Pure micon. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Pure micon. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant."

Transkript

1 Pure micon Bedienungsanleitung Life sounds brilliant.

2 Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Bedienelemente 7 Einstellungen 10 Batteriegröße und Ohrstücke 11 Service-Informationen 12 Batterien 13 Nicht-wiederaufladbare Batterien auswechseln 13 Wiederaufladbare Batterien (Akkus) laden 14 Täglicher Einsatz 15 Ein- und ausschalten 15 Einsetzen 17 Herausnehmen 19 Lautstärke einstellen 20 Hörprogramm wechseln 21 Zusätzliche Einstellungen (optional) 21 Zwei Hörsysteme tragen (optional) 22 Telefonieren 23 Telefonprogramm 23 Automatischer Programmwechsel (AutoPhone) 24 2 Inhaltsverzeichnis

3 Induktive Höranlagen 26 Telefonspulenprogramm und Fernbedienung 26 Wartung und Pflege 27 Reinigung 27 Trocknung 28 Lagerung 28 Ohrstücke auswechseln 28 Problembehandlung 30 Wichtige Information 32 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 32 Symbolerklärung 32 Transport- und Lagerbedingungen 33 Entsorgungshinweis 33 Konformitätsinformation 34 Wichtige Sicherheitsinformation 35 Persönliche Sicherheit 35 Produktsicherheit 37 Tinnitus-Noiser 39 Landesspezifische Information 43 Inhaltsverzeichnis 3

4 Willkommen Sie haben eines unserer Hörsysteme gewählt, einen verlässlichen Partner, der Sie tagtäglich begleiten wird. Wie bei allen neuen Geräten kann es ein wenig dauern, bis Sie sich an Ihr Hörsystem gewöhnen. Diese Bedienungsanleitung und Ihr Hörgeräteakustiker werden Ihnen dabei helfen. Sie werden die Vorzüge und die höhere Lebensqualität zu schätzen wissen, die Ihnen Ihr Hörsystem bietet. VORSICHT Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Dokument, um Sachschäden oder Verletzungen zu vermeiden. Tragen Sie Ihr Hörsystem täglich und den ganzen Tag über, damit Sie den größten Nutzen aus Ihrem Hörsystem ziehen können. Wenn Sie bereits lange unter einem Hörverlust leiden, sollten Sie ein spezielles Hörtraining durchführen gemeinsam mit Ihrem Hörgeräteakustiker oder zuhause. 4 Willkommen

5 Ihre Hörsysteme Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen Machen Sie sich zuerst mit Ihren neuen Hörsystemen vertraut. Nehmen Sie die Hörsysteme in die Hand, drücken Sie die Bedienelemente und merken Sie sich deren Lage auf dem Hörsystem. Wenn Sie die Hörsysteme später tragen, fällt es Ihnen leichter, die Bedienelemente zu ertasten und zu drücken. HINWEIS u Ziehen Sie nicht am Receiver- Anschluss. Die Hörsysteme können dadurch beschädigt werden. Wenn es Ihnen Schwierigkeiten bereitet, die Bedienelemente während des Tragens der Hörsysteme zu drücken, fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker nach einer Fernbedienung. Ihre Hörsysteme 5

6 Bestandteile und Namen ➊ Ohrstück ➋ Receiver ➌ Receiver-Kabel ➍ Mikrofonabdeckung ➎ Wipptaster (Standard), Drucktaster oder kein Bedienelement (optional) ➏ Ladekontakte (optional) ➐ Batteriefach ➑ Seitenanzeige (rot = rechtes Ohr, blau = linkes Ohr) ➒ Receiver-Anschluss 6 Ihre Hörsysteme

7 Bedienelemente Mit den Bedienelementen können Sie beispielsweise die Lautstärke oder das Hörprogramm einstellen. Ihre Hörsysteme haben entweder einen Drucktaster, einen Wipptaster oder gar kein Bedienelement. Der Hörgeräteakustiker hat den Bedienelementen Ihre gewünschten Funktionen zugewiesen. Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker, auf den folgenden Seiten Ihre Bedienelemente und deren Funktionen zu notieren. Bedienelement Links Rechts Drucktaster Wipptaster Kein Bedienelement Sie können auch eine Fernbedienung verwenden. Ihre Hörsysteme 7

8 Drucktaster Funktion Links Rechts Hörprogramm wechseln Lauter Leiser Standby / einschalten kurz drücken, 2 Sekunden drücken 8 Ihre Hörsysteme

9 Wipptaster Funktion Links Rechts Nächstes / vorheriges Hörprogramm Lauter / leiser Tinnitus-Noiser lauter / leiser Klangfarbe heller / dunkler Standby / einschalten kurz drücken, 2 Sekunden drücken, 5 Sekunden drücken Ihre Hörsysteme 9

10 Einstellungen Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker, auf den folgenden Seiten Ihre persönlichen Einstellungen zu notieren. Hörprogramme Lesen Sie mehr im Kapitel "Hörprogramm wechseln". Besondere Funktionen Mit aktivierter Einschaltverzögerung können Sie die Hörsysteme ohne unangenehmes Pfeifgeräusch einsetzen. Lesen Sie mehr im Kapitel "Ein- und ausschalten". Mit e2e wireless können Sie beide Hörsysteme gleichzeitig einstellen. Lesen Sie mehr im Kapitel "Zwei Hörsysteme tragen". Mit AutoPhone wird automatisch das Telefonprogramm aktiviert, sobald der Telefonhörer nahe am Ohr ist. Lesen Sie mehr im Kapitel "Telefonieren". 10 Ihre Hörsysteme

11 Zubehör Fernbedienung Audiostreamer Ladegerät Batteriegröße und Ohrstücke Batterien nicht wiederaufladbar (Größe 312) wiederaufladbar (Größe 312) Auswechselbare Ohrstücke Einfacher Click Dome (offen oder geschlossen) Größe Lamellen Click Dome Doppelter Click Dome Ohrpassstück Click Mold Ihre Hörsysteme 11

12 Service-Informationen Seriennummern Links: Rechts: Service-Termine 1: 2: 3: 4: 5: 6: Ihr Hörgeräteakustiker Kaufdatum: 12 Ihre Hörsysteme

13 Batterien Wenn die Batterie schwach ist, wird das Hörsystem leiser oder ein Warnsignal ertönt. Es hängt vom Batterietyp ab, wie viel Zeit Sie haben, um die Batterie zu wechseln oder zu laden. Nicht-wiederaufladbare Batterien auswechseln Entnehmen Sie leere Batterien unverzüglich und entsorgen Sie diese gemäß den lokalen Vorschriften. Denken Sie daran, immer Ersatzbatterien bei sich zu tragen. Entnehmen: u Öffnen Sie das Batteriefach. Die Batterie fällt heraus, sobald das Batteriefach vollständig geöffnet ist. u Wenn die Batterie nicht herausfällt, klopfen Sie leicht auf das Gehäuse oder verwenden Sie den Magnetstift. Der Magnetstift ist als Zubehör erhältlich. Batterien 13

