S2_de_cover DIC181p K NUTZSTICHE ANHANG. Computergestützte Nähmaschine. Bedienungsanleitung. Deutsch 885-S06 XC Printed in China

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "S2_de_cover DIC181p K NUTZSTICHE ANHANG. Computergestützte Nähmaschine. Bedienungsanleitung. Deutsch 885-S06 XC5246-021 Printed in China"

Transkript

1 S_de_cover DIC8p K Bedienungsanleitung NUTZSTICHE ANHANG Deutsch 885-S06 XC56-0 Printed in China Computergestützte Nähmaschine Bedienungsanleitung

2 S_brother-de.book Page A Wednesday, April, 00 : PM Mitgeliefertes Zubehör Überprüfen Sie nach dem Öffnen des Kartons, ob das folgende Zubehör enthalten ist. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragshändler. Zubehör Hinweis Die Schraube für den Nähfußhalter ist bei Ihrem Vertragshändler erhältlich. (Teilenummer: XA8-05) * * 75/ Nadeln 90/ Nadeln 90/ Nadeln: Goldfarbene Nadel mit Kugelkuppe Nr. Teilenamen Teilenummer Nr. Teilenamen Teilenummer Knopflochfuß A XC69-05 Schraubendreher XC7-0 Überwendlingsfuß G XC Garnrollenkappe (Groß) Monogramm-Nähfuß N X Garnrollenkappe (Klein) 00-5 Reißverschlussfuß I X Zusätzlicher Garnrollenstift XC8-0 5 Zickzackfuß J (an der Maschine) XC Spulennetz XA Blindstich-Nähfuß R XC Fußpedal XC5-0 7 Knopfannähfuß M X Oberfadenkassette (an der Maschine) XC Trennmesser X5-00 Garnrollenkappe (orange) (an der Maschine) XC Spule () SFB (XA559-5) Nadelwechsel-Hilfe XC Nadelsatz X Bedienungsanleitung XC56-0 Zwillingsnadel X Kurzanleitung XC556-0 Reinigungspinsel X Garnrollenkappe (Spezial) XA575-0 Ahle Umschlagklappe A

3 S_brother-de.book Page B Wednesday, April, 00 : PM Bezeichnung der Maschinenteile und ihre Funktionen Nachfolgend werden die verschiedenen Elemente der Nähmaschine und ihre Funktion beschrieben. Bevor Sie die Nähmaschine verwenden, lesen Sie bitte diese Beschreibungen sorgfältig, um sich mit den Bezeichnungen der Maschinenteile vertraut zu machen. Vorderansicht E D C B A? Abdeckung des Oberfadenkassettenfachs Oberfadenkassettenfach Setzen Sie eine Oberfadenkassette in das Kassettenfach ein. Auswurfhebel für Oberfadenkassette Drücken Sie diesen Hebel, um die eingesetzte Oberfadenkassette auszuwerfen. Fadenspannungswählscheibe Stellen Sie mit Hilfe der Fadenspannungswählscheibe die Spannung des Oberfadens ein. 5 Fadenabschneider Führen Sie die Fäden durch den Fadenabschneider, um sie abzuschneiden. 6 Arm 7 Platte Sie können die Platte als Tisch verwenden. Wenn Sie die Nähmaschine nicht verwenden, stellen Sie sie mit hochgeklappter Platte weg. Nehmen Sie die Platte ab, wenn Sie zylindrische Stoffbahnen, wie z.b. Hemdärmel nähen wollen. 8 Gleitschiene Ziehen Sie zum Freiarmnähen die Gleitschiene heraus. 9 Bedientasten Verwenden Sie die Bedientasten, um die Nähmaschine zu starten und um die Nadel zu heben und zu senken. (Seite Umschlagklappe D) 0 Bedienfeld Wählen Sie auf dem Bedienfeld einen der angezeigten Stiche aus. (Seite Umschlagklappe E) A Spulenwelle Verwenden Sie zum Aufspulen des Unterfadens die Spulenwelle. B Garnrollenstift für Unterfaden Setzen Sie die Garnrolle für den Unterfaden auf diesen Garnrollenstift, um den Unterfaden auf die Spule zu wickeln. C Spulenaufbewahrungsfach Bewahren Sie die Spulen, die spezielle für diese Nähmaschine entwickelt wurden, in diesem Fach auf. D Spulenwellenabdeckung Öffnen Sie zum Aufspulen des Unterfadens diese Abdeckung. E Fadenführung zum Aufspulen des Unterfadens Führen Sie beim Aufspulen des Unterfadens den Faden um diese Fadenführung herum. Umschlagklappe B

4 S_brother-de.book Page C Wednesday, April, 00 : PM Bezeichnung der Maschinenteile und ihre Funktionen Nadel- und Nähfuß- bereich Rechte Seite/Rückansicht Knopflochhebel Senken Sie den Knopflochhebel, um Knopflöcher und Riegel zu nähen. Fadenhaken an der Nadelstange Führen Sie den Oberfaden durch den Fadenhaken der Nadelstange. Stichplatte Die Stichplatte besitzt Markierungen zum Nähen eines geraden Saums. Spulenfachabdeckung/Spulenkapsel Entfernen Sie die Spulenfachabdeckung und setzen Sie die Spule in die Spulenkapsel. 5 Unterer Transporteur Der untere Transporteur transportiert den Stoff in Nährichtung. 6 Nähfuß Der Nähfuß übt während des Nähvorgangs einen gleichbleibenden Druck auf den Stoff aus. Bringen Sie den für den ausgewählten Stich geeigneten Nähfuß an. 7 Nähfußhalter Der Nähfuß wird am Nähfußhalter angebracht. 5 Handgriff Tragen Sie die Nähmaschine während des Transports am Handgriff. Handrad Drehen Sie das Handrad zu sich, um die Nadel anzuheben und wieder abzusenken und so einen Stich zu nähen. Netzschalter Mit dem Netzschalter schalten Sie die Nähmaschine ein und aus. Netzbuchse Stecken Sie den Gerätestecker des Netzkabels in die Netzbuchse an der Maschine. 5 Fußpedalanschluss Stecken Sie den Stecker am Fußpedalkabel in die dafür vorgesehene Buchse. 6 Belüftungsöffnung Die Belüftungsöffnung ermöglicht einen Luftaustausch um den Motor herum. Verdecken Sie niemals die Belüftungsöffnung, wenn Sie die Nähmaschine benutzen. 7 Schalter für unteren Transporteur Mit dem Schalter für den unteren Transporteur können Sie den unteren Transporteur absenken. 6 7 Anmerkung Während Sie sich mit Ihrer Nähmaschine vertraut machen, können Sie immer wieder auf den Umschlagseiten B, D bzw. E nachschlagen. Umschlagklappe C

5 S_brother-de.book Page D Wednesday, April, 00 : PM Bedientasten Über die Bedientasten können Sie verschiedene Grundfunktionen der Nähmaschine steuern Anzeige für die Oberfadenkassette Je nach Betriebszustand der Nähmaschine leuchtet diese Anzeige auf bzw. erlischt. Grün: Eine Oberfadenkassette kann eingesetzt werden. Rot: Es kann keine Oberfadenkassette eingesetzt werden. Aus: Die Nähmaschine wurde ausgeschaltet oder es ist bereits eine Oberfadenkassette eingelegt. Fadenabschneidertaste (Nur für Modelle mit Fadenabschneidertaste) Drücken Sie die Fadenabschneidertaste, nachdem Sie den Nähvorgang angehalten haben, um den Ober- und Unterfaden abzuschneiden. Einzelheiten finden Sie unter Abschneiden des Fadens (Seite 7). Nadelstellungstaste Drücken Sie die Nadelstellungstaste, um die Nadel anzuheben bzw. abzusenken. Wenn Sie die Taste zweimal drücken, wird ein Stich genäht. Start/Stopp-Taste Drücken Sie die Start/Stopp-Taste, um den Nähvorgang zu starten bzw. anzuhalten. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, näht die Maschine am Anfang mit geringer Geschwindigkeit. Wenn der Nähvorgang angehalten wird, wird die Nadel in den Stoff abgesenkt. Einzelheiten finden Sie unter Nähbeginn (Seite ). 5 Nähfußhebel Ziehen Sie den Nähfußhebel hoch bzw. legen Sie ihn herunter, um den Nähfuß anzuheben bzw. abzusenken. 6 Verstärkungsstich-Taste Drücken Sie die Verstärkungsstich-Taste, um Rückwärtsbzw. Verstärkungsstiche zu nähen. Rückwärtsstiche werden genäht, wenn Sie die Taste gedrückt halten, um in die entgegengesetzte Richtung zu nähen. Verstärkungsstiche werden genäht, indem bis 5 Stiche übereinander genäht werden. Einzelheiten finden Sie unter Sichern der Naht (Seite 5). 7 Nähgeschwindigkeitsregler Verschieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler, um die Nähgeschwindigkeit einzustellen. VORSICHT Drücken Sie die Fadenabschneidertaste nicht, nachdem die Fäden bereits abgeschnitten wurden. Andernfalls kann die Nadel abbrechen, der Faden sich verwickeln oder die Maschine beschädigt werden. Hinweise Drücken Sie die Fadenabschneidertaste nicht, nachdem die Fäden bereits abgeschnitten wurden. Andernfalls kann die Nadel abbrechen, der Faden sich verwickeln oder die Maschine beschädigt werden. Verwenden Sie zum Abschneiden von Fäden, die stärker als Nr. 0 sind, Nylonfäden oder anderen Spezialfäden den Fadenabschneider an der Seite der Maschine. Einzelheiten finden Sie unter Abschneiden des Fadens (Seite 7). Umschlagklappe D

6 S_brother-de.book Page E Wednesday, April, 00 : PM Bedienfeld Das Bedienfeld an der Vorderseite der Maschine besteht aus mehreren Tasten und Schiebreglern, mit denen der gewünschte Stich eingestellt werden kann Stiche Es gibt 50 Stiche. Wählen Sie Stich Unter der Stichnummer zeigt ein Buchstabe (A, G, J, N oder R) an, welcher Nähfuß verwendet werden sollte. Stichanzeige / Stichauswahltaste Drücken Sie die Stichauswahltaste und wählen Sie dann die Nummer des gewünschten Stichs aus. Es stehen 50 Stiche zur Verfügung. Einzelheiten finden Sie unter Stiche auswählen (Seite 56). Stichlängenregleranzeige / 5 Stichlängeneinstelltaste / 6 Stichlängenschieberegler Diese werden zur Einstellung der Stichlänge verwendet. Drücken Sie zuerst die Stichbreiteneinstelltaste, sodass die Anzeige aufleuchtet, und stellen Sie dann die Stichbreite mit dem Stichbreitenschieberegler ein. 7 Stichbreitenregleranzeige / 8 Stichbreiteneinstelltaste / 9 Stichbreitenschieberegler Diese werden zur Einstellung der Stichbreite bzw. der Nadelposition verwendet. Drücken Sie zuerst die Stichlängeneinstelltaste, sodass die Stichlängeneinstellanzeige aufleuchtet, und stellen Sie dann die Stichlänge mit dem Stichlängenschieberegler ein. Umschlagklappe E

7 S_brother-de.book Page Wednesday, April, 00 : PM Mitgeliefertes Zubehör Sonderzubehör Folgendes Sonderzubehör ist erhältlich Kantenabschneider Teilenummer: F05 (XC879-00). Wattierführung Teilenummer: F06N (XC5-00). Führungsfuß Teilenummer: F07N (XC957-00). Oberer Transporteur Teilenummer: F0N (XC-00) 5. Steppfuß Teilenummer: F005N (XC98-00) Anmerkung Sonderzubehör und Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Vertragshändler oder der nächsten Vertragsreparaturwerkstatt.

