Forum economico Italo-Tedesco / Deutsch-Italienisches Wirtschaftsforum. Frankfurt am Main Juni 2013

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Forum economico Italo-Tedesco / Deutsch-Italienisches Wirtschaftsforum. Frankfurt am Main Juni 2013"

Transkript

1 Forum economico Italo-Tedesco / Deutsch-Italienisches Wirtschaftsforum Frankfurt am Main Juni 2013

2 Cooperazione la chiave per la svolta economica. Kooperation der Schlüssel zum wirtschalftlichen Erfolg.

3 Fondata nel 1911, La Camera di Commercio Italiana per la Germania (CCIG) é un associazione no profi t registrata presso il tribunale tedesco e fa parte della rete delle Camere di Commercio Italiane all Estero, riconosciute dal Governo italiano e istituzionalmente legate all Unione delle Camere di Commercio Italiane. La CCIG è ormai un istituzione storica, perfettamente integrata e radicata nel contesto socio-economico tedesco ed ha festeggiato nel 2011 il centenario della sua attività. Il punto di riferimento di organizzazioni nazionali ed internazionali per la promozione delle relazioni economiche ed imprenditoriali tra il mercato italiano e quello tedesco. Opera direttamente su tutto il territorio tedesco, grazie alle sue sedi di Francoforte, Berlino, Lipsia e Colonia. Il suo impegno maggiore è rivolto al supporto delle imprese ed istituzioni italiane interessate a sviluppare il loro giro d affari ed a promuoversi in Germania e, nel contempo, all assistenza di quelle tedesche in Italia. Il suo valore di partner strategico diventa fondamentale per l organizzazione di: missioni commerciali, partecipazioni a fi ere, congressi, workshop e presentazioni di prodotti. Attività fi nalizzate ad incrementare la competitività e la presenza internazionale delle imprese sia nei settori tradizionali del made in Italy che nei comparti a maggior innovazione tecnologica. CCIG l internazionalizzazione vincente. Die Italienische Handelskammer für Deutschland e.v. (ITKAM) ist ein 1911 gegründeter eingetragener Verein nach deutschem Recht ohne eigene Gewinnabsichten. Sie ist Teil des weltumspannenden Netzwerks der von der italienischen Regierung anerkannten Auslandshandelskammern, welche auf institutioneller Ebene dem Dachverband der Italienischen Handelskammern (UNIONCAMERE) angehören. Die ITKAM ist eine geschichtsträchtige und perfekt in die deutsche Sozioökonomie integrierte Institution, die im Jahr 2011 bereits ihr hundertjähriges Bestehen feierte. Die ITKAM ist erster Ansprechpartner für nationale und internationale Organisationen und widmet sich unmittelbar der Förderung von Wirtschaftsbeziehungen und Unternehmenskooperationen zwischen dem deutschen und italienischen Markt. Mit ihren vier Standorten in Frankfurt, Berlin, Leipzig und Köln ist die ITKAM in ganz Deutschland präsent. Die ITKAM setzt sich vor allem für deutsche und italienische Unternehmen und Institutionen ein, die Interesse daran haben, Ihre Geschäftstätigkeit im jeweiligen Partnerland auszubauen und weiter zu entwickeln. Die ITKAM ist der strategisch richtige Partner, wenn Sie Handelsreisen, Messeauftritte, Kongresse, Workshops und Produktpräsentationen organisieren möchten, kurzum, wenn Sie Maßnahmen planen, um die Wettbewerbsfähigkeit und die internationale Präsenz Ihres Unternehmens von den traditionellen Branchen des Made in Italy bis hin zu den innovativen High-Tech-Branchen zu erhöhen. ITKAM erfolgreich internationalisieren.

4 La Maleki Group é un impresa di comunicazione di primaria importanza, con sede a Francoforte sul Meno. Da oltre 20 anni organizza eventi economici di portata internazionale ed è specializzata soprattutto nella gestione di conferenze di alto livello per il mondo fi nanziario. I suoi punti di forza sono sia l eccellente rete di contatti con i decision-maker del mondo economico e politico, sia la capacità di organizzare eventi d affari innovativi che si affermano come best practice per gli operatori del settore. Eventi come l Euro Finance Week o l European Banking Congress rappresentano un vero e proprio marchio internazionale ed esprimono le competenze del gruppo. Con eventi come l Africa Business Week e il Frankfurt Global Business Week, Maleki Communications Group ha creato nuovi punti di riferimento per il settore. Tra i partner e i clienti della Maleki Group vanno annoverate banche di primario livello, assicurazioni, imprese del settore informatico, gruppi di consulenza aziendale, associazioni bancarie internazionali e rappresentanti governativi e degli enti regolatori. Il successo della Maleki Group è legato strettamente allo sviluppo di Francoforte come piazza fi nanziaria, luogo da cui la Maleki Group opera a livello internazionale. La Maleki Group è socia della Camera di Commercio Italiana per la Germania dal Maleki Group top class events. Die Maleki Group ist ein führendes Kommunikationsunternehmen mit Firmensitz in Frankfurt am Main. Seit über 20 Jahren initiiert die Maleki Group Veranstaltungen auf internationalem Niveau. Die Kernkompetenz des Unternehmens liegt im high-end Konferenzmanagement für die Finanzindustrie. Als Alleinstellungsmerkmal verfügt die Maleki Group über ein exzellentes Netzwerk zu den Entscheidern aus Wirtschaft und Politik und setzt mit neuen Veranstaltungen Maßstäbe. Zahlreiche Veranstaltungen der Maleki Group wie die Euro Finance Week oder der European Banking Congress sind international renommierte Markenprodukte und repräsentieren die gewachsene Kompetenz der Gruppe. Mit der Africa Business Week und der Frankfurt Global Business Week hat die Maleki Communications Group GmbH in kürzester Zeit weitere Veranstaltungen als Branchentreffpunkt positioniert. IT-Unternehmen und Beratungshäuser sowie nationale und internationale Bankenverbände und Regulierungs- und Regierungsbehörden. Die erfolgreiche Unternehmensgeschichte der Maleki Group ist mit dem Aufstieg des Finanzplatzes Frankfurt eng verbunden. Von hier aus agiert das Unternehmen international. Die Maleki Group ist seit 1993 Mitglied der Italienischen Handelskammer für Deutschland. Maleki Group top class events. Zu den Kunden und Partnern des Unternehmens zählen u.a. führende Banken, Versicherungen,

