Groupe 10. Gruppe 10
|
|
- Heidi Kruse
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Sous-groupes 01 : Mitigeurs monocommandes et accessoires 02 professionnelle douche-vaisselle pour restauration et collectivités 03 Distributeurs d eau gazéifiée 05 Stella Roma 06 Stella Bamboo Untergruppen 01 : Einhebel-Mischer und Zubehör 02 Professionelle Geschirr-Dusche für Gaststätten und Grossbetriebe 03 für Sprudelwasser 05 Stella Roma 06 Stella Bamboo
2 Mitigeurs monocommande Aramis *Creta "Samline" *ICX *Cassiopea Spot *Jolly *Qubic Mythos *Krixi *Napoleon Dolphin *Puma *Dack *Atlas Prisma * Ces modèles sont livrables sur commande uniquement / Diese Modelle sind ausschliesslich auf Bestellung lieferbar
3 Sous-groupe 01 Mitigeurs monocommande Untergruppe 01 Einhebelmischer Fabriquée selon prescriptions suisses - age de qualité - Exécution lourde - Design attrayant - Cartouche Galatron / - Hergestellt nach schweizerischen Vorschriften - Qualitätschrom - schwere Ausführung - attraktives Design - Galatron Kartusche Samline "Aramis" SAMLINE "ARAMIS" Lavabo / Waschtisch Mitigeur lavabo chromé monocommande avec vidage à tirette 1"1/4 Waschtisch-Einhebelmischer verchromt mit Ablaufventil und Zugbetätigung 1"1/4 SAMLINE "ARAMIS" Douche / Dusche Mitigeur de douche chromé monocommande, (sans accessoires) Duschen-Einhebelmischer, verchromt, (ohne Zubehör) avec tuyau de douche 150 cm, poignée et support simple mit Schlauch 150 cm, Brausegriff, Steckhalter SAMLINE "ARAMIS" Baignoire / Badewanne Mitigeur baignoire chromé monocommande (sans accessoires) Bade-Einhebelmischer, verchromt, (ohne Zubehör) avec tuyau de douche 150 cm, poignée et support simple mit Schlauch 150 cm, Brausegriff und Steckhalter SAMLINE "ARAMIS" Douche / Dusche Mitigeur de douche chromé, encastré, monocommande Duschen-Einhebelmischer, verchromt, Einbaumodell SAMLINE "ARAMIS" Evier / Spültisch Mitigeur d'évier mural, monocommande, chromé Spültisch-Einhebelmischer, verchromt, mit Schwenkauslauf
4 Sous-groupe 01 Mitigeurs monocommande Untergruppe 01 Einhebelmischer / Samline "Spot" SAMLINE "SPOT" Lavabo / Waschtisch Mitigeur lavabo chromé, monocommande, exécution spéciale saillie 165 mm, goulot fixe, avec vidage à tirette 1"1/4 Waschtisch-Einhebelmischer verchromt, Spezialausführung 165 mm lang, Auslauf fest, mit Ablaufventil und Zugbetätigung 1"1/4 SAMLINE "SPOT" Lavabo / Waschtisch Mitigeur lavabo chromé, monocommande, avec vidage à tirette 1"1/4 Waschtisch-Einhebelmischer verchromt mit Ablaufventil und Zugbetätigung 1"1/4 SAMLINE "SPOT" Douche / Dusche Mitigeur de douche chromé, monocommande, (sans accessoires) Duschen-Einhebelmischer, verchromt, (ohne Zubehör) avec tuyau 150 cm, poignée et support à rotule mit Schlauch 150 cm, Brausegriff und Gelenkhalter SAMLINE "SPOT" Baignoire / Badewanne Mitigeur baignoire chromé, monocommande, (sans accessoires) Bade-Einhebelmischer, verchromt, (ohne Zubehör) avec tuyau 150 cm, poignée et support à rotule mit Schlauch 150 cm, Brausegriff und Gelenkhalter SAMLINE "SPOT" Evier / Spültisch Mitigeur d'évier chromé, monocommande, à bec pivotant oblique bas Spültisch-Einhebelmischer, verchromt, mit schrägem Schwenkauslauf, niedrig Mitigeur d'évier chromé, monocommande, à bec pivotant vertical haut Spültisch-Einhebelmischer, verchromt, mit vertikalem Schwenkauslauf, hoch de couleur : offre sur demande Farbige : Angebot auf Anfrage
5 Sous-groupe 01 Mitigeurs monocommande Untergruppe 01 Einhebelmischer / Samline "Spot" SAMLINE "SPOT" Evier / Spültisch Mitigeur d'évier chromé, monocommande, avec douchette extractible Spühltisch-Einhebelmischer, verchromt, mit umstellbarer Auszugbrause SAMLINE "SPOT" Douche / Dusche Mitigeur de douche chromé, encastré, monocommande Duschen-Einhebelmischer, verchromt, Einbaumodell SAMLINE "SPOT" Lavabo / Waschtisch Mitigeur lavabo monocommande, chromé, à bec pivotant Waschtisch-Einhebelmischer, verchromt, mit Schwenkauslauf de couleur : offre sur demande Farbige : Angebot auf Anfrage Jusqu'à épuisement du stock Solange Vorrat / Samline "Stylist" SAMLINE "STYLIST" Evier / Spültisch Mitigeur d'évier chromé, monocommande, à bec pivotant et douchette extractible Spühltisch-Einhebelmischer, verchromt, mit drehbarem Auslauf und umstellbarer Auszugbrause SAMLINE "STYLIST" Evier / Spültisch Mitigeur d'évier chromé, monocommande, à bec pivotant, sans douchette extractible Spühltisch-Einhebelmischer, verchromt, mit drehbarem Auslauf, ohne umstellbare Auszugbrause
6 Sous-groupe 01 Mitigeurs monocommande Untergruppe 01 Einhebelmischer / Samline "Mythos" SAMLINE "MYTHOS" Lavabo / Waschtisch Mitigeur lavabo, monocommande, chromé, à bec pivotant Waschtisch-Einhebelmischer, verchromt, mit Schwenkauslauf SAMLINE "MYTHOS" Lavabo / Waschtisch Mitigeur lavabo, chromé, monocommande, avec vidage à tirette 1"1/4 Waschtisch-Einhebelmischer, verchromt, mit Ablaufventil und Zugbetätigung 1"1/4 SAMLINE "MYTHOS" Douche / Dusche Mitigeur de douche, chromé, monocommande, (sans accessoires) Duschen-Einhebelmischer, verchromt, (ohne Zubehör) avec tuyau 150 cm, poignée et support à rotule mit Schlauch 150 cm, Brausegriff und Gelenkhalter SAMLINE "MYTHOS" Baignoire / Badewanne Mitigeur baignoire, chromé, monocommande, (sans accessoires) Bade-Einhebelmischer, verchromt, (ohne Zubehör) avec tuyau 150 cm, poignée et support à rotule mit Schlauch 150 cm, Brausegriff und Gelenkhalter SAMLINE "MYTHOS" Douche / Dusche Mitigeur de douche, chromé, encastré, monocommande Duschen-Einhebelmischer, verchromt, Einbaumodell de couleur : offre sur demande Farbige : Angebot auf Anfrage