8 S_brother-de.book Page Wednesday, April, 00 : PM Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für diese Nähmaschine entschieden haben. Bevor Sie diese Nähmaschine benutzen, sollten Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen, um sich mit der korrekten Bedienung der verschiedenen Funktionen vertraut zu machen. Nachdem Sie diese Bedienungsanleitung durchgelesen haben, bewahren Sie sie bitte so auf, dass Sie sie schnell wieder zum Nachlesen zur Hand haben. Merkmale der Nähmaschine Oberfadenkassette Zum Einfädeln des Oberfadens müssen Sie nur eine Garnrolle in die Oberfadenkassette einsetzen. Danach braucht die Oberfadenkassette nur noch in das Kassettenfach eingesetzt werden und der Faden wird in die Nadel eingefädelt. Einfaches Aufspulen des Unterfadens Der Faden kann schnell und einfach auf die Spule gewickelt werden. (Seite 0) Vorprogrammierte Stiche Sie können aus den verfügbaren vorprogrammierten Stichen, einschließlich Nutzstiche, Buchstaben- und Zierstiche, auswählen. (Seite 56) Einfädeln des Unterfadens mit einem Handgriff Sie können mit dem Nähen beginnen, ohne den Unterfaden hochzuziehen. (Seite )

9 S_brother-de.book Page Wednesday, April, 00 : PM Inhalt Mitgeliefertes Zubehör... Umschlagklappe A Zubehör...Umschlagklappe A Bezeichnung der Maschinenteile und ihre Funktionen...Umschlagklappe B Vorderansicht... Umschlagklappe B Nadel- und Nähfuß- bereich...umschlagklappe C Rechte Seite/Rückansicht...Umschlagklappe C Bedientasten... Umschlagklappe D Bedienfeld... Umschlagklappe E Sonderzubehör... Einführung... Merkmale der Nähmaschine... Inhalt... VORBEREITUNGEN...7 Ein- bzw. Ausschalten der Maschine...8 Vorsichtsmaßnahmen bei der Stromversorgung...8 Einschalten der Maschine... 9 Ausschalten der Maschine... 9 Aufwickeln/Einsetzen der Spule...0 Vorsichtsmaßnahmen mit der Spule... 0 Aufspulen des Unterfadens... 0 Einsetzen der Spule... Einfädeln des Oberfadens...6 Informationen zur Garnrolle... 6 Garnrolle in die Oberfadenkassette einsetzen... 7 Einfädeln des Fadens in die Nadel... 0 Verwendung des zusätzlichen Garnrollenstiftes... Einfädeln der Nadel (ohne den Nadeleinfädler zu verwenden)... Verwendung der Zwillingsnadel... Heraufholen des Unterfadens... 7 Auswechseln der Nadel...8 Vorsichtsmaßnahmen beim Nadelwechsel... 8 Nadeltypen und ihre Verwendung... 8 Überprüfen der Nadel... 9 Auswechseln der Nadel... 0 Auswechseln des Nähfußes... Vorsichtsmaßnahmen beim Nähfuß... Auswechseln des Nähfußes... Abnehmen des Nähfußhalters... 5 Verwenden des optionalen oberen Transporteurs... 6 Nähen von zylindrischen Stoffbahnen...8 Freiarmfunktion... 8

10 S_brother-de.book Page Wednesday, April, 00 : PM GRUNDLAGEN DES NÄHENS...9 Nähen...0 Allgemeine Nähvorgänge... Auflegen des Stoffes... Nähbeginn... Sichern der Naht... 5 Abschneiden des Fadens... 7 Einstellen der Fadenspannung...8 Ändern der Spannung des Oberfadens... 8 Einstellen der Stichbreite und -länge...9 Einstellen der Stichbreite... 9 Einstellen der Stichlänge Praktische Nähtipps...5 Probenähen... 5 Ändern der Nährichtung... 5 Nähen von Kurven... 5 Nähen dicker Stoffe... 5 Nähen dünner Stoffe... 5 Nähen von Stretchstoffen... 5 Nähen eines gleichmäßigen Saumzuschlages... 5 NUTZSTICHE...55 Stiche auswählen...56 Stiche auswählen Überwendlingsstiche...58 Nähen von Überwendlingsstichen mittels Überwendlingsfuß G Überwendlingsstiche mittels Nähfuß J nähen Überwendlingsstiche mit dem optionalen Kantenabschneider nähen Grundstiche...6 Grundstiche... 6 Blindstich...6 Knopflochstich...65 Knopflochnähen Knöpfe annähen Einnähen eines Reißverschlusses...7 Mittiges Einnähen eines Reißverschlusses... 7 Seitliches Einnähen eines Reißverschlusses... 7 Säume verstärken und Stretchstoffe nähen...75 Stretchstich Anbringen eines Gummibandes Stiche für Applikationen, Patchwork und Wattieren...77 Stich für Applikationen Patchwork (Quilt) Naht Zusammenfügen Wattierarbeiten frei bewegliche Wattierarbeit... 8 Verstärkungsstiche...8 Dreifacher Stretchstich... 8 Riegelstich... 8 Ösenstich...85 Zierstiche...86 Hexenstich Bogennaht Faltenstich Verbinden Hohlsaumstiche... 90

11 S_brother-de.book Page 5 Wednesday, April, 00 : PM ANHANG...9 Sticheinstellungen...9 Nutzstiche... 9 Wartung...98 Reinigen des Maschinengehäuses Reinigen der Spulenkapsel Fehlersuche und -behebung...00 Fehlermeldungen...0 Summton... 0 Ändern der Nadelstopp-Position...05 Index

12 S_brother-de.book Page 6 Wednesday, April, 00 : PM HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF EINER BROTHER NÄHMASCHINE Ihre Maschine ist eine der fortschrittlichsten computergestützten Haushaltsnähmaschinen, die auf dem Markt erhältlich ist. Damit Sie alle Funktionen, mit denen die Maschine ausgestattet ist, voll nutzen können, empfehlen wir Ihnen, diese Bedienungsanleitung genau durchzulesen. BITTE VOR BENUTZUNG DIESER MASCHINE LESEN Für sicheren Betrieb. Behalten Sie während des Nähens immer die Nadel im Auge. Handrad, Fadenhebel, Nadel und andere bewegliche Teile dürfen nicht berührt werden.. Denken Sie daran, den Netzschalter auszuschalten und den Stecker aus der Steckdose zu ziehen, wenn: Sie mit dem Nähen fertig sind die Nadel oder andere Teile ausgewechselt werden müssen während der Benutzung ein Stromausfall auftritt die Maschine gewartet wird Sie sich von der Maschine entfernen. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Fußpedal.. Schließen Sie die Maschine direkt an einer in der Nähe befindlichen Netzsteckdose an. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Für eine möglichst lange Lebensdauer Ihrer Maschine:. Bewahren Sie diese Maschine an einem Ort auf, der vor direktem Sonnenlicht und hoher Luftfeuchtigkeit geschützt ist. Lagern Sie das Gerät nicht neben einem Heizkörper, einem heißen Bügeleisen, einer Halogenlampe oder anderen heißen Gegenständen.. Benutzen Sie zur Reinigung des Gehäuses nur neutrale Seifen und Reinigungsmittel. Benzin, Verdünner und Scheuerpulver könnten das Gehäuse und die Maschine beschädigen und sollten daher nie verwendet werden.. Setzen Sie die Maschine keinen starken Erschütterungen aus.. Lesen Sie immer zuerst das entsprechende Kapitel dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie Zubehör, Nähfüße und sonstige Teile auswechseln oder einsetzen, um eine korrekte Installation zu gewährleisten. Für Reparaturen und Einstellungen: Sollte eine Funktionsstörung auftreten oder eine spezielle Einstellung erforderlich sein, versuchen Sie zuerst, mit Hilfe der Fehlertabelle im hinteren Teil dieser Bedienungsanleitung den Fehler selbst zu ermitteln und die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen. Sofern sich die Störung nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an einen Brother Vertragshändler in Ihrer Nähe. Zusätzliche Produktinformationen und Aktualisierungen finden Sie auf unserer Website unter: 6

13 S_brother-de.book Page 7 Wednesday, April, 00 : PM VORBEREITUNGEN In diesem Kapitel werden die für das Nähen notwendigen Vorbereitungen beschrieben. Ein- bzw. Ausschalten der Maschine...8 Aufwickeln/Einsetzen der Spule...0 Einfädeln des Oberfadens...6 Auswechseln der Nadel...8 Auswechseln des Nähfußes... Nähen von zylindrischen Stoffbahnen...8

14 S_brother-de.book Page 8 Wednesday, April, 00 : PM VORBEREITUNGEN Ein- bzw. Ausschalten der Maschine In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie die Nähmaschine ein- und ausschalten. Vorsichtsmaßnahmen bei der Stromversorgung Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Stromversorgung. WARNHINWEIS Verwenden Sie nur gewöhnlichen Haushaltstrom als Stromquelle. Das Verwenden andersartiger Stromquellen kann Brand, elektrischen Schlag und Beschädigung der Maschine zur Folge haben. Schalten Sie die Maschine in den folgenden Situationen am Netzschalter aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose: wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt stehen lassen wenn Sie die Maschine nicht länger benutzen wenn während der Benutzung ein Stromausfall auftritt wenn die Maschine aufgrund eines schlechten oder nicht vorhandenen Anschlusses nicht richtig funktioniert Bei Gewittern VORSICHT Benutzen Sie diese Maschine nicht mit Verlängerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen, in die viele andere Geräte eingesteckt sind, da dies zu Brand und elektrischem Schlag führen kann. Ziehen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen aus der Steckdose, da dies zu einem elektrischem Schlag führen kann. Schalten Sie erst die Maschine am Netzschalter aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. Fassen Sie beim Herausziehen des Kabels stets am Stecker an. Das Ziehen am Netzkabel kann zu Beschädigungen desselben sowie zu Brand und elektrischem Schlag führen. Das Netzkabel darf keinesfalls durchtrennt, beschädigt, verändert, gewaltsam verbogen, gezogen, verdreht oder aufgerollt werden. Darüber hinaus dürfen keine schweren Gegenstände auf das Kabel gestellt oder das Kabel hohen Temperaturen ausgesetzt werden, da dies zu Beschädigungen des Kabels und infolge dessen zu Brand und elektrischem Schlag führen kann. Wenden Sie sich bei Beschädigungen des Netzkabels oder -steckers umgehend an Ihren Vertragshändler. Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt werden soll, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, da sonst Brandgefahr besteht. 8

15 S_brother-de.book Page 9 Wednesday, April, 00 : PM Einschalten der Maschine Vergewissern Sie sich, dass die Nähmaschine ausgeschaltet ist (der Netzschalter steht auf O ), und stecken Sie dann den Netzstecker in die Netzbuchse auf der rechten Seite der Maschine. Stecken Sie den Netzstecker in eine Haushaltsteckdose. Ausschalten der Maschine Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind und die Maschine nicht mehr benötigen, schalten Sie sie aus. Außerdem sollten Sie sich vergewissern, dass die Nähmaschine ausgeschaltet ist, bevor Sie sie an einen anderen Ort transportieren. Vergewissern Sie sich, dass die Maschine nicht näht. Drücken Sie rechts an der Maschine auf die linke Seite des Netzschalters (so dass er auf steht). Netzbuchse Drücken Sie rechts an der Maschine auf die rechte Seite des Netzschalters (so dass er auf steht). Die Nählampe erlischt, wenn die Maschine ausgeschaltet wird. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Fassen Sie beim Herausziehen des Kabels den Stecker an. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzbuchse. Die Nählampe leuchtet, sobald die Maschine eingeschaltet ist. Klappen Sie die Platte vorne an der Nähmaschine zu sich herunter. Hinweis Wenn ein Stromausfall auftritt, während Sie die Nähmaschine benutzen, schalten Sie sie aus und ziehen Sie den Netzstecker. Nachdem Sie die Nähmaschine wieder eingeschaltet haben, befolgen Sie die notwendigen Anweisungen, damit die Maschine problemlos funktioniert. Ein- bzw. Ausschalten der Maschine 9

16 S_brother-de.book Page 0 Wednesday, April, 00 : PM VORBEREITUNGEN Aufwickeln/Einsetzen der Spule In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Unterfaden aufgespult und dann eingefädelt wird. Vorsichtsmaßnahmen mit der Spule Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Spule. VORSICHT Verwenden Sie nur die Spule (Teilenummer: SFB (XA559-5)), die speziell für diese Nähmaschine entwickelt wurde. Die Verwendung anderer Spulen kann zur Beschädigungen der Maschine und Verletzungen führen. Die im Lieferumfang enthaltene Spule wurde speziell für diese Nähmaschine entwickelt. Wenn Sie Spulen älterer Modelle verwenden, funktioniert die Maschine nicht ordnungsgemäß. Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltene Spule bzw. Spulen desselben Typs (Teilenummer: SFB (XA559-5)). Tatsächliche Größe,5 mm (7/6 Zoll) Dieses Modell Ältere Modelle Aufspulen des Unterfadens Spulen Sie den Faden auf die Spule auf, um den Unterfaden vorzubereiten. Schalten Sie die Nähmaschine an. Klappen Sie den Garnrollenstift für den Unterfaden nach oben. Schieben Sie den Garnrollenstift für den Unterfaden so weit wie möglich nach oben. Öffnen Sie die Spulenwellenabdeckung oben rechts an der Nähmaschine. Unterfaden-Garnrollenstift 0

