O 2 Box Rescue Click-out
|
|
- Elke Richter
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 emergency O 2 Box Rescue Click-out Sauerstoffversorgungseinheit Gebrauchsanweisung
2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Deutsch 1 Einführung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Funktionsbeschreibung Anwenderqualifikation Sicherheit Warnhinweise in diesem Dokument Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Übersicht Zubehör Kennzeichen auf dem Geräteschild Bedienung Sauerstoffversorgung an Verteilerleiste anschließen Sauerstoffflasche wechseln Verteilerleiste abnehmen Verteilerleiste befestigen Hygienische Aufbereitung Allgemeine Hinweise Fristen Gerät hygienisch aufbereiten Funktionskontrolle Fristen O 2 Box Rescue Click-out prüfen Verteilerleiste prüfen Befestigung der Verteilerleiste prüfen Druckminderer prüfen Wartung 18 8 Lagerung und Entsorgung Lagerung DE O 2 Box Rescue Click-out
3 Inhaltsverzeichnis 8.2 Entsorgung Anhang Technische Daten Lieferumfang Garantie Konformitätserklärung O 2 Box Rescue Click-out DE 3
4 Einführung 1 Einführung 1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die O 2 Box Rescue Click-out dient zum Transport eines Sauerstoffversorgungssystems sowie des erforderlichen Zubehörs. Es können maximal 4 Patienten gleichzeitig am Einsatzort mit Sauerstoff versorgt werden. Die O 2 Box Rescue Click-out wird vorwiegend an Unfallorten mit einem Massenanfall von Verletzten/ Patienten eingesetzt. 1.2 Funktionsbeschreibung Die O 2 Box Rescue Click-out ist für den Transport von zwei Sauerstoffflaschen mit je 5 Litern Inhalt ausgestattet. Jede Sauerstoffflasche hat einen Druckminderer, von denen Sie jeweils einen an die herausnehmbare Verteilerleiste im Deckel der Box anschließen können. Mit der O 2 Box Rescue Click-out können Sie bis zu 4 Patienten mit einem Flow von 1 l/min bis 15 l/min beatmen. Der mitgelieferte Verbindungsschlauch (5 m) hat auf einer Seite einen DIN-Stecker und auf der anderen Seite einen Walther- Verschlussnippel. An der Verteilerleiste haben Sie folgende Anschlussmöglichkeiten: Walther-Kupplung: Anschluss einer zentralen Gasversorgung mit DIN-Kupplung DIN-Kupplung: Anschluss zur Sauerstoffversorgung externer Geräte (z. B. Beatmungsgerät MEDUMAT Standard) 4 DE O 2 Box Rescue Click-out
5 Einführung Betrieb mit externen Geräten Die O 2 Box Rescue Click-out kann mit externen Geräten betrieben werden. Beispiele: MEDUMAT Easy MEDUMAT Standard MEDUMAT Standard a MEDUMAT basic p OXYMAND Demandventil OMNIVAC Sekretabsaugung Wenn Sie alle Inhalationsabgänge und ein externes Gerät gleichzeitig verwenden, kann die Sauerstoffabgabemenge reduziert sein (siehe Sauerstoffabgabemenge der Verteilerleiste, Seite 19) 1.3 Anwenderqualifikation O 2 Box Rescue Click-out darf ausschließlich von Personen eingesetzt werden, die folgende Qualifikation nachweisen können: Medizinische Ausbildung Einweisung in die Beatmungstechnik Kenntnis der Gebrauchsanweisungen der verwendeten Geräte O 2 Box Rescue Click-out DE 5
6 Sicherheit 2 Sicherheit 2.1 Warnhinweise in diesem Dokument Warnhinweise kennzeichnen eine sicherheitsrelevante Information. Sie finden Warnhinweise innerhalb von Handlungsabläufen vor einem Handlungsschritt, der eine Gefährdung für Personen oder Gegenstände enthält. Warnhinweise bestehen aus dem Warnsymbol (Piktogramm), einem Signalwort zur Kennzeichnung der Gefahrenstufe, Informationen zur Gefahr sowie Anweisungen zur Vermeidung der Gefahr. Die Warnhinweise erscheinen je nach Grad der Gefährdung in drei Gefahrenstufen: GEFAHR! Kennzeichnet eine außergewöhnlich große Gefahrensituation. Wenn Sie diesen Hinweis nicht beachten, kommt es zu schweren irreversiblen Verletzungen oder zum Tod. WARNUNG! Kennzeichnet eine außergewöhnlich große Gefahrensituation. Wenn Sie diesen Hinweis nicht beachten, kann es zu schweren irreversiblen oder tödlichen Verletzungen kommen. VORSICHT! Kennzeichnet eine Gefahrensituation. Wenn Sie diesen Hinweis nicht beachten, kann es zu leichten oder mittleren Verletzungen kommen. HINWEIS! Kennzeichnet Sachgefahren. Wenn Sie diesen Hinweis nicht beachten, kann es zu Sachschäden kommen. Kennzeichnet nützliche Hinweise innerhalb von Handlungsabläufen. 6 DE O 2 Box Rescue Click-out
7 Sicherheit 2.2 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung und die Gebrauchsanweisungen der Geräte in der Box aufmerksam durch. Die Gebrauchsanweisung ist Bestandteil der beschriebenen Geräte und muss jederzeit verfügbar sein. Verwenden Sie die Box nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauch (siehe 1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch, Seite 4). Zu Ihrer eigenen Sicherheit, der Sicherheit Ihrer Patienten und nach den Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise Einsatzbedingungen Sachschaden durch falsche Handhabung! Falsche Handhabung kann das Gerät beschädigen. Nicht mehr als 5 Boxen übereinander stapeln. Nichts auf den Boxen abstellen. Sich nicht auf die Boxen setzen oder stellen. Box nicht in Flüssigkeiten stellen Umgang mit Sauerstoff Verletzungsgefahr durch Sauerstoffeinleitung! Sauerstoff kann sich in Kleidung, Textilien und Haaren ablagern. In Verbindung mit Rauchen, offenem Feuer und elektrischen Geräten kann er Brände und Explosionen verursachen. Nicht rauchen. Offenes Feuer vermeiden. Keine elektrisch leitfähigen Schläuche verwenden. Geräte und Verschraubungen öl- und fettfrei halten. Vor Benutzung der Geräte Hände waschen. Verfallsdatum auf der Sauerstoffflasche beachten. Verschraubungen von Hand anziehen, um Gewinde und Dichtungen nicht zu schädigen. Flaschenventil langsam öffnen, um Druckschläge auf die Armaturen zu vermeiden. Sauerstoffflasche nicht völlig entleeren, um das Eindringen von Feuchtigkeit zu verhindern. O 2 Box Rescue Click-out DE 7
