Aquaris micon. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.
|
|
- Kora Stieber
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Aquaris micon Bedienungsanleitung Life sounds brilliant.
2 Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Einstellungen 7 Batteriegröße und Ohrstücke 8 Service-Informationen 9 Batterien 10 Nicht-wiederaufladbare Batterien auswechseln 10 Täglicher Einsatz 12 Ein- und ausschalten 12 Einsetzen 14 Herausnehmen 16 Lautstärke einstellen 17 Hörprogramm wechseln 17 Sport Clip 18 Telefonieren 20 Telefonprogramm 20 Induktive Höranlagen 21 2 Inhaltsverzeichnis
3 Wartung und Pflege 22 Reinigung 22 Trocknung 25 Lagerung 25 Ohrstücke und Schläuche auswechseln 26 Batteriefach auswechseln 26 Problembehandlung 27 Wichtige Information 28 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 28 Symbolerklärung 28 Transport- und Lagerbedingungen 29 Entsorgungshinweis 29 Konformitätsinformation 30 Wichtige Sicherheitsinformation 31 Persönliche Sicherheit 31 Produktsicherheit 33 Tinnitus-Noiser 37 Landesspezifische Information 41 Inhaltsverzeichnis 3
4 Willkommen Sie haben eines unserer Hörsysteme gewählt, einen verlässlichen Partner, der Sie tagtäglich begleiten wird. Wie bei allen neuen Geräten kann es ein wenig dauern, bis Sie sich an Ihr Hörsystem gewöhnen. Diese Bedienungsanleitung und Ihr Hörgeräteakustiker werden Ihnen dabei helfen. Sie werden die Vorzüge und die höhere Lebensqualität zu schätzen wissen, die Ihnen Ihr Hörsystem bietet. VORSICHT Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Dokument, um Sachschäden oder Verletzungen zu vermeiden. Tragen Sie Ihr Hörsystem täglich und den ganzen Tag über, damit Sie den größten Nutzen aus Ihrem Hörsystem ziehen können. Wenn Sie bereits lange unter einem Hörverlust leiden, sollten Sie ein spezielles Hörtraining durchführen gemeinsam mit Ihrem Hörgeräteakustiker oder zuhause. 4 Willkommen
5 Ihre Hörsysteme Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen Ihre Hörsysteme haben keine Bedienelemente. Wenn Sie es bevorzugen, die Lautstärke manuell einzustellen oder die Hörprogramme manuell zu wechseln, fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker nach einer Fernbedienung. Schutz vor Wasser Das besondere Design macht Ihre Hörsysteme wasserdicht. Beispielsweise verfügt das Batteriefach über eine spezielle Membran, die das Hörsystem vor dem Eindringen von Wasser schützt, aber trotzdem gewährleistet, dass die Batterie mit Luft versorgt wird. Es ist jedoch wichtig, dass Sie einige Grundregeln beachten: Ihre Hörsysteme sind nur dann wasserdicht (z. B. beim Schwimmen oder Tauchen), wenn sie mit einem Tragehaken und einem individuellen Schwimm- Ohrpassstück im Ohr getragen werden. Das Schwimm- Ohrpassstück ist ein speziell auf Ihr Ohr individuell angepasstes Ohrstück. Trotzdem kann Feuchtigkeit innerhalb der Hörsysteme entstehen, z. B. durch Kondenswasser. Befolgen Sie die Anweisungen zur Trocknung im Kapitel "Wartung und Pflege". Ihre Hörsysteme 5
6 Bestandteile und Namen Ihre Hörsysteme haben entweder einen LifeTube oder einen Tragehaken: ➊ Ohrstück (LifeTip) ➋ Concha-Abstützung (optional) ➌ Schlauch (LifeTube) ➍ Tragehaken (alternativ) ➎ Mikrofonöffnungen ➏ Batteriefach 6 Ihre Hörsysteme
7 Einstellungen Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker, auf den folgenden Seiten Ihre persönlichen Einstellungen zu notieren. Hörprogramme Lesen Sie mehr im Kapitel "Hörprogramm wechseln". Besondere Funktionen Mit aktivierter Einschaltverzögerung können Sie die Hörsysteme ohne unangenehmes Pfeifgeräusch einsetzen. Lesen Sie mehr im Kapitel "Ein- und ausschalten". Mit e2e wireless können Sie beide Hörsysteme gleichzeitig einstellen. Ihre Hörsysteme 7
8 Zubehör Fernbedienung AquaPac (wasserdichte Tasche) Audiostreamer Sport Clip Lesen Sie mehr im Abschnitt "Sport Clip". Batteriegröße und Ohrstücke Batterien nicht wiederaufladbar (Größe 13) Auswechselbare Ohrstücke (nur mit LifeTubes) LifeTip offen oder geschlossen Größe Doppelter LifeTip Lamellen LifeTip 8 Ihre Hörsysteme
9 Service-Informationen Seriennummern Links: Rechts: Service-Termine 1: 2: 3: 4: 5: 6: Ihr Hörgeräteakustiker Kaufdatum: Ihre Hörsysteme 9
10 Batterien Wenn die Batterie schwach ist, wird das Hörsystem leiser oder ein Warnsignal ertönt. Es hängt vom Batterietyp ab, wie viel Zeit Sie haben, um die Batterie zu wechseln. Nicht-wiederaufladbare Batterien auswechseln Entnehmen Sie leere Batterien unverzüglich und entsorgen Sie diese gemäß den lokalen Vorschriften. Denken Sie daran, immer Ersatzbatterien bei sich zu tragen. Entnehmen: u Öffnen Sie das Batteriefach. u Ziehen Sie die Batterie heraus. Sie können dazu den Magnetstift verwenden. Der Magnetstift ist als Zubehör erhältlich. 10 Batterien
11 Einsetzen: u Entfernen Sie die Schutzfolie von der neuen Batterie. u Legen Sie die Batterie in das Batteriefach. Achten Sie darauf, dass die "+"-Symbole von Batterie und Batteriefach übereinstimmen. (siehe Bild). u Schließen Sie das Batteriefach vorsichtig. Wenn Sie dabei einen Widerstand spüren, ist die Batterie nicht richtig eingelegt. Versuchen Sie nicht, das Batteriefach mit Gewalt zu schließen. Es kann dadurch beschädigt werden. HINWEIS u Achten Sie beim Schließen des Batteriefachs darauf, dass keine Haare eingeklemmt sind. HINWEIS Spitze Gegenstände und Schmutz können Ihre Hörsysteme beschädigen. u Entfernen Sie die Batterie nur mit Ihren Fingern oder einem Magnetstift. Batterien 11
12 Täglicher Einsatz Ein- und ausschalten Sie haben mehrere Möglichkeiten, um die Hörsysteme ein- oder auszuschalten. HINWEIS Eindringendes Wasser beschädigt Ihre Hörsysteme. u Verwenden Sie während Wasseraktivitäten stets die Fernbedienung in einem AquaPac, um Ihre Hörsysteme ein- und auszuschalten. Mit dem Batteriefach: u Einschalten: Schließen Sie das Batteriefach. Standard-Lautstärke und -Hörprogramm sind eingestellt. u Ausschalten: Öffnen Sie das Batteriefach. Mit der Fernbedienung: u Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung der Fernbedienung. Nach dem Einschalten sind Lautstärke und Hörprogramm so, wie Sie sie zuletzt eingestellt hatten. 12 Täglicher Einsatz