17 S_brother-de.book Page Wednesday, April, 00 : PM Setzen Sie die Spule auf die Spulenwelle, so dass die Feder in der Welle in die Kerbe der Spule passt. Kerbe Feder an der Spulenwelle Schieben Sie die Spulenwelle nach rechts. 5 VORSICHT Garnrollenkappen sind in drei Größen verfügbar, so dass Sie eine Kappe auswählen können, die am besten auf die verwendete Garnrollengröße passt. Wenn die Garnrollenkappe zu klein für die verwendete Garnrolle ist, kann sich der Faden in dem Schlitz am Rand der Garnrolle verfangen und die Nadel kann abbrechen. 6 Setzen Sie die Garnrolle für die Spule auf den Unterfaden-Garnrollenstift. Hinweis Wenn Sie eine Garnrolle mit einem Durchmesser von mm (/ Zoll) und einer Höhe von 75 mm ( Zoll) auf den Garnrollenstift setzen, müssen Sie eine spezielle Garnrollenkappe verwenden. 7 Setzen Sie die Garnrollenkappe auf den Unterfaden-Garnrollenstift. Schieben Sie die Garnrollenkappe mit der runden Seite nach links so weit wie möglich auf den Unterfaden-Garnrollenstift, bis die rechte Seite der Rolle das rechte Ende des Stifts berührt. mm (/ Zoll) 75 mm ( Zoll) Aufwickeln/Einsetzen der Spule

18 S_brother-de.book Page Wednesday, April, 00 : PM VORBEREITUNGEN Anmerkung Wenn Sie ein Garn verwenden, das sich schnell abwickelt, wie z.b. transparenter Nylon-Faden oder Metallic-Faden, legen Sie das im Lieferumfang enthaltene Spulennetz über die Garnrolle, bevor Sie diese auf den Garnrollenstift setzen. Wenn das Spulennetz zu lang ist, falten Sie es, bis es der Garnrollengröße angepasst ist. 9 Während Sie mit der linken Hand den Faden halten, der um die Fadenführung zum Aufspulen gewickelt wird, wickeln Sie mit der rechten Hand das freie Ende des Fadens im Uhrzeigersinn fünf- bis sechsmal um die Spule. 0 Ziehen Sie den Faden nach rechts und führen Sie ihn durch den Schlitz in der Spulenträgerplatte. Spulennetz Garnrolle Garnrollenstift Garnrollenkappe Ziehen Sie etwas Faden heraus und führen Sie 8 ihn unter der Fadenführung zum Aufspulen entlang. Halten Sie den Faden mit beiden Händen fest, und führen Sie ihn soweit wie möglich in die beiden Schlitze der Fadenführung ein. Schlitz in der Spulenträgerplatte (mit integriertem Fadenabschneider) Der Faden wird auf eine geeignete Länge abgeschnitten. VORSICHT Schneiden Sie den Faden unbedingt wie beschrieben ab. Wenn vor dem Aufspulen der Faden nicht mit dem im Schlitz der Spulenträgerplatte integrierten Fadenabschneider abgeschnitten wird, kann sich der Faden während des Aufspulens auf der Spule verwickeln oder die Nadel kann sich verbiegen bzw. abbrechen, wenn der Spulenfaden zu Ende ist. Fadenführung zum Aufspulen Zwei Schlitze

19 S_brother-de.book Page Wednesday, April, 00 : PM a Schieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler nach rechts (sodass mit einer hohen Geschwindigkeit gespult wird). Schieben Sie die Spulenwelle nach links. e Nehmen Sie die Spule von der Welle ab. f Nähgeschwindigkeitsregler Drücken Sie die Taste (Start/Stopp- b Taste) einmal. g Nehmen Sie die Garnrollenkappe und Garnrolle heraus. Start/Stopp-Taste Die Spule beginnt sich zu drehen und der Faden wird aufgespult. Die Spule dreht sie sich langsam, wenn sie voll ist. Drücken Sie einmal die Taste (Start/ c Stopp-Taste), sobald sich die Spule langsamer dreht. Die Nähmaschine wird angehalten. h Schieben Sie den Garnrollenstift nach unten, schließen Sie die Spulenwellenabdeckung und schieben Sie dann den Nähgeschwindigkeitsregler wieder in seine Ausgangsposition zurück. Anmerkung Wenn die Nähmaschine läuft oder das Handrad gedreht wird, nachdem der Faden auf die Spule gewickelt wurde, ist in der Maschine ein Klickgeräusch zu hören; hierbei handelt es sich nicht um eine Störung. d Schneiden Sie mit einer Schere das Ende des auf die Spule gewickelten Fadens ab. Aufwickeln/Einsetzen der Spule

20 S_brother-de.book Page Wednesday, April, 00 : PM VORBEREITUNGEN Einsetzen der Spule Setzen Sie die volle Spule ein. Nehmen Sie die Spulenfachabdeckung ab. Halten Sie die Spule mit der rechten Hand und das Ende des Fadens mit der linken. VORSICHT Verwenden Sie eine korrekt aufgespulte Spule, da andernfalls die Nadel abbrechen kann bzw. eine falsche Fadenspannung verwendet wird. Lassen Sie die Spule nicht fallen. Setzen Sie die Spule in die Spulenkapsel ein, so dass sich der Faden nach links abwickelt. Die Spule wurde speziell für diese Nähmaschine entwickelt. Wenn Sie Spulen älterer Modelle verwenden, funktioniert die Maschine nicht ordnungsgemäß. Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltene Spule bzw. Spulen desselben Typs (Teilenummer: SFB (XA559-5)).,5 mm (7/6 Zoll) Anmerkung Tatsächliche Größe Dieses Modell Ältere Modelle Die Führung des Unterfadens ist auf der Stichplatte gekennzeichnet. Achten Sie darauf, dass die Fadenführung wie angezeigt verläuft. 5 Achten Sie darauf, dass Sie die Spule richtig einsetzen. VORSICHT Achten Sie darauf, dass Sie die Spule mit dem Finger herunterdrücken und den Spulenfaden korrekt abrollen, da andernfalls die Nadel abbrechen kann oder eine falsche Fadenspannung verwendet wird. Drücken Sie die Spule mit der rechten Hand leicht nach unten und führen Sie mit der linken den Faden wie gezeigt. Schieben Sie die Verriegelung der Spulenfachabdeckung nach rechts. 6 Führen Sie den Faden wie gezeigt durch die Kerbe und ziehen Sie ihn dann nach vorne heraus. Spulenfachabdeckung Verriegelung Das Spulenfach wird geöffnet. Fadenabschneider Der Faden wird durch den Fadenabschneider abgeschnitten.

21 S_brother-de.book Page 5 Wednesday, April, 00 : PM 7 Setzen Sie die Spulenfachabdeckung wieder auf. Setzen Sie die Lasche in die linke untere Ecke der Spulenfachabdeckung ein und drücken Sie dann leicht auf die rechte Seite. Das Einfädeln des Unterfadens ist abgeschlossen. Fädeln Sie als Nächstes den Oberfaden ein. Befolgen Sie die Schritte unter Einfädeln des Oberfadens (auf der nächsten Seite). Anmerkung Sie können mit dem Nähen beginnen, ohne den Spulenfaden hochzuziehen. Wenn Sie den Unterfaden vor dem Nähen hochziehen wollen, befolgen Sie bitte die Anweisungen unter Heraufholen des Unterfadens (Seite 7). Aufwickeln/Einsetzen der Spule 5

22 S_brother-de.book Page 6 Wednesday, April, 00 : PM VORBEREITUNGEN Einfädeln des Oberfadens In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Garnrolle richtig einsetzen, um den Oberfaden und die Nadel einzufädeln. VORSICHT Befolgen Sie beim Einfädeln des Oberfadens sorgfältig die Anweisungen. Wenn der Oberfaden nicht richtig eingefädelt ist, kann er sich verfangen oder die Nadel kann sich verbiegen bzw. abbrechen. Informationen zur Garnrolle Bei dieser Nähmaschine kann eine Garnrolle in die im Lieferumfang enthaltene Oberfadenkassette eingelegt werden und der Faden wird dann an dieser Kassette eingefädelt. Nachfolgend finden Sie Hinweise zu den Garnrollen. Für die Oberfadenkassette geeignete Garnrollen Normalerweise wird eine Garnrolle in die Oberfadenkassette eingesetzt und dann verwendet. Es können nur Garnrollen eingelegt werden, die einen kleineren Durchmesser als die orangefarbene Garnrollenkappe haben und deren Höhe nicht über die Markierung an der Abdeckung der Oberfadenkassette hinausgeht. Garnrollenkappe (orange) Garnrolle Markierung an der Abdeckung der Oberfadenkassette Für die Oberfadenkassette nicht geeignete Garnrollen Wenn Sie Garnrollen verwenden, die nicht in die Oberfadenkassette eingesetzt werden können, müssen Sie den im Lieferumfang enthaltenen zusätzlichen Garnrollenstift verwenden. Wenn Sie den zusätzlichen Garnrollenstift verwenden, setzen Sie je nach Größe der Garnrolle entweder die große oder kleine weiße Garnrollenkappe auf. Verwenden Sie eine Garnrollenkappe mit einem Durchmesser, der etwas größer als der Garnrollendurchmesser ist. Garnrollenkappe (Groß) Garnrollenkappe (Klein) Garnrolle Anmerkung Weitere Hinweise zur Verwendung des zusätzlichen Garnrollenstifts finden Sie unter Verwendung des zusätzlichen Garnrollenstiftes (Seite ). Wenn Sie einen kreuzweise aufgespulten Faden verwenden, sollten Sie die kleine weiße Garnrollenkappe verwenden und etwas Platz zwischen der Kappe und der Rolle lassen. Garnrollenkappe (Klein) Lücke Garnrolle 6

23 S_brother-de.book Page 7 Wednesday, April, 00 : PM VORSICHT Garnrollenkappen sind in drei Größen verfügbar, so dass Sie eine Kappe auswählen können, die am besten auf die verwendete Garnrollengröße passt. Wenn die Garnrollenkappe zu klein für die verwendete Garnrolle ist, kann sich der Faden in dem Schlitz am Rand der Garnrolle verfangen und die Nadel kann abbrechen. Garnrolle in die Oberfadenkassette einsetzen Setzen Sie die Garnrolle in die im Lieferumfang enthaltene Oberfadenkassette ein, um den Oberfaden vorzubereiten. Anmerkung Die Fadenführung für die Oberfadenkassette ist auf der Kassette selbst angezeichnet. Achten Sie beim Einfädeln des Fadens auch auf die Markierungen auf der Kassette. Schalten Sie die Nähmaschine an. Öffnen Sie die Abdeckung des Oberfadenkassettenfachs oben links an der Nähmaschine. Einfädeln des Oberfadens 7

24 S_brother-de.book Page 8 Wednesday, April, 00 : PM VORBEREITUNGEN Drücken Sie den Auswurfhebel für die Oberfadenkassette auf der linken Seite der Maschine nach hinten. 6 Setzen Sie die Garnrolle für den Oberfaden auf den Garnrollenstift. Setzen Sie die Garnrolle so auf den Garnrollenstift, dass sich der Faden von oben gesehen links abwickelt. Auswurfhebel für Oberfadenkassette Die Oberfadenkassette wird angehoben. Wenn die Nähmaschine ausgeschaltet ist, wird die Oberfadenkassette nicht vollständig ausgeworfen. Nehmen Sie die Oberfadenkassette heraus. 7 Garnrolle Setzen Sie die Garnrollenkappe auf die Garnrolle. Schieben Sie die Garnrollenkappe mit der runden Seite nach oben so weit wie möglich auf den Garnrollenstift, bis die untere Seite der Rolle das untere Ende des Stifts berührt. In der Oberfadenkassette können Sie nur die orangefarbene Garnrollenkappe auf den Garnrollenstift aufsetzen. 5 Ziehen Sie die Abdeckung der Oberfadenkassette zu sich hin und nehmen Sie dann die Garnrollenkappe vom Garnrollenstift. VORSICHT Wenn Sie die Garnrolle oder die Garnrollenkappe nicht richtig einsetzen, kann sich der Faden auf dem Garnrollenstift verwickeln oder die Nadel kann abbrechen. Garnrollenkappe (orange) Garnrollenstift Abdeckung 8