8 Sicherheit Verletzungsgefahr durch Sauerstofftherapie! Sauerstofftherapie kann bei falscher Anwendung / Dosierung zu Nebenwirkungen führen. Sauerstoff nur nach Verordnung des Arztes verabreichen. Gebrauchsanweisung des Sauerstoffsystems beachten Allgemeine Hinweise Beachten Sie zur Vermeidung einer Infektion oder bakteriellen Kontamination den Abschnitt zur hygienischen Aufbereitung (siehe 5 Hygienische Aufbereitung, Seite 14). Maßnahmen wie Inspektionen und Instandsetzungsarbeiten nur durch den Hersteller Weinmann durchführen lassen. Beim Einsatz von Fremdartikeln kann es zu Funktionsausfällen und einer eingeschränkten Gebrauchstauglichkeit kommen. Außerdem können die Anforderungen an die Bio- Kompatibilität nicht erfüllt sein. Beachten Sie, dass in diesen Fällen jeglicher Anspruch auf Garantie und Haftung erlischt, wenn weder das in der Gebrauchsanweisung empfohlene Zubehör noch Originalersatzteile verwendet werden. Dieses Produkt kann Einmalartikel enthalten. Einmalartikel sind nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie diese daher nur einmal und bereiten Sie sie nicht wieder auf. Eine Wiederaufbereitung der Einmalartikel kann die Funktionalität und Sicherheit des Produktes gefährden und zu nicht vorhersehbaren Reaktionen durch Alterung, Versprödung, Verschleiß, thermische Belastung, chemische Einwirkungsprozesse, etc. führen. 8 DE O 2 Box Rescue Click-out
9 Produktbeschreibung 3 Produktbeschreibung 3.1 Übersicht Nr. Bezeichnung Beschreibung 1 Verteilerleiste Die abnehmbare Verteilerleiste hat 4 rastend einstellbare Inhalationsabgänge sowie eine Walther-Kupplung und eine DIN-Kupplung. Die Verteilerleiste ist mit Geräteschienenadaptern an Halterungen im Deckel der Box befestigt. 2 Druckschlauch 1 m Der Druckschlauch hat einen G 3/8- Schraubanschluss und einen Verschlussnippel für die Walther-Kupplung. Er verbindet die Verteilerleiste mit der Sauerstoffflasche. 3 Druckminderer Die Druckminderer geben Sauerstoff druckreduziert ab. 4 Sauerstoffflasche Die Box beinhaltet 2 Sauerstoffflaschen mit je 5 l Inhalt und einem Druck von 200 bar. O 2 Box Rescue Click-out DE 9
10 Produktbeschreibung 3.2 Zubehör 1 2 Nr. Bezeichnung Beschreibung 1 Zubehörtasche mit Sauerstoffmasken Zur Beatmung von Patienten. 2 Druckschlauch, 5 m Der Druckschlauch hat einen DIN-Stecker und einen Verschlussnippel für die Walther- Kupplung. Er verbindet die Verteilerleiste mit einer zentralen Gasversorgung oder einem externen Gerät (siehe 1.2 Funktionsbeschreibung, Seite 4). 3.3 Kennzeichen auf dem Geräteschild Symbol Bedeutung Baujahr SN Seriennummer CE-Kennzeichen (bestätigt, dass das Produkt den geltenden europäischen Richtlinien entspricht) Gebrauchsanweisung beachten. Gasart: O 2 Betriebsdruckbereich 2,7-6 bar 10 DE O 2 Box Rescue Click-out
11 Bedienung 4 Bedienung Verletzungsgefahr durch hochkomprimierten Sauerstoff! Kohlenwasserstoffverbindungen in Kombination mit hochkomprimiertem Sauerstoff können zu Explosionen führen. Vor dem Wechseln der Sauerstoffflasche Hände waschen. Keine Öle, Fette, Reinigungsalkohole, Handcremes oder Heftpflaster benutzen. Zum Lösen oder Anziehen der Überwurfmuttern keine Werkzeuge verwenden. 4.1 Sauerstoffversorgung an Verteilerleiste anschließen 1. Ventil der Sauerstoffflasche schließen. O 2 WEINMANN O 2 WEINMANN O 2 WEINMANN O 2 WEINMANN 2. Gewindeanschluss des Druckschlauches mit dem freien Gewindeanschluss an der Verteilerleiste verbinden. 3. Verschlussnippel am Druckschlauch mit der Walter-Kupplung des Druckminderers verbinden. O 2 Box Rescue Click-out DE 11
12 Bedienung Ergebnis Die Sauerstoffversorgung ist angeschlossen. Bei Auslieferung ist die Sauerstoffversorgung bereits angeschlossen. 4.2 Sauerstoffflasche wechseln 1. Ventil der Sauerstoffflasche schließen. 2. Eine Dosiereinheit öffnen, bis das System drucklos ist. 3. Druckschlauch vom Druckminderer abnehmen. 4. Sauerstoffflasche aus der Box nehmen. 5. Druckminderer abschrauben. Verletzungsgefahr durch wegfliegende Staubpartikel! Beim Öffnen der Sauerstoffflasche können wegfliegende Staubpartikel in die Augen gelangen. Flasche niemals mit der Öffnung in Richtung von Personen halten. 6. Ventil der neuen Sauerstoffflasche kurz öffnen, um Schmutzpartikel wegzublasen. 7. Druckminderer mit der geriffelten Überwurfmutter an das Ventil der neuen Sauerstoffflasche schrauben. 8. Sauerstoffflasche in die Box legen. 9. Druckschlauch wieder montieren. Ergebnis Die Sauerstoffflasche ist gewechselt. 12 DE O 2 Box Rescue Click-out
13 Bedienung 4.3 Verteilerleiste abnehmen 1. Feststellhebel herunterdrücken, bis sich die Verriegelung löst. 2. Verteilerleiste aus den Halterungen heben. Ergebnis Die Verteilerleiste ist nicht mehr im Deckel befestigt. 4.4 Verteilerleiste befestigen 1. Verteilerleiste in die untere Halterung einsetzen. 2. Verteilerleiste mit den Geräteschienenadaptern in die oberen Halterungen einhängen. Ergebnis 3. Feststellhebel nach außen drücken, bis die Verriegelung spürbar einrastet. Die Verteilerleiste ist im Deckel befestigt. Die Feststellhebel sind parallel zur Verteilerleiste. O 2 Box Rescue Click-out DE 13