13 Beim Ein- oder Ausschalten kann auf Wunsch ein Signal ertönen. Sie hören das Signal nur, wenn Sie die Hörsysteme tragen. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Hörsysteme mehrere Tage nicht nutzen. Wenn die Einschaltverzögerung aktiviert ist, schalten sich die Hörsysteme erst nach einigen Sekunden ein. In dieser Zeit können Sie die Hörsysteme ohne unangenehmes Pfeifgeräusch einsetzen. Die Einschaltverzögerung kann von Ihrem Hörgeräteakustiker aktiviert werden. Täglicher Einsatz 13
14 Einsetzen Ihre Hörsysteme wurden speziell für Ihr linkes und Ihr rechtes Ohr angepasst. An farbigen Markierungen erkennen Sie, für welches Ohr ein Hörsystem angepasst ist: rote Markierung = rechtes Ohr blaue Markierung = linkes Ohr Um das Hörsystem einzusetzen: u Halten Sie den Schlauch nahe am Ohrstück. u Schieben Sie das Ohrstück vorsichtig in den Gehörgang ➊. u Drehen Sie es leicht, bis es gut sitzt. Öffnen und schließen Sie Ihren Mund, um Lufteinschlüsse im Gehörgang zu vermeiden. u Heben Sie das Hörsystem an und schieben Sie es über Ihre Ohrmuschel ➋. 14 Täglicher Einsatz
15 VORSICHT Verletzungsgefahr! u Setzen Sie das Ohrstück vorsichtig und nicht zu tief in das Ohr ein. Setzen Sie das rechte Hörsystem mit der rechten Hand und das linke Hörsystem mit der linken Hand ein. Wenn Ihnen das Einsetzen des Ohrstücks schwer fällt, ziehen Sie das Ohrläppchen mit der anderen Hand nach unten. Dadurch wird der Gehörgang geöffnet und das Ohrstück lässt sich leichter einsetzen. Die optionale Concha-Abstützung hilft, den Sitz des Ohrstücks im Ohr zu verbessern. Um die Concha- Abstützung zu positionieren: u Biegen Sie die Concha-Abstützung und legen Sie diese vorsichtig in die Ohrmuschel (siehe Bild). Täglicher Einsatz 15
16 Herausnehmen u Heben Sie das Hörsystem an und schieben Sie es über Ihre Ohrmuschel ➊. u Fassen Sie den Schlauch nahe am Ohrstück und ziehen Sie damit das Ohrstück vorsichtig heraus ➋. VORSICHT Verletzungsgefahr! u In sehr seltenen Fällen kann es vorkommen, dass das Ohrstück im Ohr verbleibt, wenn Sie das Hörsystem entnehmen. Lassen Sie das Ohrstück in diesem Fall von einer medizinischen Fachkraft entfernen. Reinigen und trocknen Sie Ihre Hörsysteme nach dem Tragen. Lesen Sie mehr im Kapitel "Wartung und Pflege". 16 Täglicher Einsatz
17 Lautstärke einstellen Ihre Hörsysteme passen die Lautstärke automatisch an die Hörsituation an. u Wenn Sie manuelle Bedienung bevorzugen, benutzen Sie eine Fernbedienung. Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung der Fernbedienung. Auf Wunsch kann ein Signal bei Veränderung der Lautstärke ertönen. Hörprogramm wechseln Hörprogramme verändern den Klangcharakter der Hörsysteme. Sie helfen Ihnen dabei, für jede Hörsituation die optimale Einstellung zu wählen. Auf Wunsch kann ein Signal beim Wechsel des Hörprogramms ertönen. u Verwenden Sie eine Fernbedienung, um das Hörprogramm manuell zu wechseln. Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung der Fernbedienung. Im Kapitel "Einstellungen" ist aufgeführt, welche Hörprogramme Ihre Hörsysteme haben. Täglicher Einsatz 17
18 Sport Clip Der Sport Clip unterstützt den Sitz Ihrer Hörsysteme während sportlicher Aktivitäten. Befestigen des Sport Clips u Drücken Sie den Sport Clip gleichmäßig von oben auf Ihr Hörsystem, bis er einrastet. u Platzieren Sie Ihr Hörsystem hinter dem Ohr. u Biegen Sie den Sicherheitsbügel um Ihre Ohrmuschel, um den Sport Clip zu fixieren. Ist Ihr Hörsystem mit einem Sport Clip ausgestattet, ist das Ein- und Ausschalten Ihres Hörsystems mit dem Batteriefach weiterhin möglich. 18 Täglicher Einsatz
19 Entfernen des Sport Clips u Lösen Sie den Sicherheitsbügel von Ihrer Ohrmuschel. u Entfernen Sie das Hörsystem. u Ziehen Sie den Sicherheitsbügel nach oben, um den Sport Clip zu entfernen. Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker nach weiteren Informationen. Täglicher Einsatz 19
20 Telefonieren Halten Sie beim Telefonieren den Telefonhörer etwas höher als gewöhnlich. Der Telefonhörer muss auf das Hörsystem ausgerichtet sein. Drehen Sie den Telefonhörer etwas, so dass das Ohr nicht vollständig vom Telefonhörer verdeckt wird. Telefonprogramm Wenn Sie beim Telefonieren eine bestimmte Lautstärkeeinstellung bevorzugen, bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker ein spezielles Telefonprogramm einzurichten. u Wechseln in das Telefonprogramm, wenn Sie telefonieren. Ob für Ihre Hörsysteme ein Telefonprogramm eingerichtet wurde, können Sie im Kapitel "Einstellungen" nachschlagen. 20 Telefonieren
21 Induktive Höranlagen Einige Telefone und öffentliche Einrichtungen nutzen eine Induktionsschleife bzw. eine induktive Höranlage, um das gewünschte Audiosignal (Musik und Sprache) zu übertragen. Mit Ihren Hörsystemen können Sie dieses Signal direkt empfangen ohne störende Geräusche aus der Umgebung. Gewöhnlich wird auf induktive Höranlagen durch Schilder oder Symbole hingewiesen. Diese Funktion ist nur in Kombination mit einem Audiostreamer verfügbar. Ihre Hörsysteme können dieses Signal über einen Audiostreamer empfangen. Audiostreamer sind als Zubehör erhältlich. Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker nach einem geeigneten Audiostreamer und bitten Sie ihn, ein Telefonspulenprogramm einzurichten. u Wechseln Sie in das Telefonspulenprogramm, wenn Sie das ungestörte Audiosignal empfangen wollen. Ob für Ihre Hörsysteme ein Telefonspulenprogramm eingerichtet wurde, können Sie im Kapitel "Einstellungen" nachschlagen. u Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Audiostreamers. Induktive Höranlagen 21