7 Sous-groupe 01 Mitigeurs monocommande Untergruppe 01 Einhebelmischer / Samline "Dolphin" SAMLINE "DOLPHIN" Lavabo / Waschtisch Mitigeur lavabo, chromé, monocommande, avec vidage à tirette 1"1/4 Waschtisch-Einhebelmischer, verchromt mit Ablaufventil und Zugbetätigung 1"1/4 SAMLINE "DOLPHIN" Douche / Dusche Mitigeur de douche, chromé, monocommande, (sans accessoires) Duschen-Einhebelmischer, verchromt, (ohne Zubehör) avec tuyau 150 cm, poignée et support à rotule mit Schlauch 150 cm, Brausegriff, Gelenkhalter SAMLINE "DOLPHIN" Baignoire / Badewanne Mitigeur baignoire, chromé, monocommande, (sans accessoires) Bade-Einhebelmischer, verchromt, (ohne Zubehör) avec tuyau 150 cm, poignée et support à rotule mit Schlauch 150 cm, Brausegriff, Gelenkhalter SAMLINE "DOLPHIN" Douche / Dusche Mitigeur de douche, chromé, encastré, monocommande Duschen-Einhebelmischer, verchromt, Einbaumodell de couleur : offre sur demande Farbige : Angebot auf Anfrage
8 Sous-groupe 01 Mitigeurs monocommande Untergruppe 01 Einhebelmischer / Samline "Prisma" SAMLINE "PRISMA" Evier / Spühltisch Batterie mélangeuse d'évier murale chromée à bec pivotant 18cm long, forme U sur batterie Spültisch-Wandmischbatterie, verchromt, mit Schwenkauslauf 18 cm lang, U-Form auf Batterie Batterie mélangeuse d'évier murale chromée à bec pivotant 18cm long, forme S sous batterie Spültisch-Wandmischbatterie, verchromt, mit Schwenkauslauf 18 cm lang, S-Form unter Batterie Pièces de rechange / Ersatzteile Jusqu'à épuisement du stock Solange Vorrat Tuyau pour douchette pour mitigeur évier , 150 cm Brauseschlauch für Auszugbrause Spühltischmischer , 150 cm Poignée douchette pour mitigeur évier Brausegriff für Spühltischmischer Cartouche disque céramique Cice pour mitigeur Spot-Aramis-Mythos-Dolphin-Contact Kartusche, Keramikscheibe Cice für Mischer Spot-Aramis-Mythos-Dolphin-Contact Cartouche disque céramique Cice pour mitigeur cuisine et de bain encastré Kartusche, Keramikscheibe Cice für Einbaumischer Küche und Bad Adaptateur / réduction de tuyau flexible pour douchette d'évier M15 x 3/8 FxM Adapter für Brauseschlauch für Spültischmischer M15 x 3/8 IGxAG Poignée évidée chromée "Contact" (corps idem à Mythos) Hohlgriff verchromt "Contact" (Körper idem Mythos) Tout notre programme de robinetterie "Samline" peut être équipé d'une poignée évidée. Lors de la commande, ajouter le N de la poignée évidée: Unser gesamtes programm "Samline" kann auf Wunsch mit Hohlgriffen ausgerüstet werden. Bei Bestellung fügen Sie die Nummer des Hohlgriffes bei: MISE EN GARDE L'emploi de détergents, d'abrasifs et de savons de tous les types pour nettoyer la robinetterie vernie, dorée, brunie ou en laiton poli, peut endommager sérieusement le vernis protecteur. Nous conseillons donc, pour une longue durée d'utilisation, de nettoyer les robinets seulement et de les essuyer avec une éponge et un linge doux. Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-observation de ces instructions. VORSICHTSMASSNAHME Die Anwendung von Reinigungs- und Scheuermitteln und von Seife aller Gattungen zur Reinigung der (farbig, vergoldet, gebräunt, Messing poliert) können die Schutzschicht stark beschädigen. Für eine lange Lebensdauer empfehlen wir Ihnen deshalb, die nur mit Wasser zu reinigen und nachher mit einem Schwamm oder einem feinen Tuch abzutrocknen. Wir lehnen jede Haftung bei Nichtbefolgung dieser Instruktionen ab.
9 Sous- professionnelle "Douche-Vaisselle" groupe 02 pour restauration et collectivités Unter- Professionelle "Geschirr-Dusche" gruppe 02 für Gaststätten- und Grossbetriebe professionnelle "Douche-vaisselle" pour usage intensif en restauration et collectivités Douchette anti-tartre à jet réglable Professionelle "Geschirrwaschbrause" für starke Beanspruchung in Gaststätten und Grossbetrieben Vorwaschen des Geschirrs und der Nahrungsmittel Brausekopf kalkabweisend und regulierbar AVANTAGES Douchette à gâchette à jet réglable: jet concentré pour décoller les aliments de la vaisselle ou jet pluie pour le rinçage.diffuseur anti-tartre: le jet est formé par une buse sans grille. Flexible "pression" en élastomère armé résistant à 10 bar. Utilisation 1 à 5 bar. Il est cependant recommandé de ne pas laisser le flexible et la douchette sous pression hors utilisation. Ressort de guidage en inox. Fixation renforcée des mélangeurs monotrous par contreécrou à 3 vis Fixation murale de la colonne par collier extensible de 60 à 150 mm. Têtes hors d'eau LONG LIFE, plein débit en 1/2 tour, résistant à 200'000 manoeuvres sans trace d'usure. Les mélangeurs comprennent des clapets anti-retour pour empêcher le siphonnage entre l'eau chaude et l'eau froide. VORTEILE Abzugbrause mit regulierbarem Wasserstrahl: Konzentrierter Strahl zur Entfernung von Nahrungsmittelrückständen oder Regenstrahl zur Spülung. Kalkabweisender Verteiler: Der Wasserstrahl bildet sich in einer Düse ohne Sieb. Flexibler Schlauch mit Glaswolle-Verstärkung, resistent bis 10 bar. Anwendung 1-5 bar. Es wird empfohlen, bei Nichtgebrauch weder den Schlauch noch die Brause unter Druck zu lassen. Führungsfederrohr aus Edelstahl. Verstärkte Befestigung der Einlochmischer mit einer Kontermutter mit 3 Schrauben. Wandbefestigung der Säule durch dehnbare Bänder von mm. Ventilklappen mit Ausserwassereinrichtung LONG LIFE, volle Leistung mit einer halben Umdrehung, hält 200'000 Vorgänge ohne Verschleisserscheinungen aus. Die Mischer haben ein Rückschlagventil. douche-vaisselle, avec clapets anti-retour, ' colonne en laiton massif, collier, ressort, flexible armé, douchette à gâchette, têtes hors d'eau avec mélangeur mural F 3/4", entr'axe 150 mm., sans raccords Geschirrwascharmaturen mit Rückschlagventil, Säule aus massivem Messing, Band, Feder, armierter flexibler Schlauch, Abzugbrause, Ventilklappen mit Ausserwassereinrichtung, mit Wandmischer IG 3/4", Achsabstand 150 mm., ohne Verschraubungen douche-vaisselle, avec clapets anti-retour, ' colonne en laiton massif, collier, ressort, flexible armé, douchette à gâchette, têtes hors d'eau avec mélangeur monotrou F 3/4", entr'axe 150 mm., sans raccords Geschirrwascharmaturen mit Rückschlagventil, Säule aus massivem Messing, Band, Feder, armierter flexibler Schlauch, Abzugbrause, Ventilklappen mit Ausserwassereinrichtung, mit Einlochmischer IG 3/4", Achsabstand 150 mm., ohne Verschraubungen