14 Hygienische Aufbereitung 5 Hygienische Aufbereitung 5.1 Allgemeine Hinweise Verwenden Sie bei der Desinfektion geeignete Handschuhe (z.b. Haushalts- oder Einmalhandschuhe). Beachten Sie die Gebrauchsanweisung für das verwendete Desinfektionsmittel. Empfehlung: TERRALIN für die Wischdesinfektion 5.2 Fristen Bereiten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch hygienisch auf. 5.3 Gerät hygienisch aufbereiten Verletzungsgefahr durch eindringende Flüssigkeiten! In die Verteilerleiste und die Druckschläuche eindringende Flüssigkeiten (z. B. Desinfektionsmittel) können den Patienten verletzen und Teile beschädigen. In die Druckminderer eindringende Flüssigkeiten können zu Explosionen führen. Teile niemals in Flüssigkeiten tauchen, sondern vorsichtig mit feuchtem Tuch abwischen. 1. Sauerstoffflaschen und Zubehör aus der Box herausnehmen. 2. Gerät und Zubehör gemäß folgender Tabelle hygienisch aufbereiten: Teil Reinigung Desinfektion Sterilisation Metallflächen der Box Schaumstoff Verteilerleiste Mit feuchtem Tuch abwischen Mit feuchtem Tuch abwischen Mit feuchtem Tuch abwischen Wischdesinfektion Mit feuchtem Tuch abwischen. Nicht zulässig Nicht zulässig Wischdesinfektion Nicht zulässig 14 DE O 2 Box Rescue Click-out
15 Funktionskontrolle Teil Reinigung Desinfektion Sterilisation Sauerstoffflaschen Mit trockenem oder reinem Wasser befeuchteten Tuch abwischen. Wischdesinfektion Nicht zulässig Zubehörteile Gebrauchsanweisungen beachten 3. Sauerstoffflaschen und Zubehörteile wieder montieren / in die Box legen. 4. Funktionskontrolle durchführen (siehe 6 Funktionskontrolle, Seite 15). Ergebnis Gerät und Zubehör sind hygienisch aufbereitet. 6 Funktionskontrolle 6.1 Fristen Führen Sie in folgenden Abständen eine Funktionskontrolle durch: Vor jedem Gebrauch Nach jeder Demontage Alle 6 Monate 6.2 O 2 Box Rescue Click-out prüfen 1. Sichtprüfung durchführen. Forderung: Ecken und Griff sind unbeschädigt. Schlösser lassen sich leichtgängig öffnen. Scharniere sind leichtgängig und korrekt befestigt. Der Schaumstoff darf in seiner Funktion nicht beeinträchtigt sein. O 2 Box Rescue Click-out DE 15
16 Funktionskontrolle 2. Wenn eine der Forderungen nicht erfüllt ist: Defekte Teile ersetzen oder die Box zur Instandsetzung an den Hersteller Weinmann schicken. Ergebnis O 2 Box Rescue Click-out ist geprüft. 6.3 Verteilerleiste prüfen 1. Verteilerleiste auf mechanische Beschädigungen prüfen. 2. Alle Rastknöpfe auf 0 stellen. 3. Verteilerleiste mit dem Druckschlauch an eine Sauerstoffflasche anschließen. 4. Alle Schraub- und Schlauchverbindungen mit einer Seifenwasserlösung benetzen. 5. Prüfen, ob alle Verbindungen fest sind. 6. Ventil der Sauerstoffflasche langsam öffnen. Forderung: Es dürfen sich keine Bläschen bilden. 7. Rastknöpfe nacheinander in alle Rastpositionen bringen. Forderung: Der Flow verändert sich mit der Einstellung. 8. Alle Rastknöpfe auf 0 stellen. 9. Ventil der Sauerstoffflasche schließen. 10. Eine Dosiereinheit öffnen, bis das System drucklos ist. 11. Seifenlauge mit einem trockenen oder feuchten Tuch abwischen. 12. Wenn eine Forderung nicht erfüllt ist: Undichtigkeiten vom Hersteller Weinmann beseitigen lassen. Ergebnis Die Verteilerleiste ist geprüft. 16 DE O 2 Box Rescue Click-out
17 6.4 Befestigung der Verteilerleiste prüfen 1. Verteilerleiste in den Deckel der Box einsetzen. Funktionskontrolle 2. Feststellhebel nach außen drücken, bis die Verriegelung spürbar einrastet. Forderung: Die Verteilerleiste darf sich nicht bewegen lassen. 3. Feststellhebel herunterdrücken, bis sich die Verriegelung löst. Forderung: Die Feststellhebel müssen sich leicht betätigen lassen. 4. Wenn die Feststellhebel nicht einwandfrei funktionieren: Geräteschienenadapter ersetzen. Ergebnis Die Befestigung ist geprüft. 6.5 Druckminderer prüfen Gebrauchsanweisung der Druckminderer beachten. O 2 Box Rescue Click-out DE 17
18 Wartung 7 Wartung Die O 2 Box Rescue Click-out ist wartungsfrei. Beachten Sie aber die folgenden Punkte: Zur Prüfung der Dosiergenauigkeit alle 4 Jahre eine Kontrollmessung der Verteilerleiste durchführen lassen. Wartungsintervalle für die Sauerstoffflaschen (siehe Prägung auf der Flaschenschulter) beachten. Gebrauchsanweisungen der Geräte und Zubehörteile beachten. 8 Lagerung und Entsorgung 8.1 Lagerung Beachten Sie die zulässigen Umgebungsbedingungen (siehe 9.1 Technische Daten, Seite 19). 8.2 Entsorgung Entsorgen Sie die Box nicht über den Hausmüll. Für die sachgerechte Entsorgung wenden Sie sich an ein zugelassenes, zertifiziertes Entsorgungsunternehmen. Dessen Adresse erfragen Sie bei Ihrer/Ihrem Umweltbeauftragten oder Ihrer Stadtverwaltung. Die Geräteverpackung (Karton und Einlagen) können Sie als Altpapier entsorgen. 18 DE O 2 Box Rescue Click-out