5 Pensato per approfondire i temi della cooperazione economica tra Italia e Germania, il Forum economico Italo-Tedesco acquisirà un valore ancora più rilevante alla luce della diffi cile congiuntura economica che sta attanagliando non solo i due Paesi, ma l Europa intera. Dall analisi dell attuale livello di cooperazione, alla verifi ca di nuove opportunità di interscambio e di investimento per le aziende già presenti o interessate all altro mercato: italiane in Germania, tedesche in Italia. Un evento che non mirerà esclusivamente a fare il punto della situazione, ma avrà come obiettivo quello di mettere a confronto idee e soluzioni per dare nuovo impulso alle relazioni economiche tra i due Paesi. Per supportare questo ambizioso obiettivo, sarà prevista la partecipazione di alti esponenti del mondo politico ed imprenditoriale dei due Paesi. Il Forum economico Italo-Tedesco si inserisce nel solco dei grandi eventi della CCIG e della Maleki Group e vuole essere la naturale prosecuzione de L Italia che innova e incanta, congresso di grande spessore che la Camera ha organizzato nel novembre 2011, nell ambito delle iniziative per festeggiare i suoi cent anni di attività. Un appuntamento per chi guarda al futuro delle relazioni economiche italo-tedesche. Das Konzept zum Forum zielt darauf ab, das Thema der Wirtschaftskooperation zwischen Italien und Deutschland ins Zentrum der Aufmerksamkeit zu rücken. Das Deutsch- Italienische Wirtschaftsforum (DIWF) gewinnt durch die aktuell in Europa anhaltende Konjunkturschwäche, die auch Italien und Deutschland mit einschließt, weiter an Bedeutung. Die im Forum behandelten Themen reichen von der Analyse des aktuellen Kooperationsniveaus in beiden Ländern bis hin zur Überprüfung neuer Austausch- und Investitionsmöglichkeiten für bereits im jeweils anderen Markt ansässige oder hieran interessierte italienische Firmen in Deutschland und deutsche Firmen in Italien. Das DIWF ist eine Veranstaltung, die nicht nur darauf abzielt eine Situationsbeschreibung zu liefern. Es wird bezweckt, Ideen und Lösungen zu präsentieren, um die deutsch-italienischen Wirtschaftsbeziehungen neu zu beleben. Um dieses ehrgeizige Ziel zu erreichen, haben die Veranstalter die Teilnahme hochrangiger Vertreter aus Politik und Wirtschaft beider Länder vorgesehen. Das Deutsch-Italienische Wirtschaftsforum reiht sich in eine lange Reihe wichtiger ITKAM-und Maleki Group-Events ein und ist die Fortführung des hochkarätigen Kongresses Italien: Innovation und Faszination, den die ITKAM im November 2011 im Rahmen der Feierlichkeiten ihres hundertjährigen Bestehens organisiert hat. DIWF - die Zukunft der deutsch-italienischen Wirtschaftsbeziehungen.

6 9:30 Benvenuto e Keynote speech Tavola rotonda I I rapporti economici italo-tedeschi nell Unione Europea Progressi nell amicizia fra Roma e Berlino, come motore di integrazione europea. Come gettare le basi per una migliore cooperazione fra Italia e Germania? L infl uenza delle nuove istituzioni europee sui rapporti fra i due Paesi. 11:00 Pausa caffè. 11:30 Tavola rotonda II Industria e politica industriale in Italia e in Germania La strategia della reindustrializzazione in Italia ed in Germania e l Agenda Europea Approcci per una migliore integrazione dell industria italiana e tedesca: imprese start-up, digitalizzazione, innovazione, reti industriali. Investimenti e fi nanziamenti. 13:00 Colazione 14:30 Tavola rotonda III La cultura del lavoro e la formazione professionale in Italia ed in Germania Il modello tedesco. Il vero spread fra i due Paesi: competitività, produttività, fl essibilizzazione: è in corso un miglioramento? Mobilità del lavoro qualifi cato fra Italia e Germania. Conclusioni 16:00 Fine dei lavori Programma - Martedì 18 Giugno 2013 Gli invitati Multinazionali con sedi in Italia e Germania. Imprenditori con interessi ed attività nei due mercati. Soci della CCIG. Personalità appartenenti al mondo produttivo ed economico. Rappresentanti di istituzioni ed associazioni dei due Paesi. Autorità locali. Rappresentanti della stampa. Liberi professionisti e membri della business community italo-tedesca. Rappresentanti del corpo diplomatico dei due Paesi. Lingua: tedesco ed italiano con traduzione simultanea. Prologo del Forum sarà la cena di gala con ospiti, relatori e sponsor, che si terrà lunedì 17 giugno 2013.

7 9:30 Eröffnungsrede und Keynote Speech Runder Tisch I Die Deutsch-Italienischen Wirtschaftsbeziehungen im Europäischen Kontext Fortschritte in der Freundschaft zwischen Rom und Berlin als Motor der europäischen Integration. Wie schafft man das Fundament für eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen Deutschland und Italien? Der Einfl uss der neuen europäischen Institutionen auf die Beziehungen zwischen den beiden Ländern. 11:00 Kaffeepause. 11:30 Runder Tisch II Industrie und Industriepolitik in Deutschland und Italien Die Strategie der Reindustrialisierung in Deutschland und Italien und die europäische Agenda Ansätze für eine bessere Integration der deutschen und italienischen Industrie: Start-Up-Unternehmen, Digitalisierung, Innovation, industrielle Netzwerke. Investitionen und Finanzierung. 13:00 Mittagessen 14:30 Runder Tisch III Arbeitskultur und Berufsausbildung in Deutschland und Italien Das deutsche Modell. Länderunterschiede und -spreads: Wettbewerb, Produktivität, Flexibilisierung - ist eine Besserung ersichtlich? Fachkräftemobilität zwischen Deutschland und Italien. Schlussfolgerungen 16:00 Kongressende Programm - Dienstag, den 18 Juni 2013 Geladene Gäste Multinationale Unternehmen mit Hauptsitz in Deutschland und Italien. An einer Tätigkeit in beiden Märkten interessierte Unternehmer. ITKAM-Mitglieder. Persönlichkeiten aus Industrie und Wirtschaft. Vertreter von Institutionen und Verbänden aus beiden Ländern. Presse. Freiberufl er und Mitglieder der Deutsch-Italienischen Business Community. Vertreter des Diplomatischen Corps beider Länder. Sprachen: Deutsch und Italienisch mit Simultanübersetzung. Als Auftakt zum Kongress ist ein Galadinner mit Gastrednern und Sponsoren am 17. Juni 2013 geplant.

8 Il prestigio delle istituzioni e delle personalità del mondo economico e produttivo che vi parteciperanno e l adeguata promozione che la CCIG e la Maleki Group garantiranno all evento, faranno di quest ultimo un palcoscenico privilegiato per le aziende interessate ad espandersi in uno dei due mercati. La CCIG ha predisposto una serie di strumenti per quelle realtà industriali, commerciali e di servizi interessate a partecipare come sponsor dell evento, vivendo così da protagoniste un appuntamento che sarà al centro dell attenzione del mondo economico ed imprenditoriale. Rappresentazione della Vostra impresa/istituzione sugli inviti cartacei e tramite ; pubbliche relazioni: distribuzione materiale pubblicitario ai partecipanti per la promozione dei propri prodotti-servizi; uffi cio stampa: comunicati inviati alle testate italiane e tedesche; web marketing: campagna banner sul portale della CCIG e sul portale della Maleki Group; interviste e articoli sul blog della CCIG materiale P.O.P.: pannelli nella sala adibita al Forum. Visibilità dell evento, ecco alcuni dati. relatori di alto profi lo istituzionale o manageriale. ca. 200 partecipanti al Forum ca imprese ed istituzioni raggiunte tramite la comunicazione via web e le attività di pubbliche relazioni per pubblicizzare l evento ca. 400 contatti stampa in Italia e Germania: testate a maggior tiratura e diffusione e stampa locale; media partnership con il Corriere della Sera. Partecipare come sponsor al Forum economico Italo-Tedesco, un opportunità da cogliere al volo. Die Teilnahme von prestigeträchtigen Institutionen und bedeutenden Persönlichkeiten aus dem Bereich der Wirtschaft und Industrie sowie die geplanten gezielten Werbemaßnahmen machen aus dem DIWF ein außergewöhnlich bedeutendes Forum für deutsche und italienische Unternehmen, die an einer Expansion in den deutschen oder italienischen Markt interessiert sind. Die Veranstalter haben für Sie als Sponsor effektive Marketinginstrumente zusammengestellt. Werden Sie einer der Protagonisten des Deutsch-Italienischen Wirtschaftsforums 2013 in Frankfurt: Darstellung Ihres Unternehmen auf den Einladungen in gedruckter und in elektronischer Form; Public Relations: Verbreitung von Werbematerial zur Promotion der eigenen Dienstleistungen/Produkte an die Kongressteilnehmer; Pressebüro: Pressemitteilungen an italienische und deutsche Printmedien; Web-Marketing: Bannerkampagnen auf den Portalen der ITKAM und der Maleki Group; Interviews und Artikel im ITKAM-Blog POP-Material in den Veranstaltungssälen und Foyers. Visibilität der Veranstaltung. Nachfolgend einige Eckpunkte. hochrangige Redner ca. 200 Kongressteilnehmer ca dank Web-Marketing und Public Relations erreichbare Unternehmen und Institutionen ca. 400 Pressekontakte in Deutschland und Italien: v.a. zu weitverbreiteten Printmedien mit großer Aufl age sowie zur Lokalpresse; Medienpartnerschaft mit Il Corriere della Sera. Ergreifen Sie die Gelegenheit und engagieren Sie sich beim Deutsch-Italienischen Wirtschaftsforum.