14 Einsetzen: u Entfernen Sie die Schutzfolie von der neuen Batterie. u Legen Sie die Batterie so ein, dass das "+" Symbol nach oben zeigt (siehe Bild). u Schließen Sie das Batteriefach vorsichtig. Wenn Sie dabei einen Widerstand spüren, ist die Batterie nicht richtig eingelegt. Versuchen Sie nicht, das Batteriefach mit Gewalt zu schließen. Es kann dadurch beschädigt werden. Wiederaufladbare Batterien (Akkus) laden Laden Sie Akkus vor dem ersten Gebrauch auf. u Um Akkus zu laden, folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Ladegeräts. Nach vielen Ladezyklen kann die Batterielaufzeit kürzer werden. Wechseln Sie in diesem Fall den Akku gegen einen neuen Akku aus. Folgen Sie dabei den Anweisungen zum Auswechseln nicht-wiederaufladbarer Batterien. 14 Batterien

15 Täglicher Einsatz Ein- und ausschalten Sie haben mehrere Möglichkeiten, um die Hörsysteme ein- oder auszuschalten. Mit dem Batteriefach: u Einschalten: Schließen Sie das Batteriefach. Standard-Lautstärke und -Hörprogramm sind eingestellt. u Ausschalten: Öffnen Sie das Batteriefach. Nach dem Laden der Akkus: u Einschalten: Nehmen Sie die Hörsysteme aus dem Ladegerät. Lautstärke und Hörprogramm sind so, wie Sie sie zuletzt eingestellt hatten. Mit dem Druck- oder Wipptaster: u Ein- oder ausschalten: Drücken Sie den Druck- oder Wipptaster. Schlagen Sie im Kapitel "Bedienelemente" Ihre persönlichen Einstellungen nach. Nach dem Einschalten sind Lautstärke und Hörprogramm so, wie Sie sie zuletzt eingestellt hatten. Täglicher Einsatz 15

16 Mit der Fernbedienung: u Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung der Fernbedienung. Nach dem Einschalten sind Lautstärke und Hörprogramm so, wie Sie sie zuletzt eingestellt hatten. Beim Ein- oder Ausschalten kann auf Wunsch ein Signal ertönen. Sie hören das Signal nur, wenn Sie die Hörsysteme tragen. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Hörsysteme mehrere Tage nicht nutzen. Wenn die Einschaltverzögerung aktiviert ist, schalten sich die Hörsysteme erst nach einigen Sekunden ein. In dieser Zeit können Sie die Hörsysteme ohne unangenehmes Pfeifgeräusch einsetzen. Die Einschaltverzögerung kann von Ihrem Hörgeräteakustiker aktiviert werden. 16 Täglicher Einsatz

17 Einsetzen Ihre Hörsysteme wurden speziell für Ihr linkes und Ihr rechtes Ohr angepasst. An farbigen Markierungen erkennen Sie, für welches Ohr ein Hörsystem angepasst ist: rote Markierung = rechtes Ohr blaue Markierung = linkes Ohr Um das Hörsystem einzusetzen: u Halten Sie das Receiver-Kabel nahe am Ohrstück u Schieben Sie das Ohrstück vorsichtig in den Gehörgang ➊. u Drehen Sie es leicht, bis es gut sitzt. Öffnen und schließen Sie Ihren Mund, um Lufteinschlüsse im Gehörgang zu vermeiden. u Heben Sie das Hörsystem an und schieben Sie es über Ihre Ohrmuschel ➋. VORSICHT Verletzungsgefahr! u Setzen Sie das Ohrstück vorsichtig und nicht zu tief in das Ohr ein. Täglicher Einsatz 17

18 Setzen Sie das rechte Hörsystem mit der rechten Hand und das linke Hörsystem mit der linken Hand ein. Wenn Ihnen das Einsetzen des Ohrstücks schwer fällt, ziehen Sie das Ohrläppchen mit der anderen Hand nach unten. Dadurch wird der Gehörgang geöffnet und das Ohrstück lässt sich leichter einsetzen. Die optionale Concha-Abstützung hilft, den Sitz des Ohrstücks im Ohr zu verbessern. Um die Concha- Abstützung zu positionieren: u Biegen Sie die Concha-Abstützung und legen Sie diese vorsichtig in die Ohrmuschel (siehe Bild). 18 Täglicher Einsatz

19 Herausnehmen u Heben Sie das Hörsystem an und schieben Sie es über Ihre Ohrmuschel ➊. u Wenn Ihr Hörsystem ein Ohrpassstück oder einen Click Mold hat, ziehen Sie den Rückholfaden Richtung Hinterkopf, um das Ohrstück herauszunehmen. u Für alle anderen Ohrstücke: Greifen Sie den Receiver im Gehörgang mit zwei Fingern und ziehen Sie ihn vorsichtig heraus ➋. VORSICHT Verletzungsgefahr! u In sehr seltenen Fällen kann es vorkommen, dass das Ohrstück im Ohr verbleibt, wenn Sie das Hörsystem entnehmen. Lassen Sie das Ohrstück in diesem Fall von einer medizinischen Fachkraft entfernen. Reinigen und trocknen Sie Ihre Hörsysteme nach dem Tragen. Lesen Sie mehr im Kapitel "Wartung und Pflege". Täglicher Einsatz 19

20 Lautstärke einstellen Ihre Hörsysteme passen die Lautstärke automatisch an die Hörsituation an. u Wenn Sie die Lautstärke lieber manuell einstellen, drücken Sie den Druck- oder Wipptaster oder verwenden Sie eine Fernbedienung. Schlagen Sie im Kapitel "Bedienelemente" Ihre persönlichen Einstellungen nach. Auf Wunsch kann ein Signal bei Veränderung der Lautstärke ertönen. 20 Täglicher Einsatz

21 Hörprogramm wechseln Hörprogramme verändern den Klangcharakter der Hörsysteme. Sie helfen Ihnen dabei, für jede Hörsituation die optimale Einstellung zu wählen. Auf Wunsch kann ein Signal beim Wechsel des Hörprogramms ertönen. u Um das Hörprogramm zu wechseln, drücken Sie den Druck- oder Wipptaster oder verwenden Sie eine Fernbedienung. Schlagen Sie im Kapitel "Bedienelemente" Ihre persönlichen Einstellungen nach. Im Kapitel "Einstellungen" ist aufgeführt, welche Hörprogramme Ihre Hörsysteme haben. Wenn AutoPhone aktiviert ist, wechselt das Hörsystem automatisch in das Telefonprogramm sobald der Telefonhörer nahe am Ohr ist. Lesen Sie mehr im Kapitel "Telefonieren". Zusätzliche Einstellungen (optional) Mit den Bedienelementen Ihrer Hörsysteme können Sie beispielsweise auch die Bässe und Höhen sowie die Lautstärke des Tinnitus-Noisers einstellen. Schlagen Sie im Kapitel "Bedienelemente" Ihre persönlichen Einstellungen nach. Täglicher Einsatz 21

22 Zwei Hörsysteme tragen (optional) Sehr selten tritt ein Hörverlust nur in einem Ohr auf. Mit dem Tragen von zwei Hörsystemen stellen Sie sicher, dass sich Ihr Hörvermögen in allen Alltagssituationen verbessert. Wenn Sie zwei Hörsysteme tragen, haben Sie folgende Möglichkeiten, um beispielsweise die Lautstärke einzustellen: Sie können jedes Hörsystem einzeln einstellen. Sie können beide Hörsysteme gleichzeitig einstellen. Ihr Hörgeräteakustiker muss dazu die "e2e wireless" Funktion aktivieren, damit die beiden Hörsysteme Informationen austauschen können. Sie können dann entweder eine Fernbedienung verwenden oder die Bedienelemente an den Hörsystemen. So können Sie ein Bedienelement eines Hörsystems nutzen, um z. B. die Lautstärke beider Hörsysteme zu verändern. Die Bedienelemente der beiden Hörsysteme können auf Wunsch unterschiedlich programmiert werden Ihnen stehen damit genau die Bedienmöglichkeiten zur Verfügung, die Sie brauchen. 22 Täglicher Einsatz