22 Wartung und Pflege Die Hörsysteme sind so robust, dass sie jahrelang zuverlässig funktionieren. Es ist jedoch wichtig, dass Sie Ihre Hörsysteme pfleglich behandeln und einige Grundregeln beachten, die sicher bald zur Gewohnheit werden. Reinigung Aus hygienischen Gründen und um die Leistungsfähigkeit Ihrer Hörsysteme zu erhalten, reinigen Sie Ihre Hörsysteme täglich. HINWEIS u Vermeiden Sie das Eintauchen Ihrer Hörsysteme in Chemikalien. u Tauchen Sie weder LifeTubes noch LifeTips in Wasser. u Ihre Hörsysteme sind nur dann wasserdicht (z. B. beim Schwimmen oder Tauchen), wenn sie mit einem Tragehaken und einem individuellen Schwimm-Ohrpassstück im Ohr getragen werden. Werden die Hörsysteme aus dem Ohr genommen und unter Wasser gehalten, kann Wasser durch das Ohrpassstück in die Hörsysteme eindringen. 22 Wartung und Pflege
23 u Reinigen Sie Ihre Hörsysteme mit einem weichen, trockenen Mikrofasertuch. u Wenn Ihre Hörsysteme LifeTubes haben, reinigen Sie die Schläuche regelmäßig mit speziellen Reinigungsdrähten. Eine ausführliche Beschreibung finden Sie im Kapitel "Reinigung der Life Tubes". u Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker nach Reinigungsmitteln, Pflegezubehör und weiteren Informationen, um Ihre Hörsysteme in gutem Zustand zu halten. u Für eine gründliche und professionelle Reinigung bringen Sie Ihre Hörsysteme zu Ihrem Hörgeräteakustiker. HINWEIS Spitze Gegenstände und Schmutz können Ihre Hörsysteme beschädigen. u Reinigen Sie regelmäßig die Batteriefachmembran mit einem Mikrofasertuch. Wartung und Pflege 23
24 LifeTubes reinigen Wenn Ihre Hörsysteme LifeTubes haben, können Sie mit einem speziellen Reinigungsdraht Cerumen (Ohrenschmalz) aus den Schläuchen entfernen. Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker nach geeigneten Reinigungsdrähten. u Schrauben Sie den Schlauch ab. u Führen Sie den Reinigungsdraht vorsichtig in den Schlauch ein. Beginnen Sie auf der Seite, die Sie vom Hörsystem abgeschraubt haben. u Schieben Sie den Reinigungsdraht durch den ganzen Schlauch bis zum Ohrstück hindurch. u Entfernen Sie Cerumen und andere Verschmutzungen. u Ziehen Sie den Reinigungsdraht vollständig aus dem Schlauch heraus. u Schrauben Sie den Schlauch wieder an das Hörsystem. 24 Wartung und Pflege
25 VORSICHT Gefahr der Verletzung des Gehörgangs und des Trommelfells. u Entfernen Sie immer den Life Reinigungsdraht vom LifeTube, bevor Sie den LifeTube wieder am Hörsystem befestigen. Trocknung u Trocknen Sie Ihre Hörsysteme über Nacht mit geöffnetem Batteriefach. u Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker nach geeignetem Zubehör. Lagerung u Wenn Sie die Hörsysteme längere Zeit nicht tragen, lagern Sie diese mit geöffnetem Batteriefach und ohne eingelegte Batterien in einem Trocknungssystem. Dadurch wird das Eindringen schädlicher Feuchtigkeit verhindert. Wartung und Pflege 25
26 Ohrstücke und Schläuche auswechseln Wenn Ihre Hörsysteme einen Schlauch (LifeTube) haben: u Lassen Sie die Ohrstücke und Schläuche in etwa alle 3 bis 6 Monate oder nach Bedarf von Ihrem Hörgeräteakustiker austauschen. Batteriefach auswechseln Ihre Hörsysteme müssen regelmäßig gewartet werden, um die Wasserdichtigkeit des Gehäuses zu gewährleisten. Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker, das Batteriefach Ihrer Hörsysteme einmal jährlich auszutauschen und diesen Tausch im Abschnitt "Service-Informationen" dieser Bedienungsanleitung einzutragen. 26 Wartung und Pflege
27 Problembehandlung Problem und Lösungsmöglichkeiten Der Ton ist schwach. Erhöhen Sie die Lautstärke. Wechseln Sie die leere Batterie aus. Reinigen Sie das Ohrstück und den Schlauch oder wechseln Sie beides aus. Aus dem Hörsystem ertönen Pfeiftöne. Setzen Sie das Ohrstück erneut ein, bis es fest sitzt. Verringern Sie die Lautstärke. Reinigen oder wechseln Sie das Ohrstück. Der Ton ist verzerrt. Verringern Sie die Lautstärke. Wechseln Sie die leere Batterie aus. Reinigen Sie das Ohrstück und den Schlauch oder wechseln Sie beides aus. Aus dem Hörsystem ertönen Signaltöne. Wechseln Sie die leere Batterie aus. Das Hörsystem funktioniert nicht. Schalten Sie das Hörsystem ein. Schließen Sie das Batteriefach vorsichtig und vollständig. Wechseln Sie die leere Batterie aus. Überprüfen Sie, ob die Batterie richtig eingelegt wurde. Die Einschaltverzögerung ist aktiviert. Warten Sie einige Sekunden und prüfen Sie erneut. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker. Problembehandlung 27
28 Wichtige Information Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der bestimmungsgemäße Gebrauch von Hörsystemen ist es, das Hörvermögen von schwerhörigen Menschen zu verbessern. Diagnose und Verordnung von Hörsystemen müssen durch einen Hals-Nasen-Ohren-Arzt erfolgen. Verwenden Sie die Hörsysteme und das Zubehör nur so, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist. Symbolerklärung Deutet auf eine Situation hin, die zu ernsthaften, mäßigen oder geringfügigen Verletzungen führen kann. Deutet auf mögliche Sachschäden hin. Anleitungen und Tipps, wie Sie Ihre Hörsysteme besser und effektiver nutzen. 28 Wichtige Information
29 Transport- und Lagerbedingungen Während Transport und Lagerung sollten folgende Wertebereiche nicht für längere Zeit verlassen werden: Lagerung Transport Temperatur 10 bis 40 C -20 bis 60 C Relative Luftfeuchtigkeit 10 bis 80 % 5 bis 90 % Luftdruck 700 bis 1050 hpa 200 bis 1200 hpa Für andere Teile, z. B. für Batterien, können andere Werte gelten. Entsorgungshinweis Innerhalb der Europäischen Union entspricht das aufgeführte Zubehör der "Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik- Altgeräte." Zuletzt geändert durch die Richtlinie 2003/108/EG (WEEE). HINWEIS u Recyceln Sie Hörsysteme, Zubehör und Verpackungen gemäß den geltenden Vorschriften. Wichtige Information 29