10 Sous- professionnelle "Douche-Vaisselle" groupe 02 pour restauration et collectivités Unter- Professionelle "Geschirr-Dusche" gruppe 02 für Gaststätten- und Grossbetriebe douche-vaisselle, avec clapets anti-retour, ' colonne en laiton massif, collier, ressort, flexible armé, douchette à gâchette, têtes hors d'eau avec mélangeur 2 trous sur gorge réglable, F 3/4", entr'axe mm, sans raccords Geschirrwascharmaturen mit Rückschlagventil, Säule aus massivem Messing, Band, Feder, armierter flexibler Schlauch, Abzugbrause, Ventilklappen mit Ausserwassereinrichtung, mit 2-Lochmischer regulierbar, IG 3/4", Achsabstand mm, ohne Verschraubungen douche-vaisselle, avec clapets anti-retour, ' colonne en laiton massif, collier, ressort, flexible armé, douchette à gâchette, têtes hors d'eau avec robinet pour montage pilier F 3/4", entr'axe 150 mm, sans raccords Geschirrwascharmaturen mit Rückschlagventil, Säule aus massivem Messing, Band, Feder, armierter flexibler Schlauch, Abzugbrause, Ventilklappen mit Ausserwassereinrichtung, für Standmontage mit Ventil IG 3/4", Achsabstand 150 mm, ohne Verschraubungen douche-vaisselle + bec téléscopique ' mm, avec clapets anti-retour, colonne en laiton massif, collier, ressort, flexible armé, douchette à gâchette, têtes hors d'eau, croisillons métal avec mélangeur mural, F 3/4", entr'axe 150 mm, sans raccords Geschirrwascharmaturen mit ausziehbarem Auslauf von mm, mit Rückschlagventil, Säule aus massivem Messing, Band, Feder, armierter Schlauch, Abzugbrause, Ventilklappen mit Ausserwassereinrichtung, Metallgriff, mit Wandmischer IG 3/4", Achsabstand 150 mm, ohne Verschraubungen douche-vaisselle + bec téléscopique ' mm, avec clapets anti-retour, colonne en laiton massif, collier, ressort, flexible armé, douchette à gâchette, têtes hors d'eau, croisillons métal avec mélangeur monotrou, F 3/4", entr'axe 150 mm, sans raccords Geschirrwascharmaturen mit ausziehbarem Auslauf von mm, mit Rückschlagventil, Säule aus massivem Messing, Band, Feder, armierter Schlauch, Abzugbrause, Ventilklappen mit Ausserwassereinrichtung, Metallgriff, mit Einlochmischer IG 3/4", Achsabstand 150 mm, ohne Verschraubungen douche-vaisselle + bec téléscopique ' mm, avec clapets anti-retour, colonne en laiton massif, collier, ressort, flexible armé, douchette à gâchette, têtes hors d'eau, croisillons métal avec mélangeur 2 trous réglable, F 3/4", entr'axe mm, sans raccords Geschirrwascharmaturen mit ausziehbarem Auslauf von mm, mit Rückschlagventil, Säule aus massivem Messing, Band, Feder, armierter Schlauch, Abzugbrause, Ventilklappen mit Ausserwassereinrichtung, Metallgriff, mit 2-Lochmischer regulierbar, IG 3/4", Achsabstand mm, ohne Verschraubungen
11 Sous- professionnelle "Douche-Vaisselle" groupe 02 pour restauration et collectivités Unter- Professionelle "Geschirr-Dusche" gruppe 02 für Gaststätten- und Grossbetriebe Jet pluie pour le rinçage Weicher Strahl zum Abspülen Jet concentré pour décoller les aliments Harter Strahl zum Entfernen von Essensresten Combiné douche-vaisselle sans robinetterie, pour robinetterie sur gorge, avec longue colonne en laiton massif F 3/4", hauteur ~ 1000 mm, collier de fixation mural réglable, ressort inox (art ), flexible armé 95 cm 1/2" x 1/2" (art ), douchette à gâchette (art ) Gesamte Geschirrwaschbrause für Standmontage, ohne Armatur, mit langer Säule aus massivem Messing, IG 3/4", Höhe ~ 1000 mm, regulierbares Wandbefestigungsband, Feder Inox (Art ), armierter flexibler Schlauch 95 cm, 1/2" x 1/2" (Art ), Abzugbrause (Art ) idem, avec bec téléscopique mm ' dito, mit ausziehbarem Auslauf von mm idem à , mais colonne courte pour robinetterie murale wie , aber kurze Säule für Wandmischer idem à , avec bec téléscopique mm ' wie , mit ausziehbarem Auslauf von mm Douchette à gâchette à jet réglable, diffuseur anti-tartre, laiton chromé, poignée isolante blanche. Interchangeable avec douchette M 1/2" Abzugbrause mit regulierbarem Strahl, kalkabweisender Verteiler, Messing verchromt, weisser, isolierter Griff. Auswechselbar mit Brause AG 1/2" Flexible armé en Hytrel blanc, qualité alimentaire F x F 1/2", 95 cm long Armierter flexibler Schlauch aus weissem Hytrel, entspricht den Normen der Lebensmittelbranche, IG x IG 1/2", 95 cm lang idem, 120 cm long / dito, 120 cm lang idem, 200 cm long / dito, 200 cm lang Ressort guide, inox époxy blanc Führungsfederrohr aus weissem Epoxy Edelstahl Mélangeur "Grande-Cuisine", monotrou, bec "Girafe" mm long, 290 mm haut, débit 43 l/min, fixation renforcée, brise jet, têtes à clapet "Long Life", croisillons en métal chromé Einlochmischer "Grossküche", "Giraffenauslauf" 250 mm lang, 290 mm hoch, Auslauf 43 lt/min, verstärkte Befestigung, Strahlregler, "Long Life" Ventilklappen, Griffe aus verchromtem Metall idem, avec bec 350 mm long, 370 mm haut dito, mit langem Auslauf 350 mm lang, 370 mm hoch Mélangeur "Grande-Cuisine", mural, bec orientable et télescopique mm, débit 35 l/min, entr'axe 150 mm, brise-jet, têtes à clapet "Long Life", croisillons en métal chromé, sans raccords Wandmischer "Grossküche", schwenkbarer und ausziehbarer Auslauf mm, Durchfluss 35 l/min, Achsabstand 150 mm, Wasserstrahlregler, "Long Life" Ventilkappen, Griffe aus verchromtem Metall, ohne Verschraubungen idem, avec bec télescopique mm dito, mit ausziehbarem Auslauf mm