23 Telefonieren Halten Sie beim Telefonieren den Telefonhörer etwas höher als gewöhnlich. Der Telefonhörer muss auf das Hörsystem ausgerichtet sein. Drehen Sie den Telefonhörer etwas, so dass das Ohr nicht vollständig vom Telefonhörer verdeckt wird. Telefonprogramm Wenn Sie beim Telefonieren eine bestimmte Lautstärkeeinstellung bevorzugen, bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker ein spezielles Telefonprogramm einzurichten. u Wechseln Sie in das Telefonprogramm, wenn Sie telefonieren oder verwenden Sie den automatischen Programmwechsel (AutoPhone). Ob für Ihre Hörsysteme ein Telefonprogramm oder AutoPhone eingerichtet wurde, können Sie im Kapitel "Einstellungen" nachschlagen. Telefonieren 23

24 Automatischer Programmwechsel (AutoPhone) Ihr Hörsystem kann automatisch in das Telefonprogramm wechseln, sobald der Telefonhörer nahe am Ohr ist. Wenn Sie das Telefonat beenden, wird das zuletzt gewählte Hörprogramm aktiviert. Wenn Sie diese Funktion nutzen wollen, muss Ihr Hörgeräteakustiker Folgendes tun: AutoPhone aktivieren. Das Magnetfeld Ihres Telefonhörers prüfen. Beim automatischen Programmwechsel erkennt Ihr Hörsystem das Magnetfeld des Telefonhörers. Nicht alle Telefone erzeugen ein Magnetfeld, das stark genug ist, um die AutoPhone-Funktion zu aktivieren. In diesem Fall verwenden Sie den Siemens AutoPhone Magneten, der als Zubehör erhältlich ist, und befestigen ihn am Telefonhörer. HINWEIS u Bei Fragen zur Positionierung des Magneten lesen Sie die Benutzerhinweise für den AutoPhone-Magneten. u Verwenden Sie ausschließlich den geprüften AutoPhone-Magneten. Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker nach diesem Zubehör. 24 Telefonieren

25 HINWEIS Magnete können elektrische Geräte stören und gespeicherte Daten löschen. u Magnete nicht in die Nähe von Computern, Monitoren, Fernsehern, Speichermedien und anderen elektronischen Geräten legen. WARNUNG Gefahr der Beeinträchtigung von lebensunterstützenden Geräten! u Verwenden Sie einen Magneten nur, wenn ein sicherer Abstand zu lebensunterstützenden Geräten eingehalten wird. Lebensunterstützende Geräte sind z. B. Herzschrittmacher oder magnetische Ventile. Beispielsweise beträgt der sichere Abstand zwischen einem Herzschrittmacher und dem Magneten mindestens 10 cm. Telefonieren 25

26 Induktive Höranlagen Einige Telefone und öffentliche Einrichtungen nutzen eine Induktionsschleife bzw. eine induktive Höranlage, um das gewünschte Audiosignal (Musik und Sprache) zu übertragen. Mit Ihren Hörsystemen können Sie dieses Signal direkt empfangen ohne störende Geräusche aus der Umgebung. Gewöhnlich wird auf induktive Höranlagen durch Schilder oder Symbole hingewiesen. Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker, ein Telefonspulenprogramm einzurichten. u Wechseln Sie in das Telefonspulenprogramm, wenn Sie das ungestörte Audiosignal empfangen wollen. Ob für Ihre Hörsysteme ein Telefonspulenprogramm eingerichtet wurde, können Sie im Kapitel "Einstellungen" nachschlagen. Telefonspulenprogramm und Fernbedienung HINWEIS Für Geräte mit drahtloser Verbindung: Die Fernbedienung kann ein pulsierendes Geräusch verursachen, wenn das Telefonspulenprogramm aktiv ist. u Verwenden Sie die Fernbedienung mit einem Abstand von mindestens 10 cm. 26 Induktive Höranlagen

27 Wartung und Pflege Die Hörsysteme sind so robust, dass sie jahrelang zuverlässig funktionieren. Es ist jedoch wichtig, dass Sie Ihre Hörsysteme pfleglich behandeln und einige Grundregeln beachten, die sicher bald zur Gewohnheit werden. Reinigung Aus hygienischen Gründen und um die Leistungsfähigkeit Ihrer Hörsysteme zu erhalten, reinigen Sie Ihre Hörsysteme täglich. HINWEIS u Tauchen Sie Ihre Hörsysteme nicht in Wasser. u Reinigen Sie Ihre Hörsysteme mit einem weichen, trockenen Tuch. u Wenn Sie einen Click Dome verwenden: Reinigen Sie ihn, indem Sie die Spitze des Domes zusammendrücken. u Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker nach Reinigungsmitteln, Pflegezubehör und weiteren Informationen, um Ihre Hörsysteme in gutem Zustand zu halten. u Für eine gründlichere und professionelle Reinigung bringen Sie Ihre Hörsysteme zu Ihrem Hörgeräteakustiker. Wartung und Pflege 27

28 Trocknung u Trocknen Sie Ihre Hörsysteme über Nacht. u Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker nach geeignetem Zubehör. Lagerung u Wenn Sie die Hörsysteme längere Zeit nicht tragen, lagern Sie diese mit geöffnetem Batteriefach und ohne eingelegte Batterien in einem Trocknungssystem. Dadurch wird das Eindringen schädlicher Feuchtigkeit verhindert. Ohrstücke auswechseln Eventuell wollen Sie gelegentlich die Ohrstücke auswechseln. Wie Sie dabei vorgehen, hängt vom Typ des Ohrstückes ab. Im Kapitel "Einstellungen" hat Ihr Hörgeräteakustiker Ihren Ohrstücktyp markiert. 28 Wartung und Pflege

29 Click Domes auswechseln Wenn es Ihnen schwer fällt, den alten Click Dome zu entfernen, verwenden Sie die Verpackung der Click Domes oder das Demontagewerkzeug: Das Demontagewerkzeug ist als Zubehör erhältlich. Um Click Domes auszuwechseln: u Folgen Sie den Anweisungen auf der Verpackung der Click Domes oder den Anweisungen, die dem Demontagewerkzeug beigelegt sind. u Achten Sie besonders darauf, dass der neue Click Dome spürbar einrastet. Click Molds oder Ohrpassstücke auswechseln u Wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker. Wartung und Pflege 29

30 Problembehandlung Problem und Lösungsmöglichkeiten Der Ton ist schwach. Erhöhen Sie die Lautstärke. Wechseln Sie die leere Batterie aus oder laden Sie den leeren Akku auf. Reinigen Sie das Ohrstück oder wechseln Sie es aus. Aus dem Hörsystem ertönen Pfeiftöne. Setzen Sie das Ohrstück erneut ein, bis es fest sitzt. Verringern Sie die Lautstärke. Reinigen Sie das Ohrstück oder wechseln Sie es aus. Der Ton ist verzerrt. Verringern Sie die Lautstärke. Wechseln Sie die leere Batterie aus oder laden Sie den leeren Akku auf. Reinigen Sie das Ohrstück oder wechseln Sie es aus. Aus dem Hörsystem ertönen Signaltöne. Wechseln Sie die leere Batterie aus oder laden Sie den leeren Akku auf. 30 Problembehandlung

