with veneer or mat lacquered or padded. Swivel structure with 5 spokes in cast bright aluminum (or black coated with +10% surcharge) or fixed

Mehr

Small. Medium. Large. design: Paolo Salvadè 2011

Small. Medium. Large. design: Paolo Salvadè 2011 design: Paolo Salvadè 2011 Disponibile come divano singolo, come componibile, con e senza letto nella versione short con materasso da cm o nella versione long con materasso da 210 cm di lunghezza. Triplice

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

1072 AUREA Kombination A

1072 AUREA Kombination A 1070/1072 AUREA 1070/1072 AUREA 1072 AUREA Kombination A 1070 AUREA Kombination B, Schwenktisch Leder schwarz 1070/1072 AUREA Modell 1070/1072 Aurea Das kubische Design von Aurea ist schlicht, die intelligente

Mehr

design: Paolo Salvadè 2006

design: Paolo Salvadè 2006 design: Paolo Salvadè 2006 Divano disponibile in varie dimensioni (king size - matrimoniale - intermedio con letto - 2 posti letto) e nella versione angolare. Struttura in tamburato ricoperta da trapuntino.

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo.

Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo. Bekijk hier de complete Parri meubelen collectie. Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo. Baby

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

Schienale basso - bracciolo stretto Low back - small armrest Dossier bas - accoudoir étroit Niedrige Rücklehne - schmale Armlehnen

Schienale basso - bracciolo stretto Low back - small armrest Dossier bas - accoudoir étroit Niedrige Rücklehne - schmale Armlehnen 2017Andalusia 1 2017Andalusia 2 Schienale basso - bracciolo largo Low Back - large armrest Dossier bas - accoudoir large Niedrige Rücklehne - breite Armlehnen Schienale basso - bracciolo stretto Low back

Mehr

2017Andalusiadesign: Paolo Salvadè 2001/2017

2017Andalusiadesign: Paolo Salvadè 2001/2017 2017Andalusia 1 2017Andalusia 2 Schienale basso - bracciolo largo Low Back - large armrest Dossier bas - accoudoir large Niedrige Rücklehne - breite Armlehnen Schienale basso - bracciolo stretto Low back

Mehr

SEDUTE IN LEGNO SEATING IN WOOD CHAISES BOIS STÜHLE / HOLZ

SEDUTE IN LEGNO SEATING IN WOOD CHAISES BOIS STÜHLE / HOLZ SEDUTE IN LEGNO SEATING IN WOOD CHAISES BOIS STÜHLE / HOLZ BALTIC 137 George J. Sowden Sedia con e senza braccioli in faggio massello. SM 222 schienale a stecche verticali, sedile in multistrati di faggio

Mehr

Sushi collection. The Sushi collection covers are not removable, with the exception of the cushions.

Sushi collection. The Sushi collection covers are not removable, with the exception of the cushions. Sushi collection S0 vol. DIVANI E SISTEMI DI SEDUTE Karmakoma, Donut pouf round Stress-resistant flame-retardant polyurethane foam in varied densities and polyester fiber on wood frame. Sofa has feet in

Mehr

baby 11 baby sc 13 baby 15 baby/p 17 baby/hr 19 baby/hrb 21 baby/r 23 baby/rb 25 baby/b 27 baby/bar 29 baby/b bar 31 baby/2p 3p 4p 33 BABY Sedia impilabile con struttura in tubo d acciaio cromato, cromo

Mehr

WALNUT veneered plywood, UMBRAGRAU /

WALNUT veneered plywood, UMBRAGRAU / sf05 BESS sofa / sofa DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Das Sofa SF05 BESS ist eine harmonische Weiterentwicklung der dynamischen Konstruktion des CH04 HOUDINI. Der Zwei Sitzer besteht aus einer gepolsterten Sitzfläche

Mehr

SIGN design Giuliano Cappelletti

SIGN design Giuliano Cappelletti SIGN design Giuliano Cappelletti Timeless armchair with strong sign, able to satisfy at best any housing demand, residential or commercial. An embracing large and comfortable seat made of steel or brass

Mehr

VON JUWELIER AMON in SELB

VON JUWELIER AMON in SELB EDITION II 678 679 600 601 Amon Uhren Schmuck Optik e.k. Ludwigstraße 39 95100 Selb Telefon +49 (0)9287 / 2932 E-Mail info@amon-selb.de www.amon-trauringe.de AMON TrauringE VON JUWELIER AMON in SELB 606