9 Pacchetti di partecipazione - Servizi Inclusi ,00 Sponsoring-Pakete - Inklusive folgender Leistungen ,00 Identità visiva Logo sull invito dell evento, sia in formato cartaceo che elettronico. Pubbliche relazioni Partecipazione come relatore ad una delle tavole rotonde del Forum, con traduzione simultanea. Distribuzione di materiale promozionale, con proprio desk. Ufficio stampa Logo e menzione come Platinum Partner nei comunicati stampa (per testate e portali web) realizzati dall inizio del 2013 fi no al giorno dell evento. Web marketing Banner nel portale della CCIG e nel portale della Maleki Group dall inizio del 2013 fi no al giorno dell evento. Banner e video intervista sul blog (per 2 settimane in homepage). Logo e menzione come Platinum Partner nella newsletter della CCIG. Pubblicazione delle slide di presentazione sul blog Materiale P.O.P. Presenza del logo sui pannelli posti negli spazi del Forum. Ad ogni Platinum Partner saranno riservati due tavoli da dieci posti per la cena di gala. Varie opzioni per un unica grande opportunità di visibilità. Scelga ed opzioni subito la soluzione di sponsorizzazione più adatta alle sue esigenze. Garantirà così un ruolo da protagonista alla sua Azienda. Platinum Partner Platin Partner Einladungen Darstellung Ihres Logos in den Einladungen zu der Veranstaltung (print und elektronisch). Public Relations Präsentation Ihres Unternehmens/Ihrer Institution durch Teilnahme am Kongress als Redner. Simultanübersetzung. Eigener Desk auf dem Kongress, Verteilung von Werbematerial an die Kongressteilnehmer. Presse Veröffentlichung von Logo und Nennung Ihres Unternehmens/Ihrer Institution als Platin Partner in den Pressemitteilungen an italienische und deutsche Medien, die von Beginn des Jahres 2013 bis zum Tag der Veranstaltung veröffentlicht werden. Web-Marketing Veröffentlichung Ihres Banners auf der Webseite der ITKAM und der Maleki Group von Beginn des Jahres 2013 bis zum Tag der Veranstaltung. Banner sowie ein Video-Interview im Blog (wird 2 Wochen lang auf der Homepage angezeigt). Veröffentlichung von Logo und Nennung Ihres Unternehmens/Ihrer Institution als Platin-Partner im ITKAM-Newsletter. Veröffentlichung Ihrer Präsentationsunterlagen im Blog unter Werbung in den Veranstaltungsräumen Darstellung Ihres Logos auf den Werbefl ächen im Kongressbereich. Für jeden Platin-Partner werden zwei Tische mit je 10 Plätzen für den Galaabend reserviert. Profi lieren Sie ihr Unternehmen beim Deutsch-Italienischen Wirtschaftsforum Wählen und buchen Sie die für Sie passende Sponsoren- Lösung und machen Sie Ihr Unternehmen zu einem der Hauptakteure des Deutsch-Italienischen Wirtschaftsforums.

10 Pacchetti di partecipazione - Servizi Inclusi ,00 Sponsoring-Pakete - Inklusive folgender Leistungen ,00 Identità visiva Logo sull invito dell evento, sia in formato cartaceo che elettronico. Pubbliche relazioni Distribuzione di materiale promozionale, con proprio desk, ai partecipanti al Forum. Ufficio stampa Logo e menzione come Gold Partner nei comunicati stampa (per testate e portali web) realizzati dall inizio del 2013 fi no al giorno dell evento. Web marketing Banner nel portale della CCIG e nel portale della Maleki Group dall inizio del 2013 fi no al giorno dell evento. Banner laterale e video-intervista sul blog (per 2 settimane in homepage). Logo e menzione come Gold Partner nella newsletter della CCIG. Materiale P.O.P. Presenza del logo sui pannelli posti negli spazi del Forum. Ad ogni Gold Partner sarà riservato un tavolo da dieci posti per la cena di gala. Gold Partner Gold Partner Einladung Darstellung Ihres Logos in den Einladungen zu der Veranstaltung (print und elektronisch). Public Relations Eigener Desk auf dem Kongress, Verteilung von Werbematerial an die Kongressteilnehmer. Presse Veröffentlichung von Logo und Nennung Ihres Unternehmens/Ihrer Institution als Gold-Partner in den Pressemitteilungen an italienische und deutsche Medien, die von Beginn des Jahres 2013 bis zum Tag der Veranstaltung veröffentlicht werden. Web-Marketing Veröffentlichung Ihres Banners auf der Webseite der ITKAM und der Maleki Group von Beginn des Jahres 2013 bis zum Tag der Veranstaltung. Seitliches Banner sowie ein Video-Interview im Blog (wird 2 Wochen lang auf der Homepage angezeigt). Veröffentlichung von Logo und Nennung Ihres Unternehmens/Ihrer Institution als Gold-Partner im ITKAM-Newsletter. Werbung in den Veranstaltungsräumen Darstellung Ihres Logos auf den Werbefl ächen im Kongressbereich. Für jeden Gold-Partner wird ein Tisch mit 10 Plätzen für den Galaabend reserviert

11 Pacchetti di partecipazione - Servizi Inclusi ,00 Sponsoring-Pakete - Inklusive folgender Leistungen ,00 Identità visiva Logo sull invito dell evento, sia in formato cartaceo che elettronico. Pubbliche relazioni Distribuzione di materiale promozionale, senza desk, ai partecipanti al Forum. Ufficio stampa Logo e menzione come Silver Partner nei comunicati stampa (per testate e portali web) realizzati dall inizio del 2013 fi no al giorno dell evento. Web marketing Logo sul sito sul sito della Maleki Group e sul blog dall inizio del 2013 fi no al giorno dell evento. Logo e menzione come Silver Partner nella newsletter della CCIG. Materiale P.O.P. Presenza del logo sui pannelli posti negli spazi del Forum. Silver Partner Silber Partner Einladungen Darstellung Ihres Logos in den Einladungen zu der Veranstaltung (print und elektronisch). Public Relations Verteilung von Werbematerial an die Kongressteilnehmer (ohne eigenen Desk). Presse Veröffentlichung von Logo und Nennung Ihres Unternehmens/Ihrer Institution als Silber-Partner in den Pressemitteilungen an italienische und deutsche Medien, die von Beginn des Jahres 2013 bis zum Tag der Veranstaltung veröffentlicht werden. Web-Marketing Veröffentlichung Ihres Logos auf der Webseite der ITKAM und der Maleki Group sowie im Blog von Beginn des Jahres 2013 bis zum Tag der Veranstaltung Veröffentlichung von Logo und Nennung Ihres Unternehmens/Ihrer Institution als Silber-Partner im ITKAM-Newsletter. Werbung in den Veranstaltungsräumen Darstellung Ihres Logos auf den Werbefl ächen im Kongressbereich.