12 Sous-groupe 03 Distributeurs d'eau gazéifiée Untergruppe 03 für Sprudelwasser "Katharina" Mitigeur d'évier de cuisine avec goulot oblique et distributeur extractible d'eau gazéifiée (y.c. tous accessoires de montage, sans bonbonne de gaz) épaisseur du plan de travail: max. 40 mm percement du plan de travail: min. 35 mm "Katharina" Einhebelmischer für Küchen-Spültisch mit schrägem Schwenkauslauf und ausziehbarem Sprudelwasserauslauf (inkl. sämtliches 163 mm Montagezubehör, ohne Gasflasche) Dicke der Arbeitsplatte: max. 40 mm Bohrung in Arbeitsplatte: min. 35 mm 218 mm 65 mm 213 mm "Liza" de cuisine extractible pour eau gazéifiée (y.c. tous accessoires de montage, sans bonbonne de gaz) épaisseur du plan de travail: max. 55 mm percement du plan de travail: 30 mm "Liza" Ausziehbare Küchenarmatur für Sprudelwasser (inkl. sämtliches Montagezubehör, ohne Gasflasche) Dicke der Arbeitsplatte: max. 55 mm Bohrung in Arbeitsplatte: 30 mm 101 mm 138 mm 204 mm "Expo" ' Meuble d'exposition, comprenant armoire, évier chromé, 1mitigeur "Katharina" 1 robinetterie "Liza" 1 bouteille remplie de gaz carbonique CO² "Expo" Ausstellungskombination bestehend aus Möbel mit Spültisch verchromt 1 Mischer "Katharina" 1 Mischer "Liza" 1 Gasflasche gefüllt mit ca. 820g CO² Bonbonne 8 cm échangeable, remplie avec env. 820 g CO², prix de location pendant 5 ans (location bouteille non remboursée) Gasflasche 8 cm auswechselbar, gefüllt mit ca. 820 g CO², Mietpreis für 5 Jahre (Flaschenmiete wird nicht rückerstattet) Echange standard d'une bonbonne vide contre une bonbonne pleine avec env. 820 g CO² Standard-Austausch einer leeren Gasflasche gegen eine neue, gefüllt mit ca. 820 g CO²
13 Sous-groupe 05 Stella "Roma" Untergruppe 05 Stella "Roma" Roma Finition N Article Prix Frs Ausführung Artikel Nr. Preise SFr Réf. Stella Mélanguer à entraxe variable avec bec orientable chrome Batterie AD verstellbar, mit Schwenkauslauf Réf. Stella Mélangeur à entraxe variable avec bec orientable, chrome vidage et commande de vidage séparée Batterie AD verstellbar, mit Schwenkauslauf, Ablaufventil separat Réf. Stella Mélangeur de lavabo monotrou chrome avec bec haut orientable et vidage Waschtischbatterie 1-Loch, hoher Schwenkauslauf, Ablaufventil Réf. Stella Mélangeur de lavabo monotrou chrome avec bec bas fixe et vidage Waschtischbatterie 1-Loch, niedriger starrer Auslauf, Ablaufventil Réf. Stella 3224P-417 Mélangeur de lavabo 3 trous, avec bec bas fixe chrome prolongé et vidage Waschtischbatterie 3-Loch, extralanger niedriger starrer Auslauf, Ablaufventil Réf. Stella 3224PTC-8010 Mélangeur de lavabo 3 trous, avec bec bas fixe chrome ' prolongé et vidage, avec système de mélange TC: réglage température par poignée gauche et débit par poignée droite Waschtischbatterie 3-Loch, extralanger niedriger starrer Auslauf, Ablaufventil, Mischsystem TC: Temperaturregulierung mit linkem Hahn Wassermenge mit rechtem Hahn Réf. Stella Mélangeur de lavabo 3 trous, avec bec haut chrome orientable et vidage Waschtischbatterie 3-Loch, hoher Schwenkauslauf, Ablaufventil Réf. Stella Mélangeur de lavabo 3 trous, avec bec très haut chrome ' orientable et vidage Waschtischbatterie 3-Loch, extra hoher Schwenkauslauf, Ablaufventil
14 Sous-groupe 05 Stella "Roma" Untergruppe 05 Stella "Roma" Roma Finition N Article Prix Frs Ausführung Artikel Nr. Preise SFr Réf. Stella Mélangeur bain-douche mural apparent avec ensemble chrome ' douchette sur barre, support téléphone et flexible 150 cm Bade-Dusche-Wandbatterie, Brause auf Gleitstange, Gabelhalter, flexibler Schlauch 150 cm Réf. Stella Mélangeur bain-douche mural apparent avec ensemble chrome ' de douche à crochet haut orientable, support téléphone, et flexible 150 cm Bade-Dusche-Wandbatterie, Brause an Gelenkhalter, Gabelhalter, flexibler Schlauch 150 cm Réf. Stella Mélangeur bain-douche mural apparent avec ensemble chrome ' de douche sur support téléphone et flexible 125 cm Bade-Dusche-Wandbatterie, Brause auf Gabelhalter, flexibler Schlauch 125 cm Réf. Stella A-1541 Mélangeur de douche apparent avec colonne apparente chrome ' et pomme à rotule orientable réf. 314A 90 mm Duschebatterie mit Standbrause, Brausenkopf auf Kugelgelenk Ref. 314A, Durchmesser 90 mm Réf. Stella Mélangeur d'évier monotrou avec bec orientable chrome Spültischbatterie 1-Loch, Schwenkauslauf Réf. Stella NEBO 5031 Réducteur de pression d'eau nickel Wasser-Druckminderer Nickel
15 Sous-groupe 05 Stella "Roma" Untergruppe 05 Stella "Roma" Roma N Article Prix Frs Artikel Nr. Preise SFr N Article Prix Frs Artikel Nr. Preise SFr Accessoires Réf. Stella Porte-serviette 230 mm, chrome Handtuchstange 230 mm, Réf. Stella Porte-serviette 400 mm, chrome Handtuchstange 400 mm, Réf. Stella Porte-serviette 600 mm, chrome Handtuchstange 600 mm, Réf. Stella P Coupelle en verre transparent Seifenschale aus Klarglas Réf. Stella Porte-papier, chrome avec rouleau en bois Papierhalter mit Holzrolle, Réf. Stella Porte-verre sans gobelet, chrome Glashalter ohne Becher, Réf. Stella Porte-papier de réserve, chrome Reserve-Rollenhalter, Réf. Stella B Gobelet en verre transparent Becher aus Klaraglas Réf. Stella B Gobelet en céramique Keramikbecher Réf. Stella Porte-balai sur paroi, chrome avec pot en céramique Klosettbürstenhalter, für Wandbefestigung mit Keramikbehälter Réf. Stella Porte-savon sans coupelle, chrome Seifenhalter ohne Schale, Réf. Stella Porte-peignoir double, chrome Bademantel-Doppelhaken,
