Freistehende Beschattung Tende autoportanti Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Freistehende Beschattung Tende autoportanti Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia"

Transkript

1 Freistehende Beschattung Tende autoportanti Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia

2 Tutta la molteplicità, l attrattiva e la bellezza della vita sono composte da luce e ombra. Die ganze mannigfaltigkeit, der ganze reiz und die ganze Schönheit des lebens setzen sich aus licht und Schatten zusammen. Leo Tolstoi SToBaG Premium Swiss Quality Schöne Schattenseiten Splendidi spazi d ombra Schatten bedeutet Lebensqualität. Ihr Anspruch an Komfort, Funktion und Design ist unsere Motivation, immer wieder innovative Lösungen zu entwickeln und dies seit Ob Balkon oder Terrasse, ob Wintergarten oder Fassade wir bieten Ihnen als führender Schweizer Hersteller eine breite Palette an individuellen Beschattungssystemen für alle Anforderungen. Durch ausgeklügelte Komfortoptionen lässt sich Ihre Schattenoase bequem erweitern und automatisieren. Tauchen Sie ein in die inspirierende Welt der Farben und Formen. Erleben Sie die fantastische Symbiose aus Qualität, Technik und Design. Ombra vuol dire benessere. La crescente domanda di comfort, funzionalità e design ci spinge a sviluppare soluzioni sempre più innovative, e questo dal Per balconi, terrazze, verande o facciate: quale azienda svizzera leader nella produzione di tende da sole, vi offriamo un ampio assortimento di sistemi di protezione solare personalizzati, per soddisfare ogni esigenza. Grazie agli ingegnosi optional per il comfort, potrete ampliare ed automatizzare con comodità la vostra oasi d ombra. Immergetevi nell accattivante mondo dei colori e delle forme. Vivete la fantastica fusione di qualità, tecnica e design. Planen Sie jetzt Ihre individuelle Schattenoase mit unserem online-schattenplaner oder Designer-app: Progettate la vostra individuale oase d ombra con il nostro conficuratore tende o la app Designer su: Android & ios 2

3 Qualität & Sicherheit Wir garantieren Ihnen langlebige Produkte in kompromissloser Qualität. Dies erreichen wir durch den konsequenten Einsatz hochwertiger Materialien, modernen und umweltgerechten Produktionsprozessen sowie stetigen Sicherheitsprüfungen. Funktionalität & Technik Unsere langjährige Erfahrung und die enge Zusammenarbeit mit Architekten und Planern erlauben es uns innovative Produkte zu entwickeln, welche den allerhöchsten Ansprüchen gerecht werden. Gestern, heute und in Zukunft. Ästhetik & Design Emotionen machen unseren Alltag zum Erlebnis. Die Einflüsse von Farben und Formen spielen dabei eine zentrale Rolle. Darum lässt sich jede STOBAG-Markise ganz individuell auf Ihren Geschmack abstimmen. Wählen Sie aus über 350 Tuchdessins und unzähligen Gestellfarben und erreichen Sie dadurch die perfekte Harmonie von Architektur und Umgebung. Qualità e sicurezza Vi garantiamo prodotti duraturi con una qualità senza compromessi. Raggiungiamo tali obiettivi grazie all impiego di materiali di alta qualità e processi di produzione moderni ed ecologici, nonché verifiche costanti sulla sicurezza. Funzionalità e tecnologia La nostra pluriennale esperienza e la stretta collaborazione con i nostri rivenditori specializzati, architetti e progettisti ci consentono di sviluppare prodotti innovativi, capaci di soddisfare le richieste più esigenti. Ieri, oggi e sempre. Estetica e design Le emozioni trasformano la vita quotidiana in eventi e colori e forme rivestono un ruolo fondamentale. Per questo, ogni tenda da sole STOBAG viene progettata in modo personalizzato in base alle vostre preferenze. Scegliete tra più di 350 tessuti ed innumerevoli colori della struttura: otterrete così la perfetta armonia tra architettura ed ambiente circostante. Premium standards Leichte, formsichere und korrosionsbeständige Aluminiumkonstruktion Struttura in alluminio robusta, sicura e resistente alla corrosione Umweltfreundliches Pulverbeschichtungsverfahren Tecnica di polverizzazione ecologica Diverse Standard-Gestellfarben Vari colori standard della struttura Riesige Auswahl an Tuchdessins Enorme assortimento di tessuti Con riserva di apportare modifiche. 3

4 MELANO TP7000 Ausstattung / Option Dotazioni / optional Carico neve Vetrate scorrevoli VOLANT-PLUS abbassabile Aufbaumodul Strutture STOBAG Faltmarkise Tenda a pacchetto MELANO TP7000 Glasdachsystem Standard Standard dimensioni + Optional Optional Doppelmarkise Tenda doppia Nicht möglich Non disponibile I.S.L.A. TERRADO GP5XX0 Wünsche offen. I.S.L.A. MELANO TP7000 presente documento. Völlig losgelöst. Sie bestimmen, wo der Schatten hinkommt. Die robuste Sonnenschutzlösung für grosse Flächen im Freien. Completamente autoportante. Sarete voi a decidere dove creare l ombra. La resistente soluzione per la protezione dal sole in grandi superfici all aperto. BoxmoBil Über 45 m 2 flexibler Schatten das Fest kann beginnen! Più di 45 m 2 di ombreggiamento flessibile: che la festa abbia inizio! Das elegante BOXMOBIL OS7000 bringt einiges an Schatten mit sich über 45 m 2! Auf einfache Art und Weise lässt sich eine offene Fläche grosszügig und komfortabel beschatten. Das clevere Markisensystem, zwei Cassettenmarkisen an einer soliden Stahlstützenkonstruktion, eignet sich besonders für den Einsatz im Gastrobereich, in Schwimmbädern oder auch für die Gartenparty zu Hause. Mittels einer zusätzlichen Mittelstütze kann die Beschattung fast grenzenlos erweitert werden. Das zeitlose und einzigartige Design ist wahlweise in eckigem oder leicht abgerundetem Stil erhältlich. Durch die geschlossene Cassette ist das Tuch im eingefahrenen Zustand optimal vor Witterungseinfl üssen geschützt. Als Sicht- und Blendschutz empfehlen wir das absenkbare VOLAnT-PLUS. Das BOXMOBIL lässt sich einerseits mit einer Handkurbel bedienen, es steht aber auch ein komfortabler Motorantrieb zur Verfügung. TERRADO GP5100 L elegante BOXMOBIL OS7000 aggiunge qualcosa alla vostra ombra: una superfi cie di oltre 45 m 2! Permette infatti di ombreggiare facilmente grandi superfi ci all aperto in modo eccellente e pratico. Il sistema intelligente, che integra due tende cassonate su una sola, resistente struttura con piantoni in acciaio, è particolarmente adatta all impiego negli ambiti della ristorazione e delle piscine, ma anche per le feste nel giardino di casa propria. Grazie al piantone supplementare centrale, è possibile estendere la superfi cie di ombreggiamento quasi illimitatamente. Il design, moderno e unico, è disponibile in versione quadra o leggermente arrotondata. Grazie al cassonetto chiuso, quando la tenda è retratta, il tessuto è protetto in modo ottimale dalle intemperie. Se si desidera una schermatura dai raggi del sole e un riparo da occhi indiscreti, è disponibile VOLAnT-PLUS, regolabile in altezza. La BOXMOBIL è disponibile con asta di manovra manuale e con comodo azionamentonto motorizzato. BOXMOBIL OS7000 I.S.L.A. Systemboden und Aufbaumodule * Pavimento modulare autoportante e strutture STOBAG * NEW Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia OMBRAMOBIL OS4000 Querschnitt / Sezione trasversale En Mit / con VOLAnT-PLUS: Class 2 Tuch und Mechanik sind im eingefahrenen Zustand perfekt geschützt. Con la tenda chiusa, il telo e le parti meccaniche risultano completamente protette. Licht für gemütliche Abendstunden optionale Halogenlampenschiene. Faretti per piacevoli ore serali: guide optional per lampade alogene. Für jeden Anspruch die passende I.S.L.A-Lösung Per ogni esigenza, la soluzione I.S.L.A. più adeguata Doppel-Grossmarkise Tenda doppia di ampie Sistema a tetto vetrato TERRADO GP5XX0 * BOXMOBIL OS7000 OMBRAMOBIL OS4000 Aluminium-Systemboden Horizontaler Sonnenschutz + Sistema di ombreggiamento orizzontale Regenschutz + *** + *** Protezione contro la pioggia Schneelast Vertikalbeschattung **** Ombreggiamento verticale Schiebeverglasung + + Beleuchtung / Steckdose + / + + / + / / Illuminazione / Prese di corrente Motorantrieb / Automatiksystem / + / + + / + + / + Azionamento motorizzato / dispositivo automatico Pavimento modulare autoportante in alluminio cm ** cm ** cm ** cm ** * Rückwand bauseitig erforderlich Parete posteriore necessaria ** Standardgrössen (Holzdekor) Misure standard (decorazione in legno) Die hohe Standfestigkeit wird durch Betonsockel oder mittels versenkten Bodenhülsen gewährleistet. *** Je nach Ausführung (Tuch, Neigungswinkel) eingeschränkt nutzbar Utilizzo regolabile in modo limitato in base alla versione (telo, angolo di inclinazione) **** Absenkbares VOLANT-PLUS L elevata stabilità viene garantita con il basamento in cemento o con tubolari verticali da interrare. Art.# STOBAG Con riserva di apportare modifi che. I.S.L.A. BOXMOBIL OS7000 / OMBRAMOBIL OS4000 * Technische Einschränkungen vorbehalten / Diritti di modifi che tecniche riservati Hunderte von Farbtönen, auch in RAL und NCS, lassen bei der Wahl der Gestellfarbe keine Centinaia di tonalità cromatiche, anche in RAL e NCS, soddisfano proprio ogni desiderio nella scelta del colore della struttura. Verkauf und Montage ausschliesslich über den Fachhandel. Vendita e montaggio esclusivamente presso i rivenditori autorizzati. Verlangen Sie die umfangreiche Tuchkollektion mit der inspirierenden Farbenvielfalt. Richiedete il campionario tessuti con la sua ampia e favolosa varietà di colori. Hinweis: Je nach Land oder Region können technische Daten, Lieferumfang, Garantiebedingungen, Design und Verfügbarkeit von den Angaben in diesem Dokument abweichen. Avvertenza: In funzione del paese o della regione, i dati tecnici, le forniture, condizioni di garanzia, il design e la disponibilità possono subire variazioni rispetto alle informazioni contenute nel I.S.L.A. Individual STOBAG Living Ambiance Mehr Informationen zum I.S.L.A. Concept erhalten Sie im separaten Prospekt. Per maggiori informazioni sul sistema I.S.L.A., consultate il relativo depliant. 4