30 HINWEIS u Entsorgen Sie Batterien nicht im Hausmüll, um Umweltverschmutzungen zu vermeiden. u Recyceln oder entsorgen Sie Batterien gemäß den geltenden Vorschriften oder geben Sie sie bei Ihrem Hörgeräteakustiker ab. Konformitätsinformation Mit der CE-Kennzeichnung bestätigt Sivantos die Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte. Für Produkte mit e2e wireless 2.0 bestätigt Sivantos die Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 99/5/EC (R&TTE) über Funk- und Telekommunikationssysteme. 30 Wichtige Information
31 Wichtige Sicherheitsinformation Persönliche Sicherheit VORSICHT Verletzungsgefahr! u Tragen Sie den Schlauch immer mit einem Ohrstück. u Stellen Sie sicher, dass das Ohrstück richtig befestigt ist. WARNUNG Störung elektronischer Geräte! u Prüfen Sie in Umgebungen, in denen die Verwendung elektronischer oder drahtloser Geräte eingeschränkt ist, ob Ihr Hörsystem ausgeschaltet werden muss. WARNUNG Mögliche Schädigung des Resthörvermögens. u Tragen Sie nur Hörgeräte, die speziell für Sie angepasst wurden. WARNUNG Verletzungsgefahr! u Verwenden Sie keine offensichtlich beschädigten Geräte und geben Sie diese in der Verkaufsstelle zurück. Wichtige Sicherheitsinformation 31
32 WARNUNG Explosionsgefahr! u Verwenden Sie Ihre Hörsysteme nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr besteht (z. B. im Bergbau). WARNUNG Erstickungsgefahr! Ihre Hörsysteme enthalten Kleinteile, die verschluckt werden können. u Halten Sie Hörsysteme, Batterien und Zubehör von Kindern und geistig behinderten Personen fern. u Wenn Teile verschluckt wurden, suchen Sie umgehend einen Arzt oder ein Krankenhaus auf. u Für Informationen speziell zur Hörsystemversorgung von Kindern fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker. 32 Wichtige Sicherheitsinformation
33 Produktsicherheit HINWEIS Auslaufende Batterien beschädigen die Hörsysteme. u Schalten Sie die Hörsysteme aus, wenn Sie sie nicht verwenden, um die Batterien zu schonen. u Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Hörsysteme längere Zeit nicht nutzen. HINWEIS u Schützen Sie Ihre Hörsysteme vor extremer Hitze. Setzen Sie die Hörsysteme keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. HINWEIS u Trocknen Sie Ihre Hörsysteme nicht in der Mikrowelle. HINWEIS u Tragen Sie Ihre Hörsysteme nicht, wenn Sie sich schminken, Parfüm oder Aftershave, Haarspray oder Sonnencreme auftragen. Wichtige Sicherheitsinformation 33
34 HINWEIS Starke Strahlung unterschiedlicher Art kann Ihre Hörsysteme beschädigen, z. B. während Röntgenuntersuchungen oder während einer Kernspintomographie des Kopfes. u Tragen Sie Ihre Hörsysteme nicht während diesen oder ähnlichen Untersuchungen und Verfahren. Schwächere Strahlung beschädigt Ihre Hörsysteme nicht, z. B. Funkanlagen oder Sicherheitskontrollen am Flughafen. HINWEIS u Ihre Hörsysteme sind nur dann wasserdicht (z. B. beim Schwimmen oder Tauchen), wenn sie mit einem Tragehaken und einem individuellen Schwimm-Ohrpassstück im Ohr getragen werden. Werden die Hörsysteme aus dem Ohr genommen und unter Wasser gehalten, kann Wasser durch das Ohrpassstück in die Hörsysteme eindringen. HINWEIS Spitze Gegenstände und Schmutz können Ihre Hörsysteme beschädigen. u Achten Sie darauf, die Membran des Batteriefachs nicht zu durchstoßen. 34 Wichtige Sicherheitsinformation
35 HINWEIS Ihre Hörsysteme erfüllen den IP 68 Standard, das heißt, sie sind gegen Staub und dauerhaftem Eintauchen in Wasser geschützt (in bis zu 1 Meter Tiefe und bis zu 1 Stunde). u Vermeiden Sie das Eintauchen Ihrer Hörsysteme in Chemikalien. u Sie können Ihre Hörsysteme für Wasseraktivitäten verwenden, sollten jedoch hohen Wasserdruck vermeiden (wie er z. B. beim Tauchen unter 1 Meter Tiefe oder Surfen auftritt), da dies Ihre Hörsysteme schädigen kann. u Tragen Sie während Wasseraktivitäten geeignete Ohrpassstücke anstelle von LifeTubes und LifeTips. u Tragen Sie einen Sport Clip während sportlicher Aktivitäten, um den festen Sitz Ihrer Hörsysteme zu gewährleisten. u Öffnen Sie während Wasseraktivitäten nicht das Batteriefach. u Achten Sie beim Schließen des Batteriefachs darauf, dass keine Haare eingeklemmt sind. u Funktionieren Ihre Hörsysteme nach dem Eintauchen in Wasser oder der Einwirkung von Staub nicht mehr oder treten Rückkopplungen (Pfeifen) auf, pusten Sie vorsichtig durch die Schutzkappe und öffnen Sie das Batteriefach zum Trocknen. Wichtige Sicherheitsinformation 35
36 Nur wenn Sie zwei Hörsysteme oder eine Fernbedienung verwenden: In manchen Ländern unterliegt die Nutzung von Funkgeräten gewissen Einschränkungen. u Nähere Informationen erhalten Sie von den zuständigen Behörden vor Ort. HINWEIS Ihre Hörsysteme wurden gemäß internationaler Standards zur elektromagnetischen Verträglichkeit entwickelt. Störungen durch elektronische Geräte in der Nähe könnten dennoch auftreten. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zur Störquelle. 36 Wichtige Sicherheitsinformation
37 Tinnitus-Noiser In Ihren Hörsystemen kann ein Tinnitus-Noiser aktiviert werden. Der Tinnitus-Noiser soll nur auf Anraten Ihres Hörgeräteakustikers verwendet werden. WARNUNG Mögliche weitere Beeinträchtigung des Hörvermögens. Der Einsatz jedes Tinnitustherapie-Gerätes kann mit Risiken verbunden sein. Brechen Sie in folgenden Fällen umgehend den Einsatz des Tinnitus-Noisers ab und setzen Sie sich mit Ihrem Arzt in Verbindung: u Chronische Hautirritation am, um oder in der Nähe des Sitzes der Hörsysteme u Außergewöhnliche Nebenwirkungen (z.b. Schwindel, Übelkeit, Kopfschmerzen, Herzklopfen) u Wahrgenommene Verschlechterung der auditorischen Funktion (z.b. verringerte Lautstärke, vermindertes Sprachverstehen) Wichtige Sicherheitsinformation 37
38 WARNUNG Mögliche weitere Beeinträchtigung des Hörvermögens. Die Lautstärke des Tinnitus-Noisers kann so hoch eingestellt werden, dass der Tinnitus-Noiser zu permanentem Hörverlust führen kann, wenn er über einen längeren Zeitraum verwendet wird. u Der Tinnitus-Noiser sollte nie in einer Lautstärke verwendet werden, die als unangenehm empfunden wird. 38 Wichtige Sicherheitsinformation