31 Problem und Lösungsmöglichkeiten Das Hörsystem funktioniert nicht. Schalten Sie das Hörsystem ein. Schließen Sie das Batteriefach vorsichtig und vollständig. Wechseln Sie die leere Batterie aus oder laden Sie den leeren Akku auf. Überprüfen Sie, ob die Batterie richtig eingelegt wurde. Die Einschaltverzögerung ist aktiviert. Warten Sie einige Sekunden und prüfen Sie erneut. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker. Problembehandlung 31

32 Wichtige Information Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der bestimmungsgemäße Gebrauch von Hörsystemen ist es, das Hörvermögen von schwerhörigen Menschen zu verbessern. Diagnose und Verordnung von Hörsystemen müssen durch einen Hals-Nasen-Ohren-Arzt erfolgen. Verwenden Sie die Hörsysteme und das Zubehör nur so, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist. Symbolerklärung Deutet auf eine Situation hin, die zu ernsthaften, mäßigen oder geringfügigen Verletzungen führen kann. Deutet auf mögliche Sachschäden hin. Anleitungen und Tipps, wie Sie Ihre Hörsysteme besser und effektiver nutzen. 32 Wichtige Information

33 Transport- und Lagerbedingungen Während Transport und Lagerung sollten folgende Wertebereiche nicht für längere Zeit verlassen werden: Lagerung Transport Temperatur 10 bis 40 C -20 bis 60 C Relative Luftfeuchtigkeit 10 bis 80 % 5 bis 90 % Luftdruck 700 bis 1050 hpa 200 bis 1200 hpa Für andere Teile, z. B. für Batterien, können andere Werte gelten. Entsorgungshinweis Innerhalb der Europäischen Union entspricht das aufgeführte Zubehör der "Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik- Altgeräte." Zuletzt geändert durch die Richtlinie 2003/108/EG (WEEE). Wichtige Information 33

34 HINWEIS u Recyceln Sie Hörsysteme, Zubehör und Verpackungen gemäß den geltenden Vorschriften. HINWEIS u Entsorgen Sie Batterien nicht im Hausmüll, um Umweltverschmutzungen zu vermeiden. u Recyceln oder entsorgen Sie Batterien gemäß den geltenden Vorschriften oder geben Sie sie bei Ihrem Hörgeräteakustiker ab. Konformitätsinformation Mit der CE-Kennzeichnung bestätigt Sivantos die Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte. Für Produkte mit e2e wireless 2.0 bestätigt Sivantos die Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 99/5/EC (R&TTE) über Funk- und Telekommunikationssysteme. 34 Wichtige Information

35 Wichtige Sicherheitsinformation Persönliche Sicherheit VORSICHT Verletzungsgefahr! u Tragen Sie das Receiver-Kabel immer mit einem Ohrstück. u Stellen Sie sicher, dass das Ohrstück richtig befestigt ist. WARNUNG Störung elektronischer Geräte! u Prüfen Sie in Umgebungen, in denen die Verwendung elektronischer oder drahtloser Geräte eingeschränkt ist, ob Ihr Hörsystem ausgeschaltet werden muss. WARNUNG Mögliche Schädigung des Resthörvermögens. u Tragen Sie nur Hörgeräte, die speziell für Sie angepasst wurden. WARNUNG Verletzungsgefahr! u Verwenden Sie keine offensichtlich beschädigten Geräte und geben Sie diese in der Verkaufsstelle zurück. Wichtige Sicherheitsinformation 35

36 WARNUNG Explosionsgefahr! u Verwenden Sie Ihre Hörsysteme nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr besteht (z. B. im Bergbau). WARNUNG Erstickungsgefahr! Ihre Hörsysteme enthalten Kleinteile, die verschluckt werden können. u Halten Sie Hörsysteme, Batterien und Zubehör von Kindern und geistig behinderten Personen fern. u Wenn Teile verschluckt wurden, suchen Sie umgehend einen Arzt oder ein Krankenhaus auf. u Für Informationen speziell zur Hörsystemversorgung von Kindern fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker. 36 Wichtige Sicherheitsinformation

37 Produktsicherheit HINWEIS Auslaufende Batterien beschädigen die Hörsysteme. u Schalten Sie die Hörsysteme aus, wenn Sie sie nicht verwenden, um die Batterien zu schonen. u Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Hörsysteme längere Zeit nicht nutzen. HINWEIS u Schützen Sie Ihre Hörsysteme vor extremer Hitze. Setzen Sie die Hörsysteme keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. HINWEIS u Trocknen Sie Ihre Hörsysteme nicht in der Mikrowelle. HINWEIS u Schützen Sie Ihre Hörsysteme vor starker Feuchtigkeit. Tragen Sie sie nicht unter der Dusche oder wenn Sie sich schminken, Parfüm oder Aftershave, Haarspray oder Sonnencreme auftragen. Wichtige Sicherheitsinformation 37

38 HINWEIS Starke Strahlung unterschiedlicher Art kann Ihre Hörsysteme beschädigen, z. B. während Röntgenuntersuchungen oder während einer Kernspintomographie des Kopfes. u Tragen Sie Ihre Hörsysteme nicht während diesen oder ähnlichen Untersuchungen und Verfahren. Schwächere Strahlung beschädigt Ihre Hörsysteme nicht, z. B. Funkanlagen oder Sicherheitskontrollen am Flughafen. Nur wenn Sie zwei Hörsysteme oder eine Fernbedienung verwenden: In manchen Ländern unterliegt die Nutzung von Funkgeräten gewissen Einschränkungen. u Nähere Informationen erhalten Sie von den zuständigen Behörden vor Ort. HINWEIS Ihre Hörsysteme wurden gemäß internationaler Standards zur elektromagnetischen Verträglichkeit entwickelt. Störungen durch elektronische Geräte in der Nähe könnten dennoch auftreten. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zur Störquelle. 38 Wichtige Sicherheitsinformation

39 Tinnitus-Noiser In Ihren Hörsystemen kann ein Tinnitus-Noiser aktiviert werden. Der Tinnitus-Noiser soll nur auf Anraten Ihres Hörgeräteakustikers verwendet werden. WARNUNG Mögliche weitere Beeinträchtigung des Hörvermögens. Der Einsatz jedes Tinnitustherapie-Gerätes kann mit Risiken verbunden sein. Brechen Sie in folgenden Fällen umgehend den Einsatz des Tinnitus-Noisers ab und setzen Sie sich mit Ihrem Arzt in Verbindung: u Chronische Hautirritation am, um oder in der Nähe des Sitzes der Hörsysteme u Außergewöhnliche Nebenwirkungen (z.b. Schwindel, Übelkeit, Kopfschmerzen, Herzklopfen) u Wahrgenommene Verschlechterung der auditorischen Funktion (z.b. verringerte Lautstärke, vermindertes Sprachverstehen) Wichtige Sicherheitsinformation 39

40 WARNUNG Mögliche weitere Beeinträchtigung des Hörvermögens. Die Lautstärke des Tinnitus-Noisers kann so hoch eingestellt werden, dass der Tinnitus-Noiser zu permanentem Hörverlust führen kann, wenn er über einen längeren Zeitraum verwendet wird. u Der Tinnitus-Noiser sollte nie in einer Lautstärke verwendet werden, die als unangenehm empfunden wird. 40 Wichtige Sicherheitsinformation