5 Boxmobil OS7000 min. 210 cm max. 662 cm min. 300 cm max. 700 cm min. 300 cm max. 303 cm Weitere Produktinformationen und Hinweise finden Sie ab Seite 8. Ulteriori informazioni sul prodotto e note sono disponibili a partire dalla pag. 8. Con riserva di apportare modifiche. Premium standards * Comfort options * Weitere Infos auf Seite 9 / ulteriori informazioni a pag. 9 5

6 MELANO TP7000 Ausstattung / Option Dotazioni / optional Carico neve Vetrate scorrevoli Aufbaumodul Strutture STOBAG Faltmarkise Tenda a pacchetto MELANO TP7000 Glasdachsystem Standard Standard dimensioni + Optional Optional Doppelmarkise Tenda doppia Nicht möglich Non disponibile I.S.L.A. TERRADO GP5XX0 Wünsche offen. I.S.L.A. MELANO TP7000 presente documento. Die Freizeit draussen geniessen und die Kinder unbeschwert spielen lassen. Planen Sie ihren besonderen Schattenplatz im Garten egal wo. Godetevi il tempo libero all aperto e lasciate giocare indisturbati i bambini! Decidete Voi dove creare la Vostra zona d ombra, ovunque vogliate. ombramobil Sonnenschutz, wo Sie wollen Protezione solare dove lo desiderate Das OMBRAMOBIL ist eine frei stehende Doppelmarkise, die eine grosse Beschattungsfl äche bietet. Da keine störenden Mittelstützen nötig sind, kann der Raum unter dieser Markise optimal genutzt werden. Das OMBRAMOBIL ist sehr vielseitig anwendbar, z.b. für Restaurationsbetriebe oder im Privatbereich, aber auch für Kindergärten, Marktstände oder Festivitäten. Wie es der name schon sagt, ist diese Konstruktion mobil ein Auf- und Abbau ist in kürzester Zeit möglich. Die stabilen Gelenkarme mit Doppelseilzügen fahren die Seiten synchron aus. Für einen sicheren Stand sorgen wahlweise T-Stützen oder Bodenhülsen zum Einbetonieren. Tuch und Gelenkarme sind unter dem Schutzdach gut aufgehoben. So kann das OMBRAMOBIL auch im Winter ohne weiteres im Freien stehen gelassen werden. Der Antrieb erfolgt über Getriebe und Handkurbel. Optional ist auch Motorantrieb und der Einsatz eines Steuersystems möglich. OMBRAMOBIL è una struttura autoportante a tenda doppia, che offre una vasta protezione dalla luce solare. L assenza di scomodi piantoni centrali, consente uno sfruttamento ottimale dello spazio sottostante. OMBRAMOBIL è molto versatile e può essere impiegato ad es. nel settore alberghiero o privato, nelle scuole oppure come stand nei mercati e in varie manifestazioni. E una struttura mobile ed il montaggio e lo smontaggio richiedono tempi brevissimi. I robusti bracci estensibili con cavetti in acciaio, consentono la fuoriuscita sincronizzata di entrambe le tende. Versione a due piantoni con appoggio trasversale o con boccole per il fi ssaggio in basamento di cemento. Il tessuto ed i bracci sono raccolti nel cassonetto, pertanto OMBRAMOBIL può rimanere all aperto anche durante l inverno. Azionamento con asta di manovra o con motoriduttore come optional. TERRADO GP5100 BOXMOBIL OS7000 I.S.L.A. Systemboden und Aufbaumodule * Pavimento modulare autoportante e strutture STOBAG * NEW Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia OMBRAMOBIL OS4000 Querschnitt / Sezione trasversale I.S.L.A. BOXMOBIL OS7000 / OMBRAMOBIL OS4000 En Schutzdach inklusive wetterfest in allen Jahreszeiten. Tettuccio di protezione incluso: protezione dalle intemperie in qualsiasi stagione. Standfeste Varianten: Querfussstützen oder Bodenhülsen. Sono disponibili tre diverse versioni. Für jeden Anspruch die passende I.S.L.A-Lösung Per ogni esigenza, la soluzione I.S.L.A. più adeguata Doppel-Grossmarkise Tenda doppia di ampie Sistema a tetto vetrato TERRADO GP5XX0 * BOXMOBIL OS7000 OMBRAMOBIL OS4000 Aluminium-Systemboden Horizontaler Sonnenschutz + Sistema di ombreggiamento orizzontale Regenschutz + *** + *** Protezione contro la pioggia Schneelast Vertikalbeschattung **** Ombreggiamento verticale Schiebeverglasung + + Beleuchtung / Steckdose + / + + / + / / Illuminazione / Prese di corrente Motorantrieb / Automatiksystem / + / + + / + + / + Azionamento motorizzato / dispositivo automatico Pavimento modulare autoportante in alluminio cm ** cm ** cm ** cm ** * Rückwand bauseitig erforderlich Parete posteriore necessaria ** Standardgrössen (Holzdekor) Misure standard (decorazione in legno) Auch für Kinderspielplätze bestens geeignet. *** Je nach Ausführung (Tuch, Neigungswinkel) eingeschränkt nutzbar Utilizzo regolabile in modo limitato in base alla versione (telo, angolo di inclinazione) **** Absenkbares VOLANT-PLUS VOLANT-PLUS abbassabile Ideale anche per aree gioco per bambini. Art.# STOBAG Con riserva di apportare modifi che. * Technische Einschränkungen vorbehalten / Diritti di modifi che tecniche riservati Hunderte von Farbtönen, auch in RAL und NCS, lassen bei der Wahl der Gestellfarbe keine Centinaia di tonalità cromatiche, anche in RAL e NCS, soddisfano proprio ogni desiderio nella scelta del colore della struttura. Verkauf und Montage ausschliesslich über den Fachhandel. Vendita e montaggio esclusivamente presso i rivenditori autorizzati. Verlangen Sie die umfangreiche Tuchkollektion mit der inspirierenden Farbenvielfalt. Richiedete il campionario tessuti con la sua ampia e favolosa varietà di colori. Hinweis: Je nach Land oder Region können technische Daten, Lieferumfang, Garantiebedingungen, Design und Verfügbarkeit von den Angaben in diesem Dokument abweichen. Avvertenza: In funzione del paese o della regione, i dati tecnici, le forniture, condizioni di garanzia, il design e la disponibilità possono subire variazioni rispetto alle informazioni contenute nel I.S.L.A. Individual STOBAG Living Ambiance Mehr Informationen zum I.S.L.A. Concept erhalten Sie im separaten Prospekt. Per maggiori informazioni sul sistema I.S.L.A., consultate il relativo depliant. 6

7 Ombramobil OS4000 min. 315 cm max. 555 cm min. 300 cm max. 450 cm 260 cm Weitere Produktinformationen und Hinweise finden Sie ab Seite 8. Ulteriori informazioni sul prodotto e note sono disponibili a partire dalla pag. 8. Con riserva di apportare modifiche. Premium standards Comfort options 7