39 Für Hörgeräteakustiker: Die Zielgruppe sind in erster Linie Erwachsene über 21 Jahre. Der Hörgeräteträger kann den Signalpegel oder die Lautstärke bis zu einem gewissen Grad selbst einstellen. Der Hörgeräteträger soll den Einstellbereich, die angenehme Lautstärke und das angenehmste Noiser- Geräusch mit dem Hörgeräteakustiker abstimmen. WARNUNG Mögliche weitere Beeinträchtigung des Hörvermögens. Die Lautstärke des Tinnitus-Noisers kann so hoch eingestellt werden, dass der Tinnitus-Noiser zu permanentem Hörverlust führen kann, wenn er über einen längeren Zeitraum verwendet wird. u Wenn die Lautstärke des Tinnitus-Noisers so hoch eingestellt ist, informieren Sie den Hörgeräteträger über die maximale Nutzungsdauer pro Tag. Arbeitssicherheitsrichtlinien beschränken z. B. eine kontinuierliche Lärmeinwirkung von 80 dba SPL auf maximal 8 Stunden pro Tag. u Der Tinnitus-Noiser sollte nie in einer Lautstärke verwendet werden, die als unangenehm empfunden wird. Wichtige Sicherheitsinformation 39
40 WARNUNG Mögliche weitere Beeinträchtigung des Hörvermögens. Der Hörgeräteakustiker soll den künftigen Nutzer des Tinnitus-Noisers anweisen, vor der Nutzung umgehend einen approbierten Arzt (vorzugsweise einen HNO-Arzt) aufzusuchen, wenn der Hörgeräteakustiker durch Nachfragen, Beobachten, Überprüfen oder durch andere Informationen feststellt, dass der künftige Nutzer unter folgenden Symptomen leidet: u Sichtbare kongenitale oder traumatische Deformation des Ohrs. u Aktive Drainage aus dem Ohr innerhalb der letzten 90 Tage. u Plötzlicher oder rasch zunehmender Hörverlust innerhalb der letzten 90 Tage. u Akuter oder chronischer Schwindel. u Plötzlicher oder kürzlich einsetzender unilateraler Hörverlust innerhalb der letzten 90 Tage. 40 Wichtige Sicherheitsinformation
41 Landesspezifische Information Landesspezifische Information 41
42 42
43
44 Manufactured by Sivantos GmbH under Trademark License of Siemens AG. Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse Erlangen Germany Phone Document No. A91SAT T02- DE Order/Item No Master Rev02, TA Siemens AG,
Ace micon. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.
Ace micon Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Komponenten und Namen 6 Bedienelemente
MehrMotion SX micon Motion PX micon. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.
Motion SX micon Motion PX micon Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile
MehrAce primax. Bedienungsanleitung
Ace primax Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Bedienelemente 8 Einstellungen 9 Batterien
MehrPure micon. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.
Pure micon Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Bedienelemente
MehrMotion M micon Motion P micon. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.
Motion M micon Motion P micon Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile
MehrSilk Nx. Bedienungsanleitung. Hearing Systems
Silk Nx Bedienungsanleitung Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Hörprogramme 7 Einstellungen
MehrPrompt S/P/SP. Bedienungsanleitung
Prompt S/P/SP Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Bedienelemente 9 Einstellungen 11 Batterien
MehrAce binax. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.
Ace binax Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Komponenten
MehrIn-dem-Ohr-Hörsysteme
In-dem-Ohr-Hörsysteme Insio binax Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme
Mehrminipocket Bedienungsanleitung Hearing Systems
minipocket Bedienungsanleitung Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Ihre Fernbedienung 4 Bestandteile 5 Tastensperre 6 Hörsysteme koppeln 7 Funktionsübersicht 11 Weitere Informationen 13 Reinigen 13 Batterie
MehrPure primax. Bedienungsanleitung
Pure primax Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Bedienelemente 8 Einstellungen 10 Batterien
MehrMotion binax Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.
Motion binax Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme
MehrSmart Key. Bedienungsanleitung
Smart Key Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Ihre Fernbedienung 4 Bestandteile 5 Tastensperre 6 Hörsysteme koppeln 7 Funktionsübersicht 12 Weitere Informationen 14 Reinigen 14 Batterie auswechseln
MehrMotion SX primax, Motion SA primax, Motion P primax. Bedienungsanleitung
Motion SX primax, Motion SA primax, Motion P primax Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen
MehrMotion 13 Nx, Motion 13P Nx
Motion 13 Nx, Motion 13P Nx Bedienungsanleitung Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 6 Bestandteile und Namen 7 Bedienelemente
MehrSicherheitshandbuch für Hörsysteme
Sicherheitshandbuch für Hörsysteme Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformation 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 Symbolerklärung 3 Allgemeine Warnhinweise 5 Für bestimmte Arten von Hörsystemen 14 Für Kinder
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG HdO HÖRSYSTEME DUO G5 P G5
GEBRAUCHSANWEISUNG HdO HÖRSYSTEME DUO G5 P G5 INHALTSVERZEICHNIS Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 6 Bestandteile und Namen 7 Bedienelemente 10 Hörprogramme
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG HdO HÖRSYSTEME XS G4 DUO G4 P G4
GEBRAUCHSANWEISUNG HdO HÖRSYSTEME XS G4 DUO G4 P G4 INHALTSVERZEICHNIS Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Bedienelemente 10
MehrCROS Pure-Sender. Bedienungsanleitung
CROS Pure-Sender Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihr CROS Sender 5 Bestandteile und Namen 7 Bedienelemente 9 Signaltöne 9 Batterien 10 Batteriegröße und Tipps zur Handhabung 10 Batterien
MehrPure 312 Nx, Pure 13 Nx
Pure 312 Nx, Pure 13 Nx Bedienungsanleitung Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 6 Bestandteile und Namen 7 Bedienelemente
MehrPure binax. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.