41 Für Hörgeräteakustiker: Die Zielgruppe sind in erster Linie Erwachsene über 21 Jahre. Der Hörgeräteträger kann den Signalpegel oder die Lautstärke bis zu einem gewissen Grad selbst einstellen. Der Hörgeräteträger soll den Einstellbereich, die angenehme Lautstärke und das angenehmste Noiser- Geräusch mit dem Hörgeräteakustiker abstimmen. WARNUNG Mögliche weitere Beeinträchtigung des Hörvermögens. Die Lautstärke des Tinnitus-Noisers kann so hoch eingestellt werden, dass der Tinnitus-Noiser zu permanentem Hörverlust führen kann, wenn er über einen längeren Zeitraum verwendet wird. u Wenn die Lautstärke des Tinnitus-Noisers so hoch eingestellt ist, informieren Sie den Hörgeräteträger über die maximale Nutzungsdauer pro Tag. Arbeitssicherheitsrichtlinien beschränken z. B. eine kontinuierliche Lärmeinwirkung von 80 dba SPL auf maximal 8 Stunden pro Tag. u Der Tinnitus-Noiser sollte nie in einer Lautstärke verwendet werden, die als unangenehm empfunden wird. Wichtige Sicherheitsinformation 41

42 WARNUNG Mögliche weitere Beeinträchtigung des Hörvermögens. Der Hörgeräteakustiker soll den künftigen Nutzer des Tinnitus-Noisers anweisen, vor der Nutzung umgehend einen approbierten Arzt (vorzugsweise einen HNO-Arzt) aufzusuchen, wenn der Hörgeräteakustiker durch Nachfragen, Beobachten, Überprüfen oder durch andere Informationen feststellt, dass der künftige Nutzer unter folgenden Symptomen leidet: u Sichtbare kongenitale oder traumatische Deformation des Ohrs. u Aktive Drainage aus dem Ohr innerhalb der letzten 90 Tage. u Plötzlicher oder rasch zunehmender Hörverlust innerhalb der letzten 90 Tage. u Akuter oder chronischer Schwindel. u Plötzlicher oder kürzlich einsetzender unilateraler Hörverlust innerhalb der letzten 90 Tage. 42 Wichtige Sicherheitsinformation

43 Landesspezifische Information Landesspezifische Information 43

44 Manufactured by Sivantos GmbH under Trademark License of Siemens AG. Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse Erlangen Germany Phone Document No. A91SAT T02 DE Order/Item No Master Rev03, TA Printed in Germany Siemens AG,

Ace micon. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.

Ace micon. Bedienungsanleitung.  Life sounds brilliant. Ace micon Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Komponenten und Namen 6 Bedienelemente

Mehr

Ace primax. Bedienungsanleitung

Ace primax. Bedienungsanleitung Ace primax Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Bedienelemente 8 Einstellungen 9 Batterien

Mehr

Motion SX micon Motion PX micon. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.

Motion SX micon Motion PX micon. Bedienungsanleitung.  Life sounds brilliant. Motion SX micon Motion PX micon Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile

Mehr

Ace binax. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.

Ace binax. Bedienungsanleitung.  Life sounds brilliant. Ace binax Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Komponenten

Mehr

Pure primax. Bedienungsanleitung

Pure primax. Bedienungsanleitung Pure primax Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Bedienelemente 8 Einstellungen 10 Batterien

Mehr

Aquaris micon. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.

Aquaris micon. Bedienungsanleitung.  Life sounds brilliant. Aquaris micon Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Einstellungen

Mehr

Silk Nx. Bedienungsanleitung. Hearing Systems

Silk Nx. Bedienungsanleitung. Hearing Systems Silk Nx Bedienungsanleitung Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Hörprogramme 7 Einstellungen

Mehr

In-dem-Ohr-Hörsysteme

In-dem-Ohr-Hörsysteme In-dem-Ohr-Hörsysteme Insio binax Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme

Mehr

Motion M micon Motion P micon. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.

Motion M micon Motion P micon. Bedienungsanleitung.  Life sounds brilliant. Motion M micon Motion P micon Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile

Mehr

Pure binax. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.

Pure binax. Bedienungsanleitung.  Life sounds brilliant. Pure binax Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile

Mehr

Prompt S/P/SP. Bedienungsanleitung

Prompt S/P/SP. Bedienungsanleitung Prompt S/P/SP Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Bedienelemente 9 Einstellungen 11 Batterien

Mehr

Motion SX primax, Motion SA primax, Motion P primax. Bedienungsanleitung

Motion SX primax, Motion SA primax, Motion P primax. Bedienungsanleitung Motion SX primax, Motion SA primax, Motion P primax Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen

Mehr

Motion binax Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.

Motion binax Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Bedienungsanleitung.  Life sounds brilliant. Motion binax Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme

Mehr

Cellion primax. Bedienungsanleitung

Cellion primax. Bedienungsanleitung Cellion primax Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Bedienelemente 8 Einstellungen 9 Täglicher

Mehr

GEBRAUCHSANWEISUNG HdO HÖRSYSTEME XS G4 DUO G4 P G4

GEBRAUCHSANWEISUNG HdO HÖRSYSTEME XS G4 DUO G4 P G4 GEBRAUCHSANWEISUNG HdO HÖRSYSTEME XS G4 DUO G4 P G4 INHALTSVERZEICHNIS Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Bedienelemente 10

Mehr

Sicherheitshandbuch für Hörsysteme

Sicherheitshandbuch für Hörsysteme Sicherheitshandbuch für Hörsysteme Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformation 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 Symbolerklärung 3 Allgemeine Warnhinweise 5 Für bestimmte Arten von Hörsystemen 14 Für Kinder

Mehr

minipocket Bedienungsanleitung Hearing Systems

minipocket Bedienungsanleitung Hearing Systems minipocket Bedienungsanleitung Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Ihre Fernbedienung 4 Bestandteile 5 Tastensperre 6 Hörsysteme koppeln 7 Funktionsübersicht 11 Weitere Informationen 13 Reinigen 13 Batterie

Mehr

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx Pure 312 Nx, Pure 13 Nx Bedienungsanleitung Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 6 Bestandteile und Namen 7 Bedienelemente

Mehr

Smart Key. Bedienungsanleitung

Smart Key. Bedienungsanleitung Smart Key Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Ihre Fernbedienung 4 Bestandteile 5 Tastensperre 6 Hörsysteme koppeln 7 Funktionsübersicht 12 Weitere Informationen 14 Reinigen 14 Batterie auswechseln

Mehr

CROS Pure-Sender. Bedienungsanleitung

CROS Pure-Sender. Bedienungsanleitung CROS Pure-Sender Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihr CROS Sender 5 Bestandteile und Namen 7 Bedienelemente 9 Signaltöne 9 Batterien 10 Batteriegröße und Tipps zur Handhabung 10 Batterien

Mehr

Nitro IdO-Hörsysteme. Bedienungsanleitung

Nitro IdO-Hörsysteme. Bedienungsanleitung Nitro IdO-Hörsysteme Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einleitung 3 Ihre Nitro IdO-Hörsysteme 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6 Allgemeine Sicherheitshinweise 7 Handhabung der Batterien

Mehr

Motion 13 Nx, Motion 13P Nx

Motion 13 Nx, Motion 13P Nx Motion 13 Nx, Motion 13P Nx Bedienungsanleitung Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 6 Bestandteile und Namen 7 Bedienelemente

