Axor Allegroh (< 1997)

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Axor Allegroh (< 1997)"

Transkript

1 (< ) Oberflächen: Colore: Colours: chrom cromato chrome plated (0/ - /0) chrom/gold cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/ - /0) weiß bianco white (0/ - /0) aranja canna di fucile aranja (0/ - 0/0) porphyr porfido porphyr (0/ - 0/) edelmessing ottone lucido fine brass edelmatt satinato satin chrome (0/ - /) gold-optik dorato gold optic. /00

2 Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer / - 0/ 0/0 - / 00XXX 00XXX Griff manopola handle 0XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 0XXX *. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 Kappe cappuccio flange 0XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Service Set mit Serviceschlüssel set di servizio con chiave service set with service tool 000 Manschettensatz gommini e mollette packing kit Steuerkugel o. Mundduscheanschl. sfera miscelazione non per kit dentale mixer ball not for mouth spray Kartusche kpl. ohne Mundduschean. cartuccia compl. non per kit dentale cartridge, assy unfit for mouth spray 0000 Drehauslauf kpl. bocca erogazione girevole spout cpl. 0XXX *. Auslaufmantel copertura per bocca erogazione cover for spout XXX Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx 0XXX * 0 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 0XXX * Zugstange kpl. asta salterello completa pop up rod 0XXX *. Zugknopf pomello deviatore diverter knob 0XXX *. Zugstange asta salterello pull rod 0000 Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Überzugschläuche ( Stück) guaina copri cannetta ( pezzo) coating hose ( pieces) 0XXX Set * O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Justierring anello di regolazione adjust ring 000 Warmwasserbegrenzung limitatore di acqua calda hot water limiter Dichtung guarnizione seal 000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX *. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

3 Waschtischmischer mit Munddusche / Miscelatore lavabo per kit dentale / Basin mixer with mouth spay / - 0/ 0/0 - / 00XXX 00XXX...,x,..,x, Nr./Nr./No. VE Griff mit Mundduschenanschluß manopola per kit dentale handle with mouth spray connection 0XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 0XXX *. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN Mundduschenanschluß attacco doccia dentale mouth spray connection 000 Kappe cappuccio flange 0XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Service Set mit Serviceschlüssel set di servizio con chiave service set with service tool 000 Manschettensatz gommini e mollette packing kit Steuerkugel mit Mundduscheanschl. sfera miscelazione per kit dentale mixer ball for mouth spray Kartusche kpl. mit Mundduschean. cartuccia compl. per kit dentale cartridge, assy for mouth spray 0000 Drehauslauf kpl. bocca erogazione girevole spout cpl. 0XXX *. Auslaufmantel copertura per bocca erogazione cover for spout XXX Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx 0XXX * 0 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 0XXX * Zugstange kpl. asta salterello completa pop up rod 0XXX *. Zugknopf pomello deviatore diverter knob 0XXX *. Zugstange asta salterello pull rod 0000 Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Überzugschläuche ( Stück) guaina copri cannetta ( pezzo) coating hose ( pieces) 0XXX Set * O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Justierring anello di regolazione adjust ring 000 Dichtung guarnizione seal 000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX * XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis. XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers /00 PG

4 Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer / - / 0/ - / 00XXX Piccolo 00XXX Piccolo Griff manopola handle 0XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 0XXX *. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 Kappe cappuccio flange 0XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Service Set mit Serviceschlüssel set di servizio con chiave service set with service tool 000 Manschettensatz gommini e mollette packing kit Steuerkugel o. Mundduscheanschl. sfera miscelazione non per kit dentale mixer ball not for mouth spray Drehauslauf kpl. bocca erogazione girevole spout cpl. 0XXX * Auslauf > / bocca erogazione > / spout > / 0XXX * Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx 0XXX * Zugstange kpl. asta salterello completa pop up rod 0XXX *. Zugknopf pomello deviatore diverter knob 0XXX *. Zugstange asta salterello pull rod Kartusche kpl. ohne Mundduschean. cartuccia compl. non per kit dentale cartridge, assy unfit for mouth spray 0000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 0XXX * Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 0000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Überzugschläuche ( Stück) guaina copri cannetta ( pezzo) coating hose ( pieces) 0XXX Set * Dichtung guarnizione seal 000 Madenschraube Mx vite a perno Mx hollow set screw Mx 000 A-Ring,x0x, A-Ring,x0x, A-ring,x0x, 000 Schraube vite screw 0000 Verlängerungsschlauch 00 mm raccordo flessibile 00 mm extension hose 00 mm 0000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX *. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

5 Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer 0/ - / 00XXX.. 0 Griff manopola handle 0XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 0XXX *. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Service Set drucklos set di servizio senza pressione service set zero pressure 000 Manschettensatz drucklos gommini e mollette senza pressione packing kit pressureless Steuerkugel drucklos sfera miscelazione senza pressione mixer ball pressureless 000 Drehauslauf kpl. drucklos bocca erogazione senza pressione spout cpl. zero pressure 0XXX * Strahlformer, drucklos diffusore del getto spray former, pressureless 0XXX * Griffplättchen pomello piatto salterello handle for pop up 0XXX * 0 Überzugschläuche ( Stück) guaina copri cannetta ( pezzo) coating hose ( pieces) 0XXX Set * Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 0000 Dichtung guarnizione seal 000 Schraube vite screw 0000 A-Ring,x0x, A-Ring,x0x, A-ring,x0x, 000 Justierring anello di regolazione adjust ring 000 Warmwasserbegrenzung limitatore di acqua calda hot water limiter 0000 Schraube M x vite M x screw M x 000 Drossel limitatore di portata flow limiter 000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX * XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00

6 Munddusche / Kit dentale / Mouth spray > 0/0 > 0/ 0XXX 0XXX Düse lava elementi diffusori nozzle lava 000 Schlauch mit Absteller flessibile con manopola hose with stop-device 0XXX * Wandhalter mit Düsen supporto con diffusori holder with nozzles XXX * Wandhalter klein supporto piccolo holder small XXX * Düsen diffusori nozzles 000. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

7 Zapfventil / Rubinetto d arresto al bordo / Pillar Cock 0/ - 0/0 > 0/ > 0/ 0XXX 0XXX 0XXX Griff Kaltwasserseite manopola acqua fredda handle for cold water 0XXX * Absperreinheit Elastop cartuccia d'arresto Elastop shut off unit, Elastop 000 Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx 0XXX * Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 0000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 0XXX * Service Set set di servizio service set 000 Mantel für Zapfventil copertura per rubinetto d'arresto al cover for shut off valve 0XXX * bordo Schnappeinsatz mit Schraube inserto in ABS per manopola handle fixing set 000 Innenschnaube bocca erogazione interior spout 000 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00

8 Bidetmischer / Miscelatore bidet / Bidet mixer / - / 0/ - / 00XXX 00XXX x, x,.. Griff manopola handle 0XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 0XXX *. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 Kappe cappuccio flange 0XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Service Set mit Serviceschlüssel set di servizio con chiave service set with service tool 000 Manschettensatz gommini e mollette packing kit Steuerkugel o. Mundduscheanschl. sfera miscelazione non per kit dentale mixer ball not for mouth spray Kartusche kpl. ohne Mundduschean. cartuccia compl. non per kit dentale cartridge, assy unfit for mouth spray 0000 Auslauf kpl. bocca erogazione compl. spout cpl. XXX * Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx 0XXX * 0 Zugstange kpl. asta salterello completa pop up rod 0XXX * 0. Zugknopf pomello deviatore diverter knob 0XXX * 0. Zugstange asta salterello pull rod 0000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 0XXX * Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Überzugschläuche ( Stück) guaina copri cannetta ( pezzo) coating hose ( pieces) 0XXX Set * Dichtung guarnizione seal 000 Justierring anello di regolazione adjust ring 000 Warmwasserbegrenzung limitatore di acqua calda hot water limiter 0000 O-Ring x O-Ring x O-ring x Gleitring anello a collare lever collar 000 Verlängerungsschlauch 00 mm raccordo flessibile 00 mm extension hose 00 mm 0000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX *. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