8 Technische Informationen Informazioni tecniche BOXMOBIL OS7000 BOXMOBIL OS7000 Betonsockel mit abgerundetem Design Basamento in cemento e design arrotondato BOXMOBIL OS7000 Bodenhülse mit eckigem Design Tubolare da interrare e design quadro BOXMOBIL OS7000 Betonsockel mit Volant-Plus Basamento in cemento e Volant-Plus OMBRAMOBIL OS4000 Bodenhülse mit Volant-Plus Tubolare da interrare e Volant-Plus OMBRAMOBIL OS4000 Querfuss Appoggio trasversale Bodenhülse Tubolare da interrare Weitere CAD-Ansichten finden Sie unter Ulteriori dati CAD disponibili su 8

9 Technische informationen Informazioni tecniche Typ / Tipo BoxmoBil os7000 ombramobil os4000 Totalbreite min. / larghezza totale min. Totalbreite max. / larghezza totale max. Ausladung min. / sporgenza min. Ausladung max. / sporgenza max. 210 cm 662 cm 300 cm 700 cm 315 cm 555 cm 300 cm 450 cm Totalhöhe min. / altezza totale min. Totalhöhe max. / altezza totale max. 300 cm 303 cm 260 cm Wandmontage / montaggio a parete neigungswinkel / angolo di inclinazione leibungsmontage / montaggio in luce neigungswinkel / angolo di inclinazione Freistehende montage / montaggio autoportante neigungswinkel / angolo di inclinazione Schutzkasten rund Cassonetto arrotondato Schutzkasten eckig Cassonetto a sezione quadra Individuell ausfahrbar Estraibile singolarmente Bodenhülse (im Boden verankert) Tubolare da interrare (ancorato al pavimento) Betonsockel (muss nicht fi xiert werden) Basamento in cemento (non deve essere fi ssato) Querfuss (muss am Boden befestigt werden) Appoggio trasversale (deve essere fi ssato al terreno) Tuchrolle in ausgefahrenem Zustand nicht sichtbar In posizione di apertura, rullo avvolgitore nascosto + Absenkbares VOLAnT-PLUS VOLAnT-PLUS regolabile in altezza + Systemboden 1 Pavimento autoportante modulare (= I.S.L.A. Concept) Getriebe manuell 2 Azionamento manuale Motorantrieb 2 Azionamento motorizzato /+ + Steuerung Dispositivo di controllo + + Standard Standard + optional Optional Nicht möglich Non disponibile 1 Abhängig von Kombination und Ausführung / In funzione della combinazione e della versione 2 Ab 612 cm Totalbreite zwingend Motor erforderlich / da una larghezza totale di 612 cm è obbligatorio il motoriduttore Con riserva di apportare modifi che. 9