Pure binax Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile
MehrCellion primax. Bedienungsanleitung
Cellion primax Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Bedienelemente 8 Einstellungen 9 Täglicher
MehrNitro IdO-Hörsysteme. Bedienungsanleitung
Nitro IdO-Hörsysteme Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einleitung 3 Ihre Nitro IdO-Hörsysteme 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6 Allgemeine Sicherheitshinweise 7 Handhabung der Batterien
MehrStyletto. Bedienungsanleitung. Hearing Systems
Styletto Bedienungsanleitung Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Hörprogramme 7 Einstellungen
MehrMotion Charge&Go Nx. Bedienungsanleitung. Hearing Systems
Motion Charge&Go Nx Bedienungsanleitung Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 6 Bestandteile und Namen 7 Bedienelemente
MehrPure Charge&Go Nx. Bedienungsanleitung. Hearing Systems
Pure Charge&Go Nx Bedienungsanleitung Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 6 Bestandteile und Namen 6 Bedienelemente
MehrPure Charge&Go Nx. Anleitung für Hörgeräteakustiker. Hearing Systems
Pure Charge&Go Nx Anleitung für Hörgeräteakustiker Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Einleitung 3 Vor und nach dem Anpassen 4 Zusammenbauen 4 Aktivieren 4 Laden 5 Anschließen 5 Seriennummer notieren 6
MehrStyletto Charger. Bedienungsanleitung. Hearing Systems
Styletto Charger Bedienungsanleitung Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Bevor Sie starten 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 So können Sie das Ladegerät einsetzen 4 Bestandteile 5 Ladegerät ein- oder ausschalten
MehrClick Dome. Smart Li-ion Power. Bedienungsanleitung
Click Dome Smart Li-ion Power Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Bevor Sie starten 3 Bestandteile 4 Ladegerät vorbereiten 4 Laden 7 Richtige Position der Hörsysteme 8 Ladezustand 8 Tipps zum Laden
MehrRC-S. Fernbedienung Bedienungsanleitung
RC-S Fernbedienung Bedienungsanleitung Die folgende Fernbedienung ist in der Bedienungsanleitung beschrieben: RC- S Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer erstklassigen Wahl! Die Bernafon-Fernbedienung wurde
MehrEinführung. Mikrofonöffnungen. Hörerzuleitung. Ohrstück. Schallschlauch Leuchtdiode. Schallkanal Hörgerät. Öse. Batteriefachdeckel.
Schnellübersicht Einführung Diese Schnellübersicht zur Handhabung des BABY440 Hörsystems richtet sich an Eltern, Großeltern und andere Betreuungspersonen. Bitte beachten Sie auch die Abschnitte Warnhinweise
Mehrsdemo Informationen für Hörgeräteakustiker Hearing Systems
sdemo Informationen für Hörgeräteakustiker Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Allgemeine Informationen 3 Was sind sdemo-geräte? 3 sdemo Geräte programmieren 3 Informieren Sie Ihren Kunden 5 Nächste Schritte
MehrPROFESSIONAL. HochleistungsHörgerät. Bedienungsanleitung. Digitales SOFORT BESSER HÖREN
PROFESSIONAL Bedienungsanleitung Digitales HochleistungsHörgerät SOFORT BESSER HÖREN N U R A N S C H A LT E N & E I N S E T Z E N Vielen Dank, dass Sie sich für das Hörgerät hörpower Professional entschieden
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG Serviceheft/Garantiepass Power
GEBRAUCHSANWEISUNG Gebrauchsanweisung Serviceheft/Garantiepass Power Inhalt Gebrauchsanweisung Seite 3 Serviceheft/Garantiepass Seite 29 2 GEBRAUCHSANWEISUNG 3 Sie haben sich für ein Hörsystem von HANSATON
MehrM25 megaphon. bedienungsanleitung
M25 megaphon bedienungsanleitung Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 25.10.2012 Inhaltsverzeichnis
Mehreasypocket Version 2 Bedienungsanleitung Life sounds brilliant.
easypocket Version 2 Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Ihre Fernbedienung 4 Übersicht 5 Display 6 Steuertasten 8 Tastensperre 10 Programmieranschluss
MehrBackTone-Haltungstrainer
950-544 BackTone-Haltungstrainer Artikel-Nummer: 209787, 209786, 209785 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in
MehrHandbuch. Slim Tube HE für HdO-Geräte. Slim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte.
Slim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte. Inhalt. Slim Tube HE Anpassung............... Komponenten eines Slim Tube HE-Hörsystems....... 4 Slim Tube HE Schlauchlängen............. 4 Bestimmen der korrekten
Mehrflow M Hinter-dem-Ohr-Hörsystem (HdO) Gebrauchsanweisung
DE flow 2-312 M Hinter-dem-Ohr-Hörsystem (HdO) Gebrauchsanweisung Ihre Hörsysteme Hörgeräteakustiker: Telefon: Modell: Seriennummer: Batteriewechsel: Größe 312 Garantie: Programm 1 ist das Programm für:
Mehreasypocket Version 2 Bedienungsanleitung Life sounds brilliant.
easypocket Version 2 Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Ihre Fernbedienung 4 2 Übersicht 5 Display 6 Steuertasten 8 Tastensperre 10 Programmieranschluss
MehrTV Transmitter. Bedienungsanleitung
TV Transmitter Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Bevor Sie starten 3 Lieferumfang 4 Bestandteile 4 Erste Schritte 5 Stromversorgung anschließen 5 Audio Geräte anschließen 6 Transmitter koppeln 7 Täglicher
MehrBedienungsanleitung. Digitales. Hochleistungs-Hörgerät BASIC SOFORT BESSER HÖREN NUR ANSCHALTEN & EINSETZEN
Bedienungsanleitung Digitales Hochleistungs-Hörgerät BASIC SOFORT BESSER HÖREN NUR ANSCHALTEN & EINSETZEN Vielen Dank, dass Sie sich für das Hörgerät hörpower Basic entschieden haben! Gutes Hören ist
MehrLyric3 Programmierstift. Gebrauchsanweisung für Hörgeräteakustiker
Lyric3 Programmierstift Gebrauchsanweisung für Hörgeräteakustiker Willkommen Dies ist der neue Lyric3 Programmierstift von Phonak. Der Lyric3 Programmierstift wurde speziell für Sie als Hörgeräteakustiker
MehrLENZ. Bedienungsanleitung IdO. Schnarchen ade. Erst lesen, dann ruhig schlafen! DER BEEP GEGEN DAS SCHNARCHEN*
Bedienungsanleitung IdO Schnarchen ade. Erst lesen, dann ruhig schlafen! LENZ DER BEEP GEGEN DAS SCHNARCHEN* Jetzt neu! Exklusiv bei Ihrem Akustiker. Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Lenz IdO! Entwickelt
MehrG112 gitarren box. bedienungsanleitung
G112 gitarren box bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 06.03.2017,
MehrSlim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte
Slim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte Inhalt Slim Tube HE...1 Komponenten eines Slim Tube HE-Hörsystems... 2 Slim Tube HE Schlauchlängen... 2 Bestimmen der korrekten Slim Tube HE Länge... Auswahl der passenden
MehrWas ist ein Hörgerät? Eine kurze Beschreibung verschiedener Hörgeräte-Typen
Was ist ein Hörgerät? 3 Eine kurze Beschreibung verschiedener Hörgeräte-Typen Diese Broschüre ist die dritte in einer Reihe, die Widex über das Hören und damit verbundene Themen herausgibt. Was ist ein
MehrGun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!