9 Wannen- / Brausenmischer / Miscelatore vasca / doccia / Bath-shower mixer 0/ - 0/ 0/ - 0/ 00XXX 00XXX 0x, x, x, 0. x, 0x, 0. x,. Griff Allegroh manopola Allegroh handle Allegroh XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 0XXX *. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 Kugelrosette cappuccio flange XXX * AP-Haube > / copertura > / escutcheon > / 00XXX *. Dichtprofil guarnizione piatto seal 0XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Schraube M x vite M x screw M x 000 Überwurfmutter ghiera di fissaggio sleeve nut 000 Kugelgelenk snodo sferico ball joint 000 Kugel-S-Anschluss raccordi eccentrici ball S - unions 000 Set Sonder-S-Anschlüsse 0-0 mm raccordi eccentrici 0-0 mm ball s-unions 0-0 mm 000 Set 0 Umsteller kpl. > / deviatore completo > / selector assy > / 0000 Zugknopf kpl. pomello deviatore compl. diverter knob cpl. XXX * O-Ring,x, O-Ring,x, O-ring,x, 000 Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX * Auslauf m. Umsteller, Luftsprudler bocca erogazione compl. spout with selector, mousseur 0XXX 0* Schalldämpfer mit Schraube ( Stück) sorbente acustico con vite ( pezzo) noise reduction with screw ( pieces) 000 Set Rückflußverhinderer DW ( St.) valvola antiriflusso DW ( pezzo) non return valve DW ( pieces) 0000 Set Schlauchanschlußwinkel tubo di raccordo per flessibile hose connection angel 0XXX 0* Führungsnippel ab / custodia di guida dal / guide nipple from / 0XXX * Schlauchanschluß raccordo per flessibile hose connection 0XXX 0* 0 Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Anschlußnippel ( Stück) raccordo a vite ( pezzo) connecting thread ( pieces) 000 Set XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00

10 Wannen- / Brausenmischer / Miscelatore vasca / doccia / Bath-shower mixer 0/ - 0/ 0/ - 0/ 00XXX 00XXX 0x, x, x, 0 0x, x, x,. 0x. 0. Griff Allegroh manopola Allegroh handle Allegroh XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 0XXX *. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 Kugelrosette cappuccio flange XXX * AP-Haube > / copertura > / escutcheon > / 00XXX *. Dichtprofil guarnizione piatto seal 0XXX * Service Set mit Serviceschlüssel set di servizio con chiave service set with service tool 000 Manschettensatz gommini e mollette packing kit Steuerkugel o. Mundduscheanschl. sfera miscelazione non per kit dentale mixer ball not for mouth spray Flachdichtungsset set di guarnizioni washer 000 Set Kugel-S-Anschluss raccordi eccentrici ball S - unions 000 Set Sonder-S-Anschlüsse 0-0 mm raccordi eccentrici 0-0 mm ball s-unions 0-0 mm 000 Set Umsteller kpl. > / deviatore completo > / selector assy > / 0000 Umsteller kpl. deviatore completo selector assy Zugknopf kpl. pomello deviatore compl. diverter knob cpl. XXX * O-Ring,x, O-Ring,x, O-ring,x, 000 Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX * Auslauf m. Umsteller, Luftsprudler bocca erogazione compl. spout with selector, mousseur 0XXX 0* Schlauchanschlußwinkel tubo di raccordo per flessibile hose connection angel 0XXX 0* Schlauchanschluß raccordo per flessibile hose connection 0XXX 0* Mischgehäuse involucro di miscela mixing body Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Anschlußnippel ( Stück) raccordo a vite ( pezzo) connecting thread ( pieces) 000 Set 0 Kugelgelenk snodo sferico ball joint 000 Überwurfmutter ghiera di fissaggio sleeve nut XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli /00 XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

11 Wannenmischer / Miscelatore bordo vasca / Bath mixer 0/ - / 0XXX x, 0 x, x 0.. Griff Allegroh manopola Allegroh handle Allegroh XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 0XXX *. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 Kugelrosette cappuccio flange XXX * AP-Haube > / copertura > / escutcheon > / 00XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Dichtung guarnizione seal 000 O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 000 O-Ring 0x, O-Ring 0x, O-ring 0x, 0000 Umsteller kpl. > / deviatore completo > / selector assy > / Zugknopf kpl. pomello deviatore compl. diverter knob cpl. XXX * O-Ring,x, O-Ring,x, O-ring,x, 000 Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX * Standbein raccordi al bordo pillar union 0XXX * Auslauf m. Umsteller, Luftsprudler bocca erogazione compl. spout with selector, mousseur 0XXX 0* Schalldämpfer mit Schraube ( Stück) sorbente acustico con vite ( pezzo) noise reduction with screw ( pieces) 000 Set Rückflußverhinderer DW ( St.) valvola antiriflusso DW ( pezzo) non return valve DW ( pieces) 0000 Set Schlauchanschlußwinkel tubo di raccordo per flessibile hose connection angel 0XXX 0* Führungsnippel ab / custodia di guida dal / guide nipple from / 0XXX * Rückwand fondo rear wall 0XXX * 0 Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Kugelgelenk snodo sferico ball joint 000 Schraube M x vite M x screw M x 000 O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 000. XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers /00

12 Wannenmischer / Miscelatore bordo vasca / Bath mixer 0/ - 0/ 0XXX x, x, x 0x, x, 0 0 x, 0x.. Griff Allegroh manopola Allegroh handle Allegroh XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 0XXX *. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 Kugelrosette cappuccio flange XXX * AP-Haube > / copertura > / escutcheon > / 00XXX * Service Set mit Serviceschlüssel set di servizio con chiave service set with service tool 000 Manschettensatz gommini e mollette packing kit Steuerkugel o. Mundduscheanschl. sfera miscelazione non per kit dentale mixer ball not for mouth spray Flachdichtungsset set di guarnizioni washer 000 Set Umsteller kpl. deviatore completo selector assy 0000 Umsteller kpl. > / deviatore completo > / selector assy > / 0000 Zugknopf kpl. pomello deviatore compl. diverter knob cpl. XXX * 0 O-Ring,x, O-Ring,x, O-ring,x, 000 Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX * Standbein raccordi al bordo pillar union 0XXX * Auslauf m. Umsteller, Luftsprudler bocca erogazione compl. spout with selector, mousseur 0XXX 0* Schlauchanschlußwinkel tubo di raccordo per flessibile hose connection angel 0XXX 0* Führungsnippel ab / custodia di guida dal / guide nipple from / 0XXX * Rückwand fondo rear wall 0XXX * Mischgehäuse involucro di miscela mixing body Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Mutter ghiera di fissaggio nut Kugelgelenk snodo sferico ball joint 000 Dichtung guarnizione seal 000 Justierring anello di regolazione adjust ring 000 Warmwasserbegrenzung limitatore di acqua calda hot water limiter XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli /00 XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

13 Wannen- / Brausenmischer / Miscelatore vasca / doccia / Bath-shower mixer 0/ - 0/0 0/ - / 0/ - 0/ 0/ - /0 0XXX 0XXX 0XXX 00 [.] x.. 0x x.. 0 Griff Allegroh manopola Allegroh handle Allegroh XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 0XXX *. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 Kugelrosette cappuccio flange XXX 0* Rosette Wannenmischer copertura miscelatore vasca escutcheon bath/shower mixer 0XXX * Zugknopf kpl. pomello deviatore compl. diverter knob cpl. XXX * Umsteller deviatore selector 0000 Umsteller kpl. mit Hülse u. Zugknopf deviatore con pomello diverter assy with sleeve and handle XXX * Hohlschraube ( Stück) vite di fissaggio ( pezzo) hollow screw ( pieces) 0XXX Set * Umsteller mit Rohrunterbrecher kpl. deviatore con valvola antiriflusso cpl. selector with vacuum breaker assy XXX * Rosette Brausenmischer copertura miscelatore doccia escutcheon shower mixer XXX * 0 Umsteller mit Rohrunterbrecher deviatore con valvola antiriflusso selector with vacuum breaker 000 Dichtung guarnizione seal 000 Zylinderschraube Mx0 vite a testa cilindrica Mx0 hexagon socket screw Mx0 000 Hülse cappuccio sleeve XXX * Dichtung guarnizione seal 000 Umrüstset für Wannenmischer set di adeguamento per miscelatore conversion kit for bath mixer (ball XXX * (Kugelmischtechnik -> vasca (tecnica di miscelazione a sfera mixing system -> cartridge with Keramikkartusche) -> cartuccia ceramica) ceramic mixing system) Umrüstset für Wannenmischer mit set di adeguamento per miscelatore conversion kit for bath mixer with XXX * Rohrunterbrecher vasca con valvola antiriflusso(tecnica di vacuum breaker (ball mixing system-> (Kugelmischtechnik->Keramikkartusche) miscelazione a sfera->cartuccia ceramica) cartridge with ceramic mixing system) Umrüstset für Brausemischer set di adeguamento per miscelatore conversion kit for shower mixer (ball XXX 0* (Kugelmischtechnik -> doccia (tecnica di miscelazione a mixing system -> cartridge with Keramikkartusche) sfera -> cartuccia ceramica) ceramic mixing system) Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 00. XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers /00