19 Anhang 9 Anhang 9.1 Technische Daten Spezifikationen Produktklasse nach 93/42/EWG I Außenmaße (B x H x T in mm) 600 x 400 x 340 Innenmaße (B x H x T in mm) 550 x 350 x 310 Gewicht ohne Sauerstoffflaschen ca. 6,5 kg mit Sauerstoffflaschen ca. 28 kg Temperaturbereich Betrieb -18 C bis + 60 C Lagerung -40 C bis + 70 C Zulässige Luftfeuchtigkeit für Max. 95 % relative Feuchtigkeit Lagerung Konstruktionsänderungen vorbehalten Sauerstoffabgabemenge der Verteilerleiste Je nach Auslastung der Verteilerleiste kann die Sauerstoffabgabemenge der einzelnen Inhalationsabgänge schwanken. Die in der folgenden Tabelle genannten Werte setzen voraus, dass ein Druckminderer mit mindestens 120 l/min Abgabemenge verwendet wird. Max. 2 Abgänge geöffnet Max. 4 Abgänge geöffnet Max. 4 Abgänge geöffnet + externes Gerät Toleranzen für den eingestellten Flow je Inhalationsabgang in l/min ±0,5 ±0,5 ±0,5 ±0,5 ±0,5 ±0,6 ±0,9 ±1,2 ±1,5 ±0,5-0,5-0,5-1,0-1,0-2,0-2,0-2,0-3,0 ±0,5-0,5-0,5-1,0-1,0-1,0-2,0-3,0-4,0 Alle Werte unter ATP-Bedingungen ermittelt. O 2 Box Rescue Click-out DE 19
20 Anhang 9.2 Lieferumfang Serienmäßiger Lieferumfang Teil Bestellnummer O 2 Box Rescue Click-out montiert mit WM ,0 l Sauerstoffflasche (2x) WM 1805 Druckminderer 120 l/min WM Druckschlauch, 1 m WM 9535 Druckschlauch 5 m WM 9545 Herausnehmbare Verteilerleiste WM 3804 Sauerstoffmaske (4x) WM 1429 Zubehörtasche (mit 2 Sauerstoffmasken) WM 9026 Gebrauchsanweisung DE WM Sie können alle hier aufgeführten Teile auch als Ersatzteile bestellen Ersatzteile Teil Bestellnummer Schaum oben WM 9508 Halteblech für Sauerstoffflaschen WM 9516 Halteblech für Ventilleiste Oxyway Click WM 9524 Kantenschutz 90 mm WM 3822 Kantenschutz 180 mm WM 8104 Geräteschienenadapter WM 8244 Aufnahme für Normschienenadapter WM 3805 Linsen-Senkschraube M4 x 10 m. Tuflok-Fleck WM Linsen-Senkschraube M5 x 10 WM Linsen-Senkschraube M5 16 WM Mutter M5 WM Stoffschutzscheibe Ø 4 WM 3566 Stoffschutzscheibe Ø 5 WM 3567 Normaufkleber Sauerstoff WM 0900 Normaufkleber Schutzhandschuhe anziehen WM 0970 Beachten Sie auch die Ersatzteile, die in den Gebrauchsanweisungen der Geräte aufgeführt sind. 20 DE O 2 Box Rescue Click-out
21 Anhang 9.3 Garantie Weinmann räumt dem Kunden eines neuen originalen Weinmann- Produktes und eines durch Weinmann eingebauten Ersatzteils eine beschränkte Herstellergarantie gemäß der für das jeweilige Produkt geltenden Garantiebedingungen und nachstehend aufgeführten Garantiezeiten ab Kaufdatum ein. Die Garantiebedingungen sind im Internet unter abrufbar. Auf Wunsch senden wir Ihnen die Garantiebedingungen auch zu. Wenden Sie sich im Garantiefall an Ihren Fachhändler. Produkt Weinmann-Geräte inklusive Zubehör (Ausnahme: Masken) zur Schlafdiagnose, Heimbeatmung, Sauerstoffmedizin und Notfallmedizin Masken inklusive Zubehör, Akkus, Batterien (falls nicht anders in den technischen Unterlagen angegeben), Sensoren, Schlauchsysteme Produkte für den einmaligen Gebrauch Garantiezeiten 2Jahre 6 Monate Keine 9.4 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Weinmann Geräte für Medizin GmbH + Co. KG, dass das Produkt den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte entspricht. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter: O 2 Box Rescue Click-out DE 21
22
23
24 Weinmann Geräte für Medizin GmbH+Co. KG Postfach D Hamburg Kronsaalsweg 40 D Hamburg T: +49-(0) F: +49-(0) E: Center for Production, Logistics, Service Weinmann Geräte für Medizin GmbH+Co. KG Siebenstücken 14 D Henstedt-Ulzburg T: +49-(0) F: +49-(0)
O 2 Box Rescue Ventilation
emergency O 2 Box Rescue Ventilation Sauerstoffversorgungseinheit Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Deutsch 1 Einführung 3 1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 3 1.2 Funktionsbeschreibung...
MehrO 2 Box Rescue compact. Sauerstoffversorgungseinheit. Gebrauchsanweisung
O 2 Box Rescue compact Sauerstoffversorgungseinheit Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 4 1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 4 1.2 Funktionsbeschreibung... 4 1.3 Betreiber- und Anwenderqualifikation...
MehrLadestation. Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung
Ladestation Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Deutsch 1 Einführung 4 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung... 4 1.2 Kontraindikationen... 4 1.3 Nebenwirkungen...
MehrULMER KOFFER Kreislauf
emergency ULMER KOFFER Kreislauf Notfallkoffer Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Inhalt Inhalt 1 Übersicht 3 1.1 Kennzeichnungen am Gerät... 3 2 Gerätebeschreibung 4 2.1 Verwendungszweck... 4 2.2
MehrOXYWAY Click. Flowdosierer -rastend einstellbarfür zentrale Gasanlagen. Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung
OXYWAY Click Flowdosierer -rastend einstellbarfür zentrale Gasanlagen Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Inhalt 1. Gerätebeschreibung......................... 4 1.1 Verwendungszweck......................
MehrSTATION MEDUMAT. Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung. Tragbare Halterung STATION MEDUMAT mit Haltewinkel WM 22950
Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung STATION MEDUMAT Tragbare Halterung STATION MEDUMAT mit Haltewinkel WM 22950 Wandhalterung STATION MEDUMAT WM 22550 Inhalt 1. Gerätebeschreibung......................
MehrDE Gebrauchsanweisung. Analogbox D/A
DE Gebrauchsanweisung Analogbox D/A Inhalt 1. Gerätebeschreibung.......... 5 1.1 Verwendungszweck............ 5 1.2 Funktionsbeschreibung.......... 5 2. Sicherheitshinweise.......... 6 2.1 Sicherheitsbestimmungen........
MehrULMER KOFFER II. Notfallkoffer. Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung
ULMER KOFFER II Notfallkoffer Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Inhalt 1 Übersicht... 3 1.1 Kennzeichnungen am Gerät... 4 2 Gerätebeschreibung... 5 2.1 Verwendungszweck... 5 2.2 Funktionsbeschreibung...