16 Sous-groupe 06 Stella "Bamboo" Untergruppe 06 Stella "Bamboo" Bamboo N Article Prix Frs Artikel Nr. Preise SFr N Article Prix Frs Artikel Nr. Preise SFr Finition: chrome Ausführung: Réf. Stella 3292MC-8713 Mitigeur pour douche, encastré UP-Duschemischer Réf. Stella Mélangeur de lavabo ou de bidet incluant 4 possibilités de bec: fixe long ou court et orientable long ou court tubes de raccordement en cuivre, avec vidage Waschtisch- und Bidetbatterie inklusive 4 Auslaufmöglichkeiten: fix lang oder kurz,orientierbar lang oder kurz, Anschlussrohre aus Kupfer, Ablaufgarnitur Réf. Stella 303BIS-316A-5288 Bras et pomme de douche orientable, anticalcaire, 150 mm Brausearm mit Kopfbrause, kalkabweisend auf Kugelgelenk, 150 mm Réf. Stella Mélangeur de lavabo ou de bidet idem à , mais sans vidage Waschtisch- und Bidetbatterie wie , aber ohne Ablaufgarnitur Réf. Stella 3254MC-8724 Mitigeur pour bain/douche, encastré à combiner avec et UP-Bade-Duschemischer, zu kombinieren mit und Réf. Stella Bec mural de baignoire 3/4" longueur 120 mm Badewanneneinlauf 3/4", A = 120 mm Réf. Stella HP-8704 Mélangeur de lavabo idem à , mais colonne haute Waschtischbatterie wie aber mit hoher Säule Réf. Stella Mitigeur bain/douche, apparent monocommande, sans flexible ni poignée de douche Bade-Duschemischer ohne flexiblen Schlauch und ohne Brause Jusqu'à épuisement du stock Solange Vorrat Tél contact@sanicount.ch
KUATRO. Fusion de la perfection et de la beauté Fusion von Perfektion und Schönheit
KUATRO Fusion de la perfection et de la beauté Fusion von Perfektion und Schönheit KUATRO KUATRO 4701 Mitigeur lavabo Kuatro (longueur du bec 105mm) Waschtisch-Einhebelmischer Kuatro (Rohrlänge 105mm)
MehrProjection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS
ERGOS Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS ERGOS *Cr = Chromé / Chrom *CrM = Chromé-mat / Chrom-Matt 6702 VA FAST Mitigeur lavabo avec système de fixation FAST et vidage automatique laiton,
MehrAQUAMANDO. Orgueil et dignité Stolz und Würde
Orgueil et dignité Stolz und Würde 2201 VA 97 Mitigeur lavabo avec vidage automatique laiton, Réf. 1167 Waschtisch-Einhebelmischer mit Zugstangenablauf 1 1/4 (1167) 2201 S/VA Mitigeur lavabo sans vidage.
MehrTalis S 2 / E 2 / Classic. Hansgrohe Talis S 2 / E 2. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site
Hansgrohe Talis S 2 / E 2 Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx
MehrFocus. Lavabo Page 5.2. Bidet Page 5.4. Baignoire Page 5.4. Douche Page 5.5
Waschtisch Lavabo Page 5.2 Lavabo Page 5.4 Wanne Baignoire Page 5.4 Vasca Dusche Douche Page 5.5 Doccia Waschtisch / Lavabo 390 max. 40 Ø34 G3/8 Einhebel-Waschtischmischer 70 mit Zugstangen- Temperaturbegrenzung
MehrVULCANO. Robuste et fonctionnel. Robust und funktional
Robuste et fonctionnel Robust und funktional 6901 VA 9065 43 Mitigeur lavabo avec vidage automatique PVC 1 1/4 (REF 9065) (REF 9065) 6903 VA 9065 (DVGW) 44 Mitigeur bidet avec vidage automatique PVC 1
MehrMetris S / E 2 / Classic
Hansgrohe Metris S / E / Classic Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx
MehrServiceteile / Pièces d étachées
Serviceteile / pièce détachées x xxxx 10 101 000 xxxx x xxxx 10 101 000 xxxx 10 106 000 877.00 10 101 000 xxxx 10 101 000 xxxx 10 101 000 xxxx x 10 101 000 xxxx x 10 101 000 xxxx 10 101 000 xxxx Serviceteile
MehrAXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA
AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA AXOR Citterio Select 15.2 AXOR Citterio 15.2 AXOR Citterio M 15.3 AXOR Starck 15.3 AXOR Uno 2 15.4 AXOR Montreux 15.5 AXOR
MehrF3830X5CR. foto lavabo incasso
SERIE22 F3831CR F3830X5CR foto lavabo incasso SERIE22 F3831/H Mitigeur lavabo rehaussé Waschtischbatterie hoch F3831L Mitigeur lavabo rehaussé Waschtischbatterie hoch F3831 Mitigeur lavabo Waschtischbatterie
Mehrarwa-twin swiss quality
arwa-twin swiss quality arwa-twin Mechanische Ein Ausführungsübersicht/Traitements griff mi scher/mitigeurs mécaniques de à surface levier Ausführung Ex. Exécution Rem. xxx Sanitärarmaturen CL Chromeline
MehrDOUCHETTES. 5814 L (Anticalcaire / Antikalksystem) Douchette Lotus et anticalcaire. Ø 80 mm Handbrause Lotus mit Antikalksystem Ø 80 mm
DOUCHETTES 3512 SA Douchette Saturno Ø 200 mm douchette avec fonction pluie et anticalcaire Handbrause Saturno Ø 200 mm mit Regenfunktion und Antikalksystem 37 3518 MS Douchette Saturno Ø 150 mm douchette
MehrKonzept Exclusive / Concept Exclusive
Seite 1 / 6 Page 1 / 6 814 756 29 407 29 770 ø52 400 490 800 1290 29 1657 29 1715 2.2633.2.000.616.1 Kartell by Badewanne freistehend, Mineralgusswerkstoff Sentec, mit Überlaufspalt an der langen Seite
MehrKüchenarmaturen. Seite. Seite Metris Select Page 8.2 Pagina. Talis Select S Page 8.3. Pagina. Seite Metris Page 8.3 Pagina. Seite
Metris Select Page 8.2 Metris Page 8.3 Talis Select S Page 8.3 Talis S 2 Variarc Page 8.4 Talis S Page 8.5 Focus Page 8.7 Logis Page 8.7 Zubehör Accessoires Page 8.8 Accessori Metris Select Einhebel-Küchenmischer
MehrBestell-Nr. Référence. Oberfläche Couleur. Axor Carlton. Unverbindliche Preisempfehlung Prix conseillés
Unverbindliche Preisempfehlung Waschtisch / Lavabo Einhand Waschtischmischer mit Keramikmischsystem, Ablaufgarnitur 1¼", Durchflussbegrenzer 5 l/min. Geräuschgruppe I, Durchflussklasse A Mitigeur monocommande
MehrTERMOLUX 1714 M 1714 S 1709 M 1706 M 1706 S
TERMOLUX *Cr = Chromé - Chrom *B = Blanc - Weiss 1704 M Mitigeur thermostatique de douche avec tête céramique, avec limiteur de débit ECOPLUS et limiteur de température à 38ºC. Avec ensemble de douche