14 Hansgrohe Wanneneinlauf / Bocca di erogazione vasca / Bath filler > 0/ 0XXX Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX * Anschlußnippel raccordo a vite connecting thread 000 O-Ring,x, O-Ring,x, O-ring,x, 000 Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Verlängerung 0 mm prolunga 0 mm extension set 0 mm XXX * Verlängerung 00 mm prolunga 00 mm extension 00 mm XXX * Kugelgelenk snodo sferico ball joint 000 O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 000. XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli /00 XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

15 Axor Arco / Axor Allegroh Thermostat / Miscelatore thermostatico / Thermostatic mixer 0/ - 0/ / - 0/ 0/ - 0/ 0/ - 0/ XXX DN (½") 0 [0.] XXX DN 0 (¾") 0 [0.] 0 0 Thermostatgriff manopola termostatico handle for thermostat XXX * Rosette DN (½") copertura (½") escutcheon (½") XXX * Hülse DN (½") cappuccio (½") sleeve (½") XXX * Verlängerung DN (½") 0 mm prolunga (½") 0 mm extension set (½") 0 mm 0XXX * Linsensenkschraube 0 mm ( Stück) vite a testa piana 0 mm ( pezzo) countersunk screw 0 mm ( pieces) 0XXX Set * Linsensenkschraube 0 mm ( Stück) vite a testa piana 0 mm ( pezzo) countersunk screw 0 mm ( pieces) 0XXX Set * Rosette DN0 (¾") copertura (¾") escutcheon (¾") XXX * Hülse DN0 (¾") cappuccio (¾") sleeve (¾") XXX * Verlängerung DN0 (¾") 0 mm prolunga (¾") 0 mm extension set (¾") 0 mm 0XXX * 0 Druckknopf rot tasto rosso pushbutton red 000 Dichtung guarnizione seal 000 Madenschraube Mx vite a perno Mx hollow set screw Mx 000 Dichtung guarnizione seal 000 ibox Thermostat DN (½"), miscelatore termostatico, verdere ibox thermostatic mixer, see chapter 0 Ersatzteile siehe Kap. 0 capitolo 0 0 ibox Thermostat DN 0 (¾"), miscelatore termostatico, verdere ibox thermostatic mixer, see chapter 0 Ersatzteile siehe Kap. 0 capitolo 0 0. XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers /00

16 Axor Arco / Axor Allegroh -Loch-Armatur Wannenrand / Combinazione kombi fori bordo vasca / -Hole bath mixer for bath tub 0/ - / 0/ - / XXX 0 [.] 0 x, Kombi-Auslauf bocca erogazione Kombi combination spout 0XXX * Luftsprudler kpl. rompigetto compl. aerator cpl. 000 Haltering fissaggio per rompigetto aerator housing 0XXX * Griff Kaltwasserseite manopola acqua fredda handle for cold water 0XXX * Rosette Ø mm copertura Ø mm escutcheon Ø mm XXX * Rückflußverhindererpatrone riduttore di flusso back flow preventor cartridge 000 Brauseschlauch flessibile shower hose 000 Griff Warmwasserseite manopola acqua calda handle for hot water XXX * Auslauf bocca erogazione spout XXX * 0 Rosette für Auslauf cappuccio per bocca erogazione escutcheon for spout XXX * O-Ring x ( Stück) O-Ring x ( pezzo) O-ring x ( pieces) 000 Set Flachdichtung guarnizione piatta flat seal 000 O-Ring 0x O-Ring 0x O-ring 0x 000 Schlauchfutter für Brausehalter mandrino per supporto doccia insert for shower holder 000 SECUFLEX + Brauseschlauch lang SECUFLEX flessibile + flessibile lungo SECUFLEX hose + long hose (max. 000 (max. Auszugslänge,0 m) (max. estens.,0 m) extension,0 m) Grundset -Loch-Armatur, Ersatzteile corpo ad incasso, vedere capitolo concealed items, see chapter 0 siehe Kap.. XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli /00 XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

17 Axor Arco / Axor Allegroh -Loch-Armatur Fliesenrand / Combinazione kombi fori piano piastrelle / -Hole bath mixer for tile surround 0/ - / 0/ - / XXX 0 [.] 0 x, Kombi-Auslauf bocca erogazione Kombi combination spout 0XXX * Luftsprudler kpl. rompigetto compl. aerator cpl. 000 Haltering fissaggio per rompigetto aerator housing 0XXX * Rückflußverhindererpatrone riduttore di flusso back flow preventor cartridge 000 Brauseschlauch flessibile shower hose 000 Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * Griff Warmwasserseite manopola acqua calda handle for hot water XXX * Griff Kaltwasserseite manopola acqua fredda handle for cold water XXX * Auslauf bocca erogazione spout XXX * 0 Rosette für Auslauf cappuccio per bocca erogazione escutcheon for spout XXX * O-Ring x ( Stück) O-Ring x ( pezzo) O-ring x ( pieces) 000 Set Flachdichtung guarnizione piatta flat seal 000 O-Ring 0x O-Ring 0x O-ring 0x 000 Schlauchfutter für Brausehalter mandrino per supporto doccia insert for shower holder 000 SECUFLEX + Brauseschlauch lang SECUFLEX flessibile + flessibile lungo SECUFLEX hose + long hose (max. 000 (max. Auszugslänge,0 m) (max. estens.,0 m) extension,0 m) Grundset -Loch-Armatur, Ersatzteile corpo ad incasso, vedere capitolo concealed items, see chapter 0 siehe Kap.. XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers /00

18 Axor Arco / Axor Allegroh -Loch-Armatur Wannenrand / Combinazione kombi fori bordo vasca / -Hole bath mixer for bath tub 0/ - 0/ 0/ - / 0/ - / XXX XXX 0 [.] 0 x, x, x 0 Brausehalter kpl. versenkt nicht mehr lieferbar, ersetzt durch. supporto doccia compl. non è più disponibile. Sostituire con ricambio. shower holder countersunk, assy no longer available, replaced with pos.. 0 x, Griff Kaltwasserseite manopola acqua fredda handle for cold water 0XXX * Griff Warmwasserseite manopola acqua calda handle for hot water XXX * Rosette für Schlauchdurchführung ghiera per flessibile Ø 0 mm escutcheon for hose Ø 0 mm XXX 0* Ø 0 mm O-Ring x ( Stück) O-Ring x ( pezzo) O-ring x ( pieces) 000 Set Rosette Ø mm copertura Ø mm escutcheon Ø mm XXX * Umsteller kpl. deviatore completo selector assy 000 Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX * Brauseschlauch,00 m flessibile,00 m shower hose,00 m 000 Rückflußverhindererpatrone riduttore di flusso back flow preventor cartridge Siebdichtung ( Stück) filtrino ( pezzo) filter packing ( pieces) 000 Set Rosette für Auslauf cappuccio per bocca erogazione escutcheon for spout 0XXX * Zugknopf pomello deviatore diverter knob 0XXX * Brausehalter kpl. supporto doccia compl. shower holder, assy XXX * Rosette für Brausehalter rosetta per supporto doccia escutcheon for shower holder XXX * Auslauf kpl. bocca erogazione compl. spout cpl. 0XXX 0* Handbrause doccetta handshower 0XXX Schlauchfutter für Brausehalter mandrino per supporto doccia insert for shower holder 000 O-Ring 0x O-Ring 0x O-ring 0x 000 Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN Mutter ghiera di fissaggio nut XXX * O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 000 SECUFLEX + Brauseschlauch lang SECUFLEX flessibile + flessibile lungo SECUFLEX hose + long hose (max (max. Auszugslänge,0 m) (max. estens.,0 m) extension,0 m) Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 0. XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli /00 XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