Mehr

GEBRAUCHSANWEISUNG HdO HÖRSYSTEME DUO G5 P G5

GEBRAUCHSANWEISUNG HdO HÖRSYSTEME DUO G5 P G5 GEBRAUCHSANWEISUNG HdO HÖRSYSTEME DUO G5 P G5 INHALTSVERZEICHNIS Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 6 Bestandteile und Namen 7 Bedienelemente 10 Hörprogramme

Mehr

Styletto. Bedienungsanleitung. Hearing Systems

Styletto. Bedienungsanleitung. Hearing Systems Styletto Bedienungsanleitung Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Hörprogramme 7 Einstellungen

Mehr

Pure Charge&Go Nx. Bedienungsanleitung. Hearing Systems

Pure Charge&Go Nx. Bedienungsanleitung. Hearing Systems Pure Charge&Go Nx Bedienungsanleitung Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 6 Bestandteile und Namen 6 Bedienelemente

Mehr

Pure Charge&Go Nx. Anleitung für Hörgeräteakustiker. Hearing Systems

Pure Charge&Go Nx. Anleitung für Hörgeräteakustiker. Hearing Systems Pure Charge&Go Nx Anleitung für Hörgeräteakustiker Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Einleitung 3 Vor und nach dem Anpassen 4 Zusammenbauen 4 Aktivieren 4 Laden 5 Anschließen 5 Seriennummer notieren 6

Mehr

Motion Charge&Go Nx. Bedienungsanleitung. Hearing Systems

Motion Charge&Go Nx. Bedienungsanleitung. Hearing Systems Motion Charge&Go Nx Bedienungsanleitung Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 6 Bestandteile und Namen 7 Bedienelemente

Mehr

Click Dome. Smart Li-ion Power. Bedienungsanleitung

Click Dome. Smart Li-ion Power. Bedienungsanleitung Click Dome Smart Li-ion Power Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Bevor Sie starten 3 Bestandteile 4 Ladegerät vorbereiten 4 Laden 7 Richtige Position der Hörsysteme 8 Ladezustand 8 Tipps zum Laden

Mehr

Styletto Charger. Bedienungsanleitung. Hearing Systems

Styletto Charger. Bedienungsanleitung. Hearing Systems Styletto Charger Bedienungsanleitung Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Bevor Sie starten 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 So können Sie das Ladegerät einsetzen 4 Bestandteile 5 Ladegerät ein- oder ausschalten

Mehr

RC-S. Fernbedienung Bedienungsanleitung

RC-S. Fernbedienung Bedienungsanleitung RC-S Fernbedienung Bedienungsanleitung Die folgende Fernbedienung ist in der Bedienungsanleitung beschrieben: RC- S Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer erstklassigen Wahl! Die Bernafon-Fernbedienung wurde

Mehr

sdemo Informationen für Hörgeräteakustiker Hearing Systems

sdemo Informationen für Hörgeräteakustiker Hearing Systems sdemo Informationen für Hörgeräteakustiker Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Allgemeine Informationen 3 Was sind sdemo-geräte? 3 sdemo Geräte programmieren 3 Informieren Sie Ihren Kunden 5 Nächste Schritte

Mehr

easypocket Version 2 Bedienungsanleitung Life sounds brilliant.

easypocket Version 2 Bedienungsanleitung  Life sounds brilliant. easypocket Version 2 Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Ihre Fernbedienung 4 Übersicht 5 Display 6 Steuertasten 8 Tastensperre 10 Programmieranschluss

Mehr

M25 megaphon. bedienungsanleitung

M25 megaphon. bedienungsanleitung M25 megaphon bedienungsanleitung Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 25.10.2012 Inhaltsverzeichnis

Mehr

GEBRAUCHSANWEISUNG Serviceheft/Garantiepass Power

GEBRAUCHSANWEISUNG Serviceheft/Garantiepass Power GEBRAUCHSANWEISUNG Gebrauchsanweisung Serviceheft/Garantiepass Power Inhalt Gebrauchsanweisung Seite 3 Serviceheft/Garantiepass Seite 29 2 GEBRAUCHSANWEISUNG 3 Sie haben sich für ein Hörsystem von HANSATON

Mehr

easypocket Version 2 Bedienungsanleitung Life sounds brilliant.

easypocket Version 2 Bedienungsanleitung  Life sounds brilliant. easypocket Version 2 Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Ihre Fernbedienung 4 2 Übersicht 5 Display 6 Steuertasten 8 Tastensperre 10 Programmieranschluss

Mehr

BackTone-Haltungstrainer

BackTone-Haltungstrainer 950-544 BackTone-Haltungstrainer Artikel-Nummer: 209787, 209786, 209785 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in

Mehr

Lyric3 Programmierstift. Gebrauchsanweisung für Hörgeräteakustiker

Lyric3 Programmierstift. Gebrauchsanweisung für Hörgeräteakustiker Lyric3 Programmierstift Gebrauchsanweisung für Hörgeräteakustiker Willkommen Dies ist der neue Lyric3 Programmierstift von Phonak. Der Lyric3 Programmierstift wurde speziell für Sie als Hörgeräteakustiker

Mehr

PROFESSIONAL. HochleistungsHörgerät. Bedienungsanleitung. Digitales SOFORT BESSER HÖREN

PROFESSIONAL. HochleistungsHörgerät. Bedienungsanleitung. Digitales SOFORT BESSER HÖREN PROFESSIONAL Bedienungsanleitung Digitales HochleistungsHörgerät SOFORT BESSER HÖREN N U R A N S C H A LT E N & E I N S E T Z E N Vielen Dank, dass Sie sich für das Hörgerät hörpower Professional entschieden

Mehr

TV Transmitter. Bedienungsanleitung

TV Transmitter. Bedienungsanleitung TV Transmitter Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Bevor Sie starten 3 Lieferumfang 4 Bestandteile 4 Erste Schritte 5 Stromversorgung anschließen 5 Audio Geräte anschließen 6 Transmitter koppeln 7 Täglicher

Mehr

Einführung. Mikrofonöffnungen. Hörerzuleitung. Ohrstück. Schallschlauch Leuchtdiode. Schallkanal Hörgerät. Öse. Batteriefachdeckel.

Einführung. Mikrofonöffnungen. Hörerzuleitung. Ohrstück. Schallschlauch Leuchtdiode. Schallkanal Hörgerät. Öse. Batteriefachdeckel. Schnellübersicht Einführung Diese Schnellübersicht zur Handhabung des BABY440 Hörsystems richtet sich an Eltern, Großeltern und andere Betreuungspersonen. Bitte beachten Sie auch die Abschnitte Warnhinweise

Mehr

Click Dome. Smart Power. Bedienungsanleitung

Click Dome. Smart Power. Bedienungsanleitung Click Dome Smart Power Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Ihr Ladegerät 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 Symbolerklärung 4 Wichtige Hinweise 5 Hinweise für Batterien 8 Der Ladevorgang 9 LED-Legende

Mehr

3er-Set Fenster- und Türalarm

3er-Set Fenster- und Türalarm 3er-Set Fenster- und Türalarm Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den

Mehr

Handbuch. Slim Tube HE für HdO-Geräte. Slim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte.