12 Pacchetti di partecipazione - Servizi Inclusi 5.000,00 Sponsoring-Pakete - Inklusive folgender Leistungen 5.000,00 Identità visiva Logo sull invito dell evento, sia in formato cartaceo che elettronico. Web marketing Logo sul sito sul sito della Maleki Group e sul blog dall inizio del 2013 fi no al giorno dell evento. Materiale P.O.P. Presenza del logo sui pannelli posti negli spazi del Forum. Bronze Partner Bronze Partner Einladungen Darstellung Ihres Logos in den Einladungen zu der Veranstaltung (print und elektronisch). Web-Marketing Veröffentlichung Ihres Logos auf der Webseite der ITKAM und der Maleki Group sowie im Blog von Beginn des Jahres 2013 bis zum Tag der Veranstaltung. Werbung in den Veranstaltungsräumen Darstellung Ihres Logos auf den Werbefl ächen im Kongressbereich.

13

14 Camera di Commercio Italiana per la Germania Claudia Nikolai Segretario Generale Friedrich-Ebert-Anlage 58 D Frankfurt am Main Tel: +49-(0) Fax: +49-(0) mailto: Maleki Communications Group GmbH Gerlinde Beuttler Project Manager Wiesenau 1 D Frankfurt am Main Tel: Fax: mailto: g.beuttler@malekigroup.com

15

Deutsch-Italienisches Wirtschaftsforum Forum Economico Italo-Tedesco

Deutsch-Italienisches Wirtschaftsforum Forum Economico Italo-Tedesco Deutsch-Italienisches Wirtschaftsforum Forum Economico Italo-Tedesco Italien und Deutschland, vereint im Zeichen Europas Italia e Germania unite nel segno dell Europa Dienstag, 18. Juni 2013 Frankfurt

Mehr

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON

Mehr

Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten

Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten gemäß Datenschutzverordnung GDPR 679/2016 Wir weisen Sie darauf hin, dass diese Daten zum Zweck der Durchführung des gegenständlichen Verwaltungsverfahrens

Mehr

INTERREG V Italia-Österreich 2014-2020 ASSE 2 - ACHSE 2. Competitività delle PMI - Wettbewerbsfähigkeit von KMU

INTERREG V Italia-Österreich 2014-2020 ASSE 2 - ACHSE 2. Competitività delle PMI - Wettbewerbsfähigkeit von KMU INTERREG V Italia-Österreich 2014-2020 ASSE 2 - ACHSE 2 Competitività delle PMI - Wettbewerbsfähigkeit von KMU Udine, 30.10.2014 Helga Mahlknecht, GTS/STC Diane Tiefenbacher, KAR-KWF Perchè la competitività

Mehr

Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen

Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen 1 Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen Mario Giovannacci 27.09.2012 Innovazione tecnologica Technologische Innovation Innovazione organizzativa Organisatorische

Mehr

Conferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen 28.01.2011 + ++ 28.01.2011

Conferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen 28.01.2011 + ++ 28.01.2011 Conferenza stampa Pressekonferenz Bolzano/Bozen 28.01.2011 28.01.2011 1 + ++ Indice / Inhaltsverzeichnis + L attività nel 2010 + I rendimenti + Le prospettive per il 2011 + + + + + + Tätigkeit 2010 + Die

Mehr

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

L esperienza della Banda Larga nella Provincia di Bolzano, obiettivi e opportunitá

L esperienza della Banda Larga nella Provincia di Bolzano, obiettivi e opportunitá L esperienza della Banda Larga nella Provincia di Bolzano, obiettivi e opportunitá Dr. Alois Kofler Eurac Convention Center Bozen, 7. Mai 2011 1 Brennercom AG Die Brennercom Gruppe Il gruppo Brennercom

Mehr

Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 11. Mai Italienisch.

Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 11. Mai Italienisch. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 11. Mai 2017 Italienisch (B1) Schreiben 2 Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr

Mehr

Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK. 11. Mai Italienisch.

Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK. 11. Mai Italienisch. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 11. Mai 2017 Italienisch (B1) Schreiben 2 Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr

Mehr

Das grenzübergreifende Kooperationsprogramm. Il programma di cooperazione transfrontaliera. INTERREG V Italia-Österreich

Das grenzübergreifende Kooperationsprogramm. Il programma di cooperazione transfrontaliera. INTERREG V Italia-Österreich Das grenzübergreifende Kooperationsprogramm Il programma di cooperazione transfrontaliera INTERREG V Italia-Österreich 2014-2020 Udine, 30.10.2014 Peter Gamper, VB/AdG Programmierungsprozess Processo di

Mehr

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres. Beiblatt zur Tabelle der Indexziffren der Verbraucherpreise für alle privaten Haushalte (NIC) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per l intera collettività

Mehr

anni per la sicurezza sul lavoro in edilizia... 18/02/2013

anni per la sicurezza sul lavoro in edilizia... 18/02/2013 «La sicurezza nella realizzazione e gestione di grandi opere infrastrutturali» Sicurezza per gli operatori, per gli utilizzatori, qualità del costruire e tutela dell ambiente 23 febbraio 2013 «Sicherheit

Mehr

Internationale Tagung - Convegno internazionale:

Internationale Tagung - Convegno internazionale: Internationale Tagung - Convegno internazionale: Heinrich Mylius (1769-1854) und die deutsch-italienischen Verbindungen im Zeitalter der Revolution: Die Lombardei und das nordalpine Europa im frühen 19.

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

Information und Publizität. Informazione e pubblicità

Information und Publizität. Informazione e pubblicità Abteilung 39 Europa Angelegenheiten Amt 39.1 Amt für europäische Integration Ripartizione 39 Affari comunitari Ufficio 39.1 Ufficio per l integrazione europea Information und Publizität Europäischer Fonds

Mehr

Klinikfälle. Presentazione Casi. Volumen #2 Volume #2. Dr. Pablo Echarri

Klinikfälle. Presentazione Casi. Volumen #2 Volume #2. Dr. Pablo Echarri Klinikfälle Volumen #2 Volume #2 Fälle in Kombination mit Clear Aligner im OK und festsitzender KFO im UK. Presentazione Casi Casi in cui è stato combinato l'aligner superiore trasparente con l'ortodonzia

Mehr

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2014 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2014 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 12. Mai 2014 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve Juni Veränderung zum Vorjahr Jänner bis Juni Veränderung zum Vorjahr Giugno Variazione rispetto Gennaio fino Giugno Variazione rispetto 2016 anno precedente 2016 anno precedente Unselbständig Beschäftigte

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve Oktober Veränderung zum Vorjahr Mai bis Oktober Veränderung zum Vorjahr Ottobre Variazione rispetto Maggio fino Ottobre Variazione rispetto 2015 anno precedente 2015 anno precedente Unselbständig Beschäftigte

Mehr

E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI

E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI IP E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI DIE ZUKUNFT DER MOBILITÄT BEGINNT JETZT. IL FUTURO DELLA MOBILITÀ INIZIA ORA. WAS // COSA GEFÖRDERTE INVESTITIONEN E-FAHRZEUGE (PKW und Lieferwagen/LKW

Mehr

Industrie 4.0. IoT. Big data. Augmented Reality. Blockchain. Autonomes Fahren

Industrie 4.0. IoT. Big data. Augmented Reality. Blockchain. Autonomes Fahren Il digitale deve diventare parte della cultura delle nostre associazioni territoriali, che devono trasformarsi da trincee in avanguardie. Questa quarta rivoluzione industriale vogliamo cavalcarla da protagonisti».