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES STÜHLE CHAISES BÜRODREHSTÜHLE BD.0308 Preis- und Modelländerungen vorbehalten. Alle Preise in CHF. Sous réserve de changement de prix et de modèles. Tous les prix en CHF. NILS * Bürodrehstuhl inkl. Gaslift,

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid 4.47 Traversen traverses bars 12 cm : cm n s s: cm Einlegetiefe hauteur encastrable insertion depth: 16 cm 16 cm Wir empfehlen beim Einsatz von preisgünstigen

Mehr

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Der Sessel EC02 BESSY vervollständigt zusammen mit dem entsprechenden Hocker die Produktgruppe rund um das Sofa SF05 BESS. Mit

Mehr

Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore.

Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore. WOODPLASTIC Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore. Hoop design Marco Maran Four curved and chasing

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

chiacchiera 13 chiacchiera 15 chiacchiera 17 chiacchiera 19 chiacchiera 21 chiacchiera 23 chiacchiera/p 27 chiacchiera/p 29 chiacchiera/22 31 chiacchiera/p22 33 chiacchiera/w 35 chiacchiera/hr 37 chiacchiera/hrb

Mehr

Jason Lite: Less volume. More comfort.

Jason Lite: Less volume. More comfort. Jason Lite. Jason Lite: Less volume. More comfort. Jason Lite erweitert als eigene Linie das erfolgreiche Jason Stuhlprogramm. Charakteristisch für Jason ist der Schwung des Rückens bis in die Beine. Schützend,

Mehr

CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany

CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany CLAREA EDITION II 678 679 600 601 CLAREA Schmuckdesign und Goldhandels KG Brunowstraße 51 D-13507 Berlin Telefon +49 (0)30. 443 50 11 E-Mail info@clarea.de www.clarea-trauringe.de CLAREA Trauringe CLAREA

Mehr

SORRISO sorriso_pl-en_en-de_(08_2013).indd 1 8/2/13 11:14:32 AM

SORRISO sorriso_pl-en_en-de_(08_2013).indd 1 8/2/13 11:14:32 AM SORRISO SORRISO Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 3 4 5 6 7 8 Possibility of mixing colours of the same fabric on shell and seat cushion. Möglichkeit des Mischens von Farben des gleichen Stoffes auf

Mehr

NILSON Design Lievore Altherr 2017

NILSON Design Lievore Altherr 2017 NILSON Design Lievore Altherr 017 nilson design Lievore Altherr (017) Nil_tec_01 Caratteristiche: Nilson è un modello dalla linea innovativa la cui caratteristica principale è l'elevata comodità. È disponibile

Mehr

Do-lo-rez DO0. Ron Arad 2008

Do-lo-rez DO0. Ron Arad 2008 Ron rad 4 4 3 IT 103-102-001-107 Struttura Basamento in legno multistrati verniciato. Piedi in polipropilene. Moduli di seduta in schiumato ignifugo schiumati a freddo con struttura interna in legno. Versioni

Mehr

VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH

VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH WOOD ARMREST ARMCHAIR WITH ARMREST PADDED HOCKER BÄNKE

Mehr

ZEROSEDICI. Simone Bolzan

ZEROSEDICI. Simone Bolzan ZEROSEDICI ZEROSEDICI Simone Bolzan Zerosedici non è una sedia. È un intera famiglia, che nasce per assecondare le esigenze della quotidianità. Configura la tua seduta scegliendo tra centinaia di varianti,

Mehr

Slim 338 SLIM. Slim. Slim Sled base. Slim 4-legs. Reverse cantilever. versions. Fixed

Slim 338 SLIM. Slim. Slim Sled base. Slim 4-legs. Reverse cantilever. versions. Fixed 338 339 Fixed Fissa, scocca in tecnopolimero, struttura in metallo. Tappezzata a fasce e tappezzata a fasce con braccioli. Visitor, engineering polimer shell, metal structure. Stripe uphol. shell, stripe

Mehr

English. Italiano. Français. Deutsch

English. Italiano. Français. Deutsch Choose the language English Italiano Français Deutsch Chair/Lounge chair Metal finish: Aluminium lacquered aluminium White lacquered aluminium Aluminium with anthracite grey lacquer Black lacquered aluminium