10 9 RAL 1000 Beige verdoso / Groenbeige RAL 1005 Honiggelb / Jaune miel / Giallo miele / Honey yellow / Amarillo miel / Honinggeel RAL 1014 Elfenbein / Ivoire / Avorio / Ivory / Marfi l / IvoorkleurigIvoorkleuri RAL 1020 Olivgelb / Jaune olive / Giallo olivastro / Olive yellow / Amarillo oliva / OlijfgeelOlijfgee RAL 1028 Melonengelb / Jaune melon / Giallo melone / Melon yellow / Amarillo melón / Meloengeel RAL 2000 Gelborange / Orangé jaune / Arancio giallastro / Yellow orange / Amarillo naranja / Geeloranje RAL 2008 RAL 3000 Feuerrot / Rouge feu / Rosso fuoco / Flame red / Rojo vivo / Vuurrood ir / orange / oranje RAL 1001 Beige / Beige / Beige / Beige / Beige / Beige RAL 1006 Maisgelb / Jaune maïs / Giallo polenta / Maize yellow / Amarillo maiz / Maisgeel RAL 1016 Schwefelgelb / Jaune soufre / Giallo zolfo / Sulfur yellow / Amarillo azufre / Zwavelgeel RAL 1021 Rapsgelb / Jaune colza / Giallo navone / Rape yellow / Amarillo colza / Koolzaadgeel RAL 1032 Ginstergelb / Jaune genêt / Giallo scopa / Broom yellow / Amarillo retama / Bremgeel RAL 2001 Rotorange / Orangé rouge / Rojo anaranjado / Roodoranje RAL 2009 RAL 3001 Signalrot / Rouge de sécurité / Rosso segnale / Signal red / Rojo señales / Signaalrood Typ / Type Anz. Markisengruppen 3 8 Nombre de groupes de stores #9 #9 # #32 Windwächter Anémomètre Sonnenfühler Capteur de lumière Regensensor Capteur de pluie + + Zeitschaltuhr Horloge Temperaturfühler Capteur de température + + Funktechnik Technique à ondes radio BUS-fähig Compatible BUS Solarspeisung Alimentation solaire LC-Display Affi chage à cristaux liquides Steuerung Ventilator Commande ventilateur Steuerung Dachfenster Commande lucarne Lamellen Lamelles Lichtgruppe Groupe d éclairage Lichtgruppen dimmbar Groupe de lumière équipé d un variateur Heizung Chauffage Bedienung per Taster Utilisation avec poussoir Serienmässig + Optional Nicht möglich Möglich # Auf Anfrage En série En option Pas possible Possible Sur demande 11 0 m lighting elements (40W) 3 lighting elements (60W) 4 lighting elements (80W) 0 Eclairage intégré Ä on Je nach Land sind einzelne Produkte nicht lieferbar. Certains produits ne sont pas livrables dans tous les pays. Sous réserve de changements. 150 cm 219 cm 220 cm 319 cm 320 cm 419 cm 420 cm 519 cm 520 cm 619 cm 620 cm 700 cm 0 m 40 x 40 RAL 1002 Sandgelb / Jaune sable / Giallo sabbia / Sand yellow / Amarillo arena / Zandgeel RAL 1007 RAL 1017 Safrangelb / Jaune safran / Giallo zaf Amarillo azafrán / Saffraangeel RAL 1023 Verke Giallo traffi co / Traffi c yellow / Amarillo tráfi co / Verkeersgeel RAL 1033 Dahliengelb / Jaune dahlia / Giallo dalia / Dahlia yellow / Amarillo dalia / Dahliageel RAL 2002 RAL 2010 RAL 3002 Karminrot / Rouge carmin / Rosso carminio / Carmine red / Rojo carmin / Karmijnrood Azul brillante / Briljantblauw RAL 3020 RAL 1003 Signalgelb / Jaune de sécurité / Giallo segnale / Signal yellow / Amarillo señales / Signaalgeel RAL 1011 Braunbeige / Beige brun / Beige marrone / Brown beige / Beige pardo / Bruinbeige RAL 1018 Zinkgelb / Jaune zinc / Giallo zinco / Zinc yellow / Amarillo de zinc / Zinkgeel RAL 1024 Ockergelb / Jaune ocre / Giallo ocra / Ochre yellow / Amarillo ocre / Okergeel RAL 1034 Pastellgelb / Jaune pastel / Giallo pastello / Pastel yellow / Amarillo pastel / Pastelgeel RAL 2003 Naranja pálido / Pasteloranje RAL 2011 Naranja intenso / Dieporanje RAL 3003 Rubinrot / Rouge rubis / Rosso rubino / Ruby red / Rojo rubí / Robijnrood RAL 5008 Graublau / Bleu gris / RAL 1004 Goldgelb / Jaune or / Giallo oro / Golden yellow / Amarillo oro / Goudgeel RAL 1012 Zitronengelb /Jaune citron / Giallo limone / Lemon yellow / Amarillo limón / Citroengeel RAL 1019 Graubeige / Beige gris / Beige grigiastro / Grey beige / Beige agrisado / Grijsbeige RAL 1027 Currygelb / Jaune curry / Giallo curry / Curry / Amarillo curry / Kerriegeel RAL 1037 Sonnengelb / Jaune soleil / Giallo sole / Sun yellow / Amarillo sol / Zonnegeel RAL 2004 Reinorange / Orangé pur / Arancio puro / Pure orange / Naranja puro / Zuiver oranje RAL 2012 Arancio salmone / Salmon orange / Naranja salmón / Zalmoranje RAL 3005 Weinrot / Rouge vin / Rosso vino / Wine red / Rojo vino / Wijnrood R R RAL 4 Bordeau Viola bor Burdeos / Korallenrot / Rouge corail / Rosso corallo / Coral red / Rojo coral / Koraalrood Beigerot / Rouge beige / Rosso beige / Beige red / RAL 3017 Rosé / Rosé / Rosato / Rose / Blaulila / Lilas bleu / Lilla bluastro / Blue lilac / Telemagenta / Telemagenta / Magenta tele / Telemagenta / Schwarzblau / Bleu noir / Blu nerastro / Black blue / RAL 5005 RAL 5000 RAL 4006 Azul señales / Signaalblauw RAL 3018 RAL 3013 markisenzubehör und optionen Accessori e optional Grünbeige / Beige vert / Beige verdastro / Green beige / Narzissengelb / Jaune narcisse / Giallo narciso / Daffodil yellow / Amarillo narciso / Narcissengeel Giallo zafferano / Saffron yellow / Colours RAL 3007 Verkehrsgelb / Jaune signalisation / Schwarzrot / Rouge noir / Rosso nerastro / Black red / Rojo negruzco / Zwartrood RAL 3009 Oxidrot / Rouge oxyde / Rosso ossido / Oxide red / Rojo óxido / Oxyderood RAL 3011 Braunrot / Rouge brun / Rosso marrone / Brown red / Rojo pardo / Bruinrood RAL 3012 RAL 3014 Altrosa / Vieux rose / Rosa antico / Antique pink / Rojo viejo / Oudroze RAL 3015 Hellrosa / Rose clair / Rosa chiaro / Light pink / Rosa claro / Lichtroze RAL 3016 Rojo beige / Beigerood Tomatenrot / Rouge tomate / Rosso pomodoro / Tomato red / Rojo tomate / Tomaatrood Arancio giallastro / Yellow orange / Hellrotorange / Orangé rouge clair / Rosso arancio chiaro / Bright red orange / Rojo claro anaranjado / Licht roodoranje Arancio rossastro / Red orange / Blutorange / Orangé sang / Arancio sanguigno / Vermilion / Naranja sanguineo / Vermiljoen Verkehrsorange / Orangé signalisation / Signalorange / Orangé de sécurité / Arancio traffi co / Traffi c orange / Arancio segnale / Signal orange / Naranja tráfi co / Verkeersoranje Naranja señales / Signaaloranje Verkehrsrot / Rouge signalisation / Rosso traffi co / Traffi c red / Rojo tráfi co / Verkeersrood RAL 4002 Rotviolett / Violet rouge / Viola rossastro / Red violet / Rojo violeta / Roodpaars RAL 3022 Pastellorgange / Orangé pastel / Arancio pastello / Pastel orange / Tieforange / Orangé foncé / Arancio profondo / Deep orange / Lachsrot / Rouge saumon / Rosso salmone / Salmon pink / Rojo salmón / Zalmrood RAL 4003 Erikaviolett / Violet bruyère / Viola erica / Heather violet / Violeta érica / Heidepaars RAL 3027 Lachsorange / Orangé saumon / Himbeerrot / Rouge framboise / Rosso lampone / Raspberry red / Rojo frambuesa / Framboosrood RAL 4004 Bordeauxviolett / Violet bordeaux / Viola bordeaux / Claret violet / Burdeos / Bordeuaxpaars Rosa / Bleekrood RAL 3031 Orientrot / Rouge oriental / Rosso oriente / Orient red / Rojo oriente / Oriëntrood RAL 4005 Erdbeerrot / Rouge fraise / Rosso fragola / Strawberry red / Rojo fresa / Aardbeirood RAL 4001 Rotlila / Lilas rouge / Lilla rossastro / Red lilac / Rojo lila / Roodlila RAL 4007 Purpurviolett / Violet pourpre / Porpora violetto / Purple violet / Violeta púrpura / Purperviolet RAL 4008 Signalviolett / Violet de sécurité / Viletto segnale / Signal violet / Violeta señales / Signaalviolet RAL 4009 Pastellviolett / Violet pastel / Violetto pastello / Pastel violet / Violeta pastel / Pastelviolet Lila azulado / Blauwlila RAL 4010 Verkehrspurpur / Pourpre signaliation / Porpora traffi co / Traffi c purple / Púrpurá tráfico / Verkeerspurper RAL 5001 Rainbow Colours Grünblau / Bleu vert / Blu verdastro / Green blue / Azul verdoso / Groenblauw RAL 5002 Sous réserve de changements. Con riserva di apportare modifi che. Subject to change without prior notifi cation. Reservado el derecho de modifi caciones. Wijzigingen voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Ultramarinblau / Bleu outremer / Blu oltremare / Ultramarine blue / Azul ultramar / Ultramarijnblauw RAL 5003 Saphirblau / Bleu saphir / Blu zaffi ro / Sapphire blue / Azul zafi ro / Saffi erblauw Magenta tele / Telemagenta RAL 5004 Violettblau / Bleu violet / Blu violaceo / Violet blue / Azul violeta / Paarsblauw RAL 5007 Brillantblau / Bleu brillant / Blu brillante / Brillant blue / Azul negruzco / Zwartblauw Signalblau / Bleu de sécurité / Blu segnale / Signal blue / Farben Colori Stay cool in the shade. RAL 5012 Lichtblau / Bleu clair / Blu luce / Light blue / Azul luminoso / Lichtblauw Blu grigiastro / Grey blue / Azul grisáceo / Grijsblauw RAL 5013 Rainbow Colours Kobaltblau / Bleu cobalt / Blu cobalto / Cobalt blue / Azul cobalto / Kobaltblauw RAL 5009 Azurblau / Bleu azur / Blu azzurro / Azure blue / Azul azur / Azuurblauw RAL 5014 Taubenblau / Bleu pigeon / Blu colomba / Pigeon blue / Azul colombino / Duifblauw RAL 5010 Enzianblau / Bleu gentiane / Blu genziana / Gentian blue / Azul genciana / Gentiaanblauw RAL 5015 Himmelblau / Bleu ciel/ Blu cielo / Sky blue / Azul celeste / Hemelsblauw Sous réserve de changements. Con riserva di apportare modifi che. Subject to change without prior notifi cation. Reservado el derecho de modifi caciones. Wijzigingen voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. RAL 5011 Stahlblau / Bleu acier / Blu acciaio / Steel blue / Azul acero / Staalblauw RAL 5017 Verkehrsblau / Bleu signalisation / Blu traffi co / Traffi c blue / Azul tráfi co / Verkeersblauw In der aktuellen Architektur werden bei der Fassadengestaltung immer mehr pulverbeschichtete Elemente eingesetzt. Als führender Markisen-Hersteller verwenden wir seit Jahren ausschliesslich diese umweltfreundliche und qualitativ hochstehende Lackiertechnik, welche einen dauerhaften Schutz gewährleistet. Ob RAL, ncs oder diverse Spezial-Farben aus unserer Trend- Palette, der Farbauswahl sind kaum Grenzen gesetzt. nell architettura moderna, per la conformazione delle facciate si impiegano sempre più frequentemente elementi con rivestimento polverizzato. Technische Informationen Informations techniques SKIMY SRCH SKIMY SRCW SKIMY SRCU SKIROSOL 600 SKIROSOL 610 SKIROSOL 620 SKIROSOL 630 solino ecoline 101 AP ecoline 200 UP ecoline 401 AP Touchscreen WGST Quale costruttore leader di tende da sole, da anni impieghiamo esclusivamente questa tecnica di verniciatura di elevata qualità ed ecologica, che garantisce una protezione duratura. Che si scelgano colori RAL, ncs o colori speciali del nostro assortimento Trend, la nostra gamma di colori è praticamente illimitata. automatisierung Wir bieten vom einfachen Windsensor bis hin zur komplexen Klimazentrale genau den Komfort, den Sie sich für Ihre Beschattungsanlage wünschen. Egal ob Sie per Funk eine Markise ausfahren, die stimmungsvolle Beleuchtung einschalten oder aber die Fassadenund Wintergartenbeschattung gruppenweise steuern wollen: Unsere zuverlässigen Automatiksysteme meistern jede Situation. Automatizzazione Offriamo dai più semplici sensori eolici alle più complesse centraline climatiche, per garantirvi il comfort che ricercate per il vostro impianto di protezione solare. Desiderate aprire la vostra tenda da sole con un azionamento radio, accendere un illuminazione suggestiva o volete comandare il sistema di protezione solare per facciata o del giardino in gruppo? I nostri affi dabili sistemi automatici possono far fronte ad ogni vostra esigenza. Automatisierung / Steuersysteme Automatisation / systèmes de commandes Sunis WireFree RTS: Stromunabhängige Solar-Funksteuerung mit Lichtsensor. Sunis WireFree RTS: Sensori radio sole indipendenti dall alimentazione elettrica. Komfortable Steuerung für Ihre Wohlfühloase. Comodi comandi per la vostra oasi di pace. Integrierte Beleuchtung Beleuchtung mittels Lampenschiene Eclairage intégré Eclairage par rampe lumineuse 1 m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7 m 1 m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7 m Sous réserve de changements. 10