Mehr

Reinhold Tappeiner. Graphik. Essenz

Reinhold Tappeiner. Graphik. Essenz Graphik einladung invito Im Rahmen von Kunst in der Kartause 2016 lädt der Kulturverein Schnals Sie und Ihre Freunde herzlich zur Eröffnung der Ausstellung Samstag, 16. Juli 2016, 18.00 Uhr Kartause Allerengelberg

Mehr

Der Jongleur - Testo in tedesco con traduzione in italiano a fronte da EasyReaders.Org. Der Jongleur

Der Jongleur - Testo in tedesco con traduzione in italiano a fronte da EasyReaders.Org. Der Jongleur Der Jongleur Testo tedesco-italiano con traduzione a fronte Livello A1/A Design copertina: Anya Lauri Foto copertina: Adriana Verolla Imparareonline Ltd. 019 Imparareonline Ltd. Registered in England,

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve April Veränderung zum Vorjahr November bis April Veränderung zum Vorjahr Aprile Variazione rispetto Novembre fino Aprile Variazione rispetto 2018 anno precedente 2018 anno precedente Unselbständig Beschäftigte

Mehr

INVOLVED PARTNERS CAMARA DE COMERCIO DE CANTABRIA. mysteps. my job, my future. Erasmus+ KA2 Project www.mysteps.eu

INVOLVED PARTNERS CAMARA DE COMERCIO DE CANTABRIA. mysteps. my job, my future. Erasmus+ KA2 Project www.mysteps.eu INVOLVED PARTNERS CAMARA DE COMERCIO DE CANTABRIA Erasmus+ KA2 Project www..eu The Chamber of Commerce of Cantabria is a public corporation whose mission is to preserve and promote the general interests

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve April Veränderung zum Vorjahr November bis April Veränderung zum Vorjahr Aprile Variazione rispetto Novembre fino Aprile Variazione rispetto 2017 anno precedente 2017 anno precedente Unselbständig Beschäftigte

Mehr

DieDiskussionsrundevom8.Juli2011inderVillaVigoni

DieDiskussionsrundevom8.Juli2011inderVillaVigoni 8 Inhalt GrEGorVoGt-SpIr a 14 Editorial 17 teili DieDiskussionsrundevom8.Juli2011inderVillaVigoni Diskussion der jungen Europäer mit dem italienischen Staatspräsidenten Giorgio Napolitano und dem deutschen

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve August Veränderung zum Vorjahr März bis August Veränderung zum Vorjahr Agosto Variazione rispetto Marzo fino Agosto Variazione rispetto 2018 anno precedente 2018 anno precedente Unselbständig Beschäftigte

Mehr

Intervista con Sofia

Intervista con Sofia Intervista con Sofia Jahrgangsstufen 8 (It3); 10 (Itspb) Fach/Fächer Italienisch Übergreifende Bildungs- und Erziehungsziele Sprachliche Bildung Zeitrahmen 15 Minuten Benötigtes Material Arbeitsblatt Kompetenzerwartungen

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve Juni Veränderung zum Vorjahr Jänner bis Juni Veränderung zum Vorjahr Giugno Variazione rispetto Gennaio fino Giugno Variazione rispetto 2017 anno precedente 2017 anno precedente Unselbständig Beschäftigte

Mehr

Italien-Austausch: Bismarck in Padova

Italien-Austausch: Bismarck in Padova Italien-Austausch: Bismarck in Padova 18. Mai 2014 Bahnhof Padova Centrale, Haupthalle, 5. Mai, 8.30 Uhr: ca. 45 Personen stehen in kleineren Gruppen zusammen, es wird viel geredet, Umarmungen werden ausgetauscht

Mehr

Interreg V-A Italia-Österreich

Interreg V-A Italia-Österreich Interreg V-A Italia-Österreich 2014-2020 www.interreg.net Zielsetzung Obiettivo Interreg V-A Italien-Österreich ist Teil der Förderprogramme im Rahmen des Ziels Europäische territoriale Zusammenarbeitfür

Mehr

Serve ancora un forte sostegno all Equal Pay Day 2013 perché

Serve ancora un forte sostegno all Equal Pay Day 2013 perché Serve ancora un forte sostegno all Equal Pay Day 2013 perché Oggi nella sola Unione Europea, così come inn Alto Adige, le donne guadagnano mediamente il 16,2% in meno rispetto ai colleghi uomini Oggi,

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve November Veränderung zum Vorjahr Juni bis November Veränderung zum Vorjahr Novembre Variazione rispetto Giugno fino Novembre Variazione rispetto 2017 anno precedente 2017 anno precedente Unselbständig

Mehr

Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale

Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale Abteilung 24 - Soziales Ripartizione 24 - Politiche sociali Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale Amt für Menschen mit Behinderungen _ Ufficio Persone con disabilità Mag. Ute Gebert Bozen

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve Jänner Veränderung zum Vorjahr August bis Jänner Veränderung zum Vorjahr Gennaio Variazione rispetto Agosto fino Gennaio Variazione rispetto anno precedente anno precedente Unselbständig Beschäftigte 1)

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve August Veränderung zum Vorjahr März bis August Veränderung zum Vorjahr Agosto Variazione rispetto Marzo fino Agosto Variazione rispetto 2017 anno precedente 2017 anno precedente Unselbständig Beschäftigte

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve Juli Veränderung zum Vorjahr Februar bis Juli Veränderung zum Vorjahr Luglio Variazione rispetto Febbraio fino Luglio Variazione rispetto 2016 anno precedente 2016 anno precedente Unselbständig Beschäftigte

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve Februar Veränderung zum Vorjahr September bis Februar Veränderung zum Vorjahr Febbraio Variazione rispetto Settembre fino Febbraio Variazione rispetto anno precedente anno precedente Unselbständig Beschäftigte

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve Februar Veränderung zum Vorjahr September bis Februar Veränderung zum Vorjahr Febbraio Variazione rispetto Settembre fino Febbraio Variazione rispetto anno precedente anno precedente Unselbständig Beschäftigte

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve September Veränderung zum Vorjahr April bis September Veränderung zum Vorjahr Settembre Variazione rispetto Aprile fino Settembre Variazione rispetto 2016 anno precedente 2016 anno precedente Unselbständig

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve März Veränderung zum Vorjahr Oktober bis März Veränderung zum Vorjahr Marzo Variazione rispetto Ottobre fino Marzo Variazione rispetto anno precedente anno precedente Unselbständig Beschäftigte 1) - Durchschnittsbestand

Mehr

Erste Änderung des Voranschlages. Primo aggiornamento al preventivo

Erste Änderung des Voranschlages. Primo aggiornamento al preventivo Erste Änderung des es Primo aggiornamento al preventivo Ai Membri del Consiglio di amministrazione dell Organizzazione Export Alto Adige - EOS Prot. EOS/M Bolzano, 26.03. PRIMO AGGIORNAMENTO AL PREVENTIVO