25 S_brother-de.book Page 9 Wednesday, April, 00 : PM Schließen Sie die Abdeckung, und halten Sie 8 dabei das Fadenende mit der rechten und die Oberfadenkassette mit der linken Hand. Wenn Sie einen Spezialfaden verwenden, wie z.b. Metallic-Faden, drücken Sie mit dem linken Daumen auf den in der Abbildung angegebenen Bereich, sodass eine Öffnung entsteht und sich der Faden einfacher einfädeln lässt. 9 Führen Sie den Faden durch den Schlitz oben in der Oberfadenkassette. Folgen Sie dem Pfeil auf der Oberfadenkassette. Drücken Lücke a Führen Sie den Faden unten an der Oberfadenkassette entlang. Folgen Sie dem Pfeil auf der Oberfadenkassette. 0 Ziehen Sie den Faden nach links und führen Sie ihn durch den Schlitz links an der Oberfadenkassette. Folgen Sie dem Pfeil auf der Oberfadenkassette. b Führen Sie den Faden durch die Kerbe in der rechten unteren Ecke der Oberfadenkassette und ziehen Sie ihn dann nach links. Folgen Sie dem Pfeil 5 auf der Oberfadenkassette. Kerbe Einfädeln des Oberfadens 9

26 S_brother-de.book Page 0 Wednesday, April, 00 : PM VORBEREITUNGEN c Ziehen Sie den Faden unter die Scheibe vorne in der linken unteren Ecke und dann nach rechts. Schneiden Sie den Faden mit dem Fadenabschneider ab. Folgen Sie dem Pfeil 6 auf der Oberfadenkassette. Einfädeln des Fadens in die Nadel In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Oberfadenkassette installieren und den Faden in die Nadel einfädeln. Wenn die Oberfadenkassette eingesetzt wird, wird gleichzeitig auch der Faden mit dem Nadeleinfädler in die Nadel eingefädelt. Anmerkung Der Nadeleinfädlerhebel kann nur in Verbindung mit Haushalts-Nähmaschinennadeln der Stärke 75/ bis 00/6 benutzt werden. Mit dem Nadeleinfädler kann nur Garn mit einer Stärke von über 0/0 verwendet werden. Der Nadeleinfädler kann weder mit der Flügelnadel noch mit der Zwillingsnadel verwendet werden. Wenn Sie den Nadeleinfädler nicht verwenden können, finden Sie weitere Hinweise unter Faden manuell einfädeln (Seite ). Scheibe Fadenabschneider Die Garnrolle ist jetzt in die Oberfadenkassette eingesetzt. Überprüfen Sie, ob die Anzeige für die Oberfadenkassette grün leuchtet. Hinweis Achten Sie darauf, dass Sie den Faden wie oben beschrieben abschneiden, da ansonsten der Faden nicht mit dem Nadeleinfädler in die Nadel eingefädelt werden kann. Anzeige für die Oberfadenkassette Wenn die Anzeige für die Oberfadenkassette rot leuchtet, wurde die Nadel nicht auf die korrekte Position angehoben. Drücken Sie die Taste (Nadelstellungstaste) einmal, um die Nadel anzuheben. Nadelstellungstaste 0

27 S_brother-de.book Page Wednesday, April, 00 : PM Wenn die Nadel nicht in die korrekte Position angehoben ist, kann der Faden nicht mit dem Nadeleinfädler eingefädelt werden. Achten Sie darauf, dass die Anzeige für die Oberfadenkassette grün leuchtet, bevor Sie die Oberfadenkassette einsetzen. Setzen Sie die Oberfadenkassette in das Kassettenfach ein. Drücken Sie die Oberfadenkassette vorsichtig herunter, bis sie einrastet. Fadenhaken an der Nadelstange Wenn die Oberfadenkassette eingesetzt wird, wird gleichzeitig auch der Faden in die Nadel eingefädelt. Die Anzeige für die Oberfadenkassette erlischt. Wenn der Faden nicht in die Nadel eingefädelt werden konnte oder nicht durch den Fadenhaken an der Nadelstange geführt wurde, sollten Sie unter Garnrolle in die Oberfadenkassette einsetzen (Seite 7) nachlesen und den Vorgang noch einmal ab Schritt durchführen. VORSICHT Der Nadeleinfädler wird betätigt, wenn der Faden in die Nadel eingefädelt wird. Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Hände und andere Gegenstände von der Nadel fernhalten, um Verletzungen zu vermeiden. Heben Sie den Nähfußhebel an und ziehen Sie dann vorsichtig an der Fadenschlaufe im Nadelöhr, bis das Ende des Fadens herauskommt. Ziehen Sie vorsichtig die Fadenschlaufe zur Rückseite der Maschine. Hier drücken Führen Sie den Faden durch den Nähfuß und ziehen Sie etwa 0 5 cm (/8 5/8 Zoll) Faden zur Rückseite der Maschine. 0 5 cm (/8 5/8 Zoll) Das Einfädeln des Oberfadens ist abgeschlossen. Einfädeln des Oberfadens

28 S_brother-de.book Page Wednesday, April, 00 : PM VORBEREITUNGEN 5 Schließen Sie die Abdeckung des Oberfadenkassettenfaches. Verwendung des zusätzlichen Garnrollenstiftes Wenn Sie Garnrollen verwenden, die aufgrund ihrer Größe nicht in die Oberfadenkassette eingesetzt werden können, müssen Sie den im Lieferumfang enthaltenen zusätzlichen Garnrollenstift verwenden. Unter- und Oberfaden sind nun eingefädelt und Sie können mit dem Nähen beginnen. Hinweise Drücken Sie die Oberfadenkassette beim Einsetzen in das Fach vorsichtig herunter. Wiederholen Sie den Vorgang ab dem Einsetzen der Garnrolle in die Oberfadenkassette, wenn der Oberfaden nicht eingefädelt werden konnte. Setzen Sie die Garnrolle auf den zusätzlichen Garnrollenstift. Zusätzlicher Garnrollenstift Garnrolle Schieben Sie die der Garnrollengröße entsprechende Garnrollenkappe auf den Garnrollenstift. Garnrollenkappe Weitere Hinweise finden Sie unter Informationen zur Garnrolle (Seite 6). Setzen Sie die Zungen des zusätzlichen Garnrollenstifts in die Löcher oben auf der Oberfadenkassette ein.

29 S_brother-de.book Page Wednesday, April, 00 : PM 5 Fädeln Sie die Oberfadenkassette mit dem Faden der Garnrolle auf dem zusätzlichen Garnrollenstift ein. Weitere Hinweise finden Sie unter Garnrolle in die Oberfadenkassette einsetzen (Seite 7). Setzen Sie die Oberfadenkassette (mit dem angebrachten zusätzlichen Garnrollenstift) in das Kassettenfach ein. Drücken Sie mit beiden Händen beide Seiten des zusätzlichen Garnrollenstifts herunter. Einfädeln der Nadel von Hand (ohne den Nadeleinfädler zu verwenden) Wenn Sie einen Spezialfaden, ein Faden mit einer Stärke von 0/0 oder weniger, die Flügelnadel oder die Zwillingsnadel verwenden, können Sie den Nadeleinfädler nicht benutzen und müssen den Faden wie unten beschrieben in die Nadel einfädeln. Entfernen Sie die Nadel. Siehe Auswechseln der Nadel (Seite 0). Wenn Sie die Flügelnadel, die Zwillingsnadel oder einen Faden verwenden, der nicht mit dem Nadeleinfädler benutzt werden kann, müssen Sie die Nadel entfernen, da andernfalls die Maschine beschädigt werden kann. Achten Sie darauf, dass die Anzeige für die Oberfadenkassette grün leuchtet und setzen Sie dann die Oberfadenkassette in das Kassettenfach ein. Hinweise finden Sie unter den Schritten bis (Seite 0). Führen Sie den Oberfaden durch den Fadenhaken der Nadelstange. Wenn die Oberfadenkassette eingesetzt wird, wird gleichzeitig auch der Faden in die Nadel eingefädelt. Der zusätzliche Garnrollenstift ist nun angebracht. Fadenhaken an der Nadelstange Setzen Sie eine Nadel ein. Siehe Auswechseln der Nadel (Seite 0). Ziehen Sie den Faden von vorne nach hinten durch das Nadelöhr. Einfädeln des Oberfadens

30 S_brother-de.book Page Wednesday, April, 00 : PM VORBEREITUNGEN Verwendung der Zwillingsnadel Mit der Zwillingsnadel können Sie zwei parallele Nähte mit demselben Stichmuster und mit zwei verschiedenen Farben nähen. Die beiden Oberfäden sollten die gleiche Stärke und Qualität haben. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Zwillingsnadel und den zusätzlichen Garnrollenstift verwenden, die im Lieferumfang der Maschine enthalten sind. Weitere Hinweise zu den Stichen, die mit der Zwillingsnadel genäht werden können finden Sie unter Sticheinstellungen (Seite 9). VORSICHT Verwenden Sie nur die Zwillingsnadel (Teilenummer : X ). Die Verwendung einer anderen Nadel kann zum Verbiegen der Nadel bzw. zur Beschädigung der Maschine führen. Verwenden Sie niemals verbogene Nadeln. Verbogene Nadeln können leicht abbrechen und dadurch zu Verletzungen führen. Versuchen Sie nicht, die Zwillingsnadel zu installieren, wenn keine Fadenkassette eingelegt ist. Andernfalls kann die Nadel abbrechen oder die Maschine beschädigt werden. Setzen Sie die Garnrolle für die zweite Fadenfarbe auf den zusätzlichen Garnrollenstift. Weitere Hinweise finden Sie bei den Schritten bis unter Verwendung des zusätzlichen Garnrollenstiftes (Seite ). Fädeln Sie beide Fäden zusammen an der Oberfadenkassette ein und schneiden Sie sie ab. Fädeln Sie die Fäden entsprechend der Pfeile bis 6 wie auf der Oberfadenkassette angezeichnet ein. Entfernen Sie die Nadel. Weitere Hinweise finden Sie unter Auswechseln der Nadel (Seite 0). Setzen Sie die Garnrolle für die erste Garnfarbe in die Oberfadenkassette. Fädeln Sie den Faden, wie auf der Oberfadenkassette angegeben, bis zu Pfeil ein. Weitere Hinweise finden Sie bei den Schritten 0 bis c unter Garnrolle in die Oberfadenkassette einsetzen (Seite 7). Weitere Hinweise finden Sie bei den Schritten bis 9 unter Garnrolle in die Oberfadenkassette einsetzen (Seite 7).