11 ie ono caratteristiche elettrica. ~24 cm ~24 cm hydrofuge. UV 100 UV ~24 cm markisenzubehör und optionen Accessori e optional FIRE 86 Schwer entfl ammbar. Gerade in der Gastronomie oder im Objektbau sind oft besondere Eigenschaften zum Schutz vor Feuer und anderem gesetzlich vorgeschrieben. Das STOBAG-Plus: Unser Fire-Spezialgewebe verfügt über eine fl ammhemmende Ausrüstung sowie eine extrem wasserabweisende Beschichtung. Diffi cilement infl ammable. C est justement dans le domaine de la restauration et des constructions de bâtiments publics que des propriétés relatives à la protection anti incendie et autres sont légalement stipulées. STOBAG-Plus: Notre tissu spécial Fire dispose d un apprêt ignifuge et d un revêtement fortement Diffi cilmente infi ammabile. È proprio nel settore gastronomico o architettonico che esistono per legge delle prescrizioni particolari per la protezione antincendio e di altro tipo. STOBAG-Plus: il nostro tessuto speciale Fire è dotato di un trattamento ignifugo e di un rivestimento altamente impermeabile COLLECTION UV UNI BLOCK SPECIAL ENERGY 88 BRILLIANT 22 BRILLIANT COLOURS & EMOTIONS COLLECTION 22 Extrem brillant. Die Hightech CBA Lumera-Fasern der Brilliant-Reihe sind noch dichter gewebt und bieten dank glatter Oberfl äche gleich mehrere Vorteile. Gegenüber herkömmlichen Classic Acrylstoffen sind unsere Brilliant-Stoffe nachweislich besonders schmutzabweisend und sehr wasserresistent. Das STOBAG-Plus: Leuchtende und intensive Farben sorgen für einzigartige Brillanz. Une brillance extrême. Les fi bres CBA Lumera haute technologie de la série Brillant sont tissées de manière encore plus compacte et offrent de nombreux avantages grâce à l uniformité de la superfi cie. En comparaison avec les tissus en acryliques traditionnels Classic, nos tissus Brilliant ont démontré qu ils étaient particulièrement anti salissants et hydrofuges. STOBAG-Plus: Des coloris lumineux et intenses qui garantissent une brillance d exception. Estremamente brillante. Le fi bre hightech CBA Lumera della serie Brilliant sono tessute in modo ancora più fi tto ed offrono molti più vantaggi grazie alla superfi cie uniforme. Rispetto ai convenzionali tessuti acrilici Classic, è comprovato che i nostri tessuti Brilliant sono particolarmente resistenti allo sporco e all acqua. STOBAG-Plus: colori vivi e intensi che garantiscono una brillantezza unica. COLLECTION Extrem brillant. Die Hightech CBA Lumera-Fasern der Brilliant-Reihe sind noch dichter gewebt und bieten dank glatter Oberfl äche gleich mehrere Vorteile. Gegenüber herkömmlichen Classic Acrylstoffen sind unsere Brilliant-Stoffe nachweislich besonders schmutzabweisend und sehr wasserresistent. Das STOBAG-Plus: Leuchtende und intensive Farben sorgen für einzigartige Brillanz. Une brillance extrême. Les fi bres CBA Lumera haute technologie de la série Brillant sont tissées de manière encore plus compacte et offrent de nombreux avantages grâce à l uniformité de la superfi cie. En comparaison avec les tissus en acryliques traditionnels Classic, nos tissus Brilliant ont démontré qu ils étaient particulièrement anti salissants et hydrofuges. STOBAG-Plus: Des coloris lumineux et intenses qui garantissent une brillance d exception. Estremamente brillante. Le fi bre hightech CBA Lumera della serie Brilliant sono tessute in modo ancora più uniforme. Rispetto ai convenzionali tessuti acrilici Classic, è comprovato che i nostri tessuti Brilliant sono particolarmente resistenti allo sporco e all acqua. STOBAG-Plus: colori vivi e intensi che garantiscono una brillantezza unica. fi tto ed offrono molti più vantaggi grazie alla superfi cie COLLECTION Kühler Kopf. Mit ihren refl ektierenden Eigenschaften bieten diese Gittergewebe e effi zienten Schutz vor Sonneneinstrahlung und Wärme bei gleichzeitiger Lichtdurchlässigkeit. Die spezielle Aluminiumbedampfung sorgt für maximale Refl exion und damit ein angenehmes Raumklima. Das STOBAG-Plus: Mit diesem effektiven Wärmeschutz lässt st sich der Energiebedarf eines Gebäudes nachweislich minimieren und die Energiekosten damit spürbar reduzieren. La tête au frais. Les propriétés és réfl échissantes de ce tissu grille offrent une protection tion effi cace contre le rayonnement du soleil et la chaleur tout en laissant passer la lumière. Le dépôt d aluminium vaporisé garantit une réfl exion maximum m et par conséquent une température ambiante des plus agréables. STOBAG- Plus: Cette protection thermique e effi cace permet de diminuer notablement le besoin en énergie d un bâtiment les coûts énergétiques es sont par conséquent sensiblement réduits. Al riparo dal sole. Grazie alle loro caratteristiche rifl ettenti, questi tessuti microforati proteggono effi - cacemente dai raggi solari e dal calore, permettendo però alla luce di penetrare. Lo speciale trattamento in alluminio garantisce la massima rifl ettenza, creando un clima davvero gradevole. STOBAG-Plus: grazie a questa effi cace protezione dal calore, si riduce al minimo il fabbisogno energetico dell edifi cio, abbassando così notevolmente i costi di energia elettrica. COLLECTIONCTION FANTASY UV 100 COLLECTION UV 100 ~24 cm COLLECTION COLOURS & EMOTION Beschattung Ombreggiante Durchsicht Trasparente Stoffe Farbenspiel und UV-Schutz Die Farbauswahl eines Markisentuches beeinfl usst das Spiel von Licht und Schatten genauso, wie auch die Wahrnehmung der Umgebung. Die getesteten Stoffe bieten % Schutz vor UV-Strahlung. Mittels raffi nierten Drucktechniken lassen sich grosse Markisenfl ächen zusätzlich als ideale Werbeträger nutzen. Lassen Sie sich von unserer Tuchkollektion inspirieren! Tessuti Gioco di colori e protezione UV La scelta dei colori per il tessuto della tenda da sole infl uisce sul gioco di luce e ombra proprio come la percezione dell ambiente. I tessuti testati offrono dal % di protezione dai raggi UV. Le nostre raffi nate tecniche di stampa permettono di usare grandi superfi ci della tenda anche come mezzo pubblicitario. Lasciatevi sedurre dalla nostra collezione di tessuti! Verdunklung Oscurante Protect-Plus Stoffmuster und Infos zu unserer exklusiven Tuchkollektion fi nden Sie in den SToBaG-Kollektionskoffern. I modelli di tessuti e informazioni sulla nostra esclusiva collezione sono disponibili nel cofanetto della collezione STOBAG. 11

12 SToBaG ag STOBAG International Pilatusring 1 CH-5630 Muri Phone +41 (0) Fax +41 (0) export@stobag.com SToBaG ag STOBAG Schweiz Pilatusring 1 CH-5630 Muri Tel. +41 (0) Fax +41 (0) info@stobag.ch SToBaG Sa STOBAG Suisse En Budron H / 18 CH-1052 Le Mont-sur-Lausanne Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia Gelenkarm- / Teleskoparmmarkisen Stores à bras articulés et bras télescopiques Cassettenmarkisen Stores à caisson Seitenbeschattung Ombrage latéral Freistehende Beschattung Stores doubles sur pieds Tél. +41 (0) Fax +41 (0) suisse-romande@stobag.ch SToBaG Österreich GmbH Radlberger Hauptstrasse 100 A-3105 St. Pölten-Unterradlberg Tel. +43 (0) Fax +43 (0) info@stobag.at SToBaG italia S.r.l. Largo Perlar n. 12 I Verona Tel Fax info@stobag.it Fallarm- / Ausstellmarkisen Stores à projection Senkrechtbeschattung Stores à descente verticale Wintergartenbeschattung Ombrage pour jardins d hiver Terrassenmarkisen Protections solaires pour terrasses SToBaG Benelux B.V. Flevolaan 7, 1382 JX Weesp Postbus 5253, 1380 GG Weesp nederland Tel. +31 (0) Fax +31 (0) sales@stobag.nl SToBaG do Brasil ltda. Rua Rafael Puchetti, BR São José dos Pinhais - PR Glasdachsysteme Toits en verre Verdunklungssysteme Stores d obscurcissement Sicherheitsfaltladen Volets pliants de sécurité Automatisierung / Steuersysteme Automatisation / systèmes de commandes Tel Fax stobag@stobag.com.br.br Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protections solaires et contre les intempéries SECURE sicher zu. SECURE en toute sécurité. SToBaG North america Corp Pacifi c Circle Mississauga, Ontario L5T 2A4, Canada Verlangen Sie unsere weiteren Prospekte! Richiedeteci altre brochure! * Phone Fax northamerica@stobag.com Your local SToBaG Business Partner: * Garantie-Registrierung erforderlich / necessaria la registrazione per la garanzia Hinweis: Je nach Land oder Region können technische Daten, Lieferumfang, Garantiebedingungen, Design und Verfügbarkeit von den Angaben in diesem Dokument abweichen. Art.# STOBAG Con riserva di apportare modifi che. Verkauf und Montage ausschliesslich über den Fachhandel. Vendita e montaggio esclusivamente presso i rivenditori autorizzati. Avvertenza: in funzione del paese o della regione, i dati tecnici, le forniture, le condizioni di garanzia, il design e la disponibilità possono subire variazioni rispetto alle informazioni contenute nel presente documento.

Cassettenmarkisen Schöne Schattenseiten.