Mehr

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve Mai Veränderung zum Vorjahr Dezember bis Mai Veränderung zum Vorjahr Maggio Variazione rispetto Dicembre fino Maggio Variazione rispetto 2017 anno precedente 2017 anno precedente Unselbständig Beschäftigte

Mehr

Ambasciata d Italia Berlino. Retrospettiva Rückblick

Ambasciata d Italia Berlino. Retrospettiva Rückblick Retrospettiva Rückblick 2006-2015 ITALIANO DELL ANNO 2006 Nello di Martino Ex-calciatore, ex-preparatore dei portieri (Hertha BSC) Ehemaliger Fußballspieler und Torwarttrainer bei Hertha BSC Premiato per

Mehr

KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE

KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE Selten ist eine Krankheit, die eine Prävalenz von weniger als 5 Fällen pro 10.000 Einwohner aufweist 2/3 di queste patologie colpiscono i bambini

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve September Veränderung zum Vorjahr April bis September Veränderung zum Vorjahr Settembre Variazione rispetto Aprile fino Settembre Variazione rispetto 2017 anno precedente 2017 anno precedente Unselbständig

Mehr

Wohnbevölkerung Popolazione Trimesterdaten - Dati trimestrali

Wohnbevölkerung Popolazione Trimesterdaten - Dati trimestrali Wohnbevölkerung Popolazione 3 25 2 15 1 Männer - Uomini Frauen - Donne 5 1-1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 1-6 1-7 1-8 1-9 1-1 BAT1 Erwerbspersonen: Trendlinie Forze di lavoro: Trend 3 25 2 15 1 5 1-1-1 1-2 1-3 1-4

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve Jänner Veränderung zum Vorjahr August bis Jänner Veränderung zum Vorjahr Gennaio Variazione rispetto Agosto fino Gennaio Variazione rispetto anno precedente anno precedente Unselbständig Beschäftigte 1)

Mehr

Öffnungszeiten orari d apertura Montag Freitag lunedì venerdì von dalle ore Uhr und e dalle ore Uhr

Öffnungszeiten orari d apertura Montag Freitag lunedì venerdì von dalle ore Uhr und e dalle ore Uhr Das Eltern Kind Zentrum öffnet wieder am Mo., 04.09.2017. Anmeldungen (zu allen Kursen erforderlich) werden ab diesem Zeitpunkt entgegengenommen. Für die Teilnahme an den Kursen und für den Tauschmarkt

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze November Veränderung zum Vorjahr Juni bis November novembre Variazione rispetto giugno fino novembre 2012 anno precedente 2012 Veränderung zum Vorjahr Variazione

Mehr

Arbeit, Gesundheit, Vorsorge İş, sağlık, ön tedbir Εργασία, υγεία, πρόληψη Lavoro, sanità, previdenza

Arbeit, Gesundheit, Vorsorge İş, sağlık, ön tedbir Εργασία, υγεία, πρόληψη Lavoro, sanità, previdenza Arbeit, Gesundheit, Vorsorge İş, sağlık, ön tedbir Εργασία, υγεία, πρόληψη Lavoro, sanità, previdenza Informationsreihe für Menschen mit Migrationshintergrund Sehr geehrte Damen und Herren, die gleichberechtigte

Mehr

Das deutsch-italienische Studentenforum 2014 Il forum italo-tedesco per studenti 2014

Das deutsch-italienische Studentenforum 2014 Il forum italo-tedesco per studenti 2014 Das deutsch-italienische Studentenforum 2014 Il forum italo-tedesco per studenti 2014 DAAD-Lektorentreffen 28.09.2014 Referent: Dr. Michele Vangi, Villa Vigoni Studentenforum 2012 Mit Herz und Verstand

Mehr

EFFETTIVITA DELLA COOPERAZIONE: ONORI MA TANTI ONERI DIE EFFEKTIVITÄT DER ZUSAMMENARBEIT: EHREN ABER VIELE PFLICHTEN

EFFETTIVITA DELLA COOPERAZIONE: ONORI MA TANTI ONERI DIE EFFEKTIVITÄT DER ZUSAMMENARBEIT: EHREN ABER VIELE PFLICHTEN PROGRAMMA DI COOPERAZIONE TERRITORIALE INTERREG V A ITALIA AUSTRIA 2014-2020 PROGRAMM FÜR EUROPÄISCHE TERRITORIALE ZUSAMMENARBEIT INTERREG V A ITALIEN-ÖSTERREICH EFFETTIVITA DELLA COOPERAZIONE: ONORI MA

Mehr

ERFINDERLAND DEUTSCHLAND BAUKASTEN FORSCHUNG AUSSTELLUNG UND INTERNET-PORTAL DEUTSCHLEHRERTAG MEHR ALS SPRACHE APRIL 2018

ERFINDERLAND DEUTSCHLAND BAUKASTEN FORSCHUNG AUSSTELLUNG UND INTERNET-PORTAL DEUTSCHLEHRERTAG MEHR ALS SPRACHE APRIL 2018 ERFINDERLAND DEUTSCHLAND BAUKASTEN FORSCHUNG Seite 1 AUSSTELLUNG UND INTERNET-PORTAL DEUTSCHLEHRERTAG MEHR ALS SPRACHE 13.-14. APRIL 2018 SUSANNE ROTH, GERDIS THIEDE, TIZIANA ELLERO, ADELE CHITTANO Seite

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve März Veränderung zum Vorjahr Oktober bis März Veränderung zum Vorjahr Marzo Variazione rispetto Ottobre fino Marzo Variazione rispetto anno precedente anno precedente Unselbständig Beschäftigte 1) - Durchschnittsbestand

Mehr

EUROPÄISCHES SPRACHENPORTFOLIO PORTFOLIO EUROPEO DELLE LINGUE GRUNDSCHULE SCUOLA ELEMENTARE

EUROPÄISCHES SPRACHENPORTFOLIO PORTFOLIO EUROPEO DELLE LINGUE GRUNDSCHULE SCUOLA ELEMENTARE EUROPÄISCHES SPRACHENPORTFOLIO PORTFOLIO EUROPEO DELLE LINGUE GRUNDSCHULE SCUOLA ELEMENTARE Europäisches Sprachenportfolio für r Schülerinnen und Schüler von 9 bis 11 Jahren Portfolio Europeo delle Lingue

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve September Veränderung zum Vorjahr April bis September Veränderung zum Vorjahr Settembre Variazione rispetto Aprile fino Settembre Variazione rispetto 2015 anno precedente 2015 anno precedente Unselbständig

Mehr

Konferenz Conferenza Firstavenue Poster-to-mobile Connecting Out-of-Home

Konferenz Conferenza Firstavenue Poster-to-mobile Connecting Out-of-Home Konferenz Conferenza Firstavenue Poster-to-mobile Connecting Out-of-Home Termin: Mittwoch, 24. Oktober 2012 Ort: TIS Innovation Park, Siemensstraße 19, Bozen Zielgruppe: Werber, Kreative und Produktionsberater

Mehr

usic Generalversammlung / Assemblea generale dell usic usic GV 11. April 2014 Lugano

usic Generalversammlung / Assemblea generale dell usic usic GV 11. April 2014 Lugano usic Generalversammlung / Assemblea generale dell usic usic GV 11. April 2014 Lugano 0 usic Generalversammlung / Assemblea generale dell usic Lugano 11. April 2014 / 11 aprile 2014 (Auszug aus der Präsentation)