Handbuch. Slim Tube HE für HdO-Geräte. Slim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte. Slim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte. Inhalt. Slim Tube HE Anpassung............... Komponenten eines Slim Tube HE-Hörsystems....... 4 Slim Tube HE Schlauchlängen............. 4 Bestimmen der korrekten

Mehr

MOVE. Im-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG

MOVE. Im-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG MOVE Im-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG Übersicht Bedienungsanleitung für IdO (Im-Ohr) HörSysteme Beschreibung der HörSysteme 4 Einsetzen Ihres HörSystems 5 Herausnehmen Ihres HörSystems 7 Ein- und

Mehr

Bedienungsanleitung. 0.5W Walkie Talkie RT33. Web: HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise:

Bedienungsanleitung. 0.5W Walkie Talkie RT33. Web:     HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise: Bedienungsanleitung 0.5W Walkie Talkie RT33 Web: www.retevis.com E-Mail: kam@retevis.com HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise: Hinweise zum sicheren Betrieb Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung

Mehr

G112 gitarren box. bedienungsanleitung

G112 gitarren box. bedienungsanleitung G112 gitarren box bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 06.03.2017,

Mehr

LENZ. Bedienungsanleitung IdO. Schnarchen ade. Erst lesen, dann ruhig schlafen! DER BEEP GEGEN DAS SCHNARCHEN*

LENZ. Bedienungsanleitung IdO. Schnarchen ade. Erst lesen, dann ruhig schlafen! DER BEEP GEGEN DAS SCHNARCHEN* Bedienungsanleitung IdO Schnarchen ade. Erst lesen, dann ruhig schlafen! LENZ DER BEEP GEGEN DAS SCHNARCHEN* Jetzt neu! Exklusiv bei Ihrem Akustiker. Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Lenz IdO! Entwickelt

Mehr

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues

Mehr

Tageslicht Radiowecker

Tageslicht Radiowecker Tageslicht Radiowecker 10004731 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und

Mehr

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 - PX-1136 MP3 Beach-Box mit Lautsprecher - 1 - Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise zu Beginn...3 Sicherheitshinweise & Gewährleistung... 3 Wichtige Hinweise zur Entsorgung... 3 Wichtige Hinweise zu Batterien

Mehr

Bluetooth Keyboard Bluetooth Tastatur KEY2GO X500. Bedienungsanleitung Q W E R T Z U I O P U S D F G H J K L O A Y X C V B N M =?

Bluetooth Keyboard Bluetooth Tastatur KEY2GO X500. Bedienungsanleitung Q W E R T Z U I O P U S D F G H J K L O A Y X C V B N M =? 00 050444 Bluetooth Keyboard Bluetooth Tastatur KEY2GO X500 Bedienungsanleitung D $ % & / ( ) =? 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Q W E R T Z U I O P U * + A S D F G H J K L O A Y X C V B N M A 1 F10 F11 F12 B OFF

Mehr

Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio

Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio PX-1564-675 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Mini-MP3-Station. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung

Mehr

Digital - Lupe DM - 70

Digital - Lupe DM - 70 Digital - Lupe DM - 70 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen...4 Überblick...5 Inhalt der Verpackung...5 Bezeichnungen & Funktionen...6 Sicherheit & Wartung...7 Inbetriebnahme....8 Laden der Batterie....8

Mehr

flow M Hinter-dem-Ohr-Hörsystem (HdO) Gebrauchsanweisung

flow M Hinter-dem-Ohr-Hörsystem (HdO) Gebrauchsanweisung DE flow 2-312 M Hinter-dem-Ohr-Hörsystem (HdO) Gebrauchsanweisung Ihre Hörsysteme Hörgeräteakustiker: Telefon: Modell: Seriennummer: Batteriewechsel: Größe 312 Garantie: Programm 1 ist das Programm für:

Mehr

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC Bedienungsanleitung D Hot-Stone-Set NC-4770-675 Hot-Stone-Set 11/2011 - EX:CK//EX:CK//MD Inhaltsverzeichnis Ihr neues Hot-Stone-Set...5 Lieferumfang...5 Wichtige Hinweise zu Beginn...6 Sicherheitshinweise

Mehr

PRIO 106 BTE DM. Hinter-dem-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG

PRIO 106 BTE DM. Hinter-dem-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG PRIO 106 BTE DM Hinter-dem-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG Übersicht Bedienungsanleitung für PRIO 106 HdO (Hinter-dem-Ohr) HörSysteme Beschreibung der HörSysteme 33 Einsetzen/Herausnehmen Ihres HörSystems

Mehr

Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!

Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! 950-025 Gun Clock Artikel-Nummer: 200-281 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung

Mehr

Mobiles Heuschnupfen Therapie Gerät

Mobiles Heuschnupfen Therapie Gerät Mobiles Heuschnupfen Therapie Gerät Bedienungsanleitung NC-2400-675 DE Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf

Mehr

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion MS 2500 5-fach Alu-Steckdosenleiste mit Master-/Slave-Funktion Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 5 Geräte mit einer Anschlussleistung von insgesamt 3680 Watt an

Mehr

NEO. Im-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG

NEO. Im-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG NEO Im-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG Übersicht Bedienungsanleitung für IdO (Im-Ohr) HörSysteme Beschreibung der HörSysteme 4 Einsetzen Ihres HörSystems 5 Herausnehmen Ihres HörSystems 7 Ein- und

Mehr

Haarbürste mit Ionenfunktion

Haarbürste mit Ionenfunktion Haarbürste mit Ionenfunktion Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Liebe Kundin, lieber Kunde! Mit Ihrer neuen Haarbürste mit Ionenfunktion bürsten Sie Ihr Haar

Mehr

Slim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte

Slim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte Slim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte Inhalt Slim Tube HE...1 Komponenten eines Slim Tube HE-Hörsystems... 2 Slim Tube HE Schlauchlängen... 2 Bestimmen der korrekten Slim Tube HE Länge... Auswahl der passenden

Mehr

Funk-zeitschaltuhr De

Funk-zeitschaltuhr De Funk-zeitschaltuhr DE Inhaltsverzeichnis DE A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Sicherheit und Hinweise... Technische Daten... Legende Symbole... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang... Montage...

Mehr

LED-Kerzen. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 76677AS6X5IV

LED-Kerzen. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 76677AS6X5IV LED-Kerzen de Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 76677AS6X5IV 2014-06 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser Anleitung

Mehr

7 Auto Display

7 Auto Display 7 Auto Display 10004775 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen

Mehr

LED-Weihnachtsbaumkerzen

LED-Weihnachtsbaumkerzen OFF ON OFF ON LED-Weihnachtsbaumkerzen de Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 77133AS5X6IV 2014-07 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel

Mehr

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket radio ALD1915H APR25 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Induktionsschlinge EZT Bedienungsanleitung

Induktionsschlinge EZT Bedienungsanleitung Induktionsschlinge EZT 3012 Bedienungsanleitung Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Produkt benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung

Mehr

Fenster-/Türalarm. Gebrauchsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF

Fenster-/Türalarm. Gebrauchsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF Fenster-/Türalarm Gebrauchsanleitung Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser Anleitung

Mehr

Smart Transmitter 2,4. Bedienungsanleitung

Smart Transmitter 2,4. Bedienungsanleitung Smart Transmitter 2,4 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Bevor Sie starten 4 Lieferumfang 6 Komponenten 8 Erste Schritte 10 Aufstellen 10 Stromversorgung anschließen 11 Ihr elektronisches Gerät anschließen

Mehr

Bedienungsanleitung. Digitales. Hochleistungs-Hörgerät BASIC SOFORT BESSER HÖREN NUR ANSCHALTEN & EINSETZEN