MehrDuschenwand für Badewanne, + Glas gehärtet 6 mm, transparent, 1 Wand schwenkbar, Öffnung nach innen und aussen
06--01 N Article L x H cm UE Prix Frs Artikel Nr. B x H cm VE Preise SFr Cloison de douche pour baignoire, aluminium 1084.L01 46-140/140 1 522.00 blanc et polystyrène, pliante à 3 panneaux réversibles
MehrMILO büroschrank / armoire de bureau
schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme
MehrJ U L I A - V I C T O R I A
16 0 01.260 19.260 Mélangeur lavabo 3 trous 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie 01.262-01.272 19.262-19.272 Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie
MehrBestell-Nr. Référence. Oberfläche Couleur. Axor Uno 2. Unverbindliche Preisempfehlung Prix conseillés
Axor Uno 2 Waschtisch / Lavabo Einhand Waschtischmischer, mit Durchflussbegrenzer 5 l/min., mit Ablaufgarnitur 1¼, flexible Anschluss- Schläuche. SVGW Nr. 0504-4961/IA Mitigeur monocommande pour lavabo,
MehrDiario / Exclusive / Quadri / Tricolore Verde Armaturen Robinetterie CRISTINA
Diario / Exclusive / Quadri / Tricolore Verde Armaturen Robinetterie CRISTINA r u b i n e t t e r i e Diario Diario Armaturen Robinetterie Zierlich und anmutig zugleich. Die Linie Diario steht für eine
MehrMélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie
174 07.262-07.272 50.262-50.272 Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie 07.207 Mélangeur lavabo 2 trous 2 hole basin mixer Zweilochwaschtischbatterie 07.208
MehrBestell-Nr. Référence. Oberfläche Couleur. Axor Starck X. Unverbindliche Preisempfehlung Prix conseillés
Axor Starck X Waschtisch / Lavabo Einhand Waschtischmischer mit Schwallauslauf, verstellbarem Strahlwinkel, Ablaufgarnitur 1¼". Durchflussbegrenzer 5 l/min. SVGW Nr. 0609-5116/I- 10 070 000 Sanitas Troesch
Mehr2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale
Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers
MehrKonsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes
Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde
MehrNeuheiten Duschsysteme & Brausen
Neuheiten Duschsysteme & Brausen Raindance Select Raindance Select Showerpipe Raindance Select Showerpipe 360 bestehend aus: Kopfbrause Raindance E AIR 1jet (360 x 190mm), Brausearm 380mm, Handbrause Raindance
MehrKonzept Kartell / Concept Kartell
Konzept Kartell / Concept Kartell Keramik AG Wahlenstrasse 46 4242 www.laufen.ch Similor AG Wahlenstrasse 46 4242 www.similor.ch Seite 1 / 6 Page 1 / 6 105 699 455 2.2333.5.000.616.1 Kartell by Badewanne
MehrAXOR Urquiola A XO R URQUIOLA
A XO R URQUIOLA Waschtisch 6.2 Lavabo Lavabo Bidet 6.3 Bidet Bidet Wanne 6.3 Baignoire Vasca Dusche 6.4 Douche Doccia Thermostate + Ventile 6.5 Thermostatiques + robinets Termostati + valvole Waschtische
MehrKonzept Laufen Pro S & SK Citypro S / Concept Laufen Pro S & SK Citypro S
Seite 1 / 5 Page 1 / 5 900 45 2.1500.2.000.041.1 Laufen Platina Stahlduschwanne In Kombination mit Schallschutz-Set nach Norm SIA 181 Grösse: 900 x 900 mm 1 335.- 900 ø90 45 Receveur en acier En combinaison
MehrPuraVida. Hansgrohe PuraVida. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site
Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx chrom 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx chrom 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx chrom 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx chrom 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx
MehrCes éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :
ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que
MehrAXOR KÜCHENARMATUREN AXOR MÉLANGEURS DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA
AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR MÉLANGEURS DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA AXOR Starck 15.2 AXOR Citterio Select 15.3 AXOR Citterio 15.4 AXOR Citterio M 15.5 AXOR Uno 2 15.6 AXOR Montreux 15.7 Zubehör
MehrContemporary Lines. Bollicine
96 Contemporary Lines Bollicine Bollicine BO 108 IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 137 con deviatore 2 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo
MehrOM604 Monocomando bidet con scarico. Single-lever bidet mixer with pop-up waste. Mitigeur de bidet avec vidage. Bidet-Einhandbatterie mit Ablaufgarnitur. OM604B Monocomando bidet, senza scarico. Single-lever
Mehrpixel new NEW NEW NEW NEW CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA
70 81 pixel new Serie dotata di di accessori bagno (vedi pag.152) Series available with accessories (see page 152) Série avec accessoires (voir à la page 152) Serie con acesorios (ver a la pagína 152)
MehrAblaufsysteme. Hansgrohe Ablauftechnik. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site
Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00
MehrAbsperrpfosten FEHR Potelets FEHR
Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und
MehrAxor Starck. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site
Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site www.hansgrohe.ch. Waschtisch / Lavabo Classic Einhand Waschtischmischer, Ablaufgarnitur 1¼". Durchflussbegrenzer 5 l/min. SVGW Nr.
MehrKonzept Exclusive / Concept Exclusive
Seite 1 / 7 Page 1 / 7 85 280 35 1200 135 2.1544.4.000.000.1 Laufen Laufen Solutions Duschwanne Rechteck, Marbond (Gel Coat Oberfl äche), Superfl ach Für fl ächenbündigen Einbau geeignet, Ablaufabdeckung
MehrTransferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines
Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse
MehrTRI-CONTROL VALVE M5. Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV. Etrangleur ou étrangleur avec clapet. anti-retour TCCV. tri-matic.