Cassettenmarkisen Schöne Schattenseiten. www.klaiber.de Cassettenmarkisen Die ganze Mannigfaltigkeit, der ganze Reiz und die ganze Schönheit des Lebens setzen sich aus Licht und Schatten zusammen. Leo Tolstoi KLAIBER-Premium Qualität Schatten

Mehr

Freistehende Beschattung Tende autoportanti Schöne Schattenseiten. Splendidi spazi d ombra.

Freistehende Beschattung Tende autoportanti Schöne Schattenseiten. Splendidi spazi d ombra. Freistehende Beschattung Tende autoportanti Splendidi spazi d ombra. Tutta la molteplicità, l attrattiva e la bellezza della vita sono composte da luce e ombra. Die ganze Mannigfaltigkeit, der ganze Reiz

Mehr

STOBAG Premium Swiss Quality

STOBAG Premium Swiss Quality TOITS EN VERRE Toute la variété, tout le charme et toute la beauté de la vie se composent de lumière et d ombres. Die ganze Mannigfaltigkeit, der ganze Reiz und die ganze Schönheit des Lebens setzen sich

Mehr

TENDE A CADUTA A SCORRIMENTO VERTICALE

TENDE A CADUTA A SCORRIMENTO VERTICALE TENDE A CADUTA A SCORRIMENTO VERTICALE Senkrechtbeschattung Tende a scorrimento verticale Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia Tutta la molteplicità, l attrattiva e la bellezza della

Mehr

www.stobag.com Glasdachsysteme Pergolato con copertura in vetro Schöne Schattenseiten. Splendidi spazi d ombra.

www.stobag.com Glasdachsysteme Pergolato con copertura in vetro Schöne Schattenseiten. Splendidi spazi d ombra. Glasdachsysteme Pergolato con copertura in vetro Splendidi spazi d ombra. Tutta la molteplicità, l attrattiva e la bellezza della vita sono composte da luce e ombra. Die ganze Mannigfaltigkeit, der ganze

Mehr

Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia

Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia Automatisierung / Steuersysteme SOMFY Automatismi / sistemi di controllo SOMFY Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia Tutta la molteplicità, l attrattiva e la bellezza della vita sono

Mehr

www.stobag.com Cassettenmarkisen Tende cassonate Schöne Schattenseiten. Splendidi spazi d ombra.

www.stobag.com Cassettenmarkisen Tende cassonate Schöne Schattenseiten. Splendidi spazi d ombra. Cassettenmarkisen Tende cassonate Splendidi spazi d ombra. Tutta la molteplicità, l attrattiva e la bellezza della vita sono composte da luce e ombra. Die ganze Mannigfaltigkeit, der ganze Reiz und die

Mehr

RAL 1000 Grünbeige. RAL 1011 Braunbeige. RAL 1001 Beige. RAL 1012 Zitronengelb. RAL 1013 Perlweiß. RAL 1002 Sandgelb. RAL 1003 Signalgelb

RAL 1000 Grünbeige. RAL 1011 Braunbeige. RAL 1001 Beige. RAL 1012 Zitronengelb. RAL 1013 Perlweiß. RAL 1002 Sandgelb. RAL 1003 Signalgelb Wichtiger Hinweis: Verbindlichkeiten hinsichtlich Farbton können aus dieser Farbtabelle nicht abgeleitet werden. Farbunterschiede entstehen bereits dadurch, dass jeder Monitor hinsichtlich Helligkeit und

Mehr

Terrassenmarkisen Tende per terrazzi Schöne Schattenseiten. Splendidi spazi d ombra.

Terrassenmarkisen Tende per terrazzi Schöne Schattenseiten. Splendidi spazi d ombra. Terrassenmarkisen Tende per terrazzi Splendidi spazi d ombra. Tutta la molteplicità, l attrattiva e la bellezza della vita sono composte da luce e ombra. Die ganze Mannigfaltigkeit, der ganze Reiz und

Mehr

Terrassenmarkisen Schöne Schattenseiten.

Terrassenmarkisen Schöne Schattenseiten. Terrassenmarkisen Die ganze Mannigfaltigkeit, der ganze Reiz und die ganze Schönheit des Lebens setzen sich aus Licht und Schatten zusammen. Leo Tolstoi Schatten bedeutet Lebensqualität. Ihr Anspruch an

Mehr

Glasdachsysteme Schöne Schattenseiten.

Glasdachsysteme Schöne Schattenseiten. www.klaiber.de Glasdachsysteme Schöne Schattenseiten. Die ganze Mannigfaltigkeit, der ganze Reiz und die ganze Schönheit des Lebens setzen sich aus Licht und Schatten zusammen. Leo Tolstoi KLAIBER-Premium

Mehr

www.stobag.com Terrassenmarkisen Tende per terrazzi Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia

www.stobag.com Terrassenmarkisen Tende per terrazzi Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia Terrassenmarkisen Tende per terrazzi Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia Tutta la molteplicità, l attrattiva e la bellezza della vita sono composte da luce e ombra. Die ganze Mannigfaltigkeit,

Mehr

Terrassenmarkisen Tende per terrazzi Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia

Terrassenmarkisen Tende per terrazzi Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia Terrassenmarkisen Tende per terrazzi Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia Tutta la molteplicità, l attrattiva e la bellezza della vita sono composte da luce e ombra. Die ganze Mannigfaltigkeit,

Mehr

ral i o70 o12 o23 Rasti-RAL farbtabellen RAL 1023 RAL 5002 RAL 7001 DB701 Hellgrau-eisenglimmer Verkehrsgelb Ultramarinblau Silbergrau RAL 2004

ral i o70 o12 o23 Rasti-RAL farbtabellen RAL 1023 RAL 5002 RAL 7001 DB701 Hellgrau-eisenglimmer Verkehrsgelb Ultramarinblau Silbergrau RAL 2004 ral i RAL 7001 Silbergrau RAL 2004 Reinorange RAL 5017 Verkehrsblau RAL 3000 Feuerrot RAL 6000 Patinagrün RAL 3020 Verkehrsrot RAL 4006 Verkehrspurpur RAL 6024 Verkehrsgrün ral ii / ral v RAL 1000 Grünbeige

Mehr

RAL 1002 sandgelb. RAL 1007 narzissengelb RAL 1011 braunbeige. RAL 1015 hellelfenbein. RAL 1020 olivgelb. RAL 1027 currygelb. RAL 1037 sonnengelb

RAL 1002 sandgelb. RAL 1007 narzissengelb RAL 1011 braunbeige. RAL 1015 hellelfenbein. RAL 1020 olivgelb. RAL 1027 currygelb. RAL 1037 sonnengelb RAL-Vzorník barev od www.barvy-na-drevo.cz RAL 11 beige RAL 1 grünbeige 1 1 1 1 3 1 2 1 8 3 4 7 3 9 1 RAL 22 blutorange 9 1 RAL 28 hellrotorange 6 1 RAL 133 dahliengelb RAL 124 ockergelb RAL 12 sandgelb

Mehr

SYSTEMBODEN PAVIMENTO MODULARE SB4700

SYSTEMBODEN PAVIMENTO MODULARE SB4700 NEW Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia SB4700 Modular erweiterbarer Aluminium-Systemboden Pavimento autoportante modulare in alluminio, ampliabile Der selbsttragende Systemboden

Mehr

RAL 1002 Sandgelb CMYK RAL 1007 Narzissengelb. RAL 1015 Hellelfenbein CMYK RAL 1020 Olivgelb CMYK

RAL 1002 Sandgelb CMYK RAL 1007 Narzissengelb. RAL 1015 Hellelfenbein CMYK RAL 1020 Olivgelb CMYK RAL 1000 Grünbeige CMYK 10 10 50 10 RAL 1001 Beige CMYK 0 20 50 20 RAL 1002 Sandgelb CMYK 0 20 60 10 RAL 1003 Signalgelb CMYK 5 20 90 0 RAL 1004 Goldgelb CMYK 5 30 100 0 RAL 1005 Honiggelb CMYK 10 30 100

Mehr

RAL 1027 Currygelb RAL 1028 Melonengelb RAL 1032 Ginstergelb CMYK CMYK CMYK CMYK CMYK

RAL 1027 Currygelb RAL 1028 Melonengelb RAL 1032 Ginstergelb CMYK CMYK CMYK CMYK CMYK RAL 1000 Grünbeige RAL 1001 Beige RAL 1002 Sandgelb RAL 1003 Signalgelb RAL 1004 Goldgelb CMYK 10 10 50 10 CMYK 0 20 50 20 CMYK 0 20 60 10 CMYK 5 20 90 0 CMYK 5 30 100 0 RAL 1005 Honiggelb RAL 1006 Maisgelb

Mehr

RAL 1002 Sandgelb CMYK RAL 1007 Narzissengelb CMYK RAL 1015 Hellelfenbein CMYK RAL 1020 Olivgelb CMYK

RAL 1002 Sandgelb CMYK RAL 1007 Narzissengelb CMYK RAL 1015 Hellelfenbein CMYK RAL 1020 Olivgelb CMYK 1 / 6 RAL 1000 Grünbeige CMYK 10 10 50 10 RAL 1001 Beige CMYK 0 20 50 20 RAL 1002 Sandgelb CMYK 0 20 60 10 RAL 1003 Signalgelb CMYK 5 20 90 0 RAL 1004 Goldgelb CMYK 5 30 100 0 RAL 1005 Honiggelb CMYK 10

Mehr

RAL1012 (Zitronengelb) RAL1013 (Perlweiß) RAL1014 (Elfenbein) RAL1015 (Hellelfenbein) RAL1016 (Schwefelgelb) RAL1017 (Safrangelb) RAL1018 (Zinkgelb)

RAL1012 (Zitronengelb) RAL1013 (Perlweiß) RAL1014 (Elfenbein) RAL1015 (Hellelfenbein) RAL1016 (Schwefelgelb) RAL1017 (Safrangelb) RAL1018 (Zinkgelb) RAL1000 (Grünbeige) RAL1012 (Zitronengelb) RAL1021 (Rapsgelb) RAL1001 (Beige) RAL1013 (Perlweiß) RAL1023 (Verkehrsgelb) RAL1002 (Sandgelb) RAL1014 (Elfenbein) RAL1024 (Ockergelb) RAL1003 (Signalgelb) RAL1015

Mehr

RAL-Farbkarte mit Eingabewerten für annähernde Bildschirm-Farben, mit den offiziellen, deutschen Bezeichnungen.