950-025 Gun Clock Artikel-Nummer: 200-281 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
MehrBedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung
DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues
MehrBedienungsanleitung - be 9 by ReSound
Bedienungsanleitung - be 9 by ReSound Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen volldigitalen Hörsystems von ReSound! ReSound s hochmoderne Technologie in Verbindung mit der durch Ihren Hörgeräteakustiker
MehrAnleitung Ohrstücke für. Maßohrstücke
Anleitung Ohrstücke für Widex HdO-Hörsysteme Maßohrstücke Inhalt Einführung... 3 Übersicht... 4 MaSSohrstücke für RIC oder Dünnschlauch......... 6 Links/rechts-Kennung... 7 Anlegen des Hörsystems... 8
MehrBEQ-1 effektpedal. bedienungsanleitung
BEQ-1 effektpedal bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 23.07.2015,
MehrMOVE. Im-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG
MOVE Im-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG Übersicht Bedienungsanleitung für IdO (Im-Ohr) HörSysteme Beschreibung der HörSysteme 4 Einsetzen Ihres HörSystems 5 Herausnehmen Ihres HörSystems 7 Ein- und
MehrPRIO 106 BTE DM. Hinter-dem-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG
PRIO 106 BTE DM Hinter-dem-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG Übersicht Bedienungsanleitung für PRIO 106 HdO (Hinter-dem-Ohr) HörSysteme Beschreibung der HörSysteme 33 Einsetzen/Herausnehmen Ihres HörSystems
MehrBEDIENUNGS ANLEITUNG. ReSound Pulse TM Modell PS D Rev.D.indd :12:15
BEDIENUNGS ANLEITUNG ReSound Pulse TM Modell PS60 15844701-D-10.08 Rev.D.indd 1 10-05-2011 15:12:15 ReSound Pulse TM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ReSound A/S. 02 15844701-D-10.08 Rev.D.indd 2
MehrNEO. Im-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG
NEO Im-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG Übersicht Bedienungsanleitung für IdO (Im-Ohr) HörSysteme Beschreibung der HörSysteme 4 Einsetzen Ihres HörSystems 5 Herausnehmen Ihres HörSystems 7 Ein- und
MehrTechnische Beschreibung und Bedienungsanleitung. Aureol Fidelity In-Ear-Hörer
Technische Beschreibung und Bedienungsanleitung Aureol Fidelity In-Ear-Hörer Inhalt Allgemeine Hinweise und Informationen...3 Zur Kenntnisnahme...3 Originalverpackung...3 Reklamation...3 Kontakt...3 Bestimmungsgemäßer
MehrHaarbürste mit Ionenfunktion
Haarbürste mit Ionenfunktion Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Liebe Kundin, lieber Kunde! Mit Ihrer neuen Haarbürste mit Ionenfunktion bürsten Sie Ihr Haar
MehrAmerican TrueTone effektpedal. bedienungsanleitung
American TrueTone effektpedal bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
MehrExtreme Metal effektpedal. bedienungsanleitung
Extreme Metal effektpedal bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
MehrIm-Ohr-Hörsystem. Gebrauchsanweisung
Im-Ohr-Hörsystem Gebrauchsanweisung Inhalt 1. Willkommen 4 2. Wichtige Informationen: Vor der Inbetriebnahme des Hörsystems lesen 6 Gefahrenhinweise 6 Hinweise zur Produktsicherheit 8 3. Hörsystembeschreibung
Mehrder beste Start ins Leben
Elterninformation tm WIDEX BABY 440 der beste Start ins Leben Hören zu können, ist von immenser Wichtigkeit für die Sprachentwicklung von Babys und wie sie die Welt um sich herum wahrnehmen. Neugeborene
MehrMobiles Heuschnupfen Therapie Gerät
Mobiles Heuschnupfen Therapie Gerät Bedienungsanleitung NC-2400-675 DE Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf
MehrClick Dome. Smart Power. Bedienungsanleitung
Click Dome Smart Power Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Ihr Ladegerät 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 Symbolerklärung 4 Wichtige Hinweise 5 Hinweise für Batterien 8 Der Ladevorgang 9 LED-Legende
MehrBluetooth Keyboard Bluetooth Tastatur KEY2GO X500. Bedienungsanleitung Q W E R T Z U I O P U S D F G H J K L O A Y X C V B N M =?
00 050444 Bluetooth Keyboard Bluetooth Tastatur KEY2GO X500 Bedienungsanleitung D $ % & / ( ) =? 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Q W E R T Z U I O P U * + A S D F G H J K L O A Y X C V B N M A 1 F10 F11 F12 B OFF
MehrBedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC
Bedienungsanleitung D Hot-Stone-Set NC-4770-675 Hot-Stone-Set 11/2011 - EX:CK//EX:CK//MD Inhaltsverzeichnis Ihr neues Hot-Stone-Set...5 Lieferumfang...5 Wichtige Hinweise zu Beginn...6 Sicherheitshinweise
MehrMS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion
MS 2500 5-fach Alu-Steckdosenleiste mit Master-/Slave-Funktion Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 5 Geräte mit einer Anschlussleistung von insgesamt 3680 Watt an
MehrSmart Transmitter 2,4. Bedienungsanleitung
Smart Transmitter 2,4 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Bevor Sie starten 4 Lieferumfang 6 Komponenten 8 Erste Schritte 10 Aufstellen 10 Stromversorgung anschließen 11 Ihr elektronisches Gerät anschließen
MehrPocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning
Pocket radio ALD1915H APR25 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Inhaltsverzeichnis
MehrKühlschrank-Eisbär. Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D Hamburg 57034FV05X03GS
Kühlschrank-Eisbär Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 57034FV05X03GS-267 721 Liebe Kundin, lieber Kunde! Der Kühlschrank-Eisbär erinnert Sie nach kurzer Zeit freundlich daran, die Kühlschranktür
MehrBetriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk
Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87372 Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie es für späteres Nachschlagen bereit.