31 S_brother-de.book Page 5 Wednesday, April, 00 : PM 5 Setzen Sie die Oberfadenkassette (mit dem angebrachten zusätzlichen Garnrollenstift) in das Kassettenfach ein. Nehmen Sie den Faden für die rechte Seite der 8 Naht hinter dem Fadenhaken an der Nadelstange hervor und fädeln Sie ihn in die rechte Nadel ein. 6 7 Weitere Hinweise finden Sie bei Schritt 5 unter Den zusätzlichen Garnrollenstift verwenden (Seite ). Führen Sie beide Fäden durch den Fadenhaken der Nadelstange. Der Nadeleinfädler kann nicht verwendet werden. Wenn der Nadeleinfädler für die Zwillingsnadel verwendet wird, kann dies zu Beschädigungen an der Maschine führen. Setzen Sie die Zwillingsnadel ein. Einzelheiten finden Sie unter Auswechseln der Nadel (Seite 0). Fädeln Sie den Faden für die linke Seite der Naht mit der Hand in die linke Nadel ein. Hinweise finden Sie unter Fädeln Sie die Nadel von Hand ein (Seite ). 9 0 Bringen Sie den Zickzack-Nähfuß J an. Weitere Hinweise zum Auswechseln des Nähfußes finden Sie unter Auswechseln des Nähfußes (Seite ). VORSICHT Achten Sie darauf, dass Sie bei Verwendung der Zwillingsnadel den Zickzack-Nähfuß J anbringen, da andernfalls die Nadel abbrechen bzw. die Maschine beschädigt werden kann. Schalten Sie die Nähmaschine ein und wählen Sie einen Stich. Einzelheiten zur Auswahl eines Stiches finden Sie unter Stiche auswählen (Seite 56). Weitere Informationen zu den Stichen, die mit der Zwillingsnadel genäht werden können, finden Sie unter Sticheinstellungen (Seite 9). Wählen Sie eine Stichbreite von 5,0 mm (/6 Zoll) oder weniger. VORSICHT Wenn Sie die Zwillingsnadel verwenden, müssen Sie einen geeigneten Stich auswählen, da andernfalls die Nadel abbrechen bzw. die Maschine beschädigt werden kann. Wählen Sie eine Stichbreite von 5,0 mm (/6 Zoll) oder weniger, sonst kann die Nadel abbrechen oder die Maschine beschädigt werden. Nach Einstellung der Stichbreite drehen Sie das Handrad langsam zur Vorderseite der Maschine und kontrollieren, dass die Nadel den Nähfuß nicht berührt. Wenn die Nadel auf den Nähfuß trifft, kann diese abbrechen oder die Maschine kann beschädigt werden. Einfädeln des Oberfadens 5

32 S_brother-de.book Page 6 Wednesday, April, 00 : PM VORBEREITUNGEN a Beginnen Sie zu nähen. Weitere Hinweise zum Nähbeginn finden Sie unter Nähbeginn (Seite ). Es werden zwei parallele Nähte genäht. Hinweis Zum Ändern der Nährichtung drücken Sie die Taste (Nadelstellungstaste), um die Nadel vom Stoff anzuheben, und heben Sie den Nähfußhebel nach oben, sodass Sie den Stoff drehen können. VORSICHT Sie dürfen den Stoff nicht drehen, wenn sich die Zwillingsnadel unten im Stoff befindet, da andernfalls die Nadel abbrechen bzw. die Maschine beschädigt werden kann. 6

33 S_brother-de.book Page 7 Wednesday, April, 00 : PM Heraufholen des Unterfadens Zum Nähen von Falten oder für freibewegliche Wattierarbeiten müssen Sie zuerst den Unterfaden wie nachfolgend beschrieben heraufholen. Setzen Sie die Spule in die Spulenkapsel ein. Siehe Schritte bis 5 unter Einsetzen der Spule (Seite ). Führen Sie den Unterfaden durch die Kerbe. Schneiden Sie den Faden nicht mit dem Fadenabschneider ab. 5 Ziehen Sie etwa 0 bis 5 cm (/8 5/8 Zoll) des Unterfadens unter den Nähfuß zur Rückseite der Maschine. 6 Schließen Sie die Spulenfachabdeckung wieder. Setzen Sie die Lasche in die linke untere Ecke der Spulenfachabdeckung ein und drücken Sie dann leicht auf die rechte Seite. Halten Sie den Oberfaden leicht mit der linken Hand fest und drücken Sie dabei die Taste (Nadelstellungstaste) zwei Mal, um die Nadel anzuheben. Nadelstellungstaste Der Unterfaden wird in einer Schlinge um den Oberfaden gelegt und kann heraufgezogen werden. Ziehen Sie vorsichtig den Oberfaden hoch, um das Ende des Unterfadens heraufzuholen. Einfädeln des Oberfadens 7

34 S_brother-de.book Page 8 Wednesday, April, 00 : PM VORBEREITUNGEN Auswechseln der Nadel In diesem Abschnitt erhalten Sie Informationen zu Nähmaschinennadeln. Vorsichtsmaßnahmen beim Nadelwechsel Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit den Nadeln. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen ist äußerst gefährlich, da beispielsweise die Nadel abbrechen und Nadelstücke durch die Luft fliegen können. Lesen und befolgen Sie bitte unbedingt sorgfältig die folgenden Anweisungen. VORSICHT Verwenden Sie nur Haushaltsnähmaschinennadeln. Die Verwendung einer anderen Nadel kann zum Verbiegen der Nadel bzw. zur Beschädigung der Maschine führen. Verwenden Sie niemals verbogene Nadeln. Verbogene Nadeln können leicht abbrechen und dadurch zu Verletzungen führen. Nadeltypen und ihre Verwendung Die zu verwendende Nähmaschinennadel hängt von Stoff und der Fadenstärke ab. Anhand der folgenden Tabelle können Sie den Faden und die Nadel auswählen, die für den zu nähenden Stoff geeignet sind. Stoffart/Anwendung mittlere Stoffe Dünne Stoffe Dicke Stoffe Stretch- Stoffe Grobes Tuch Taft Typ Baumwollgarn Synthetisches Garn Garn Größe Flannel, Gabardine Seidengarn Linon Baumwollgarn Georgette Synthetisches Garn Challis, Satin Seidengarn Jeansstoff Baumwollgarn 0 50 Kord Tweed Jersey Trikot Leicht ausfransende Stoffe Zum Nähen auf der Stoffoberseite Synthetisches Garn 50 Seidengarn Garne für Stretchstoffe Baumwollgarn Synthetisches Garn Seidengarn Nadelgröße 75/ 90/ 65/9 75/ 90/ 00/6 Goldfarbene Nadel mit Kugelkuppe 75/ 90/ /9 90/ Synthetisches Garn 0 90/ 00/6 Seidengarn 8

35 S_brother-de.book Page 9 Wednesday, April, 00 : PM Anmerkung Je kleiner die Garnnummer desto stärker ist der Faden. Je größer die Nadelnummer umso dicker ist die Nadel. Verwenden Sie bei Stretchstoffen oder Stoffen, bei denen leicht Stiche ausgelassen werden, eine Nadel mit Kugelkuppe. Verwenden Sie mit transparenten Nylon- Fäden unabhängig vom zu nähenden Stoff eine Nadel der Größe 90/ bis 00/6. Eine Nadel der Größe 75/ wurde bereits werkseitig eingesetzt. VORSICHT Die entsprechenden Stoff-Faden-Nadel- Kombinationen sind in der Tabelle auf der vorherigen Seite aufgeführt. Wenn die Kombination aus Stoff, Faden und Nadel nicht stimmt, insbesondere beim Nähen von dicken Stoffen (wie z.b. Jeansstoff) mit dünnen Nadeln (wie z.b. 65/9 bis 75/), kann sich die Nadel verbiegen oder abbrechen. Außerdem sind die Nähte dann eventuell ungleichmäßig bzw. kraus oder es werden Stiche übersprungen. Überprüfen der Nadel Das Nähen mit einer verbogenen Nadel ist äußerst gefährlich, da die Nadel während des Nähens abbrechen kann. Bevor Sie sie verwenden, legen Sie die Nadel mit der abgeflachten Seite auf eine plane Oberfläche und überprüfen Sie, ob der Abstand zwischen der Nadel und der Oberfläche gleichmäßig ist. Abgeflachte Seite Kennzeichnung des Nadeltyps Richtige Nadel Plane Oberfläche Falsche Nadel Wenn der Abstand zwischen der Nadel und der planen Oberfläche nicht parallel ist, ist die Nadel verbogen. Verwenden Sie keine verbogene Nadel. Plane Oberfläche Auswechseln der Nadel 9

36 S_brother-de.book Page 0 Wednesday, April, 00 : PM VORBEREITUNGEN Auswechseln der Nadel Nachfolgend wird das Auswechseln der Nadel beschrieben. Sie benötigen hierfür einen Schraubendreher und eine gerade Nadel, die entsprechend Überprüfen der Nadel geprüft wurde. Drücken Sie die Taste (Nadelstellungstaste) ein- bzw. zweimal, um die Nadel anzuheben. Halten Sie die Nadel mit der linken Hand und drehen Sie mit einem Schraubendreher die Nadelklemmenschraube entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Nadel zu entfernen. Schraubendreher Schraube der Nadelklemme Wenden Sie keine Kraft auf, um die Nadelklemmenschraube zu lösen bzw. festzuziehen, da andernfalls bestimmte Teile der Nähmaschine beschädigt werden können. Nadelstellungstaste Schalten Sie die Nähmaschine aus. 5 Setzen Sie die Nadel mit der abgeflachten Seite nach hinten bis zum Nadelanschlag ein. VORSICHT Bevor Sie die Nadel ersetzen, müssen Sie sicherstellen, dass die Nähmaschine ausgeschaltet ist. Wird nämlich bei eingeschalteter Maschine versehentlich die Start-/Stopp-Taste gedrückt, beginnt sie zu nähen, und es kann zu Verletzungen kommen. Nadelanschlag Senken Sie den Nähfußhebel nach unten. Nähfußhebel 0

37 S_brother-de.book Page Wednesday, April, 00 : PM 6 Halten Sie die Nadel mit der linken Hand und ziehen Sie die Nadelklemmenschraube mit dem Schraubendreher fest. Nadelwechsel-Hilfe verwenden Wechseln Sie die Nadel wie unten beschrieben mit der im Lieferumfang enthaltenen Nadelwechsel-Hilfe. Setzen Sie die Zwillingsnadel auf die gleiche Weise ein. Führen Sie die Nadel durch das Loch der Nadelwechsel-Hilfe. VORSICHT Achten Sie darauf, dass Sie die Nadel bis zum Anschlag einführen und die Nadelklemmschraube mit einem Schraubendreher fest anziehen. Andernfalls kann die Nadel abbrechen oder die Maschine beschädigt werden. Heben Sie die Nadelwechsel-Hilfe an, sodass die Gabel an der Nadelklemmschraube einhakt. Lösen Sie mit dem Schraubendreher die Nadelklemmschraube. Auswechseln der Nadel

38 S_brother-de.book Page Wednesday, April, 00 : PM VORBEREITUNGEN Senken Sie die Nadelwechsel-Hilfe ab. Schieben Sie die Nadel bis zum Anschlag ein 7 und ziehen Sie dann die Nadelklemmschraube mit dem Schraubendreher fest. Die Nadel kann aus der Nadelstange herausgenommen werden. Setzen Sie die neue Nadel in das Loch der 5 Nadelwechsel-Hilfe ein. Führen Sie die Nadel mit der abgeflachten Seite nach hinten ein. Die Nadel ist eingesetzt. Senken Sie die Nadelwechsel-Hilfe von der 8 Nadel ab. Heben Sie die Nadelwechsel-Hilfe an, sodass 6 die Gabel an der Nadelklemmschraube einhakt.

39 S_brother-de.book Page Wednesday, April, 00 : PM Auswechseln des Nähfußes Der Nähfuß drückt auf den Stoff. Vorsichtsmaßnahmen beim Nähfuß Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf den Nähfuß. VORSICHT Benutzen Sie immer den richtigen Nähfuß für das jeweilige Stichmuster. Wird der falsche Nähfuß benutzt, kann die Nadel auf den Nähfuß treffen und sich dadurch verbiegen oder abbrechen. Verwenden Sie nur Nähfüße, die speziell für diese Nähmaschine entwickelt wurden. Die Verwendung anderer Nähfüße kann zur Beschädigungen der Maschine und Verletzungen führen. Auswechseln des Nähfußes Nachfolgend wird das Auswechseln des Nähfußes beschrieben. Drücken Sie die Taste (Nadelstellungstaste) ein- bzw. zweimal, um die Nadel anzuheben. VORSICHT Bevor Sie den Nähfuß auswechseln, müssen Sie sicherstellen, dass die Nähmaschine ausgeschaltet ist. Wird nämlich bei eingeschalteter Maschine versehentlich die Start-/Stopp-Taste gedrückt, beginnt sie zu nähen, und es kann zu Verletzungen kommen. Heben Sie den Nähfußhebel. Nadelstellungstaste Die Nadel wird angehoben. Schalten Sie die Nähmaschine aus. Nähfußhebel Der Nähfuß ist angehoben. Auswechseln des Nähfußes

Ihr Benutzerhandbuch BROTHER INNOV-IS 30 http://de.yourpdfguides.com/dref/2359644

Ihr Benutzerhandbuch BROTHER INNOV-IS 30 http://de.yourpdfguides.com/dref/2359644 Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für BROTHER INNOV- IS 30. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die BROTHER INNOV-IS

Mehr

NUTZSTICHE ANHANG. Computergestützte Nähmaschine. Bedienungsanleitung

NUTZSTICHE ANHANG. Computergestützte Nähmaschine. Bedienungsanleitung NUTZSTICHE ANHANG Computergestützte Nähmaschine Bedienungsanleitung Überprüfen Sie nach dem Öffnen Kartons, ob das folgende Zubehör enthalten ist. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich

Mehr

Bitte vor der Benutzung lesen. Sollten Sie zusätzliche Informationen benötigen, bitte hier nachlesen.