19 Axor Arco / Axor Allegroh -Loch-Armatur Fliesenrand / Combinazione kombi fori piano piastrelle / -Hole bath mixer for tile surround 0/ - / 0/ - / XXX 0 [.] 0 0 x, x, x x, Griff Kaltwasserseite manopola acqua fredda handle for cold water XXX * Griff Warmwasserseite manopola acqua calda handle for hot water XXX * Brausehalter kpl. supporto doccia compl. shower holder, assy XXX * Rosette für Brausehalter rosetta per supporto doccia escutcheon for shower holder XXX * Rosette für Schlauchdurchführung ghiera per flessibile Ø 0 mm escutcheon for hose Ø 0 mm XXX 0* Ø 0 mm Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * Umsteller kpl. deviatore completo selector assy 000 Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX * Siebdichtung ( Stück) filtrino ( pezzo) filter packing ( pieces) 000 Set 0 Rückflußverhindererpatrone riduttore di flusso back flow preventor cartridge 000 Brauseschlauch,00 m flessibile,00 m shower hose,00 m 000 Rosette für Auslauf cappuccio per bocca erogazione escutcheon for spout 0XXX * Zugknopf pomello deviatore diverter knob 0XXX * Auslauf kpl. bocca erogazione compl. spout cpl. XXX * Handbrause doccetta handshower 0XXX Schlauchfutter für Brausehalter mandrino per supporto doccia insert for shower holder 000 O-Ring x ( Stück) O-Ring x ( pezzo) O-ring x ( pieces) 000 Set O-Ring 0x O-Ring 0x O-ring 0x 000 Mutter ghiera di fissaggio nut XXX * 0 Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 SECUFLEX + Brauseschlauch lang SECUFLEX flessibile + flessibile lungo SECUFLEX hose + long hose (max (max. Auszugslänge,0 m) (max. estens.,0 m) extension,0 m) Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 0. XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers /00

20 Axor Arco / Axor Allegroh UP-Ventile / Rubinetto d'arresto / Stop valve 0/ - 0/0 0/ - 0/0 XXX / XXX 0 [.] DN0 (¾") >/ </ Griff manopola handle XXX * Rosette Ø mm copertura Ø mm escutcheon Ø mm XXX * Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * Hülse DN(½")+DN0(¾") cappucio ½" + ¾" sleeve ½"+ ¾" 0XXX * Schnappeinsatz mit Schraube inserto in ABS per manopola handle fixing set 000 Hülse DN+Absperreinheit cappucio ½"+cartuccia d arresto sleeve ½" + shut off unit XXX * Verlängerung 0 mm prolunga 0 mm extension set 0 mm 000 Dichtung guarnizione seal 0000 Grundset DN (½"), Ersatzteile corpo ad incasso, vedere capitolo concealed items, see chapter 0 siehe Kap. Grundset DN 0 (¾"), Ersatzteile corpo ad incasso, vedere capitolo concealed items, see chapter 0 siehe Kap. Grundset DN 0 (¾"), Ersatzteile corpo ad incasso, vedere capitolo concealed items, see chapter 0 siehe Kap..0 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli /00 XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

21 Axor Arco / Axor Allegroh Quattro 0/ - 0/0 / - 0/0 XXX 0 [.] Griff manopola handle XXX * Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * Schnappeinsatz mit Schraube inserto in ABS per manopola handle fixing set 000 Verlängerung 0 mm prolunga 0 mm extension set 0 mm 0000 Hülse cappuccio sleeve XXX * Klebesymbole simboli di funzione stickers for symbols XXX * Dichtung guarnizione seal 000 Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 0. XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers /00

22 Ausstattung, siehe Kapitel 0 Axor Arco und Kapitel Austattung Atoll Accessori, vedere capitolo 0 Axor Arco e capitolo Accessori Atoll Accessories, please see chapter 0 Axor Arco and chapter Accessories Atoll. /00

Focus E (Focus) Oberflächen: Colore: Colours: /2008

Focus E (Focus) Oberflächen: Colore: Colours: /2008 Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 chrom cromato chrome plated (> 0/0) chrom/gold-optik cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/0-0/0) gold-optik dorato gold optic. /00 Waschtischmischer / Miscelatore

Mehr

Talis E (Talis Elegance)

Talis E (Talis Elegance) Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 chrom cromato chrome plated (> 0/) chrom/gold-optik cromato/oro chrome plated/gold optic (/ - 0/0) gold-optik oro gold optic. /00 Waschtischmischer / Miscelatore

Mehr

Metropol. Oberflächen: Colore: Colours: /2008

Metropol. Oberflächen: Colore: Colours: /2008 Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 0 0 chrom cromato chrome plated (0/ - /0) chrom/gold-optik cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/ - /0) weiß bianco white (0/ - 0/0) edelmatt satinato satin

Mehr

Duo Classic. Oberflächen: Colore: Colours: chrom chrome plated (06/99-12/03)

Duo Classic. Oberflächen: Colore: Colours: chrom chrome plated (06/99-12/03) Oberflächen: Colore: Colours: chrom 000 cromato chrome plated (0/99 - /0). /00 Einlocharmatur / Rubinetteria monoforo lavabo / Single hole mixer 0/99 - /0 0/99 - /0 0/99 - /0 0/99 - /0 0000/000 000/000

Mehr

Talis S². Oberflächen: Colore: Colours: chrom chrome plated (>10/06)

Talis S². Oberflächen: Colore: Colours: chrom chrome plated (>10/06) Oberflächen: Colore: Colours: chrom 000 cromato chrome plated (>0/0). /00 Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer > 0/0 00000 0 x Nr./Nr./No. VE PG Griff manopola handle 0000 Farbring, Kalt

Mehr

Axor Oberflächen: Colore: Colours: 5.1 1/2008

Axor Oberflächen: Colore: Colours: 5.1 1/2008 Axor 90 Oberflächen: Colore: Colours: 000 090 00 0 90 00 0 90 990 chrom cromato chrome plated (/9-0/0) chrom/gold-optik cromato/dorato chrome plated/gold optic (/9-0/0) weiß/chrom bianco/cromato white/chrome

Mehr

Axor Uno². Oberflächen: Colore: Colours: /2008. chrom cromato chrome plated (> 06/03) satinox satinox satinox (06/03-12/06)

Axor Uno². Oberflächen: Colore: Colours: /2008. chrom cromato chrome plated (> 06/03) satinox satinox satinox (06/03-12/06) Oberflächen: Colore: Colours: 000 0 chrom cromato chrome plated (> 0/0) satinox satinox satinox (0/0 - /0). /00 Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer > 0/0 > 0/0 00XXX / 0XXX / 0XXX.. 0XXX

Mehr

Unterputz-Teile/Corpo ad incasso/concealed items

Unterputz-Teile/Corpo ad incasso/concealed items Unterputz-Teile/Corpo ad incasso/concealed items. /008 Axor Starck / Axor Terrano / Axor Uno / Axor Citterio / Axor Massaud UP-Teile Waschtischmischer / Set base per miscelatore lavabo / Concealed items

Mehr

Project. Oberflächen: Colore: Colours: 31.1 1/2008

Project. Oberflächen: Colore: Colours: 31.1 1/2008 Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 chrom cromato chrome plated (> 0/0) steel / edelstahl-optik steel / acciaio inox acciaio steel / stainless steel optic (> 0/0). /00 0/0-0/0 0/0-0/0 0/0-0/0 0/0-0/0