TRI-CONTROL VALVE M5 Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV Etrangleur TCV Etrangleur avec clapet anti-retour TCCV Technische Daten Caractéristiques techniques Funktion: Gewindeanschluss: Gehäuse:
MehrKonsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires
Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires Art.100 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rückhalter für Röhrenradiatoren WA mit Drehverschluss, promatverzinkt mm oder (-W) pulverbeschichtet
Mehramerica,italia germany
italia america,italia germany 72 AMERICA 73 ITALIA 74 GERMANY Il codice completo è di 6 cifre. Si prega di aggiungere il codice della maniglia al codice del prodotto. The complete code is composed of 6
MehrSnow White. Classic White. Nordic White. Alle Formteile sind in Classic White lieferbar. Toutes les pièces moulées sont livrables en Classic White.
2 Arlian bietet ein umfangreiches Sortiment an gegossenen, acrylgebundenen Formteilen: von der Spüle über das Lavabo bis hin zur freistehenden oder eingebauten Badewanne. Alles aus einem Guss, fugenlos
MehrE. ANWANDER & CIE. AG
94 E. ANWANDER & CIE. AG LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 95 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture
Mehr08 - Robinetterie 149
148 08 - Robinetterie Complément indispensable, la robinetterie apporte la touche de séduction finale à votre meuble. C est pourquoi Decotec vous propose une sélection de robinetterie en parfaite harmonie
MehrKonsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes
Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longeurs No. de cde.
MehrMontage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»
Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör
MehrContemporary Lines. Exclusive
Contemporary Lines Exclusive EV 180 IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause
MehrSK Citypro S. Waschtischmischer Eco+ Mitigeur de lavabo Eco+ Miscelatore per lavabo Eco+ Basin mixer Eco+
Eco+ Eco+ Eco+ 18 Konzentrierte klare Formensprache, präzise Funktion: SK Citypro S ist der ideale Begleiter für das Bad. Eine sparsame und zeitlose Armatur, die Sicherheit und Flexibilität verkörpert.
MehrMM 006 MM TEL FAX
1 TEL 01 FAX 01 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch MM 00 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9. Installationsgarnituren siehe Seite 9. COLLIER DE PRISE AVEC VANNE TYPE SVK
MehrMM 006 MM TEL FAX
1 TEL 021 63 FAX 021 63 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 MM 006 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9.3 Installationsgarnituren siehe Seite 9.3 COLLIER DE PRISE AVEC
MehrEspagnoletten Espagnolettes
202.406-4 Ruderschlaufe Band links Cul de poule fi che gauche Messing roh laiton brut Ruderschlaufe passend zur Oberfl äche der Stange Cul de poule en même fi nition que la surface de la tringle 202.406-3
MehrBadmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.
Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz
MehrROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES
4 FENSTER- UND TÜRROLLOS ET PORTES Vorteile auf einen Blick / Les avantages en un clin d'oeil 1 2 3 B A A B Windschutzbürste Brosse de protection au vent Dichtungsbürste auf Abrollseite Brosse d'étanchéité
MehrVaisselle. Color CO.1211
Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous
Mehr33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer
M i x M i x chwungvolles Design und hoher Komfort. MIX paßt zu den unterschiedlichsten tilen und Ansprüchen. Das exzellente Innenleben mit bewährter Keramik-Kartusche sorgt für exakte und leichtgängige
Mehr11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets, crochets à barres
Übersicht Warengruppe 11 Table of article group 11 Tableau synoptique du group d article 11 BADAUSSTATTUNG BATH EQUIPMENT EQUIPEMENT DE BAIN 11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets,
MehrListe pièces de rechange Ersatzteilliste
Liste pièces de rechange Ersatzteilliste Fournisseur / Supplier : RYF AG Eclairage fluorescent circulaire Zirkular-Fluoreszenz-Lampe Modèle / Model : / / Art. No. 274180 / Art No. 270125 Pièces de rechange
MehrXTS / XTSF Global Trac Pro
3-Phasen-Stromschiene 16A, 230/400V Anschluss der Verbindungsteile an die Schiene Die XTS-Schiene und die Verbindungsteile sind asymmetrisch. Somit können diese nur an dem dafür bestimmten Schienenende
MehrTYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C
TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm
MehrIP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10
SPOTS FÜR INNENBEREICHE Gem 1.0 IP40 kg 0,15 GE1012 P Chrome pearl 1 - Blue 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K M - 2 S - 1 40 Ø25 28 TECHNICAL DATA Anwendung Die eingeschränkte Größe macht ihn
MehrDuschsysteme. Hansgrohe Duschsysteme. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site www.hansgrohe.ch.
Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00
MehrTyp(e) Rp / DN P max bar Wege/voies Seite/page
8.1.0 Besonderes Merkmal: Zum Schalten ist kein Differenzdruck notwendig. Zwangsgesteuerte Ventile öffnen und schliessen auch ohne Differenzdruck und sind nur in Pfeilrichtung dichtend. Wenn nicht von
MehrArmaturen in Edelstahl Preisliste 2018
Badeinrichtungen Edles Bad GmbH Silostrasse 9 5606 Dintikon Tel. ++41 (0) 56 511 23 20 Mob ++41 (0)78 752 62 11 www.edles-bad.ch info@edles-bad.ch Fax. 056 511 23 21 Armaturen in Edelstahl Preisliste 2018
Mehr2017 Ersatzteilkatalog Catalogue pièces détachées Ersatzteilkatalog Catalogue pièces détachées
2017 Ersatzteilkatalog Catalogue pièces détachées 2017 Ersatzteilkatalog Catalogue pièces détachées Citypro Citypro liberty citypro S Eurolook Fjord Kuglotstat-Eurotherm Milor II Silor Simibox Similor
Mehr2018 Ersatzteilkatalog Catalogue pièces détachées. Kartell by Laufen Simibox Kartell by Laufen Unterputzkörper/Corps encastrés
2018 Ersatzteilkatalog Catalogue pièces détachées Simibox Unterputzkörper/Corps encastrés 2 26 36 1 Waschtisch- und Bidetmischer Mitigeur de lavabo et bidet 1 3.9033.0.004.064.1 Hebel komplett Chrom Levier
MehrMietartikel MOBILITÄT / MOBILITÉ
Alle Preise exkl. MWST, exkl. Lieferung / Erhältlich ab Lager oder je nach Verfügbarkeit. Artikel kann vom Foto abweichen. Tous les prix excl. TVA / excl. livraison / Dès stock ou selon disponibilité.
Mehrdilos
324 76 325 76..100 Miscelatore vasca esterno completo Single-lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha mural con equipo ducha
MehrRohrbefestigungen Fixation en acier inox
Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive
MehrEncastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray
Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAYshort 110 41 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über
MehrMÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO
MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en
MehrAccessoires /Spiegel / Miroir
Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00
MehrSingle lever bath-shower mixer with adjustable shower kit Mitigeur bain-douche apparent avec garniture
100 Miscelatore vasca esterno completo Single-lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha mural con equipo ducha Bademischer mit
MehrTangens Geometrie eines Gefühls. Géométrie d un sentiment.