Bitte vor der Benutzung lesen. Sollten Sie zusätzliche Informationen benötigen, bitte hier nachlesen. Bitte vor der Benutzung lesen. VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS Sollten Sie zusätzliche Informationen benötigen, bitte hier nachlesen. NUTZSTICHE ANHANG Computergestützte Nähmaschine Product Code (Produktcode):

Mehr

XL5000_brotherGER_cover Bedienungsanleitung DEUTSCH 885-458 XC6884-021 Printed in China XC6884-021 XL5000 (NA03J053) Bk

XL5000_brotherGER_cover Bedienungsanleitung DEUTSCH 885-458 XC6884-021 Printed in China XC6884-021 XL5000 (NA03J053) Bk Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch dieser Maschine sollten stets die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden: Lesen Sie vor Gebrauch alle Anweisungen.

Mehr

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch dieser Maschine sollten Sie stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachten. Lesen Sie sämtliche Hinweise vor Gebrauch der Maschine aufmerksam durch. ACHTUNG

Mehr

Multifunktionsnähmaschine. Bedienungsanleitung

Multifunktionsnähmaschine. Bedienungsanleitung Multifunktionsnähmaschine Bedienungsanleitung Bitte befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen, einschließlich der Betriebsanleitung, bevor Sie die Nähmaschine in Betrieb nehmen. Gefahr Um die Gefahr eines

Mehr

Product Code (Produktcode): 885-X06/X08/X16/X18/X26/X28

Product Code (Produktcode): 885-X06/X08/X16/X18/X26/X28 Bedienungsanleitung Nähmaschine Product Code (Produktcode): 88-X06/X08/X6/X8/X6/X8 Weitere Informationen finden Sie unter http://solutions.brother.com für Produktsupport und Antworten zu häufig gestellten

Mehr

Bedienungsanleitung. Nähmaschine. Product Code (Produktcode): 885-X03/X13/X23

Bedienungsanleitung. Nähmaschine. Product Code (Produktcode): 885-X03/X13/X23 Bedienungsanleitung Nähmaschine Product Code (Produktcode): 88-X0/X/X Weitere Informationen finden Sie unter http://solutions.brother.com für Produktsupport und Antworten zu häufig gestellten Fragen (FAQs).

Mehr

600 Computer-Nähmaschine, die mit einer Fülle cleverer Funktionen, zentralem Bedienfeld und vielen Extras begeistert.

600 Computer-Nähmaschine, die mit einer Fülle cleverer Funktionen, zentralem Bedienfeld und vielen Extras begeistert. 600 Computer-Nähmaschine, die mit einer Fülle cleverer Funktionen, zentralem Bedienfeld und vielen Extras begeistert. - 429 einprogrammierte Stiche - Automatische Fadenspannung - Automatischer Fadenabschneider

Mehr

Bedienungsanleitung. Nähmaschine. Product Code (Produktcode): 885-X01/X11/X21

Bedienungsanleitung. Nähmaschine. Product Code (Produktcode): 885-X01/X11/X21 Bedienungsanleitung Nähmaschine Product Code (Produktcode): 88-X0/X/X Weitere Informationen finden Sie unter http://solutions.brother.com für Produktsupport und Antworten zu häufig gestellten Fragen (FAQs).

Mehr

MM20151 DE INSTALLATIONSHANDBUCH SEWING MACHINE AEG 100

MM20151 DE INSTALLATIONSHANDBUCH SEWING MACHINE AEG 100 MM20151 DE INSTALLATIONSHANDBUCH DE NÄHMASCHINE GB SEWING MACHINE 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL DE SEWING MACHINE AEG 100 GB WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Diese Nähmaschine ist kein Spielzeug. Verhindern

Mehr

CoolStar. Luftenfeuchter. Handbuch

CoolStar. Luftenfeuchter. Handbuch CoolStar Luftenfeuchter Handbuch Vielen Dank für den Kauf eines hochwertigen Luftentfeuchter von CoolStar. Um Ihre rechtmäßigen Rechte und Interessen zu sichern, halten Sie bitte die professionellen Techniker,

Mehr

Bedienungsanleitung AUFBAU DER NÄHMASCHINE GERAD- UND ZICKZACKSTICH STICHPROGRAMM KNOPFLÖCHER NÄHEN UND KNÖPFE ANNÄHEN

Bedienungsanleitung AUFBAU DER NÄHMASCHINE GERAD- UND ZICKZACKSTICH STICHPROGRAMM KNOPFLÖCHER NÄHEN UND KNÖPFE ANNÄHEN 5 6 AUFBAU DER NÄHMASCHINE GERAD- UND ZICKZACKSTICH STICHPROGRAMM KNOPFLÖCHER NÄHEN UND KNÖPFE ANNÄHEN ZUBEHÖRTEILE VERWENDEN UND APPLIKATIONEN ERSTELLEN ANHANG Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Mehr

Einstellung der Fadenspannung einer Nähmaschine

Einstellung der Fadenspannung einer Nähmaschine Einstellung der Fadenspannung einer Nähmaschine Bebilderte und kommentierte Anleitung Erstellt von Ingrid Naumann www.naehmaschinenverzeichnis.de Einstellung der Fadenspannung einer Nähmaschine Wer eine

Mehr

Bedienungsanleitung AUFBAU DER NÄHMASCHINE GERAD- UND ZICKZACKSTICH STICHPROGRAMM KNOPFLÖCHER NÄHEN UND KNÖPFE ANNÄHEN

Bedienungsanleitung AUFBAU DER NÄHMASCHINE GERAD- UND ZICKZACKSTICH STICHPROGRAMM KNOPFLÖCHER NÄHEN UND KNÖPFE ANNÄHEN 5 6 AUFBAU DER NÄHMASCHINE GERAD- UND ZICKZACKSTICH STICHPROGRAMM KNOPFLÖCHER NÄHEN UND KNÖPFE ANNÄHEN ZUBEHÖRTEILE VERWENDEN UND APPLIKATIONEN ERSTELLEN ANHANG Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Mehr

Bedienungsanleitung Nähmaschine

Bedienungsanleitung Nähmaschine Bedienungsanleitung Nähmaschine Product Code (Produktcode): 888-X/X/X/X6 Weitere Informationen finden Sie unter http://solutions.brother.com für Produktsupport und Antworten zu häufig gestellten Fragen

Mehr

BEDIENUNGS- ANLEITUNG

BEDIENUNGS- ANLEITUNG Serie RS2000-3D HAUSHALTSNÄHMASCHINE BEDIENUNGS- ANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung der Maschine aufmerksam durch und beachten Sie die darin aufgeführten Anweisungen und Hinweise.

Mehr

Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitshinweise beachten. Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen bevor Sie die Nähmaschine benutzen. Gefahr 1. Die Nähmaschine

Mehr

Inhaltsverzeichnis: S e i t e 1. Seite 1 Vorwort. Nähmaschine Kennenlernen: Blatt A nähen. Seite 4-7. Fadenspannung einstellen.

Inhaltsverzeichnis: S e i t e 1. Seite 1 Vorwort. Nähmaschine Kennenlernen: Blatt A nähen. Seite 4-7. Fadenspannung einstellen. S e i t e 1 Inhaltsverzeichnis: Seite 1 Vorwort Nähmaschine Kennenlernen: Blatt A nähen Seite 2 Fadenspannung einstellen Stretchstich üben Seite 3 Seite 4 Seite 4-7 Seite 8 Seite 9 Größentabelle Stoffkunde

Mehr

Eine gerade Naht nähen

Eine gerade Naht nähen Eine gerade Naht nähen Wie man eine gerade Naht näht Geschrieben von: Brittany McCrigler ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Seite 1 von 9 EINFÜHRUNG In dieser Anleitung wird die einfachste Naht erklärt,

Mehr

BEDIENUNGS- ANLEITUNG

BEDIENUNGS- ANLEITUNG Serie RS2000-2D HAUSHALTSNÄHMASCHINE BEDIENUNGS- ANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung der Maschine aufmerksam durch und beachten Sie die darin aufgeführten Anweisungen und Hinweise.

Mehr

Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV5RA230

Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV5RA230 Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV5RA230 Lieferumfang Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind. Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte. Kamera

Mehr

Nähmaschine W6 N 1615

Nähmaschine W6 N 1615 Wir schreiben WERTARBEIT groß! Nähmaschine W6 N 1615 Gebrauchsanleitung N1615-120201 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für Ihren Einkauf. Überzeugen Sie sich selbst: auf unsere Produkte

Mehr

OEKAKI 50. HAUSHALTSNÄHMASCHINE mit OEKAKI-FUNKTION BEDIENUNGSANLEITUNG OEKAKI-SERIE. OEKAKI (Freihandsticken) Seite 72

OEKAKI 50. HAUSHALTSNÄHMASCHINE mit OEKAKI-FUNKTION BEDIENUNGSANLEITUNG OEKAKI-SERIE. OEKAKI (Freihandsticken) Seite 72 HAUSHALTSNÄHMASCHINE mit OEKAKI-FUNKTION BEDIENUNGSANLEITUNG OEKAKI 50 OEKAKI-SERIE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung der Maschine aufmerksam durch und beachten Sie die darin aufgeführten

Mehr

105SL Kurzanleitung. Außenansicht

105SL Kurzanleitung. Außenansicht 05SL Kurzanleitung Verwenden Sie diese Anleitung, um Ihren Drucker im alltäglichen Gebrauch zu bedienen. Detailliertere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch. Außenansicht Abbildung Außenansicht

Mehr

Weihnachtlicher Elch. Schwierigkeitsgrad: + Schwierigkeitsgrade: + einfach ++ mittel +++ anspruchsvoll copyright Gunold GMBH

Weihnachtlicher Elch. Schwierigkeitsgrad: + Schwierigkeitsgrade: + einfach ++ mittel +++ anspruchsvoll copyright Gunold GMBH Weihnachtlicher Elch Schwierigkeitsgrad: + Schwierigkeitsgrade: + einfach ++ mittel +++ anspruchsvoll copyright Gunold GMBH Materialangaben : 1 Spule COTTON 12 in Rot (Farbe1035) 1,00 m TOTALLY STABLE

Mehr

Papierstaus. Stau am Ausgang und Stau an Rückseite. Laserdrucker Phaser 4500

Papierstaus. Stau am Ausgang und Stau an Rückseite. Laserdrucker Phaser 4500 Papierstaus Dieses Thema hat folgenden Inhalt: Stau am Ausgang und Stau an Rückseite auf Seite 4-3 Stau am Ausgang und Stau an Rückseite (mit Duplexeinheit) auf Seite 4-5 Stau am Ausgang Öffnen Sie zum

Mehr

Austauschen der Fixierstation

Austauschen der Fixierstation Die Nutzungsdauer der Fixierstation wird vom Drucker überwacht. Wenn die Nutzungsdauer der Fixierstation fast erschöpft ist, gibt der Drucker die Meldung 80 Fixierstation verbraucht aus. Diese Meldung

Mehr

Austauschen des Übertragungsbands

Austauschen des Übertragungsbands Die Nutzungsdauer des Übertragungsbands wird vom Drucker überwacht. Wenn die Nutzungsdauer des Übertragungsbands fast erschöpft ist, gibt der Drucker die Meldung 80 Band verbraucht aus. Diese Meldung zeigt

Mehr

Hauptfunktionen. LCD-Anzeige und Frontansicht

Hauptfunktionen. LCD-Anzeige und Frontansicht Bedienungsanleitung Hauptfunktionen 1. Aufwachlicht (Sonnenaufgang) Das Licht geht langsam an und wird stetig heller, bevor der Alarm ertönt. 2. Einschlaflicht (Sonnenuntergang) Das Licht wird immer schwächer,

Mehr

1 - Staubsaugerkörper 2 - Handstaubsauger 3 - Filter

1 - Staubsaugerkörper 2 - Handstaubsauger 3 - Filter WICHTIGE INFORMATIONEN Dieser Staubsauger sollte nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Bitte lesen Sie die Anleitung vor Gebrauch des Geräts sorgfältig durch.