Mehr

Thermostat / Miscelatore Termostatico / Thermostatic Mixer

Thermostat / Miscelatore Termostatico / Thermostatic Mixer Thermostat / Miscelatore Termostatico / Thermostatic Mixer Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 00 00 00 00 0 00 0 0 0 0 0 0 00 chrom cromato chrome plated chrom/blau cromato/blu chrome plated/blue chrom/schwarz

Mehr

Focus. Lavabo Page 5.2. Bidet Page 5.4. Baignoire Page 5.4. Douche Page 5.5

Focus. Lavabo Page 5.2. Bidet Page 5.4. Baignoire Page 5.4. Douche Page 5.5 Waschtisch Lavabo Page 5.2 Lavabo Page 5.4 Wanne Baignoire Page 5.4 Vasca Dusche Douche Page 5.5 Doccia Waschtisch / Lavabo 390 max. 40 Ø34 G3/8 Einhebel-Waschtischmischer 70 mit Zugstangen- Temperaturbegrenzung

Mehr

1S, handshower shower hose shower holder back flow preventer coupling shuft for shower hose wall flange

1S, handshower shower hose shower holder back flow preventer coupling shuft for shower hose wall flange 4EQIPE%QFMIRXE 27 052 Brausegarnitur shower set douchegarnituur 62 100 75 462 76 013 76 420 76 560 923 265 Handbrause, 1S Brauseschlauch Brausehalter RV-Verschraubung Schlauchdurchführung 1S, handshower

Mehr

AXOR Urquiola A XO R URQUIOLA

AXOR Urquiola A XO R URQUIOLA A XO R URQUIOLA Waschtisch 6.2 Lavabo Lavabo Bidet 6.3 Bidet Bidet Wanne 6.3 Baignoire Vasca Dusche 6.4 Douche Doccia Thermostate + Ventile 6.5 Thermostatiques + robinets Termostati + valvole Waschtische

Mehr

Professional Lines. Sport

Professional Lines. Sport 338 Professional Lines Sport Sport SI 100 IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System

Mehr

RS-CROSS RS-CROSS RS-CROSS

RS-CROSS RS-CROSS RS-CROSS 160 161 6202 252456 6202 VA(1167) 252483 135 Waschtisch-Einlochbatterie mit schwenkbarem Rohrauslauf Twin handle wash basin tap with swivel spout Ventileinsatz: 1700C1/2 Head:1700 C1/2 mit Zugstangenablauf

Mehr

Contemporary Lines. Bollicine

Contemporary Lines. Bollicine 96 Contemporary Lines Bollicine Bollicine BO 108 IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 137 con deviatore 2 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo

Mehr

pixel new NEW NEW NEW NEW CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA

pixel new NEW NEW NEW NEW CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA 70 81 pixel new Serie dotata di di accessori bagno (vedi pag.152) Series available with accessories (see page 152) Série avec accessoires (voir à la page 152) Serie con acesorios (ver a la pagína 152)

Mehr

3101C VA(1167) 3101 C 3103C VA(1167) 3103 C GAUDÍ. Waschtisch-Einlochbatterie keramisch dichtend Twin handle wash basin tap

3101C VA(1167) 3101 C 3103C VA(1167) 3103 C GAUDÍ. Waschtisch-Einlochbatterie keramisch dichtend Twin handle wash basin tap 174 175 3101 C 261827 Waschtisch-Einlochbatterie Twin handle wash basin tap 3101C VA(1167) 261828 mit Zugstangenablauf 1 1/4 Ref. 1167 (Messing) With automatic valve Ref 1167 brass 135 250 167 Ø60 Ø63

Mehr

CR 1450 Miscelatore vasca con duplex Bath mixer with shower set Wannenfüll Einhebelmischer mit Brausegarnitur

CR 1450 Miscelatore vasca con duplex Bath mixer with shower set Wannenfüll Einhebelmischer mit Brausegarnitur Shaped by NEXUS 43 CR 1400 Miscelatore vasca con duplex, doccia idromassaggio Bath mixer with shower set, massage shower Wannenfüll Einhebelmischer mit Brausegarnitur, Brause mit Massagestrahl 43 CR 1450

Mehr

Single lever bath-shower mixer with adjustable shower kit Mitigeur bain-douche apparent avec garniture

Single lever bath-shower mixer with adjustable shower kit Mitigeur bain-douche apparent avec garniture 100 Miscelatore vasca esterno completo Single-lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha mural con equipo ducha Bademischer mit

Mehr

Contemporary Lines. Exclusive

Contemporary Lines. Exclusive Contemporary Lines Exclusive EV 180 IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause

Mehr

SK Citypro S. Waschtischmischer Eco+ Mitigeur de lavabo Eco+ Miscelatore per lavabo Eco+ Basin mixer Eco+

SK Citypro S. Waschtischmischer Eco+ Mitigeur de lavabo Eco+ Miscelatore per lavabo Eco+ Basin mixer Eco+ Eco+ Eco+ Eco+ 18 Konzentrierte klare Formensprache, präzise Funktion: SK Citypro S ist der ideale Begleiter für das Bad. Eine sparsame und zeitlose Armatur, die Sicherheit und Flexibilität verkörpert.

Mehr

AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O

AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O BY AQVA ZONE AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O I L B A G N O I T A L I A N O 022750750 Washbasin mixer Miscelatore lavabo S.A. Waschtisch Einhandbatterie mit 1 1/4 Exzenter-Ablaufgarnitur 022753750

Mehr

ball chain flow straightener M 24 x 1 cartridge compression joint lever for Logo-Mix assembling set screw threading lathe red/blue insert cover cap

ball chain flow straightener M 24 x 1 cartridge compression joint lever for Logo-Mix assembling set screw threading lathe red/blue insert cover cap 38 275 Æ 09/99 Waschtisch-Einhandmischer DN 15 single lever basin mixer DN 15 ééngreeps wastafelmengkraan 75 013 75 205 75 753 75 857 75 912 Kugelkette Strahlregler M 24 x 1 Quetschverschraubung Hebel,

Mehr

dilos

dilos 324 76 325 76..100 Miscelatore vasca esterno completo Single-lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha mural con equipo ducha

Mehr

I L B A G N O I T A L I A N O AQVA ZONE 2

I L B A G N O I T A L I A N O AQVA ZONE 2 BY AQVA ZONE AQVA ZONE 2 022753750 022757750 Washbasin mixer Washbasin mixer with high body Washbasin mixer with high spout Miscelatore lavabo S.A. Miscelatore Lavabo Alto Lavabo Prolungato B.alta Waschtisch

Mehr

Waschtisch-Einhandmischer DN 10 single lever basin mixer DN 10 ééngreeps wastafelmengkraan 3/8" Cache-Strahlregler M 16,5 x 1

Waschtisch-Einhandmischer DN 10 single lever basin mixer DN 10 ééngreeps wastafelmengkraan 3/8 Cache-Strahlregler M 16,5 x 1 38291 74 266 74 577 74 594 76 545 76 613 823 115 930 186 930 693 Waschtisch-Einhandmischer DN 10 single lever basin mixer DN 10 ééngreeps wastafelmengkraan 3/8" Cache-Strahlregler M 16,5 x 1 Zugstange

Mehr

ÂTICA ÂTICA ÂTICA 63

ÂTICA ÂTICA ÂTICA 63 62 63 7501 251574 125 Waschtisch-Einhebelmischer Wash basin Mixer 160 Ø47 60 max. 365 M8x1.25 G3/8" Kartusche : 25000-2 (4750) Cartridge: 25000-2 (4750) 7503 251601 Bidet-Einhebelmischer Bidet Mixer 160

Mehr

PiX PX 108 PX 110 PX 220 REGULAR PX 227 MEDIUM

PiX PX 108 PX 110 PX 220 REGULAR PX 227 MEDIUM 42 Inox Lines PiX PiX PX 108 da incasso con deviatore 2 uscite, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare mit 2 Wege Umsteller, Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System 2 sorties,