MehrBedienungsanleitung. Digitales. HochleistungsHörgerät PREMIUM SOFORT BESSER HÖREN
Bedienungsanleitung PREMIUM Digitales HochleistungsHörgerät SOFORT BESSER HÖREN N U R A N S C H A LT E N & E I N S E T Z E N Inhaltsverzeichnis Inhaltverzeichnis Seite Lieferumfang 3 Einleitung 4 Komponenten
MehrWecker. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 95796FV05X01VIII
Wecker de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95796FV05X01VIII 2017-12 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer Wecker im zeitlosen Design ist dank schleichender Sekunde geräuscharm. Die gleichmäßige
MehrBedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung
Bedienungsanleitung OL2731EU 2.000 Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Heizstrahler benutzen. Packen Sie den Heizstrahler
MehrPerfekte Pflege für eine lange Lebensdauer Ihres Hörsystems
Perfekte Pflege für eine lange Lebensdauer Ihres Hörsystems So trocknen Sie Ihr Hörgerät richtig Feuchtigkeit schadet der empfindlichen Technik der Hörgeräte. Damit die Funktionsfähigkeit der Geräte möglichst
MehrTageslicht Radiowecker
Tageslicht Radiowecker 10004731 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und
MehrVIELSEITIG. KOMFORTABEL. BRILLANT. HINTER-DEM-OHR-HÖRSYSTEME VON AUDIO SERVICE
VIELSEITIG. KOMFORTABEL. BRILLANT. HINTER-DEM-OHR-HÖRSYSTEME VON AUDIO SERVICE 2 AUDIO SERVICE AUDIO SERVICE 3 IHRE PERSÖNLICHE HÖRLÖSUNG HÖRSYSTEME VON AUDIO SERVICE Sie wollen wieder gut hören und mitten
MehrNokia Lautsprecher-Station MD-3
Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder
MehrBedienungsanleitung dot by ReSound
Bedienungsanleitung dot by ReSound Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen volldigitalen Hörsystems von ReSound! ReSound s hochmoderne Technologie in Verbindung mit der durch Ihren Hörgeräteakustiker
MehrPX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -
PX-1136 MP3 Beach-Box mit Lautsprecher - 1 - Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise zu Beginn...3 Sicherheitshinweise & Gewährleistung... 3 Wichtige Hinweise zur Entsorgung... 3 Wichtige Hinweise zu Batterien
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG. für. KINDavero TRT.
GEBRAUCHSANWEISUNG für KINDavero TRT www.kind.com Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf von Tinnitus-Retraining-Instrumenten der Marke KIND entschieden haben.
MehrBedienungsanleitung. 0.5W Walkie Talkie RT33. Web: HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise:
Bedienungsanleitung 0.5W Walkie Talkie RT33 Web: www.retevis.com E-Mail: kam@retevis.com HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise: Hinweise zum sicheren Betrieb Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung
MehrVerlängerungskabel für Zigarettenanzünder
Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder de Sicherheit und Gebrauch Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85733HB32XVI 2015-12 327 740 Sicherheitshinweise Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet.
MehrMini PAR AT10 BEDIENUNGSANLEITUNG
Mini PAR AT10 BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig. SICHERHEITSHINWEISE
MehrShine Rev In dem Ohr Hörgerät (IdO) Benutzerhandbuch
Shine Rev In dem Ohr Hörgerät (IdO) Benutzerhandbuch Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für Unitron Hörgeräte entschieden haben. Wir bei Unitron engagieren uns sehr für Menschen mit Hörverlust. Wir
MehrKS-3000 B/KS-3000 S keyboardständer. bedienungsanleitung
KS-3000 B/KS-3000 S keyboardständer bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet:
MehrBedienungsanleitung. One Touch Korkenzieher KC07
Bedienungsanleitung One Touch Korkenzieher KC07 1 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise: Dieses
MehrLED-Kerzen. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 76677AS6X5IV
LED-Kerzen de Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 76677AS6X5IV 2014-06 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser Anleitung
MehrBedienungsanleitung Flash-m. Hinter-dem-Ohr-HörSystem
Bedienungsanleitung Flash-m Hinter-dem-Ohr-HörSystem 2 Hörgeräte, Hörwinkel, Reinigungswerkzeuge etc. können in dieser Bedienungsanleitung anders aussehen als Ihr HörSystem mit Zubehör. Änderungen vorbehalten.
MehrBedienungsanleitung REAL Serie. Im-Ohr-HörSystem RE-CIC/RE-CIC-TR
Bedienungsanleitung REAL Serie Im-Ohr-HörSystem RE-CIC/RE-CIC-TR Hörgeräte, Reinigungswerkzeuge etc. können in dieser Bedienungsanleitung anders aussehen als Ihr HörSystem mit Zubehör. Änderungen vorbehalten.
MehrAufladen. Entspannen.
Aufladen. Entspannen. Aufladen und entspannen. Ihre Komplettlösung Ihr neues Akku-System besteht aus zwei Komponenten: den akkufähigen Hörgeräten und der Ladestation. Ihre Hörgeräte sind so ausgestattet,
MehrDIGITALES INFRAROT STIRN-OHRTHERMOMETER ET1002. Bedienungsanleitung
DIGITALES INFRAROT STIRN-OHRTHERMOMETER ET1002 Bedienungsanleitung 1 Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienhinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
MehrB e d i e n u n g s a n l e i t u n g
Ohrhörer 5 B e d i e n u n g s a n l e i t u n g ACCU Chamber wirkt als 3-Band- Equalizer, um die Übertragungsgenauigkeit zu verbessern und die mittel- und hochfrequente Klangqualität zu verfeinern. Sicherheitshinweise
MehrDiese Broschüre ist die zweite in einer Reihe, die Widex über das Hören und damit verbundene Themen herausgibt.
Das Ohrpassstück 2 Ein wichtiger Teil des Hörgerätes. Das Ohrpassstück hat auch Einfluss auf die Qualität des Hörens, da es den austretenden Schall vom Hörgerät an das Trommelfell transportiert. Diese
Mehr3er-Set Fenster- und Türalarm
3er-Set Fenster- und Türalarm Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den
MehrSL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter
SL 2640 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer Anschlussleistung von
MehrLED-Weihnachtsbaumkerzen
OFF ON OFF ON LED-Weihnachtsbaumkerzen de Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 77133AS5X6IV 2014-07 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel
Mehr