Mehr

c u s t o m m a d e s o l u t i o n s f o r l i g h t i n g

c u s t o m m a d e s o l u t i o n s f o r l i g h t i n g c u s t o m m a d e s o l u t i o n s f o r l i g h t i n g Azienda Nata nel 1972, la FRATUS SRL ha svolto da sempre attività di stampaggio di polimeri termoplastici e tecnopolimeri, al servizio di clienti

Mehr

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT Gemeinde Eppan an der Weinstraße Comune di Appiano sulla strada del vino Bau eines Trainingsplatzes, eines Dienstleistungsgebäudes, von Tribünen, eines Parkplatzes und einer Zufahrtsstraße zum Parkplatz

Mehr

INTERREG V Italia-Österreich ASSE 1 - ACHSE 1

INTERREG V Italia-Österreich ASSE 1 - ACHSE 1 INTERREG V Italia-Österreich 2014-2020 ASSE 1 - ACHSE 1 Ricerca, sviluppo tecnologico e innovazione Forschung, technologische Entwicklung und Innovation Udine, 30.10.2014 Andreas Starzacher, KWF ASSE 1a

Mehr

Schwingshackl Reinhold. Direktor des Amtes für das Krankenhausinformationssystem Südtiroler Sanitätsbetrieb

Schwingshackl Reinhold. Direktor des Amtes für das Krankenhausinformationssystem Südtiroler Sanitätsbetrieb CURRICULUM VITAE Angaben zur Person Nachname/Vorname Adresse E-Mail Staatsangehörigkeit Geburtsdatum Geschlecht Berufserfahrung 01/2014---> Direktor des Amtes für das Krankenhausinformationssystem Südtiroler

Mehr

DOWNHILL DA CARDADA O UPHILL CON ELICOTTERO DOWNHILL CARDADA ODER UPHILL PER HELIKOPTER

DOWNHILL DA CARDADA O UPHILL CON ELICOTTERO DOWNHILL CARDADA ODER UPHILL PER HELIKOPTER Il Rustico DOWNHILL DA CARDADA O UPHILL CON ELICOTTERO Un esperienza molto particolare in quota: gustate un private lunch in stile Castello del Sole nel nostro Rustico del Sole. L aria di montagna e la

Mehr

Webseiten-Bericht für tlawgraphic.it

Webseiten-Bericht für tlawgraphic.it Webseiten-Bericht für tlawgraphic.it Generiert am 27 April 2016 11:40 AM Der Wert ist 54/100 SEO Inhalte Seitentitel Federica Trapani - TLaw Graphic Design Home Länge : 43 Perfekt, denn Ihr Seitentitel

Mehr

Nachhaltige Entwicklung in Lo sviluppo energetico Europa im Bereich der sostenibile in Europa Energie Schaffung von creazione di posti di lavoro

Nachhaltige Entwicklung in Lo sviluppo energetico Europa im Bereich der sostenibile in Europa Energie Schaffung von creazione di posti di lavoro Internationales Symposium Convegno internazionale Nachhaltige Entwicklung in Lo sviluppo energetico Europa im Bereich der sostenibile in Europa Energie Schaffung von creazione di posti di lavoro Arbeitsplätzen

Mehr

Città di Bolzano Andamento demografico nel 2014

Città di Bolzano Andamento demografico nel 2014 Città di Bolzano Andamento demografico nel 214 Stadt Bozen Bevölkerungsentwicklung im Jahr 214 Ufficio Statistica e Tempi della Città Amt für Statistik und Zeiten der Stadt La popolazione residente è aumentata

Mehr

Betriebliche Weiterbildung in Südtirol La formazione continua aziendale in Alto Adige

Betriebliche Weiterbildung in Südtirol La formazione continua aziendale in Alto Adige 1/13 Betriebliche Weiterbildung in Südtirol La formazione continua aziendale in Alto Adige Weiterbildung in KMU im europäischen Vergleich: Welche Rolle kann Qualifizierungsberatung bei der Förderung der

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze September Veränderung zum Vorjahr April bis September settembre Variazione rispetto aprile fino settembre 2014 anno precedente 2014 Veränderung zum Vorjahr Variazione

Mehr

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter Abteilung 29-Landesagentur für Umwelt Amt 29.11 Amt für Gewässernutzung Ripartizione 29 Agenzia provinciale per l ambiente Ufficio 29.11 Ufficio Gestione risorse idriche Trinkwasserversorgung Die Situation

Mehr

Einladung zur Veranstaltung «Bestens gerüstet für die kommenden HMG- und MedBG-Revisionen»

Einladung zur Veranstaltung «Bestens gerüstet für die kommenden HMG- und MedBG-Revisionen» mit 12.5 Punkten FPH akkreditiert Einladung zur Veranstaltung «Bestens gerüstet für die kommenden HMG- und MedBG-Revisionen» Die unabhängige Apotheke im Dialog mit pharmasuisse und PharmaFocus Accredito

Mehr

GORDOLA. 3-Zimmer-Rustico zum Ausbauen. mit Pergola an schöner Aussichtslage ... rustico di 3 locali da riattare. con pergola e bella vista

GORDOLA. 3-Zimmer-Rustico zum Ausbauen. mit Pergola an schöner Aussichtslage ... rustico di 3 locali da riattare. con pergola e bella vista Das Immobilienportal der Schweizer Makler. GORDOLA 3-Zimmer-Rustico zum Ausbauen mit Pergola an schöner Aussichtslage......... rustico di 3 locali da riattare con pergola e bella vista Fr. 155 000.-- 4180/2443

Mehr

D / I

D / I D / I www.schafferholz.com Als Marktführer für Fensterlamellen in Mitteleuropa verarbeiten wir an unserem steirischen Standort nur Starkholz allerbester Qualität. Weltweit sind wir einer der größten Verarbeiter

Mehr

GOvernance, TOurism and NATURE. GoToNature ITAT

GOvernance, TOurism and NATURE. GoToNature ITAT GOvernance, TOurism and NATURE ITAT 2017 www.interreg.net Programma di cooperazione Interreg V-A Italia Austria Asse prioritario 2 - Natura e cultura Obiettivo tematico 6 - Preservare e tutelare l'ambiente

Mehr

Altersstruktur des Landespersonals Struttura per età del personale provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL

Altersstruktur des Landespersonals Struttura per età del personale provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Generaldirektion Organisationsamt Dienststelle für Controlling Direzione generale Ufficio Organizzazione Settore Controlling Altersstruktur des Landespersonals Struttura per età del personale provinciale

Mehr

CORPORATE DESIGN PARK BOZEN BOLZANO

CORPORATE DESIGN PARK BOZEN BOLZANO HELLO. NOST: Johann Philipp Klammsteiner Florian Reiche Matteo Campostrini Designer (BA) Art Direction Graphic Design Designer (BA) Graphic & Web Design Student Project Assistance Research Naming Identity

Mehr

PURASCA. 4-Zimmer. Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare. Fr. 170' Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo

PURASCA. 4-Zimmer. Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare. Fr. 170' Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo PURASCA 4-Zimmer Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo Fr. 170'000.-- 4180/402 Ubicazione Regione: Malcantone NAP/Località: 6989

Mehr

2.Deutsch-Italienisches Wirtschaftsforum 2 Forum Economico Italo-Tedesco

2.Deutsch-Italienisches Wirtschaftsforum 2 Forum Economico Italo-Tedesco 2.Deutsch-Italienisches Wirtschaftsforum 2 Forum Economico Italo-Tedesco Investitionen für mehr Wachstum Investire per crescere Unter der Schirmherrschaft des Italienischen Staatspräsidenten Giorgio Napolitano