Mehr

AXOR Citterio M Waschtischmischer / Mitigeur lavabo / Miscelatore lavabo

AXOR Citterio M Waschtischmischer / Mitigeur lavabo / Miscelatore lavabo A XO R CITTERIO M Waschtischmischer 5.2 Mitigeur lavabo Miscelatore lavabo Bidet 5.4 Wanne 5.4 Baignoire Vasca Fliesenrandarmatur 5.5 Mélangeur sur plan tablette Rubinetteria piano piastrellato Dusche

Mehr

AXOR Montreux. Seite Bidet Page 11.3 Pagina. Waschtischmischer Seite Mitigeur lavabo Page 11.2 Miscelatore lavabo Pagina

AXOR Montreux. Seite Bidet Page 11.3 Pagina. Waschtischmischer Seite Mitigeur lavabo Page 11.2 Miscelatore lavabo Pagina Waschtischmischer Seite Mitigeur lavabo Page 11.2 Miscelatore lavabo Pagina Seite Bidet Page 11.3 Pagina Wanne Seite Baignoire Page 11.3 Vasca Pagina Wannenrandarmatur Seite Mélangeur sur gorge de baignoire

Mehr

elbow DN 15 Bonaflex hose chrome handshower DN 15 Bonaflex hose permabrass cradle valve grate

elbow DN 15 Bonaflex hose chrome handshower DN 15 Bonaflex hose permabrass cradle valve grate 27105 Schlauchbrausegarnitur DN 15 shower combination with hose DN 15 slang en handdouchegarnituur 1/2" 12 101 61 011 75 295 75 827 76 733 855 034 Anschlusswinkel DN 15 Bonaflex-Schlauch chrom Handbrause

Mehr

jolly

jolly 368 69 jolly Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) Series with thermostatic mixers available (see TH Collection section) Série avec robinetterie thermostatique (voir la

Mehr

OM604 Monocomando bidet con scarico. Single-lever bidet mixer with pop-up waste. Mitigeur de bidet avec vidage. Bidet-Einhandbatterie mit Ablaufgarnitur. OM604B Monocomando bidet, senza scarico. Single-lever

Mehr

YPSILON PLUS YPSILON PLUS YPSILON PLUS

YPSILON PLUS YPSILON PLUS YPSILON PLUS 200 201 6401 261580 Waschtisch-Einhebelmischer ohne Zugstangenablauf Wash Basin mixer 6401 VA(9065) 261626 Ref. 9065 (PVC) Wash Basin mixer with pop-up waste 1 1/4. Ref. 9065 ABS 6401 VA(1167) 261625 Ref.

Mehr

Series 100 S. 5. Waschtisch Einhebelmischbatterie 1/2 mit Keramikkartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4 mit Flexschläuchen 3/8, in chrom

Series 100 S. 5. Waschtisch Einhebelmischbatterie 1/2 mit Keramikkartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4 mit Flexschläuchen 3/8, in chrom 100.1000 Waschtisch Einhebelmischbatterie 1/2 mit Keramikkartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4 mit Flexschläuchen 3/8, 169,00 Euro Single lever basin mixer 1/2 with drain assembly pop up waste 1 1/4 with

Mehr

vari cucina various kitchen

vari cucina various kitchen vari cucina various kitchen articoli cucina kitchen pag. 400 bassa pressione low pressure pag. 403 vari cucina - various kitchen 399 articoli cucina - kitchen 64..543/3V (Specificare serie) (Specify series)

Mehr

fir e / 8", 1/ 2" gas liquid G A S - K U G E L H A H N E

fir e / 8, 1/ 2 gas liquid G A S - K U G E L H A H N E ga-s-top 3 / ", / 2" fir e gas VALVOLE A SFERA PER GAS GAS BALL VALVES G A S - K U G E L H A H N E Catalogue 2007 - Rev.0 0/207 liquid 09 ga-s-top 3 / ", / 2" Rubinetti a sfera in ottone diritti e ad angolo

Mehr

atacama WW..100 WW..105 WW..111 WW..100E RICAMBI / SPARE PARTS: 53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE RICAMBI / SPARE PARTS: RICAMBI / SPARE PARTS:

atacama WW..100 WW..105 WW..111 WW..100E RICAMBI / SPARE PARTS: 53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE RICAMBI / SPARE PARTS: RICAMBI / SPARE PARTS: 118 WW 119 WW..100 Miscelatore vasca esterno completo Single lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha con equipo ducha Bademischer

Mehr

AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA

AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA AXOR Citterio Select 15.2 AXOR Citterio 15.2 AXOR Citterio M 15.3 AXOR Starck 15.3 AXOR Uno 2 15.4 AXOR Montreux 15.5 AXOR

Mehr

KUATRO NK KUATRO NK KUATRO NK

KUATRO NK KUATRO NK KUATRO NK 126 127 4902 2117 Wash basin mixer 160 420 45 155 1 5 max.25 min.ø34 105 100 4931 229506 110 Waschtisch-Einhebelmischer mit Kaskaden-Auslauf 4 l/min Wash basin mixer with cascade stream. Flow limited 4

Mehr

duomo 88..100 88..105 17..131TC 88..111 CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP

duomo 88..100 88..105 17..131TC 88..111 CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP 52 88 duomo duomo Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) e di accessori bagno (vedi pag.140) Series available with thermostatic mixers (see TH Collection section) and accessories

Mehr

america,italia germany

america,italia germany italia america,italia germany 72 AMERICA 73 ITALIA 74 GERMANY Il codice completo è di 6 cifre. Si prega di aggiungere il codice della maniglia al codice del prodotto. The complete code is composed of 6

Mehr

AXOR ELEKTRONIK ARMATUREN AXOR MÉLANGEURS ÉLECTRONIQUES AXOR RUBINETTERIE ELETTRONICI

AXOR ELEKTRONIK ARMATUREN AXOR MÉLANGEURS ÉLECTRONIQUES AXOR RUBINETTERIE ELETTRONICI AXOR ELEKTRONIK ARMATUREN AXOR MÉLANGEURS ÉLECTRONIQUES AXOR RUBINETTERIE ELETTRONICI AXOR Starck 11.2 AXOR Starck Organic 11.3 AXOR Citterio 11.4 AXOR Uno 11.4 AXOR Starck Elektronik-Waschtischmischer

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page HEIZUNG... 1 WARMWASSERHEIZGERÄT HEIZUNGSGRUNDGERÄT KRAFTSTOFFTANK...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page HEIZUNG... 1 WARMWASSERHEIZGERÄT HEIZUNGSGRUNDGERÄT KRAFTSTOFFTANK... Kapitel Benennung / Description Seite / Page HEIZUNG............................................................................ HEATER 1 WARMWASSERHEIZGERÄT.......................................................

Mehr

Preisliste Price list 2014

Preisliste Price list 2014 Preisliste Price list 2014 Serie SerieS präzision in der kontur Precision in the contour Weblink Series 205 1000 Waschtisch-Einhebelmischbatterie Single lever basin mixer 164 Waschtisch basin mixer Wanne/Brause

Mehr

Click the relevant product in the table of content

Click the relevant product in the table of content Content Glueing System Click the relevant product in the table of content Page Glueing System LK 0 PUR... 2 LK 110... 3 LK 102... 4 LK 100... 5 LK 10... 6 LK 5... 7 LK 5 PUR... 8 LK 3... 9 LK 0... 10 LK

Mehr

Mitigeur monocommande 100 pour lave-mains, ComfortZone 100, Miscelatore monocomando 100 per lavamani, ComfortZone 100,

Mitigeur monocommande 100 pour lave-mains, ComfortZone 100, Miscelatore monocomando 100 per lavamani, ComfortZone 100, Metris Metris Waschtischmischer / Mitigeur lavabo / Miscelatore lavabo Einhand Waschtischmischer 100, für Handwaschbecken, ComfortZone 100, Ablaufgarnitur 1¼", Keramikmischsystem, Temperaturbegrenzung

Mehr

PRICELIST 2017 SERIE SERIES

PRICELIST 2017 SERIE SERIES PRICELIST 2017 SERIE SERIES 270 123 Ø35 2-G 3 8'' 110 Ø35 2-G 3 8'' 168 120 Ø62 G1 1 4'' 140 115 Ø62 G1 1 4'' 96 270 0 Waschtisch-Einhebelmischbatterie mit Ablaufgarnitur 1 1/4, mit Flexschläuchen 3/8,