MehrULMER KOFFER III Notfallkoffer. Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung
ULMER KOFFER III Notfallkoffer Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Inhalt 1. Übersicht.............................. 3 1.1 Kennzeichnungen am Gerät............. 4 2. Gerätebeschreibung.....................
MehrULMER KOFFER I. Notfallkoffer. Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung
ULMER KOFFER I Notfallkoffer Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Inhalt 1 Übersicht... 3 1.1 Kennzeichnungen am Gerät... 4 2 Gerätebeschreibung... 5 2.1 Verwendungszweck... 5 2.2 Funktionsbeschreibung...
MehrULMER KOFFER klein PARAMEDIC-BOX. Notfallkoffer. Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung
emergency ULMER KOFFER klein PARAMEDIC-BOX Notfallkoffer Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Inhalt Inhalt 1 Übersicht 3 1.1 Kennzeichnungen am Gerät... 4 2 Gerätebeschreibung 5 2.1 Verwendungszweck...
MehrDE Gebrauchsanweisung. VENTIremote alarm. Fernalarmbox
DE Gebrauchsanweisung VENTIremote alarm Fernalarmbox Übersicht VENTIremote alarm 5 Betriebsbereitschaftsanzeige 1 Batterieanzeige 2 Alarmanzeige 4 ODU-Buchse 3 Geräteschild 1 Verbindungsleitung 2 Bajonettstecker
Mehr16224h.book Seite 1 Dienstag, 26. Januar : Sprudler-Anfeuchter WM WM Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung
16224h.book Seite 1 Dienstag, 26. Januar 2010 12:40 12 Sprudler-Anfeuchter WM 13730 WM 13790 Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung 16224h.book Seite 1 Dienstag, 26. Januar 2010 12:40 12 Inhalt 1. Gerätebeschreibung......................
MehrOXYWAY Druckminderer Fix I und Fix III (fest eingestellt) Fine I (stufenlos einstellbar) Fast I, Fast II und Fast III (rastend einstellbar)
OXYWAY Druckminderer Fix I und Fix III (fest eingestellt) Fine I (stufenlos einstellbar) Fast I, Fast II und Fast III (rastend einstellbar) Gebrauchsanweisung für Geräte ab Seriennummer 1810000 1 Einführung
MehrOXYTRON - Druckminderer
Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung OXYTRON - Druckminderer WM 30171 Inhalt 1. Gerätebeschreibung.......................2 1.1 Verwendungszweck...................2 1.2 Funktionsbeschreibung.................2
MehrTragesysteme. LIFE-BASE II LIFE-BASE Mini II LIFE-BASE III LIFE-BASE 3 NG. Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung
Tragesysteme LIFE-BASE II LIFE-BASE Mini II LIFE-BASE III LIFE-BASE 3 NG Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Inhalt 1. Übersicht................................. 3 2. Gerätebeschreibung........................
MehrOXYWAY. Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung
OXYWAY Einstufige Druckminderer Ab Seriennummer 1350000 fest eingestellt: Fix I; Fix I seitlicher Ausgang; Fix III; Fix III links stufenlos einstellbar: Fine I rastend einstellbar: Fast I; Fast II; Fast
MehrDE Gebrauchsanweisung. VENTI-O 2 plus. O 2 -Zuschaltventil für VENTImotion ab Seriennummer 4000 VENTIlogic ab Seriennummer 4000 VENTImotion 2
DE Gebrauchsanweisung VENTI-O 2 plus O 2 -Zuschaltventil für VENTImotion ab Seriennummer 4000 VENTIlogic ab Seriennummer 4000 VENTImotion 2 Übersicht VENTI-O 2 plus mit Therapiegerät 2 Therapiegerät 3
MehrSauerstoffgeräte zur manuellen Beatmung in Notfallkoffern
Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Sauerstoffgeräte zur manuellen Beatmung in Notfallkoffern WM 3606 WM 3607 WM 3608 Inhalt 1. Gerätebeschreibung.......................2 1.1 Verwendungszweck...................2
MehrVENTIremote alarm. Fernalarmbox. VENTIremote alarm 10 m WM VENTIremote alarm 30 m WM Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung
VENTIremote alarm Fernalarmbox VENTIremote alarm 10 m WM 27745 VENTIremote alarm 30 m WM 27755 Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Übersicht VENTIremote alarm 5 Betriebsbereitschaftsanzeige 1 Batterieanzeige
MehrLIFE-BASE 4 NG. Tragesystem. Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung
LIFE-BASE 4 NG Tragesystem Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Inhalt 1. Übersicht.................... 3 1.1 Besondere Kennzeichen am Gerät. 6 1.2 Sicherheitshinweise in dieser Anleitung...................
MehrSEKTIONALGARAGENTOR 60520/60521/60522/60523
SEKTIONALGARAGENTOR DE 60520/60521/60522/60523 DE Inhaltsverzeichnis DE Sicherheit und Hinweise... Garantiebedingungen... Technische Daten... Optionales Zubehör... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang...
MehrGerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung OXYBAG. Tragbare Sauerstoff-Geräte WM WM 33100
Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung OXYBAG Tragbare Sauerstoff-Geräte WM 33000 WM 33100 Inhalt 1. Gerätebeschreibung.......................2 1.1 Verwendungszweck..................2 1.2 Funktionsbeschreibung.................2
MehrVENTI-O 2 plus. O 2 -Zuschaltventil für: VENTImotion ab Seriennummer 4000 VENTIlogic ab Seriennummer 4000 VENTImotion 2. VENTI-O 2 plus WM 27200
VENTI-O 2 plus O 2 -Zuschaltventil für: VENTImotion ab Seriennummer 4000 VENTIlogic ab Seriennummer 4000 VENTImotion 2 VENTI-O 2 plus WM 27200 Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Übersicht VENTI-O
MehrTragesysteme. LIFE-BASE II LIFE-BASE Mini II LIFE-BASE III. Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung
Tragesysteme LIFE-BASE II LIFE-BASE Mini II LIFE-BASE III DE Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Inhalt 1. Übersicht...............................3 2. Gerätebeschreibung.......................5
MehrOXYWAY. Einstufige Druckminderer Ab Seriennummer
OXYWAY Einstufige Druckminderer Ab Seriennummer 0850000 fest eingestellt: Fix I; Fix I seitlicher Ausgang; Fix III; Fix III links stufenlos einstellbar: Fine I; Fine II; Fine III rastend einstellbar: Fast
MehrNetz-Ladegerät FW7405M/14
Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Netz-Ladegerät FW7405M/14 WM 2610 Übersicht 1 Netz-Ladegerät 2 Kontroll-Leuchte 6 Netzanschlussleitung 3 KFZ-Steckdose Minuspol (außen) Pluspol (innen) 5 Netzstecker
MehrSauerstoffgeräte zur manuellen Beatmung und Sekretabsaugung in Notfallkoffern
Gerätebeschreibung und Ge brauchs an wei sung Sauerstoffgeräte zur manuellen Beatmung und Sekretabsaugung in Notfallkoffern WM 3605 WM 3617 2 Inhalt 1 Gerätebeschreibung 4 1.1 Verwendungszweck 4 1.2 Funk
MehrSauerstoff-Flaschen mit Druckminderer
Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Sauerstoff-Flaschen mit Druckminderer WM 3602 WM 3670 WM 3675 Inhaltsverzeichnis 1. Gerätebeschreibung...................... 2 1.1 Verwendungszweck..................