RAL-Farbkarte mit Eingabewerten für annähernde Bildschirm-Farben, mit den offiziellen, deutschen Bezeichnungen. RAL-Farbkarte mit Eingabewerten für annähernde Bildschirm-Farben, mit den offiziellen, deutschen Bezeichnungen. RAL 1000 grünbeige CMYK 10 10 50 10 RAL 1001 beige CMYK 0 20 50 20 RAL 1002 sandgelb CMYK

Mehr

Austria WPWOODEN - PARTS - AUSTRIA.at

Austria WPWOODEN - PARTS - AUSTRIA.at Farbtabelle der lackierten Oberflächen Teil 1 von 10 Grünbeige RAL 1000 Beige RAL 1001 Sandgelb RAL 1002 Signalgelb RAL 1003 Goldgelb RAL 1004 Honiggelb RAL 1005 Maisgelb RAL 1006 Narzissengelb RAL 1007

Mehr

TEKNOS EXPRESS Stand:

TEKNOS EXPRESS Stand: QZ94560K20 INFRALIT PE 8350-15 RAL 1000 Grünbeige 40 QZ14850K20 INFRALIT PE 8350-15 RAL 1002 Sandgelb 20 QZ10770K20 INFRALIT PE 8350-15 RAL 1003 Signalgelb 40 QZ14050K20 INFRALIT PE 8350-15 RAL 1004 Goldgelb

Mehr

RAL 1002 Sandgelb CMYK RAL 1007 Narzissengelb. RAL 1015 Hellelfenbein CMYK RAL 1020 Olivgelb CMYK

RAL 1002 Sandgelb CMYK RAL 1007 Narzissengelb. RAL 1015 Hellelfenbein CMYK RAL 1020 Olivgelb CMYK In dieser Tabelle läßt sich die bestmögliche Umsetzung der RAL-Farbwerte in CMYK-Werte ablesen. (Farbabweichungen möglich) digitaldruck RAL 1000 Grünbeige CMYK 10 10 50 10 RAL 1001 Beige CMYK 0 20 50 20

Mehr

HOTEL RESTAURANT CAFE. www.stobag.com. Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia HORECA

HOTEL RESTAURANT CAFE. www.stobag.com. Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia HORECA HOTEL RESTAURANT CAFE www.stobag.com Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia HORECA Piazza Bra, Verona (IT) Grossflächige Sonnen- und Wetterschutzlösungen harmonisch abgestimmt auf

Mehr

Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia

Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia Gelenkarm- / Teleskoparmmarkisen Tende da sole con bracci a snodo / bracci telescopici Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia Tutta la molteplicità, l attrattiva e la bellezza della

Mehr

Glasdachsysteme Pergolato con copertura in vetro Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia

Glasdachsysteme Pergolato con copertura in vetro Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia Glasdachsysteme Pergolato con copertura in vetro Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia Aussen liegende Dachbeschattung mit komfortablem Elektroantrieb: Schützt vor Wärme und UV-Strahlung.

Mehr

Gelb- und Beige-Töne. RAL 1000 RAL 1000 Grünbeige. RAL 1001 RAL 1001 Beige. RAL 1002 RAL 1002 Sandgelb. RAL 1003 RAL 1003 Signalgelb

Gelb- und Beige-Töne. RAL 1000 RAL 1000 Grünbeige. RAL 1001 RAL 1001 Beige. RAL 1002 RAL 1002 Sandgelb. RAL 1003 RAL 1003 Signalgelb HP-Textiles, C. Schniedergers, Otto-Hahn-Str. 22, D-48480 Schapen Verbindlichkeiten hinsichtlich des Farbtons können aus dieser Farbtabelle nicht abgeleitet werden. Farbunterschiede entstehen bereits dadurch,

Mehr

DAS AIRBRUSH-STUDIO MÜNCHEN

DAS AIRBRUSH-STUDIO MÜNCHEN AEROCOLOR RAL-Mischtabelle Für das Mischen von RAL-Tönen mit AEROCOLOR +PLUS+ RAL-Nr. RAL-Name ArtNr. - AERO COLOR +PLUS+ 1000 Grünbeige 5 x 810 + 1 x 854 + 10 x 860 1001 Beige 10 x 810 + 1 x 820 + Spur

Mehr

RAL 1002 Sandgelb CMYK 0 20 60 10. RAL 1007 Narzissengelb CMYK 0 40 100 0. RAL 1015 Hellelfenbein CMYK 0 5 30 10. RAL 1020 Olivgelb CMYK 1 5 30 40

RAL 1002 Sandgelb CMYK 0 20 60 10. RAL 1007 Narzissengelb CMYK 0 40 100 0. RAL 1015 Hellelfenbein CMYK 0 5 30 10. RAL 1020 Olivgelb CMYK 1 5 30 40 Seite 1 von 6 RAL 1000 Grünbeige CMYK 10 10 50 10 RAL 1001 Beige CMYK 0 20 50 20 RAL 1002 Sandgelb CMYK 0 20 60 10 RAL 1003 Signalgelb CMYK 5 20 90 0 RAL 1004 Goldgelb CMYK 5 30 100 0 RAL 1005 Honiggelb

Mehr

www.stobag.com Freistehende Beschattung Stores doubles sur pieds Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protections solaires et contre les intempéries

www.stobag.com Freistehende Beschattung Stores doubles sur pieds Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protections solaires et contre les intempéries Freistehende Beschattung Stores doubles sur pieds Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protections solaires et contre les intempéries Toute la variété, tout le charme et toute la beauté de la vie se composent

Mehr

Stores à descente verticale Senkrechtbeschattung

Stores à descente verticale Senkrechtbeschattung Stores à descente verticale Senkrechtbeschattung STORES À DESCENTE VERTICALE I SENKRECHTBESCHATTUNG WWW.LAMELCOLOR.CH Toute la variété, tout le charme et toute la beauté de la vie se composent de lumière

Mehr

Objektlackierungen. RAL Farbpalette

Objektlackierungen. RAL Farbpalette Objektlackierungen RAL Farbpalette Die hier im RGB Farbraum dargestellten Farben dienen nur zur Orientierung. Verbindliche RAL-Farbwerte können nicht elektronisch dargestellt werden. Verschiedene Monitore

Mehr

Senkrechtbeschattung Stores à descente verticale Schöne Schattenseiten. Sans l ombre d un doute.

Senkrechtbeschattung Stores à descente verticale Schöne Schattenseiten. Sans l ombre d un doute. Senkrechtbeschattung Stores à descente verticale Toute la variété, tout le charme et toute la beauté de la vie se composent de lumière et d ombres. Die ganze Mannigfaltigkeit, der ganze Reiz und die ganze

Mehr

Stores à projection Fallarm - / Ausstellmarkisen

Stores à projection Fallarm - / Ausstellmarkisen Stores à projection Fallarm - / Ausstellmarkisen STORES À PROJECTION I FALLARM - / AUSSTELLMARKISEN WWW.LAMELCOLOR.CH Toute la variété, tout le charme et toute la beauté de la vie se composent de lumière

Mehr

Wintergartenbeschattung Ombrage pour jardins d hiver Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protections solaires et contre les intempéries

Wintergartenbeschattung Ombrage pour jardins d hiver Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protections solaires et contre les intempéries Wintergartenbeschattung Ombrage pour jardins d hiver Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protections solaires et contre les intempéries Toute la variété, tout le charme et toute la beauté de la vie se composent

Mehr

ASK Hochreiter - RAL Farben

ASK Hochreiter - RAL Farben Inhalt Gelb und Beige... RAL 1000-1037... 2 Orange... RAL 2000-2013... 3 Rot... RAL 3000-3033... 4 Violett... RAL 4000-2012... 5 Blau... RAL 5000-2013... 6 Grün... RAL 6000-6038... 7 Grau... RAL 7000-7048...