Mehr

Nokia Saugfuß für Gerätehalter HH-20 und Gerätehalter CR-122

Nokia Saugfuß für Gerätehalter HH-20 und Gerätehalter CR-122 Nokia Saugfuß für Gerätehalter HH-20 und Gerätehalter CR-122 B 1 D C E A Ausgabe 2.0 A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia, Nokia Connecting People und das Logo für

Mehr

Modell 2250. Bedienungsanleitung

Modell 2250. Bedienungsanleitung Modell 2250 Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch dieser Maschine sollten Sie stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachten. Lesen Sie sämtliche Hinweise vor Gebrauch der Maschine

Mehr

Details machen den Unterschied! Mit dem Original System nur von PFAFF

Details machen den Unterschied! Mit dem Original System nur von PFAFF Details machen den Unterschied! Mit dem Original System nur von PFAFF Entdecken Sie die ambition line von PFAFF und erleben Sie den Unterschied, der diese Nähmaschinen so einzigartig macht. Hinter der

Mehr

Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf.

Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf. 24 Wartung Reinigungsverfahren Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf. Druckerabdeckungen reinigen Die Reinigung der Druckerabdeckungen ist nicht erforderlich.

Mehr

Bedienungsanleitung R/C Syma S107G

Bedienungsanleitung R/C Syma S107G Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser dienen nur der Referenz und müssen

Mehr

AUFBAUANWEISUNG WK 828 Bitte aufbewahren.

AUFBAUANWEISUNG WK 828  Bitte aufbewahren. AUFBAUANWEISUNG WK 828 www.wk-wohnen.de Bitte aufbewahren. Aufbauanweisung (Bitte aufbewahren) zur Montage werden 2 Personen benötigt. Im Lieferumfang enthalten sind drei Packstücke: 1 Sockel mit Auszugstechnik

Mehr

Sauber-Zauber-Windeletui

Sauber-Zauber-Windeletui Material: 30 cm Stoff (140cm breit) bevorzugt feste Stoffe, z. B. von Ikea dünnere Stoffe müssen vor der Verarbeitung mit Vlieseline verstärkt werden Faden breites Gummiband Klettverschluss Deko zum verzieren

Mehr

Upgrade KIT IV Bedienungsanleitung

Upgrade KIT IV Bedienungsanleitung Upgrade KIT IV Bedienungsanleitung Lesen Sie dieses Dokument, bevor Sie die Maschine verwenden. Es wird empfohlen, dieses Dokument griffbereit aufzubewahren, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können.

Mehr

Einweisung Stickmaschine

Einweisung Stickmaschine Einweisung Stickmaschine 1 Was du dir merken musst Den Inhalt dieses Abschnitts musst du wissen, alles andere kannst du bei Bedarf nachlesen. 1.1 Regeln und Hinweise nichts mit Gewalt verschieben, einsetzen,

Mehr

Lösen von Kopierproblemen. Anworten und Problemlösungen... 2. Kopieren - Statusmeldungen... 6. Kopieren - Fehlermeldungen... 7. Weitere Konfiguration

Lösen von Kopierproblemen. Anworten und Problemlösungen... 2. Kopieren - Statusmeldungen... 6. Kopieren - Fehlermeldungen... 7. Weitere Konfiguration 1 Anworten und Problemlösungen................. 2 Kopieren - Statusmeldungen.................... 6 Kopieren - Fehlermeldungen.................... 7 Anworten und Problemlösungen Zusätzliche Hilfe zum Lösen

Mehr

Austauschen der Auftragsrolle

Austauschen der Auftragsrolle Die Nutzungsdauer der Auftragsrolle wird vom Drucker überwacht. Wenn die Nutzungsdauer der Auftragsrolle fast erschöpft ist, gibt der Drucker die Meldung 85 Beschichtungsrolle verbraucht aus. Diese Meldung

Mehr

Meldungen am vorderen Bedienfeld

Meldungen am vorderen Bedienfeld en am vorderen Bedienfeld Dieses Thema hat folgenden Inhalt: Statusmeldungen auf Seite 4-63 Fehler- und Warnmeldungen auf Seite 4-64 Das vordere Bedienfeld Ihres Druckers liefert Ihnen Informationen und

Mehr

Mobile Power Bank mit LCD / 6000mAh PA0050B

Mobile Power Bank mit LCD / 6000mAh PA0050B Mobile Power Bank mit LCD / 6000mAh PA0050B Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1.0 Sicherheitshinweise 2.0 Einführung 3.0 Bedienung 4.0 CE Erklärung 1.0 Sicherheitshinweise Stellen Sie das Gerät immer

Mehr

Coverlock Quilt. Mit dieser Overlock-Technik nähen Sie Quiltoberseite, Einlage und Rückseite in einem Arbeitsgang zusammen.

Coverlock Quilt. Mit dieser Overlock-Technik nähen Sie Quiltoberseite, Einlage und Rückseite in einem Arbeitsgang zusammen. Coverlock Quilt Mit dieser Overlock-Technik nähen Sie Quiltoberseite, Einlage und Rückseite in einem Arbeitsgang zusammen. Ungefähre Größe 170 x 170 cm Sie brauchen: Mehrfarbige Stoffe, von sehr hell bis

Mehr

Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV6YA230

Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV6YA230 Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV6YA230 Lieferumfang Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind. Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte. Kamera

Mehr

Bedienungsanleitungen DE

Bedienungsanleitungen DE Bedienungsanleitungen DE UV Wasserdesinfektions-System mit Lampe ACHTUNG: Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes diese Anweisungen genau durch. Bei unsachgemäßer Behandlung kann dies zu ernsthaftenfunktionsstörungen

Mehr

Deutsch DB-Sewing-Content-D-02-out.indd :19:45 Uhr

Deutsch DB-Sewing-Content-D-02-out.indd :19:45 Uhr Cover-DB-Sewing-D-out.indd 1 10.7.2007 22:06:55 Uhr Cover-DB-Sewing-D-out.indd 2 10.7.2007 22:06:55 Uhr DB-Sewing-Content-D-02-out.indd 1 12.7.2007 18:19:45 Uhr DB-Sewing-Content-D-02-out.indd 2 12.7.2007

Mehr

RGBW Touch Funk Controller

RGBW Touch Funk Controller 1 RGBW Touch Funk Controller mit Touch-Wheel LC-1548-11 Anwendbar mit: - LC-1549-11 Empfänger für Funk Controller 12V-36V 4x4A - LC-1726-12 Empfänger für Funk Controller 12V-36V 4x8A - LC-1550-11 Empfänger

Mehr

Beachten Sie: Die Bau- und Stromvorschriften können von Ort zu Ort unterschiedlich sein. Sie müssen unbedingt dafür sorgen, daß die Installation den

Beachten Sie: Die Bau- und Stromvorschriften können von Ort zu Ort unterschiedlich sein. Sie müssen unbedingt dafür sorgen, daß die Installation den Beachten Sie: Die Bau- und Stromvorschriften können von Ort zu Ort unterschiedlich sein. Sie müssen unbedingt dafür sorgen, daß die Installation den geltenden Vorschriften entspricht. Bang & Olufsen haftet

Mehr

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen. Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:

Mehr

Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung Diese Nähmaschine ist nur für den Haushalt gedacht.

Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung Diese Nähmaschine ist nur für den Haushalt gedacht. I Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitshinweise beachten. Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen bevor Sie die Nähmaschine benutzen. Gefahr - wie das Risiko

Mehr

Inhalt 1/2. Gedanke. Strom benötigt Metall um zu fließen. Schalter unterbrechen und verbinden den Stromkreis. Strom fließt im Kreis.

Inhalt 1/2. Gedanke. Strom benötigt Metall um zu fließen. Schalter unterbrechen und verbinden den Stromkreis. Strom fließt im Kreis. Inhalt 1/2 /Spiel Thema Gedanke Stromkreis Einfacher Stromkreis Strom fließt im Kreis. Der Strom kann ausgeschaltet werden, indem der Kreis unterbrochen wird. Leiter und Isolatoren Strom fließt Strom benötigt

Mehr

Bedienungsanleitung 82101 Code-Combi A. 1 Bedienhinweise. Inhaltsverzeichnis

Bedienungsanleitung 82101 Code-Combi A. 1 Bedienhinweise. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Bedienhinweise...1 2 Öffnung mit Code...2 3 Sperrzeit 4 Verschließen 5 Programmierung...3 6 Öffnung ohne Code 7 Stromversorgung...4 8 Funktionsstörung / Fehlerbehebung 9 Zeichnung...5

Mehr

Einstellung der Fadenspannung

Einstellung der Fadenspannung Einstellung der Fadenspannung von Cindy Needham für Superior Threads Übersetzung mit freundlicher Genehmigung von Superior Threads 1. Einstellung der oberen Fadenspannung Wenn ich meine Workshops gebe

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTROFAHRRAD

BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTROFAHRRAD BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTROFAHRRAD INDEX 1. SEHR WICHTIGE INFORMATION 2. LEGENDE 3. AUSPACKEN, EINSTELLEN UND WARTEN 4. ALLGEMEINE INFORMATIONEN 5. AKKU 6. DISPLAY 6.1 Ebike 20 6.2 Ebike 26 7. TECHNISCHE

Mehr

StyleView Sit Stand Combo Arm

StyleView Sit Stand Combo Arm Gebruikersgids StyleView Sit Stand Combo Arm 25 20" (508mm) 5" (127mm) 1-4 lbs (0.45-1.8 kg) 5 6-18 lbs* (2.7-8.2 kg) 360 180 * Der Combo Arm kann so angepasst werden, dass er Bildschirme mit einem Gewicht

Mehr

Gleichgewichtstraining zu Hause

Gleichgewichtstraining zu Hause Gleichgewichtstraining zu Hause aktiv Was Sie über die Durchführung des Übungsprogramms wissen sollten Wie oft soll ich üben? Nehmen Sie sich für das Gleichgewichtstraining zwei- bis dreimal pro Woche

Mehr

Original Gebrauchsanleitung CY-C Funkauslöser-Set

Original Gebrauchsanleitung CY-C Funkauslöser-Set Original Gebrauchsanleitung CY-C Funkauslöser-Set Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt 1. So verstehen

Mehr

Luftballonhülle. aus Fünfecken

Luftballonhülle. aus Fünfecken Luftballonhülle aus Fünfecken Nähanleitung für eine Luftballonhülle mit optionalen Griffbändern. Die Luftballonhülle ist einfach zu nähen und ein super Geschenk für Kinder und Eltern. Der Ball braucht

Mehr

Sony NEX-7 Sucher Ersatz

Sony NEX-7 Sucher Ersatz Sony NEX-7 Sucher Ersatz In dieser Anleitung erfahren Sie, wie Sie den elektronischen Sucher in der Kamera zu ersetzen. Geschrieben von: Jay Miley ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Seite 1 von 18 EINFÜHRUNG

Mehr

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch dieser Maschine sollten Sie stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachten. Lesen Sie sämtliche Hinweise vor Gebrauch der Maschine aufmerksam durch. ACHTUNG

Mehr

hobby 1142 Gebrauchsanleitung

hobby 1142 Gebrauchsanleitung hobby 1142 Gebrauchsanleitung 25 25 25 25 24 24 27 27 27 27 27 27 28 28 28 28 28 1 4 8 9 10 10 10 10 12 12 12 12 14 14 14 14 14 1 15 15 15 15 15 19 19 19 19 19 1 22 22 22 22 22 16 16 16 16 16 16 16 2 21

Mehr

Sweatshirt-Hits für Kids

Sweatshirt-Hits für Kids Sweatshirt-Hits für Kids Mädchenpulli Sie brauchen Burda-Schnittmuster 9614, Modell A Sweatshirtstoff in Grün für Vorder- und Rückenteil, in Rosa für 1 Ärmel und in Dunkelgelb für 1 Ärmel (Maße siehe Schnittmuster)

Mehr

Dauerdrucksystem (CISS) für CANON PIXMA IP6000. Installationsanleitung

Dauerdrucksystem (CISS) für CANON PIXMA IP6000. Installationsanleitung Dauerdrucksystem (CISS) für CANON PIXMA IP6000 Installationsanleitung Bitte nehmen Sie sich Zeit für die Installation des Dauerdrucksystems. Entfernen Sie Ihre alten Patronen nicht bevor das Dauerdrucksystem