Tangens Geometrie eines Gefühls. Géométrie d un sentiment. Alape GmbH Am Gräbicht 1 9 D-38644 Goslar Postfach 1240 D-38602 Goslar Tel + 49 (0) 53 21.558-0 Fax + 49 (0) 53 21.558-400 E-Mail info@alape.com
Mehr1.5. Rückflussverhinderer Clapets anti-retour Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile
Register Registre Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile Düsenrückschlagventile PN 16 PN 25 PN 40 Rückflusssperren PN 16 Rückschlagklappen SWING PN 16 Rückschlagklappen ERK
MehrAktion 2014 Action 2014
WERKBANK Etabli No. 23420/84522 Code 2900208 40 1872,-* 2021,70*² 5012 2x 986 x 75 x 510 3x 459 x 75 x 510 2x 459 x 150 x 510 1x 459 x 225 x 510 111,0 1 Schubladen mit Teleskopvollauszug Tiroirs 100% extractibles
MehrCabine de douche Duschkabinen
Cabine de douche Duschkabinen 2013 Depuis la création de notre entreprise, nous sommes motivés dans notre travail par une seule vision. Fournir des produits de bonne qualité et de bon gout au prix accessible
MehrBAUVORHABEN DISTRIBUTION DISTRIBUTIE FR DE NL
DISTRIBUTION BAUVORHABEN DISTRIBUTIE 201 FR DE NL tempo-tres 46 Mitigeurs lavabo Waschtisch Wastafelmengkranen www.tresgriferia.com 49 Cuisine Küche Keuken TEMPO-TRES 4 tempo-tres Mitigeurs lavabo / Waschtisch
MehrOrnamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie
Befestigungstechnik Articles de fixation Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Qualität: Messing blankgerollt! qualité: laiton poli au tambour!
MehrAutomatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:
Modell F Steuerung Mit Fernbedienung und/oder via WiFi mit Smartphone/iPad möglich Contrôle: Avec télécommande ou/et possible via le WiFi avec Smartphone /ipad Abmessungen (mm): Breite / Höhe / Tiefe:
MehrTAFELGESCHIRR VAISSELLE UPDATE UP Porzellan weiss von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche de Kahla. Tous les prix en CHF.
TAFELGESCHIRR VAISSELLE UPDATE UP.0615 Porzellan weiss von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche de Kahla. Tous les prix en CHF. MASSE ART.-NR. PREIS MENGE MESURES ART. NO PRIX NOMBRE TELLER FLACH
MehrSchraubenzieher und Schlüssel 07.11
Schraubenzieher PB100 Klingenbreite Grösse 07.11.001.01 1,5 mm 00 07.11.001.02 2,5 mm 0 07.11.001.03 3,5 mm 1 07.11.001.04 4,0 mm 2 07.11.001.05 5,5 mm 3 07.11.001.06 6,5 mm 4 07.11.001.07 8,0 mm 5 07.11.001.08
MehrLED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
MehrKüchenarmaturen Cuisine
Küchenarmaturen Cuisine Ipuri pro Einhand-Spültisch-Armatur mit Profi-Pendelbrause Single lever sink mixer with professional swinging dish spray Mitigeur d évier avec garniture professionelle mobile mit
MehrZILO SCHÖN AUSBAUBAR ZILO BEAU E EXTENSIBLE
ZILO SCHÖN AUSBAUBAR ZILO BEAU E EXTENSIBLE ZILO KOMBINATIONSBEISPIELE Das ZILO Regalsystem ist perfekt für Individualisten. Es passt sich an alle Räumlichkeiten und Bedürfnisse an und ist beliebig ausbaubar.
MehrKorpus grau 5 Drehtüren anthrazit 3 Griffleisten anthrazit caisson gris 5 portes pivotantes anthracite 3 barres-poignées anthracite
SchrankSystem SystÈme d Armoire FrEirauM FR.0414 Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren und variablen Einbaumöglichkeiten, Spanplatte beschichtet, Aussenseiten in 3 verschiedenen Farben. Die Drehtürenschränke
MehrDenecke + Leuzinger AG. Rollenketten Chaînes à rouleaux. Leistungsdiagramm für Rollenketten nach DIN / ISO 606:
190 Rollenketten Chaînes à rouleaux Leistungsdiagramm für Rollenketten nach DIN 8187-1 / ISO 606: Leistung PD in kw Drehzahl n1 (min -1 ) des kleinen Kettenrades Z1 Diagramme de puissance pour chaînes
Mehr850 kg kg kg kg kg
Technische Angaben Masseinheiten Belastungen Abkürzungen Preise Regalbauteile mm (Nennmasse) kg - gleichmässig verteilte Last H= Höhe, L= Länge, T= Tiefe kg= Kilogramm per Stück Données techniques Unités
MehrSty. Logo app. le & D es
Sty Logo app le & D es ign By I m e x S w i s s Edition 9-2013 Option F R E E C O L O R Tous nos meubles peuvent être commandés avec l option F R E E C O L O R qui vous permets de choisir votre meuble
MehrProfessional Lines. Sport
338 Professional Lines Sport Sport SI 100 IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System
MehrOrbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale
info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology
MehrPneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques
Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatik-Doppelkolben-Schwenkantrieb 90 doppelt- und einfachwirkend 369 Entraînement rotatif pneumatique à double piston 90 à double
MehrLED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
Mehrà traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite -
MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG Notice de montage et d' utilisation Rollo BIG Seitenzug-Rollo und Elektro-Rollo 230 V manoeuvre latérale et enrouleur électrique 230 V Modell mit Trägermontage Modèle avec
Mehr_Carlos Primero. Design_ Piet Billekens
_arlos Primero Design_ Piet Billekens arlos Primero Lavabo, monoforo, bocca girevole, scarico 1 1/4, flessibili inox di collegamento ø 3/8. Single hole basin mixer, swivel spout, waste 1 1/4, ø 3/8 stainless
MehrWall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Wall Die WALL-Reihe entsteht aus der Anforderung, die LED-Technologie mit Leseleuchten zu vereinen. Sie zeichnet sich durch leichtes und elegantes Design, sorgfältig bearbeitete Oberflächen und eine einmalige
MehrAXOR ELEKTRONIK ARMATUREN AXOR MÉLANGEURS ÉLECTRONIQUES AXOR RUBINETTERIE ELETTRONICI
AXOR ELEKTRONIK ARMATUREN AXOR MÉLANGEURS ÉLECTRONIQUES AXOR RUBINETTERIE ELETTRONICI AXOR Starck 11.2 AXOR Starck Organic 11.3 AXOR Citterio 11.4 AXOR Uno 11.4 AXOR Starck Elektronik-Waschtischmischer
MehrRohrschellen Colliers
Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rohrschellen Typ RS 200 Rohrschelle nach DIN 3567 1.2 / 1.3 Form A mit oder ohne Schrauben à angles arrondis selon DIN 3567 exécution A avec ou sans boulons Typ RS 202 Rohrschellen
Mehr