MehrOXYFLOW. Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung
Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung OXYFLOW OXYFLOW Basic OXYFLOW Basic Armatur OXYFLOW Standard OXYFLOW Standard Armatur OXYFLOW Care OXYFLOW Revi Inhalt 1. Gerätebeschreibung.......................2
MehrOXYWAY. Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung
Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung OXYWAY einstufige Druckminderer, fest eingestellt: Fix I; Fix I seitlicher Abgang; Fix II; Fix III; Fix III links einstufige Druckminderer, stufenlos einstellbar:
MehrLIFE-BASE 4 NG WM 9632 LIFE-BASE 4 NG mit Ladeschnittstelle WM 9631 Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung
LIFE-BASE 4 NG DE LIFE-BASE 4 NG WM 9632 LIFE-BASE 4 NG mit Ladeschnittstelle WM 9631 Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Übersicht LIFE-BASE 4 NG, Ausrüstungsbeispiel 11 Rändelschraube 12 Tragegriff
MehrSTIHL AK 10, 20, 30. Sicherheitshinweise
{ STIHL AK 10, 20, 30 Sicherheitshinweise deutsch Inhaltsverzeichnis Original-Gebrauchsanleitung Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
MehrM25 megaphon. bedienungsanleitung
M25 megaphon bedienungsanleitung Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 25.10.2012 Inhaltsverzeichnis
MehrBetriebsanleitung. CAPBs sens AQ. Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren!
Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 DE-74363 Güglingen Telefon +497135-102-0 Service +497135-102-211 Telefax +497135-102-147 info@afriso.de
MehrSL 2625 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2625 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer
MehrVENTI-O 2. O 2 -Zuschaltventil VENTI-O 2 WM Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung
VENTI-O 2 O 2 -Zuschaltventil VENTI-O 2 WM 24200 Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Übersicht 2 Therapiegerät 3 Faltenschlauch 4 Doppelschlauch 1 VENTI-O 2 8 Verschlussstopfen 5 O 2 -Einleitungsschlauch
MehrSauerstoff- und Fahrzeuganlagen
Sauerstoff- und Fahrzeuganlagen C1 Sauerstoff- und Fahrzeuganlagen Das weltweit bewährte Druckminderer-System für Sauerstoff-Anlagen Patienten müssen bei der mobilen und stationären Beatmung und Inhalation
MehrBetriebsanleitung. METACAP GmbH Fabrikation farbspritztechnischer Geräte Siemensstraße Lübeck. Tel.: Fax :
Betriebsanleitung des - Farbspritzgerätes MD- 10 bestehend aus METACAP- Spritzpistole Typ D/A, 10 Liter Druckbehälter Modell King Lion Typ 17P0101-04 und Doppelschlauch nach Wahl (Stand/ Ausgabe September
MehrDomoplex-Ablauf Funktionseinheit. Gebrauchsanleitung ab 06/2015. de_de
Domoplex-Ablauf Funktionseinheit Gebrauchsanleitung Modell Baujahr: 6929.1 ab 06/2015 de_de Domoplex-Ablauf Funktionseinheit 2 von 15 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über diese Gebrauchsanleitung
MehrVor Inbetriebnahme unbedingt die Betriebsanleitung lesen! Betriebsanleitung aufbewahren und dem Anwender zum Lesen zur Verfügung stellen!
Art. Nr. S2TO, S4TO Modell BQ2000, BQ4000 Vor Inbetriebnahme unbedingt die lesen! aufbewahren und dem Anwender zum Lesen zur Verfügung stellen! Herbert Müllner Werkzeuggroßhandel GmbH Nordstrasse 3 5301
MehrDa bin ich mir sicher. ALUMINIUM- GLASTISCH
Montageanleitung Da bin ich mir sicher. ALUMINIUM- GLASTISCH Inhaltsverzeichnis Lieferumfang...3 Anleitung lesen und aufbewahren...5 Sicherheit...5 Lieferung prüfen...5 Sicherheitshinweise...5 Montageanleitung...7
MehrSTIHL AP 100, 200, 300. Sicherheitshinweise
{ STIHL AP 100, 200, 300 Sicherheitshinweise deutsch Inhaltsverzeichnis Original-Gebrauchsanleitung Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
MehrMobiles Schlafdiagnostiksystem SOMNOlab 2
Mobiles Schlafdiagnostiksystem SOMNOlab 2 Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Deutsch 1 Einführung 4 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung... 4 1.2 Funktionsbeschreibung... 5 1.3 Kontraindikationen...
MehrTempoplex-Ablauf Funktionseinheit. Gebrauchsanleitung ab 01/2010. de_de
Tempoplex-Ablauf Funktionseinheit Gebrauchsanleitung Modell Baujahr: 6962.1 ab 01/2010 de_de Tempoplex-Ablauf Funktionseinheit 2 von 15 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über diese Gebrauchsanleitung
MehrGLT-Modul binär. Gebrauchsanleitung. Für Spülstationen mit Viega Hygiene+ Funktion ab 11/2017. de_de
GLT-Modul binär Gebrauchsanleitung Für Spülstationen mit Viega Hygiene+ Funktion Modell Baujahr: 2241.68 ab 11/2017 de_de GLT-Modul binär 2 von 12 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über diese Gebrauchsanleitung
MehrSL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung
MehrLadegerät für 26 V Li-Ionen Akku
Bedienungsanleitung P1893E/DE 02/07 DE Ladegerät für 26 V Li-Ionen Akku Best.-Nr. 935391 Für künftige Verwendung aufbewahren! Weitere Information über unsere Produkte erhalten Sie im Internet unter http://www.cooperpowertools.com
MehrBedienungsanleitung Adapter-Stecker
DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
MehrPX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -
PX-1136 MP3 Beach-Box mit Lautsprecher - 1 - Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise zu Beginn...3 Sicherheitshinweise & Gewährleistung... 3 Wichtige Hinweise zur Entsorgung... 3 Wichtige Hinweise zu Batterien
MehrAnbauanleitung. ISOBUS-Grundausrüstung mit Hecksteckdose (ohne Tractor-ECU)
Anbauanleitung ISOBUS-Grundausrüstung mit Hecksteckdose (ohne Tractor-ECU) Stand: V5.20161221 30322554-02 Lesen und beachten Sie diese Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die
MehrMANUVAC Absaugpumpe. Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung
MANUVAC Absaugpumpe Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Inhalt 1. Übersicht.............................. 3 1.1 Kennzeichnungen am Gerät............. 4 2. Gerätebeschreibung.....................
MehrMontageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN1030 DN / / 2011
Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig Power Supply DN1030 DN1031 7390798 / 00 08 / 2011 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Hinweise zu diesem Dokument...3 1.2 Verwendete Symbole...3 1.3 Verwendete Warnhinweise...3
MehrMontageanleitung. BK Mikro Sperrluftadapter
Montageanleitung BK Mikro Sperrluftadapter Version 1.04 28. Sep. 2017 BK Mikro Sperrluftadapter Montageanleitung 1.04 Zur allgemeinen Beachtung Seite 2 / 19 Zur allgemeinen Beachtung Sicherheitstechnische
MehrBedienungsanleitung A - Heizungssteuerung 230 V
Dosier- und Mischtechnik Bedienungsanleitung 990235A - Heizungssteuerung 230 V Made in Germany 1 Version 2017/08-01 GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Vielen Dank für Ihren Einkauf dieser Heizungssteuerung.
MehrElektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung
Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ D Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose mit
MehrMontageanleitung. Da bin ich mir sicher. WC-SITZ DUROPLAST. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Montageanleitung Da bin ich mir sicher. WC-SITZ DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Inhaltsverzeichnis Übersicht...3 Verwendung...4
MehrPower Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44
Betriebsanleitung Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Version: Draft () - de Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1, 96138 Burgebrach, Germany www.thomann.de Inhalt Inhalt 1 Sicherheit...4 1.1
MehrGerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung. Précise 1100 S
Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Précise 1100 S Inhaltsverzeichnis Inhalt Seite 1 Einleitung 3 1.1 Verwendungszweck 3 1.2 Funktionsbeschreibung 3 1.3 Wichtige Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
MehrVENTIclick. Atemluftbefeuchter. Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung
VENTIclick Atemluftbefeuchter Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Übersicht VENTIclick 1 Verriegelung 6 Ausgangs- Anschlussstutzen 2 Eingangs- Anschlussstutzen 10 Druckmessschlauch 7 Oberteil 3 Einfüllstopfen
MehrDuoplex-Ablauf Funktionseinheit. Gebrauchsanleitung ab 01/1998. de_de
Funktionseinheit Gebrauchsanleitung Modell Baujahr: 6934.1 ab 01/1998 de_de Funktionseinheit 2 von 14 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über diese Gebrauchsanleitung 4 1.1 Zielgruppen 4 1.2 Kennzeichnung
MehrEasytop-Betätigungseinheit. Gebrauchsanleitung. für Probenahme von Trinkwasser (PWC/PWH/PWH-C) nach TrinkwV. de_de
Easytop-Betätigungseinheit Gebrauchsanleitung für Probenahme von Trinkwasser (PWC/PWH/PWH-C) nach TrinkwV Modell 2223.3 de_de Baujahr: ab 07/2013 Easytop-Betätigungseinheit 2 von 14 Inhaltsverzeichnis
MehrTransferbox 2. Gebrauchsanweisung
Transferbox 2 Gebrauchsanweisung Inhalt 1. Sicherheitsbestimmungen....... 11 2. Gerätebeschreibung............ 14 2.1 Verwendungszweck........... 14 2.2 Funktionsbeschreibung......... 15 3. Inbetriebnahme...............
MehrSL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter
SL 2640 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer Anschlussleistung von
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG. Paramedizinische Waagen Mechanische Rundkopf-Personenwaage inklusive Messstab. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29
BEDIENUNGSANLEITUNG Paramedizinische Waagen Mechanische Rundkopf-Personenwaage inklusive Messstab M306800 M306800-101230-Rev001-UM-de ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / GERMANY +49 (0)
MehrBedienungsanleitung. Verlängerung für Kanister und IBC-Container. Best.-Nr.: KVA60 -V Babenhausen Schöneggweg 22
87727 Babenhausen Schöneggweg 22 Tel: 08333-9262987 Fax: 08333-9268810 Bedienungsanleitung www.gelosysteme.de info@gelosysteme.de Best.-Nr.: KVA60 -V Verlängerung für Kanister und IBC-Container Sicherheitshinweise
MehrDomoplex-Standrohr. Gebrauchsanleitung ab 01/2002. de_de
Domoplex-Standrohr Gebrauchsanleitung Modell Baujahr: 6928.5 ab 01/2002 de_de Domoplex-Standrohr 2 von 10 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über diese Gebrauchsanleitung 4 1.1 Zielgruppen 4 1.2 Kennzeichnung
MehrAufbau montieren SIMATIC. Aufbau montieren. Übersicht 1. Aufbau montieren. Getting Started A5E
Übersicht 1 2 SIMATIC Getting Started 03/2013 A5E03973658-01 Rechtliche Hinweise Warnhinweiskonzept Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Sachschäden
MehrOriginal-Betriebsanleitung BM1000. Bus-Modul. Katalognummer: , , , Ab Software-Version: - - jiqb10de1-05-(1602)
Original-Betriebsanleitung BM1000 Bus-Modul Katalognummer: 560-315, 560-316, 560-317, 560-318 Ab Software-Version: - - jiqb10de1-05-(1602) INFICON GmbH Bonner Strasse 498 50968 Köln, Deutschland INFICON
MehrMontageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN301x / / 2010
Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig DE Power Supply DN301x 7390729 / 00 02 / 2010 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Hinweise zu diesem Dokument...3 1.2 Verwendete Symbole...3 1.3 Verwendete Warnhinweise...3
MehrSicherheit und Hinweise... Einbauvarianten... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang... Montage Typ A (Montage in der Laibung)...
Rollladen DE Inhaltsverzeichnis DE A B C Sicherheit und Hinweise... Einbauvarianten... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang... Montage Typ A (Montage in der Laibung)... Montage Typ B (Montage auf dem Mauerwerk)...