Mehr

Powerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung

Powerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung Powerplant Junior netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 02.02.2012

Mehr

OEKAKI 50. HAUSHALTSNÄHMASCHINE mit OEKAKI-FUNKTION. Ein Video-Lernprogramm finden Sie auf http://www.toyotaoekakisewing.com BEDIENUNGSANLEITUNG

OEKAKI 50. HAUSHALTSNÄHMASCHINE mit OEKAKI-FUNKTION. Ein Video-Lernprogramm finden Sie auf http://www.toyotaoekakisewing.com BEDIENUNGSANLEITUNG HAUSHALTSNÄHMASCHINE mit OEKAKI-FUNKTION BEDIENUNGSANLEITUNG OEKAKI 50 OEKAKI-SERIE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung der Maschine aufmerksam durch und beachten Sie die darin aufgeführten

Mehr

Exklusiv für den teilnehmenden KreativParcours Fachhändler

Exklusiv für den teilnehmenden KreativParcours Fachhändler Täschchen für die liebsten Dinge im Leben Tipps zum Nähen des Projekts für den KreativParcours. Je mehr Täschchen Sie nähen, je besser die Präsentation. Exklusiv für den teilnehmenden KreativParcours Fachhändler

Mehr

www.gymboss.com Wir danken Ihnen, dass Sie einen GYMBOSS minimax Interval Timer gekauft haben.

www.gymboss.com Wir danken Ihnen, dass Sie einen GYMBOSS minimax Interval Timer gekauft haben. www.gymboss.com Wir danken Ihnen, dass Sie einen GYMBOSS minimax Interval Timer gekauft haben. ***Entfernen Sie den Schutzschirm auf der Vorderseite des Timers. Einschalten Drücken Sie einen beliebigen

Mehr

Einfassen mit dem Bandeinfasser #88

Einfassen mit dem Bandeinfasser #88 Einfassen mit dem Bandeinfasser #88 Für viele Nähmaschinen oder Coverlocks gibt es Bandeinfasser zum präzisen Annähen von nicht gefalzten elastischen Schrägbändern oder Bündchen. Es gibt Einzel- und Doppelfaltschrägbinder.

Mehr

Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf.

Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf. Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf. Seite 1 Beschreibung Aluminium Gehäuse Oberseite Leinwand

Mehr

Sophie Kääriäinen 2014

Sophie Kääriäinen 2014 Die Kita-Tasche ist ein praktischer Beutel mit bauchigem Boden und Kordeldurchzug und dient als praktische Aufbewahrung für z.b. Wechselkleidung für den Kindergarten. Im Folgenden werden alle Schritte

Mehr

Bedienungshandbuch Modell CS-900

Bedienungshandbuch Modell CS-900 Bedienungshandbuch Modell CS-900 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Bei der Benutzung eines elektrischen Geräts müssen grundlegende Sicherheitsvorkehrungen immer beachtet werden, einschließlich der folgenden:

Mehr

Kurzbedienungsanleitung Wartung

Kurzbedienungsanleitung Wartung Kurzbedienungsanleitung Wartung Education Service Automatische Korrektur bei Farbfehlanpassung Sie können eine in der Ausgabe auftretende Farbfehlanpassung automatisch korrigieren. Durch die Option 'Automatische

Mehr

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Bedienungsanleitung

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Bedienungsanleitung BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Bedienungsanleitung Vorsichtsmaßnahmen Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung platziert und angeschlossen wird. Versuchen Sie

Mehr

Waffeleisen mit unbeschichteten Grauguss Backplatten - ECO - ohne Digitaltimer -

Waffeleisen mit unbeschichteten Grauguss Backplatten - ECO - ohne Digitaltimer - Bedienungsanleitung Waffeleisen mit unbeschichteten Grauguss Backplatten - ECO - ohne Digitaltimer - Inhaltsverzeichnis Technische Daten 2 Installation 2 Aufstellung 2 Vor der Inbetriebnahme 2 Funktionskontrolle

Mehr

Tipps & Tricks. (Druck-)Knöpfe, Haken & Ösen. Knöpfe. Kurzwaren, um (Druck-)Knöpfe, Haken und Ösen anzunähen. Knopfposition markieren

Tipps & Tricks. (Druck-)Knöpfe, Haken & Ösen. Knöpfe. Kurzwaren, um (Druck-)Knöpfe, Haken und Ösen anzunähen. Knopfposition markieren (Druck-)Knöpfe, Haken und Ösen sind verschiedene Verschlusselemente. Knöpfe können auch als Dekoration sichtbar auf der Vorderseite des Kleidungsstückes angebracht werden. Die Art des ausgewählten Verschlusses

Mehr

Fahrrad-Lift. Modell: 6650 6616. Prophete GmbH U.Co.,KG Lindenstr.50,33378 Rheda-Wiedenbruck Germany

Fahrrad-Lift. Modell: 6650 6616. Prophete GmbH U.Co.,KG Lindenstr.50,33378 Rheda-Wiedenbruck Germany Fahrrad-Lift Modell: 6650 6616 Prophete GmbH U.Co.,KG Lindenstr.50,33378 Rheda-Wiedenbruck Germany Sicherheitshinweise Bevor Sie das neue Gerät benutzen, lesen Sie bitte sorgfältig die Gebrauchsanweisung.

Mehr

SICHERHEITSHINWEISE. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände. Stromversorgung. Ventilator niemals selbst reparieren

SICHERHEITSHINWEISE. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände. Stromversorgung. Ventilator niemals selbst reparieren DunstabzugshaubeMD5445.fm Seite 2 Dienstag, 20. Mai 2003 3:43 15 SICHERHEITSHINWEISE Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen

Mehr

Lese Lust Buchhülle. copyright Gunold GMBH / Stefanie Geppert VERWENDETE PRODUKTE

Lese Lust Buchhülle. copyright Gunold GMBH / Stefanie Geppert VERWENDETE PRODUKTE Lese Lust Buchhülle VERWENDETE PRODUKTE Garn: Gütermann SULKY Rayon 40: ein universelles Maschinenstickgarn aus 100% Viskose, das auch für Zierstiche und dekorative Quiltlinien verwendet werden kann. Gütermann

Mehr

Näh-Anleitung Backschürze. Ein Projekt von. Bevor es losgehen kann, noch ein paar Worte, die mir wichtig sind

Näh-Anleitung Backschürze. Ein Projekt von. Bevor es losgehen kann, noch ein paar Worte, die mir wichtig sind Ein Projekt von Näh-Anleitung Backschürze Bevor es losgehen kann, noch ein paar Worte, die mir wichtig sind Materialangaben und Arbeitsweisen wurden von mir sorgfältig geprüft. Das Werk wurde von mir selbst

Mehr

Montage- und Bedienungsanleitung

Montage- und Bedienungsanleitung Montage- und Bedienungsanleitung Ampelschirm Modell Lotus (Art. Nr. 69-00) Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Sonnenschirms. Sie haben ein qualitativ wie auch technisch hochwertiges

Mehr

Bedienung von Youtube über TV-Bildschirm

Bedienung von Youtube über TV-Bildschirm Bedienung von Youtube über TV-Bildschirm Lupe Dies ist die Startseite, diese wird jedes Mal anders aussehen (andere Inhalte haben), meistens in Verbindung auf den vorher getätigten Suchen). Diese Inhalte

Mehr

BEDIENUNGS- ANLEITUNG

BEDIENUNGS- ANLEITUNG Serie SP00 HAUSHALTSNÄHMASCHINE BEDIENUNGS- ANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung der Maschine aufmerksam durch und beachten Sie die darin aufgeführten Anweisungen und Hinweise.

Mehr

Handbuch zur Einrichtung der Hardware

Handbuch zur Einrichtung der Hardware Entpacken Schritt 1 Entfernen Sie alle Schutzmaterialien. Schritt 2 Schließen Sie die Scannereinheit langsam. Gehen Sie vorsichtig vor, um Verletzungen zu vermeiden. 1 Einschalten des Druckers Schritt

Mehr

step-by-step Anleitung Ostergeschenkbild

step-by-step Anleitung Ostergeschenkbild step-by-step Anleitung Ostergeschenkbild Schwierigkeitsgrad: ++ Schwierigkeitsgrade: + einfach ++ mittel +++ anspruchsvoll copyright Gunold GMBH Materialangaben: 0,10 m SUPER STRONG (Rollenbreite 25 cm)

Mehr

Eine geschwungene Naht nähen

Eine geschwungene Naht nähen Eine geschwungene Naht nähen Eine geschwungene Naht nähen In dieser Anleitung wird erklärt, wie man eine geschwungene Naht näht. Geschrieben von: Brittany McCrigler ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Seite

Mehr

smartprinter einfache und saubere Beschriftung Installation unter Windows XP, Vista und Windows 7

smartprinter einfache und saubere Beschriftung Installation unter Windows XP, Vista und Windows 7 1. Hardware vorbereiten: Drucker aufstellen und Farbband einlegen Benutzen Sie für den Standort eine glatte, feste und gerade Oberfläche. Stellen Sie den Drucker grundsätzlich nie an einem Ort auf, an

Mehr

Laufwerke. Benutzerhandbuch

Laufwerke. Benutzerhandbuch Laufwerke Benutzerhandbuch Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die Gewährleistung

Mehr

Häkelanleitung für Babys-Greifball

Häkelanleitung für Babys-Greifball Häkelanleitung für Babys-Greifball Material: Baumwollhäkelgarn, in zwei oder drei verschiedenen Farben, Häkelnadel (es ist wichtig, dass der Ball sehr fest gehäkelt wird, eine oder zwei Stärken kleiner

Mehr

ebook Schnabelinas Kinder-Röckli

ebook Schnabelinas Kinder-Röckli ebook Schnabelinas Kinder-Röckli Das Kinderröckli ist ein leichter, schwingender Rock, der ganz schnell genäht ist und viel Bewegungsfreiheit garantiert. Man kann sich toll damit drehen. Er ist sehr luftig

Mehr

Eine Nahtzugabe von 0,5cm 1cm an den Seiten und 2,5cm am Bund und am Saum, müssen noch zugefügt werden.

Eine Nahtzugabe von 0,5cm 1cm an den Seiten und 2,5cm am Bund und am Saum, müssen noch zugefügt werden. Hallo ihr Lieben, ich habe für euch ein Schnittmuster für Leggings gezeichnet. Ihr dürft die genähten Leggings, unter Nennung meinerseits, gerne verkaufen, allerdings nicht in Massenproduktion gehen. Die

Mehr

Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird:

Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird: Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitshinweise beachten. Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen bevor Sie die Nähmaschine benutzen. Gefahr - wie das Risiko

Mehr

Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder

Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder de Sicherheit und Gebrauch Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85733HB32XVI 2015-12 327 740 Sicherheitshinweise Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet.

Mehr

Herstellung eines Fussballs

Herstellung eines Fussballs Herstellung eines Fussballs Das hier wird mal ein Fußball, auch wenn das zunächst gar nicht so aussieht: Auf eine Lage Schaumstoff wird eine Lage längsgestreiftes Gewebe gelegt, und beides wird mit Latexkleber

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG. Modell AEG 376

GEBRAUCHSANLEITUNG. Modell AEG 376 GEBRAUCHSANLEITUNG Modell AEG 376 Warnhinweise Sicherheitshinweise Nähmaschine Model 376 1. Halten Sie Ihre Finger weg von allen sich bewegenden Teilen. Besondere Vorsicht ist rund um die Nadel der Nähmaschine

Mehr

Hochstuhl UNO 2-in-1

Hochstuhl UNO 2-in-1 Hochstuhl UNO 2-in-1 WICHTIG Anleitung bitte aufbewahren! Sicherheitshinweise_ Lesen Sie die Anleitung bevor Sie mit der Montage des Hochstuhls beginnen. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch

Mehr

Zündung einstellen für DUMMIES

Zündung einstellen für DUMMIES Zündung einstellen für DUMMIES Die drei Schrauben des rechten Seitendeckels entfernen. Seitendeckel abnehmen. Teil 1 Die Schrauben des Lüfterrades lösen und das Lüfterrad abnehmen. Teil 2 Die Schraube

Mehr