Bedienungsanleitung. Digitales. Hochleistungs-Hörgerät BASIC SOFORT BESSER HÖREN NUR ANSCHALTEN & EINSETZEN Bedienungsanleitung Digitales Hochleistungs-Hörgerät BASIC SOFORT BESSER HÖREN NUR ANSCHALTEN & EINSETZEN Vielen Dank, dass Sie sich für das Hörgerät hörpower Basic entschieden haben! Gutes Hören ist

Mehr

der beste Start ins Leben

der beste Start ins Leben Elterninformation tm WIDEX BABY 440 der beste Start ins Leben Hören zu können, ist von immenser Wichtigkeit für die Sprachentwicklung von Babys und wie sie die Welt um sich herum wahrnehmen. Neugeborene

Mehr

Katzen-Spielzeug Rollball

Katzen-Spielzeug Rollball Katzen-Spielzeug Rollball de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Liebe Kundin, lieber Kunde! Das Katzen-Spielzeug ist ein großer Spaß für jede Katze! Fördern Sie den

Mehr

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE

Mehr

StreamLine Mic. Bedienungsanleitung. Hearing Systems

StreamLine Mic. Bedienungsanleitung. Hearing Systems StreamLine Mic Bedienungsanleitung Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Bevor Sie starten 5 Einleitung 5 Lieferumfang 10 Bestandteile 12 Erste Schritte 14 Laden 14 Hörsysteme koppeln 17 Smartphone oder Musikabspielgerät

Mehr

Funk-Zeitschaltuhr DE

Funk-Zeitschaltuhr DE Funk-Zeitschaltuhr DE INHALTSVERZEICHNIS DE A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Sicherheit und Hinweise... Technische Daten... Legende Symbole... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang... Montage...

Mehr

Funk-zeitschaltuhr De De

Funk-zeitschaltuhr De De Funk-zeitschaltuhr DE 20031 DE Inhaltsverzeichnis DE A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Sicherheit und Hinweise... Technische Daten... Legende Symbole... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang...

Mehr

Infrared Receiver HDI 830. Bedienungsanleitung

Infrared Receiver HDI 830. Bedienungsanleitung Infrared Receiver HDI 830 Bedienungsanleitung I 1 2 3 4 5 Inhalt Inhalt Sicherheitshinweise... 2 Der Hörer HDI 830... 4 Lieferumfang... 4 Produktübersicht... 4 HDI 830 bedienen... 5 Hörer ein-/ausschalten...

Mehr

Extreme Metal effektpedal. bedienungsanleitung

Extreme Metal effektpedal. bedienungsanleitung Extreme Metal effektpedal bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Mehr

Funk-zeitschaltuhr De

Funk-zeitschaltuhr De Funk-zeitschaltuhr DE Inhaltsverzeichnis DE A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Sicherheit und Hinweise... Technische Daten... Legende Symbole... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang... Montage...

Mehr

Aufladen. Entspannen.

Aufladen. Entspannen. Aufladen. Entspannen. Aufladen und entspannen. Ihre Komplettlösung Ihr neues Akku-System besteht aus zwei Komponenten: den akkufähigen Hörgeräten und der Ladestation. Ihre Hörgeräte sind so ausgestattet,

Mehr

MP3-Player. Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D Hamburg 65391HB6XII

MP3-Player. Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D Hamburg 65391HB6XII MP3-Player Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 65391HB6XII Liebe Kundin, lieber Kunde! In dieser Kurzanleitung zeigen wir Ihnen wie Sie den MP3-Player mit wenigen Schritten aufladen

Mehr

Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750

Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750 HZ-2800 Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750 Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Headsets. Telefonieren Sie mit diesem komfortablen Headset oder hören Sie Ihre Lieblingsmusik.

Mehr

Klarfit Klimmzugstange

Klarfit Klimmzugstange Klarfit Klimmzugstange 10004638 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und

Mehr

UNI-DEX WIDEX A/S. Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Denmark Manual no.: #01. É[5qr0w6 ;;ll;g]

UNI-DEX WIDEX A/S. Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Denmark  Manual no.: #01. É[5qr0w6 ;;ll;g] UNI-DEX WIDEX A/S Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Denmark www.widex.com Manual no.: 9 514 0259 099 #01 É[5qr0w6 ;;ll;g] 1 4 1.3 1.4 1.6 1.5 1.7 1.2 1.1 4.1 4.2 2 2.2 (1) (2) 2.1 5 3 3.2 5.2 5.1 3.3 3.1 5.3

Mehr

VIELSEITIG. KOMFORTABEL. BRILLANT. HINTER-DEM-OHR-HÖRSYSTEME VON AUDIO SERVICE

VIELSEITIG. KOMFORTABEL. BRILLANT. HINTER-DEM-OHR-HÖRSYSTEME VON AUDIO SERVICE VIELSEITIG. KOMFORTABEL. BRILLANT. HINTER-DEM-OHR-HÖRSYSTEME VON AUDIO SERVICE 2 AUDIO SERVICE AUDIO SERVICE 3 IHRE PERSÖNLICHE HÖRLÖSUNG HÖRSYSTEME VON AUDIO SERVICE Sie wollen wieder gut hören und mitten

Mehr

BEQ-1 effektpedal. bedienungsanleitung

BEQ-1 effektpedal. bedienungsanleitung BEQ-1 effektpedal bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 23.07.2015,

Mehr

American TrueTone effektpedal. bedienungsanleitung

American TrueTone effektpedal. bedienungsanleitung American TrueTone effektpedal bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Mehr

Bedienungsanleitung - be 9 by ReSound

Bedienungsanleitung - be 9 by ReSound Bedienungsanleitung - be 9 by ReSound Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen volldigitalen Hörsystems von ReSound! ReSound s hochmoderne Technologie in Verbindung mit der durch Ihren Hörgeräteakustiker

Mehr

CM3 Computer ohg Schinderstr Ergolding 7 farbiger Stimmungslichtwecker Cube mit Thermometer Bedienungsanleitung

CM3 Computer ohg Schinderstr Ergolding 7 farbiger Stimmungslichtwecker Cube mit Thermometer Bedienungsanleitung CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding 7 farbiger Stimmungslichtwecker Cube mit Thermometer Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Stimmungslichtwecker dient zur Erinnerung oder

Mehr

1 Arretierung der Batterieabdeckung lösen

1 Arretierung der Batterieabdeckung lösen 1 Arretierung der Batterieabdeckung lösen Die Abdeckung der Rückseite entriegeln und abnehmen, dann den Dichtungsdeckel öffnen. 2 SIM-Karte einsetzen Die SIM wie gezeigt in das Telefon einsetzen (Kontakte

Mehr

Nokia Lautsprecher-Station MD-3

Nokia Lautsprecher-Station MD-3 Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder

Mehr

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87316 Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie esfür späteres Nachschlagen bereit.

Mehr

Klarstein Geldscheinzähler

Klarstein Geldscheinzähler Klarstein Geldscheinzähler 10001275 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch

Mehr

Bedienungsanleitung.

Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung www.sonici.com Seriennummer, individuelle Programmbelegung Modell: Batterie: 10A Seriennummer: (im Batteriegehäuse zu finden) Links: Rechts: Hörprogramm Programmbelegung 1 2 3 4 Hörprogramm

Mehr

Achat 115 SUB passiver subwoofer. bedienungsanleitung

Achat 115 SUB passiver subwoofer. bedienungsanleitung Achat 115 SUB passiver subwoofer bedienungsanleitung Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 10.02.2012

Mehr