MehrBetriebsanleitung. Überdrucksicherung zum Einbau in die Entlüftungsleitung eines Tanksystems # 20730
Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.de
MehrSteptec-Schienenstanze. Gebrauchsanleitung. für gratfreies Kürzen und Lochen der Steptec-Montageschiene ab 04/2004. de_de
Steptec-Schienenstanze Gebrauchsanleitung für gratfreies Kürzen und Lochen der Steptec-Montageschiene Modell Baujahr: 8420 ab 04/2004 de_de Steptec-Schienenstanze 2 von 11 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis
MehrEDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung
EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE IV/26/2007 Edelstahl-Außenleuchte Art. Nr. 8302.07.2 (100) Wandausführung stehend 230V~, 50Hz Netzanschluss G9 max. 40W Gebrauchsanleitung Leuchtenservice Oesterweg 22 D-59469 Ense-Höingen
MehrTragesystem LIFE-BASE
B1 Für ein Notfalleinsatzsystem nach Ihren Vorstellungen B2 Nur mit unserem haben Sie die Möglichkeit, ein hochindividuelles, mobiles Beatmungsund Sauerstofftherapiesystem zusammenzustellen exakt mit der
MehrAnbauanleitung. ISOBUS-Grundausrüstung mit ISOBUS- Kabinensteckdose
Anbauanleitung ISOBUS-Grundausrüstung mit ISOBUS- Kabinensteckdose Stand: V2.20160114 30322575-02 Lesen und beachten Sie diese Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die Verwendung
MehrAnbauanleitung. ISOBUS-Grundausrüstung mit Hecksteckdose (ohne Tractor-ECU)
Anbauanleitung ISOBUS-Grundausrüstung mit Hecksteckdose (ohne Tractor-ECU) Stand: V3.20160114 30322554-02 Lesen und beachten Sie diese Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die
MehrJOYCEeasy. Nasal Mask Full Face Mask. Instructions for Use
JOYCEeasy Nasal Mask Full Face Mask Instructions for Use E E2 6 5 5 E3 E4 2 0 E5 E6 7 7 E7 F 2 5 3 3 A A2 2 3 4 5 6 2 7 0 8 9 B B2 C C2 C3 G 4 D D2 3 D3 D4 7 7 D5 D6 2 0 D7 6 5 2 5 3 2 3 4 3 Deutsch 3
MehrInstallation des Anästhesiegeräts
Installation des Anästhesiegeräts Für die Modelle: Matrx VME (Tischgerät) Matrx VME2 Hinweis Wandmontierte Einheiten erfordern das Befestigungskit 91800103. Druckmesser (Manometer) Einatmungsventil Gefäß-Schraubknopf
MehrBedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.:
Diedrich Filmer GmbH Jeringhaver Gast 5 D - 26316 Varel Tel.: +49 (0) 4451 1209-0 www.filmer.de Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.: 56.112 Inhaltsverzeichnis Seite Inhalt 2 Lieferumfang
MehrOriginal Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Nikon D40/D60/D5000
Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Nikon D40/D60/D5000 Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt
MehrGSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de
GSM-Antenne Bedienungsanleitung 20.12.2012 de/de Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einleitung... 4 Garantie... 4 Benutzerinformationen...
MehrRANGIERHILFE FÜR PKW ANHÄNGER
Version: MI1 RANGIERHILFE FÜR PKW ANHÄNGER RGH 270 ARTIKEL-NR. 19879 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL
MehrPure Charge&Go Nx. Anleitung für Hörgeräteakustiker. Hearing Systems
Pure Charge&Go Nx Anleitung für Hörgeräteakustiker Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Einleitung 3 Vor und nach dem Anpassen 4 Zusammenbauen 4 Aktivieren 4 Laden 5 Anschließen 5 Seriennummer notieren 6
MehrDämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt)
1 von 6 Der dient zur Körperschalltrennung zwischen Pumpenträger und Pumpe. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten Hinweise 3.1 Allgemeine Hinweise 3. Sicherheits- und Hinweiszeichen 3.3 Allgemeiner Gefahrenhinweis
MehrNASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913
NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE
MehrTempoplex-Ablauf BH 60 mm. Gebrauchsanleitung ab 01/2010. de_de
Tempoplex-Ablauf BH 60 mm Gebrauchsanleitung Modell Baujahr: 6963 ab 01/2010 de_de Tempoplex-Ablauf BH 60 mm 2 von 14 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über diese Gebrauchsanleitung 4 1.1 Zielgruppen
MehrLED MODUL 3 X 3IN1 RGB
BEDIENUNGSANLEITUNG LED MODUL 3 X 3IN1 RGB ARTIKELNAME Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss...
MehrTempoplex Plus-Ablauf, hohe Ablaufleistung. Gebrauchsanleitung ab 01/2010. de_de
Tempoplex Plus-Ablauf, hohe Ablaufleistung Gebrauchsanleitung Modell Baujahr: 6960 ab 01/2010 de_de Tempoplex Plus-Ablauf, hohe Ablaufleistung 2 von 13 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über diese
MehrKickertisch /A 2011 Seite 1/12
71425/A 2011 Seite 1/12 71425/A 2011 Seite 2/12 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Produktes! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung ist fester Bestandteil
MehrTM Lifestyle. 1L Cooler. Bedienungsanleitung
TM Lifestyle 1L Cooler Bedienungsanleitung 1 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie die Anleitung an einen Nachbesitzer des Geräts weiter.
MehrOMNIVAC Sekretabsaugung Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung
OMNIVAC OMNIVAC Sekretabsaugung Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Inhalt 1.Gerätebeschreibung...........................2 1.1 Verwendungszweck..................... 2 1.2 Funktionsbeschreibung...................
MehrVorsicht! Brandgefahr!
KATZENHAUS FANCY CAT Montage- und Sicherheitshinweise Herstellerinformationen Machen Sie sich vor der Montage mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und
MehrMEDUMAT Transport. Beatmungsgerät. MEDUMAT Transport ohne CO 2 -Messung WM MEDUMAT Transport mit CO 2 -Messung WM Kurzgebrauchsanweisung
MEDUMAT Transport Beatmungsgerät MEDUMAT Transport ohne CO 2 -Messung WM 28300 MEDUMAT Transport mit CO 2 -Messung WM 28400 Kurzgebrauchsanweisung In dieser Kurzgebrauchsanweisung sind die wichtigsten
MehrBedienungsanleitung X-DIMMER-1 PRO
Bedienungsanleitung X-DIMMER-1 PRO Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 3. Lieferumfang... 4 4. Technische Daten...
MehrSUPPORTSCHLEIFMASCHINE 250W
SUPPORTSCHLEIFMASCHINE 250W (technische Änderungen vorbehalten) D Vor der Anwendung die vorliegenden Anweisungen aufmerksam lesen. INHALT 1. Sicherheitshinweise 2. Produktbeschreibung (siehe Bilder) 3.
Mehr