Mehr

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe. MULTI M Sedia impilabile con sedile in polipropilene a iniezione termica, schienale in rete. Struttura in tubo d acciaio ø 11 mm verniciata o cromata. Stackable chair with thermoinjected polypropylene

Mehr

Juni 2012 / June 2012 SF05 BESS SOFA / SOFA DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010

Juni 2012 / June 2012 SF05 BESS SOFA / SOFA DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 SF05 BESS SOFA / SOFA DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Das Sofa SF05 BESS ist eine harmonische Weiterentwicklung der dynamischen Konstruktion des CH04 HOUDINI. Der Zweisitzer besteht aus einer gepolsterten Sitzfläche

Mehr

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Der Sessel EC02 BESSY vervollständigt zusammen mit dem entsprechenden Hocker die Produktgruppe rund um das Sofa SF05 BESS. Mit

Mehr

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software Artologik EZ-Equip Plug-in für EZbooking version 3.2 Artologik EZbooking und EZ-Equip EZbooking, Ihre webbasierte Software zum Reservieren von Räumen und Objekten, kann nun durch die Ergänzung um ein oder

Mehr

schön, preiswert, sofort lieferbar box Spring pronto RAFFINE PRIX ABORDABLE LIVRABLE DE SUITE BEAUTIFUL WELL-PRICED DELIVERABLE IMMEDIATE 9.

schön, preiswert, sofort lieferbar box Spring pronto RAFFINE PRIX ABORDABLE LIVRABLE DE SUITE BEAUTIFUL WELL-PRICED DELIVERABLE IMMEDIATE 9. schön, preiswert, sofort lieferbar box Spring pronto RAFFINE PRIX ABORDABLE LIVRABLE DE SUITE BEAUTIFUL WELL-PRICED DELIVERABLE IMMEDIATE 9.1 Informationen / Informations Accessoires / Accessories Topper

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo

Mehr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Sitztiefenverstellung Réglage

Mehr

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS. TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1

Mehr

NEWTON SCHÖN ITALIENISCH NEWTON BEAUTÉ À L ITALIENNE

NEWTON SCHÖN ITALIENISCH NEWTON BEAUTÉ À L ITALIENNE NEWTON SCHÖN ITALIENISCH NEWTON BEAUTÉ À L ITALIENNE NEWTON SOFA NEWTON CANAPÉ TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES 1. Polsterung 1. Rembourrage FCKW-freier PU-Schaum, hochelastisch Mousse polyuréthane

Mehr

letto/bed/bett 70cm 27,55in 80cm 31,5in 217cm 85,43in

letto/bed/bett 70cm 27,55in 80cm 31,5in 217cm 85,43in Leather is a creative material that offers the opportunity to develop new surfaces. La pelle è una materia creativa, offre la possibilità di progettare nuove superfici. Leder ist ein kreatives Material,

Mehr

BALDO design Ferruccio Laviani

BALDO design Ferruccio Laviani BALDO design Ferruccio Laviani Series of tables inspired by the 40 s modernism. Its four supporting legs are conceived like frames in which shapes and volumes intersect like real mini-sculptures. Structure

Mehr

PROTOTYPING 101 CMF // Spec-Sheet Guideline

PROTOTYPING 101 CMF // Spec-Sheet Guideline PROTOTYPING 101 CMF // SpecSheet Guideline = CMF COLOUR MATERIAL FINISH = FARBEN MATERIALIEN OBERFLÄCHEN eine CMFDatei ( CMFSheet, SpecSheet) beschreibt alle für die Erstellung eines Prototypens und die

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

LEON

LEON 3249005-1013 Technische Daten: Leon Z Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 153 cm Scheuertouren mind. 50.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung gemäß der neuen ECE

Mehr

JIG

JIG 3420785-938 3420765-938 3420775-938 Technische Daten: Jig B Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 156 cm Scheuertouren mind. 70.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung

Mehr

schön, preiswert, sofort lieferbar box Spring pronto 7.1

schön, preiswert, sofort lieferbar box Spring pronto 7.1 schön, preiswert, sofort lieferbar box Spring pronto raffine PRIX ABORDABLE LIVRABLE DE SUITE BEAUTIFUL WELL-PRICED DELIVERABLE IMMEDIATE 7.1 Informationen / Informations Accessoires / Accessories Topper

Mehr