Mehr

Geschäftsordnung. Regolamento interno PRÜFSTELLE ORGANISMO DI VALUTAZIONE

Geschäftsordnung. Regolamento interno PRÜFSTELLE ORGANISMO DI VALUTAZIONE PRÜFSTELLE ORGANISMO DI VALUTAZIONE Geschäftsordnung Regolamento interno PRÜFSTELLE ORGANISMO DI VALUTAZIONE Mai/Maggio 2017 2 Anschrift / Indirizzo Prüfstelle / Organismo di valutazione 39100 Bozen Bolzano,Piazza

Mehr

OSCO. 5 ½-Zimmer Dorfhaushälfte. an sonniger Aussichtslage im Dorfzentrum zum Renovieren ... Parte di casa di 5 ½ locali. nel nucleo da ristrutturare

OSCO. 5 ½-Zimmer Dorfhaushälfte. an sonniger Aussichtslage im Dorfzentrum zum Renovieren ... Parte di casa di 5 ½ locali. nel nucleo da ristrutturare Das Immobilienportal der Schweizer Makler. OSCO 5 ½-Zimmer Dorfhaushälfte an sonniger Aussichtslage im Dorfzentrum zum Renovieren.... Parte di casa di 5 ½ locali nel nucleo da ristrutturare Fr. 65 000.--

Mehr

Strategien der Besucherlenkung im Dolomiten UNESCO Weltnaturerbe

Strategien der Besucherlenkung im Dolomiten UNESCO Weltnaturerbe Strategien der Besucherlenkung im Dolomiten UNESCO Weltnaturerbe Harald Pechlaner Anna Scuttari I Nathalie Rützel Center for Advanced Studies Dolomites UNESCO Forum II - Sexten 01.10.2018 1/10/2018 Harald

Mehr

Asylbewerber und Arbeit Richiedenti asilo e lavoro Pressekonferenz Conferenza stampa

Asylbewerber und Arbeit Richiedenti asilo e lavoro Pressekonferenz Conferenza stampa Abteilung Soziales und Abteilung Arbeit Ripartizione Politiche sociali e Ripartizione Lavoro Asylbewerber und Arbeit Richiedenti asilo e lavoro Pressekonferenz Conferenza stampa 23.9.2016 Ist-Stand Situazione

Mehr

PRESSEKONFERENZ GENDERBERICHT DER SÜDTIROLER LANDESVERWALTUNG PROGRAMM

PRESSEKONFERENZ GENDERBERICHT DER SÜDTIROLER LANDESVERWALTUNG PROGRAMM PRESSEKONFERENZ GENDERBERICHT DER SÜDTIROLER LANDESVERWALTUNG 27.11.17 PROGRAMM GRUSSWORTE Waltraud Deeg Landesrätin Ressort Familie und Verwaltung VORSTELLUNG DER DATEN ZUM PERSONAL DER LANDESVERWALTUNG

Mehr

Die Rolle der Gemeinden im Sport

Die Rolle der Gemeinden im Sport Sehr geehrte Landesräte/-innen, sehr geehrte Bürgermeister/-innen, sehr geehrte Sportreferenten/-innen, sehr geehrte Sportvereinspräsidenten/-innen und Sportfunktionäre/-innen, der Verband der Sportvereine

Mehr

Tradizione nel trend

Tradizione nel trend Enoteca e osteria Löwengrube Testo: Nicole Dominique Steiner Fotografie: Othmar Seehauser Tradizione nel trend Nr. 3 2012 bm 29 BolzanoBozenMAGAZINE La stube più antica di Bolzano, osteria dal 1543, una

Mehr

Südtiroler Apfel g.g.a., Südtiroler Speck g.g.a. und Stilfser Käse g.u.: garantierte Originale.

Südtiroler Apfel g.g.a., Südtiroler Speck g.g.a. und Stilfser Käse g.u.: garantierte Originale. EU KAMPAGNE Garantiert ein Stück Südtirol Qualität und Tradition mit Gütesiegel Südtiroler Apfel g.g.a., Südtiroler Speck g.g.a. und Stilfser Käse g.u.: garantierte Originale. Ihr einzigartiger Charakter

Mehr

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco?

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Elisa sagt/ Elisa dice: Viele Personen denken, dass die deutsche Sprache eine schwere Sprache

Mehr

Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati

Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati Geisbergstr. 11/I 10777 Berlin Telefon +49(30) 21965141 Mobil +49(178) 2923336 E-Mail info@caseaberlino.com Internet www.caseaberlino.com 2-Zi bezugsfrei in der Grünen

Mehr

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578 veranstaltet - organizza Gaudiskirennen Gara da sci - divertimento 02.05.2015 Start partenza 10:00 h Siegerehrung premiazione 14:30 h Seilbahn Sulden Madritsch Funivia solda - madriccio Anmeldung iscrizione

Mehr

Wir wünschen ihnen alles Gute.

Wir wünschen ihnen alles Gute. Gerne schauen wir auf die vergangenen 40 Jahre zurück. Aber noch mehr Zufriedenheit verspüren wir, wenn wir sehen, dass unser Sohn Pauli mit Familie das Werk fortführt. Wir wünschen ihnen alles Gute. Guardando

Mehr

Pressespiegel Eröffnung der Chiellino-Forschungsstelle für Literatur und Migration 9. und 10. Juli 2018

Pressespiegel Eröffnung der Chiellino-Forschungsstelle für Literatur und Migration 9. und 10. Juli 2018 Pressespiegel Eröffnung der Chiellino-Forschungsstelle für Literatur und Migration 9. und 10. Juli 2018 Foto: Heide Fest MOZ - Frankfurter Stadtbote Frankfurter Stadtbote 09.07.2018, Seite 15 MMH 2018

Mehr

Interreg V-A Italia-Österreich

Interreg V-A Italia-Österreich Interreg V-A Italia-Österreich 2014-2020 Neuerungen, Inhalte, Aufruf Novità, Contenuti, Avviso Helga Mahlknecht Info day, Venezia 11.03.2016 Venedig www.interreg.net Kooperationsgebiet Area di cooperazione

Mehr

Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco

Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco Name, Beruf, Anschrift der Gründer bzw. der für die Gründer auftretenden Personen nome, professione, indirizzo dei soci fondatori oppure

Mehr

In den Bergen - Testo in tedesco con traduzione in italiano a fronte da EasyReaders.Org. In den Bergen

In den Bergen - Testo in tedesco con traduzione in italiano a fronte da EasyReaders.Org. In den Bergen In den Bergen Testo tedesco-italiano con traduzione a fronte Livello A Design copertina: Anya Lauri Foto copertina: The full original image can be found at Wikimedia Commons: http://commons.wikimedia.org/wiki/file:mont_blanc_from_aosta_valley.jpg

Mehr

Welches Deutsch für die Wirtschaftskommunikation in Norditalien? - Erfahrungen im Master Deutsch für die internationale Wirtschaftskommunikation

Welches Deutsch für die Wirtschaftskommunikation in Norditalien? - Erfahrungen im Master Deutsch für die internationale Wirtschaftskommunikation Welches Deutsch für die Wirtschaftskommunikation in Norditalien? - Erfahrungen im Master Deutsch für die internationale Wirtschaftskommunikation Prof. Dr. Federica Missaglia Prof. Dr. Federica Missaglia

Mehr