Mehr

KÜCHE -KITCHEN KÜCHE KITCHEN KITCHEN KÜCHE

KÜCHE -KITCHEN KÜCHE KITCHEN KITCHEN KÜCHE 348 - 349 OSMOSE 7589 255336 Spültischbatterie mit schwenkbarem Auslauf und getrennter Wasser- High swivel apout sink mixer with 310 Kartusche: 35000 (3750) Ventileinsatz: 3791 500 Cartridge: 35000 (3750)

Mehr

Serviceteile / Pièces d étachées

Serviceteile / Pièces d étachées Serviceteile / pièce détachées x xxxx 10 101 000 xxxx x xxxx 10 101 000 xxxx 10 106 000 877.00 10 101 000 xxxx 10 101 000 xxxx 10 101 000 xxxx x 10 101 000 xxxx x 10 101 000 xxxx 10 101 000 xxxx Serviceteile

Mehr

39125 Waschtisch-Einhandmischer DN 10 single lever basin mixer DN 10 ééngreeps wastafelmengkraan 3/8" s-pointer Luftsprudler M 24 x 1

39125 Waschtisch-Einhandmischer DN 10 single lever basin mixer DN 10 ééngreeps wastafelmengkraan 3/8 s-pointer Luftsprudler M 24 x 1 39125 Waschtisch-Einhandmischer DN 10 single lever basin mixer DN 10 ééngreeps wastafelmengkraan 3/8" 74 370 74 378 74 383 75 260 76 701 76 856 922 046 929 128 930 077 930 651 930 652 930 897 s-pointer

Mehr

Elektro-Kochkessel, indirekte Beheizung Artikel-Nr.: / Ersatzteilliste Seite 2/11

Elektro-Kochkessel, indirekte Beheizung Artikel-Nr.: / Ersatzteilliste Seite 2/11 Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 1 Deckel Lid 0SMP012000 1a Dichtung z. Deckel, 2 lfm Seal f. lid, 2 running meters 0106003001 2 Scharnier z. Deckel Hinge f. lid 020300096

Mehr

Glue application-system LK"0 PUR

Glue application-system LK0 PUR LK"0 PUR 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 14 13 12 3, 4, 5 Set of joint PUR 55 2235 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 Set of repair PUR 55 2236 1 Pin 55 2201 2 Pistol head PUR, opening 5 mm 55 2239 3 Joint 55 2203 4 Sealing

Mehr

Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie

Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie 174 07.262-07.272 50.262-50.272 Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie 07.207 Mélangeur lavabo 2 trous 2 hole basin mixer Zweilochwaschtischbatterie 07.208

Mehr

Seite / Page 21-2 Revision 2, 03/ UL, F ERSATZTEILKATALOG / ILLUSTRATED PARTS CATALOG

Seite / Page 21-2 Revision 2, 03/ UL, F ERSATZTEILKATALOG / ILLUSTRATED PARTS CATALOG 04880 2 1 19 1 20 67 68 69 70 3 14 4 5 6 13 8 6 11 22 21 12 6 9 10 7 18 16 17 14 15 29 28 66 65 64 29 30 53 * siehe Kapitel 22 * see chapter 22 A: LOCTITE 221 Seite / Page 21-2 21. KRAFTSTOFFLEITUNGEN,

Mehr

Montageanleitung. Steel

Montageanleitung. Steel Montageanleitung Steel 35807803 Montage Anschlussschlauch Assembly connecting hoses 1 2 1.1 3 5 4 13 12 9 10 8 11 6 7 14 Deutsch Montage Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Normen montiert, gespült

Mehr

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 1 1a 2 Deckel f. 280021 Lid f. 280021 0SMP012200 Deckel f. 280022/280023 Lid f. 280022/280023 0SMP0124 Dichtung z. Deckel, 2 lfm f. 280021

Mehr

ENGLISH POS. CODE DESCRIPTION POS. CODE DESCRIPTION

ENGLISH POS. CODE DESCRIPTION POS. CODE DESCRIPTION ENGLISH 1 4404020102 QUICK CLOSING LID UNIT 15 4404020103 1 1/2'' FITTING + CONCAVE GASKET 2 4404020111 LID GASKET 15 4404020203 2'' FITTING + GASKET 3 4404020108 LID RING UNIT 16 4404020112 CONCAVE GASKET

Mehr

Ersatzteillisten. Kugelfußss und Kugelpfanne. Ihre Lasten Unsere Stärken.

Ersatzteillisten. Kugelfußss und Kugelpfanne. Ihre Lasten Unsere Stärken. Ersatzteillisten Kugelfußss und Kugelpfanne Ihre Lasten Unsere Stärken www.meiller.com www.meiller.com Kugelfuß Typ 2000/p; Ø 180 2000 2080 0p Ausgabe: 02. 2 2 1 8 1 2 2 0 1 2 10 2 2 2 2 2 1 1 1 18 20

Mehr

J U L I A - V I C T O R I A

J U L I A - V I C T O R I A 16 0 01.260 19.260 Mélangeur lavabo 3 trous 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie 01.262-01.272 19.262-19.272 Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie

Mehr

Contemporary Lines. Diario design: MAKIO HASUIKE

Contemporary Lines. Diario design: MAKIO HASUIKE Contemporary Lines design: MAKIO HASUIKE 144 DI 100 Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list Ersatzteilliste / Spare parts list Spreizer / Spreader SP 310 171010088 Ausgabe / Issue : 11.2009 Seite / page : 1 von/of 8 Seite / page : 2 von/of 8 Loctite 243 = 70 Nm Seite / page : 3 von/of 8 = 8 Nm

Mehr

DALLAS A A A 1910 LS. alt DALLAS. neu. Beispiel Ersatzteil - Bestellung: A AA in chrom A AC in weiss

DALLAS A A A 1910 LS. alt DALLAS. neu. Beispiel Ersatzteil - Bestellung: A AA in chrom A AC in weiss A...... A...... A 0 LS Baujahr: ab März / neue Ausführg. ab April a a max. G / M x, G / G / 0 max. Ø 0-0 0-0 G / A 00 A 0 A 0 verchromt weiss vergoldet neue Ausführung chrom-gold A 0 LS A A weiss - gold

Mehr

EXKLUSIV AZRA & EXKLUSIV VILI

EXKLUSIV AZRA & EXKLUSIV VILI Badarmaturen EXKLUSIV AZRA & EXKLUSIV VILI EXKLUSIV AZRA Höchste Qualität, außergewöhnliche Funktion und formvollendetes Design Die Badarmaturen von STEINBERG vereinen in perfekter Weise Ergonomie und

Mehr

Neuheiten Duschsysteme & Brausen

Neuheiten Duschsysteme & Brausen Neuheiten Duschsysteme & Brausen Raindance Select Raindance Select Showerpipe Raindance Select Showerpipe 360 bestehend aus: Kopfbrause Raindance E AIR 1jet (360 x 190mm), Brausearm 380mm, Handbrause Raindance

Mehr

Primavera Primavera Deluxe

Primavera Primavera Deluxe 186 Zeichnungs-Nr. Drawing no. 52 30 1 26 27 28 105 61 70 95 93.1 9 93 110 112 37 38.1 38.2 111 21.1 105.1 98 99 97 23 102 6 65 66 67 63 109 108 58 56 5 59 60 106 3 79 62 22 21 9 80/1 101 25 103 100/1

Mehr

Artikel Nr. Item No. Cover for rubber boot holder for VNS0 & VCS0. Artikel Nr. Item No. End stop gate 37 for VCS0. Artikel Nr. Item No.

Artikel Nr. Item No. Cover for rubber boot holder for VNS0 & VCS0. Artikel Nr. Item No. End stop gate 37 for VCS0. Artikel Nr. Item No. Seite / Page / Abdeckung für Stulpenhalter für VNS0 & Cover for rubber boot holder for 4778 Rosettte für Stulpenhalter V048-00-A Escutcheon plate for rubber boot holder V048-00-A ISO7380 M6x0 0.9 AK Schraube

Mehr

Produkt Artikel-Nr. Durchfluss bei 3 bar Küchenarmatur A5165AA xx

Produkt Artikel-Nr. Durchfluss bei 3 bar Küchenarmatur A5165AA xx Küchenarmatur A5165AA Baujahr: ab xx 171 145 227 M8 Ø30 max. 45 360 SW 13 Oberflächen AA Chrom G 3/8 Produkt Artikel-Nr. Durchfluss bei 3 bar Küchenarmatur A5165AA xx 1 2 4 3 5 6 7 8 12 13 17 14 16 15

Mehr

ETL 1443 SEITE / PAGE 14 CYLINDER

ETL 1443 SEITE / PAGE 14 CYLINDER ETL 1443 SEITE / PAGE 14 ETL 1443 SEITE / PAGE 15 Kapitel 3 / Chapter 3 ZYLINDER BILD-NR. ILL.NO. TEILE-NR. PART-NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION STÜCK QTY. BARCODE BAR CODE 1 431337 DICHTUNG 0,2 N. BED. *431337*

Mehr

Dosiergerät / Metering unit DG 3.1/DG u ab Gerätenr. / from unit no.: ab Bj

Dosiergerät / Metering unit DG 3.1/DG u ab Gerätenr. / from unit no.: ab Bj Dosiergerät DG 3.1 III EPDM, 1168 von Gerätenr.: 1001 Metering unit DG 3.1 III EPDM, item code: 1168 from device no.: 10001 Dosiergerät DG 3.2 III EPDM, 116820 von Gerätenr.: 1001 Metering unit DG 3.2

Mehr

Produktkatalog Armaturen "clever"

Produktkatalog Armaturen clever Produktkatalog Armaturen "clever" SELENE Seite 2 PAULA Seite 3 MARINA Seite 4 MOREA Seite 5 CAIMAN Seite 10 ANTIGONA Seite 13 ACCESSOIRES Seite 14 1 SELENE Einhebelmischer Waschtischarmatur lang Waschtischbatterie

Mehr

sam puls O 63 max. 45 max. 185 max min. 35 G 1 1/4 G 3/8

sam puls O 63 max. 45 max. 185 max min. 35 G 1 1/4 G 3/8 83 107 20 30 max. 45 103 O 63 min. 35 max. 50 360 176 max. 185 G 1 1/4 G 3/8 107 83 20 103 max. 185 O 63 360 176 30 max. 45 G 1 1/4 min. 35 max. 50 G 3/8 1 2 3 4 8 5 6 7.2 7.1 7 Ersatz-und Zubehörteile

Mehr

Modell G2400R Generator VA Pos. *PG Bestell-Nr. Bezeichnung Modell G2400R

Modell G2400R Generator VA Pos. *PG Bestell-Nr. Bezeichnung Modell G2400R 001 19 3885938708 LABEL G2400R 50HZ-220V 002 5 0110060010 FLANSCHSCHRAUBE 003 20 3885500113 END COVER 004 1 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 005 70 3885400101 REAR COVER COMPLETE 006 97 3885165908 STATOR

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU HEIZUNG... 1 WASSERHEIZGERÄT HEIZUNGSGRUNDGERÄT AUSGLEICHBEHÄLTER...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU HEIZUNG... 1 WASSERHEIZGERÄT HEIZUNGSGRUNDGERÄT AUSGLEICHBEHÄLTER... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU HEIZUNG.................................................................. MOUNTING HEATER 1 WASSERHEIZGERÄT..............................................................

Mehr

sam puls O 65 G 1/ ±15 G 1/2

sam puls O 65 G 1/ ±15 G 1/2 O 65 215 150 ±15 G 1/2 G 1/2 60 143 285 O 65 G 1/2 60 143 G 1/2 285 215 150 ±15 5 4 3 2 1 Ersatzt- und Zubehörteile 1 3428519010 sam puls Hebel Für EHM,XL,Bidet,WB,DU 2 3998918010 Schraubkappe 3 3998874000

Mehr

Primavera Primavera Deluxe

Primavera Primavera Deluxe Primavera Primavera Deluxe 80/1 100/1 79 34 106 101 121 7 92 100 98 105.1 99 97 105 25 14 1 20 114 30 9 4 103 26 27 62 70 28 52 63 64 65 66 58 115 102 67 54 56 23 22 4 6 108 21 107 109 93 95 93.1 61 94

Mehr

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air Premium 61 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 65 65 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 102 106 107 65 133 87

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list Ersatzteilliste / Spare parts list Rettungszylinder / Rescue ram R 410 81-40-20 (174110000) Ausgabe / Issue : 03.2015 Seite / page : 1 von/of 8 Abschnitt 3 part 3 Abschnitt 5 part 5 Abschnitt 2 part 2

Mehr

sam life O 63 max. 45 max. 185 max. 50 min. 35 G 1 1/4 G 3/8

sam life O 63 max. 45 max. 185 max. 50 min. 35 G 1 1/4 G 3/8 123 99 5 17 368 max. 45 84 155 max. 185 O 63 min. 35 max. 50 G 1 1/4 G 3/8 123 99 5 17 84 155 max. 185 O 63 max. 45 G 1 1/4 368 min. 35 max. 50 G 3/8 1 2 3 4 8 5 6 7.2 7.1 7 Ersatz-und Zubehörteile 1 3438519010

Mehr

ABLAUFGARNITUREN FÜR BADE- UND DUSCHWANNEN WASTE KITS FOR BATH AND SHOWER TRAYS

ABLAUFGARNITUREN FÜR BADE- UND DUSCHWANNEN WASTE KITS FOR BATH AND SHOWER TRAYS ABLAUFGARNITUREN FÜR BADE- UND DUSCHWANNEN SANIT bietet ein komplettes Programm von Ablaufgarnituren für Bade- und Duschwannen, beginnend bei Standardabläufen bis hin zur Ablaufgarnitur mit Wasserzulauffunktion,

Mehr

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1/7 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1 009174 1 System 8001, kpl. silberne Kartusche Barreled action 8001, cpl. * 66 009176 1 Wechselschaft

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air Premium 61 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 65 65 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 102 106 107 65 133 87

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 106 107 1 87 87 105 56 57

Mehr

Parts Available from

Parts Available from POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 3348 Zylinderschraube M5x10 DIN 84 Socket head cap screw Vis cylindrique 2 54565 Handgriff Handle Poignée 3 54561 Gehäuseoberteil 4 54564 Gehäuseunterteil

Mehr

IDYLL A 2650 NU A

IDYLL A 2650 NU A A 0 NU A 0.. Baujahr: ab Februar - 0 a, 0 - - Badebatterie A 0 AA A 0 AC aranja-edelmsg. A 0 LP chrom-edelmsg. A 0 AK -edelmsg. A 0 LU -gold A A 0 LS MIN MAX Bestellnummer für Bausatz : Universal-Bausatz

Mehr

R6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50

R6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50 Modello R6 Maniglia delocalizzata versetzer Betätigungsgriff Scarico per vasca in polipropilene Tubo corrugato in polipropilene Ø 34 mm Movimento con comando delocalizzato Polypropylene pop up bath tub

Mehr

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff -G Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on request)

Mehr

840024_01 Eastern Europe 01/2010

840024_01 Eastern Europe 01/2010 Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 840024_01 Eastern Europe 01/2010 Storage water heaters (gas) atmostor Gas-Warmwasserspeicher atmostor VGH 130-220/3 XZ VGH 130-220/4 XZ VGH 130-220/5 XZ VGH 130-220/5

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list (2017/02) JF WR11/14-2 G

Ersatzteilliste Spare parts list (2017/02) JF WR11/14-2 G Ersatzteilliste Spare parts list 6720609260 (2017/02) JF 08-02-2017 2 6720609260 08-02-2017 3 6720609260 Ersatzteilliste Spare parts list 1 Mantel Front cover 08-02-2017 4 6720609260 Pos Bezeichnung Description

Mehr

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff -G -B Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on

Mehr