Mehr

Aus zwei mach eins Due tende in una

Aus zwei mach eins Due tende in una Mit ihrem formschönen Design lässt sich die MURALTO DS600 elegant in die Architektur integrieren und sorgt für eine optimale Lichtregu Le sue linee armoniose consentono di integrare con eleganza la MURALTO

Mehr

Wintergartenbeschattung Ombrage pour jardins d hiver Schöne Schattenseiten. Sans l ombre d un doute.

Wintergartenbeschattung Ombrage pour jardins d hiver Schöne Schattenseiten. Sans l ombre d un doute. Wintergartenbeschattung Ombrage pour jardins d hiver Toute la variété, tout le charme et toute la beauté de la vie se composent de lumière et d ombres. Die ganze Mannigfaltigkeit, der ganze Reiz und die

Mehr

NEW MURALTO DS6200 SDF SDF. Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia MURALTO

NEW MURALTO DS6200 SDF SDF. Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia MURALTO NEW Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia SDF SDF DUAL FUNCTION MURALTO Die revolutionäre Fassadenmarkise mit Doppelnutzen La rivoluzionaria tenda per facciate con doppio vantaggio

Mehr

alvetro Aluminiumbau GmbH RAL-Farbe Gelb und Beige Nummer Farbmuster Name Quelle: Wikipedia

alvetro  Aluminiumbau GmbH RAL-Farbe Gelb und Beige Nummer Farbmuster Name Quelle: Wikipedia RAL-Farbe Gelb und Beige RAL 1000 RAL 1001 RAL 1002 RAL 1003 RAL 1004 RAL 1005 RAL 1006 RAL 1007 RAL 1011 RAL 1012 RAL 1013 RAL 1014 RAL 1015 RAL 1016 RAL 1017 RAL 1018 RAL 1019 RAL 1020 RAL 1021 Grünbeige

Mehr

Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia

Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia Gelenkarm- / Teleskoparmmarkisen Tende da sole con bracci a snodo / bracci telescopici Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia Tutta la molteplicità, l attrattiva e la bellezza della

Mehr

Pulverbeschichtungstechnik Lichtenberg GmbH

Pulverbeschichtungstechnik Lichtenberg GmbH RAL Classic - Farbtabelle RAL 1000 Grünbeige RAL 1001 Beige RAL 1002 Sandbeige RAL 1003 Signalgelb RAL 1004 Goldgelb RAL 1005 Honiggelb RAL 1006 Maisgelb RAL 1007 Narzissengelb RAL 1011 Braunbeige RAL

Mehr

Grünbeige 214, 199, Beige 217, 186, Sandgelb 214, 176, Signalgelb 252, 163, Goldgelb 227, 150, 036

Grünbeige 214, 199, Beige 217, 186, Sandgelb 214, 176, Signalgelb 252, 163, Goldgelb 227, 150, 036 Die RAL-Farben Übersicht aller RAL-Classic-Farben. Die Darstellung am Monitor ist nicht farbverbindlich, da Helligkeit und Kontrast je nach Monitor variieren. Auch eine Ausgabe am Drucker ist nicht farbverbindlich.

Mehr

www.stobag.com Senkrechtbeschattung Stores à descente verticale Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protections solaires et contre les intempéries

www.stobag.com Senkrechtbeschattung Stores à descente verticale Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protections solaires et contre les intempéries Senkrechtbeschattung Stores à descente verticale Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protections solaires et contre les intempéries Toute la variété, tout le charme et toute la beauté de la vie se composent

Mehr

Gelenkarm- / Teleskoparmmarkisen Tende da sole con bracci a snodo / bracci telescopici Schöne Schattenseiten. Splendidi spazi d ombra.

Gelenkarm- / Teleskoparmmarkisen Tende da sole con bracci a snodo / bracci telescopici Schöne Schattenseiten. Splendidi spazi d ombra. Gelenkarm- / Teleskoparmmarkisen Tende da sole con bracci a snodo / bracci telescopici Splendidi spazi d ombra. Tutta la molteplicità, l attrattiva e la bellezza della vita sono composte da luce e ombra.

Mehr

Senkrechtbeschattung Tende a scorrimento verticale Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia

Senkrechtbeschattung Tende a scorrimento verticale Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia Senkrechtbeschattung Tende a scorrimento verticale Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia Tutta la molteplicità, l attrattiva e la bellezza della vita sono composte da luce e ombra.

Mehr

RAL Farbtöne sortiert nach RAL Nummer

RAL Farbtöne sortiert nach RAL Nummer Seite 1 / 6 Gelb- und Beige-Töne RAL 1000 Grünbeige Green beige Beige vert RAL 1001 Beige Beige Beige RAL 1002 Sandgeld Sand yellow Jaune sable RAL 1003 Signalgelb Signal yellow Jaune de sécurité RAL 1004

Mehr

NEW ARDON GP2600. Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia ARDON

NEW ARDON GP2600. Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia ARDON NEW Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia ARDON Revolutionäres Glasvordach mit überragender Beschattung! Rivoluzionario tetto esterno vetrato con eccezionale capacità di ombreggiamento!

Mehr

freistehende Markisen Seiten Beschattung

freistehende Markisen Seiten Beschattung freistehende Markisen Seiten Beschattung www.klaiber.de Tradition & Innovation Premium-Qualität seit über 35 Jahren Schatten bedeutet Lebensqualität. Ihr Anspruch an Komfort, Funktion und Design ist unsere

Mehr

Cassetten Markisen.

Cassetten Markisen. Cassetten Markisen Tradition & Innovation Premium-Qualität seit über 35 Jahren Schatten bedeutet Lebensqualität. Ihr Anspruch an Komfort, Funktion und Design ist unsere Motivation, immer wieder innovative

Mehr

www.stobag.com Kassettenmarkisen Tende cassonate Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia

www.stobag.com Kassettenmarkisen Tende cassonate Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia Kassettenmarkisen Tende cassonate Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia Tutta la molteplicità, l attrattiva e la bellezza della vita sono composte da luce e ombra. Die ganze Mannigfaltigkeit,

Mehr

PROTECTION SOLAIRE POUR TERRASSES

PROTECTION SOLAIRE POUR TERRASSES PROTECTION SOLAIRE POUR TERRASSES Toute la variété, tout le charme et toute la beauté de la vie se composent de lumière et d ombres. Die ganze Mannigfaltigkeit, der ganze Reiz und die ganze Schönheit des

Mehr

RAL 1000 Grünbeige. RAL 1011 Braunbeige. RAL 1012 Zitronengelb. RAL 1001 Beige. RAL 1002 Sandgelb. RAL 1013 Perlweiß. RAL 1003 Signalgelb

RAL 1000 Grünbeige. RAL 1011 Braunbeige. RAL 1012 Zitronengelb. RAL 1001 Beige. RAL 1002 Sandgelb. RAL 1013 Perlweiß. RAL 1003 Signalgelb RAL steht ursprünglich für "Reichs-Ausschuss für Lieferbedingungen" und wurde 1925 in der Weimarer Republik entwickelt. Seine Aufgabe bestand ursprünglich in der Vereinheitlichung präziser technischer

Mehr

RAL 1023 Verkehrsgelb. RAL 1007 Narzissengelb. Sikkens E Buche hell. Sikkens G Nickelgelb. Sikkens E Esche

RAL 1023 Verkehrsgelb. RAL 1007 Narzissengelb. Sikkens E Buche hell. Sikkens G Nickelgelb. Sikkens E Esche Sikkens G0.30.80 Nickelgelb RAL 1007 Narzissengelb RAL 1023 Verkehrsgelb Sikkens E8.20.70 Buche hell Sikkens F6.30.70 Senfgelb RAL 1011 Braunbeige RAL 1024 Ockergelb Sikkens E8.40.60 Esche Sikkens FN.02.77

Mehr

MONARCH INDUSTRIAL PRODUCTS(I) PVT LTD COLOR SHADE RAL RAL-RGB RAL-HEX English RAL COLORS 1 RAL Grünbeige

MONARCH INDUSTRIAL PRODUCTS(I) PVT LTD COLOR SHADE RAL RAL-RGB RAL-HEX English RAL COLORS 1 RAL Grünbeige MONARCH INDUSTRIAL PRODUCTS(I) PVT LTD COLOR SHADE RAL RAL-RGB RAL-HEX English RAL COLORS 1 RAL 1000 190-189-127 Grünbeige 2 RAL 1001 194-176-120 Beige 3 RAL 1002 198-166-100 Sandgelb 4 RAL 1003 229-190-001

Mehr

Stores à caisson Kassettenmarkisen

Stores à caisson Kassettenmarkisen Stores à caisson Kassettenmarkisen STORES À CAISSON I CASSETTENMARKISEN WWW.LAMELCOLOR.CH Toute la variété, tout le charme et toute la beauté de la vie se composent de lumière et d ombres. Die ganze Mannigfaltigkeit,

Mehr

Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protections solaires et contre les intempéries

Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protections solaires et contre les intempéries Gelenkarm- / Teleskoparmmarkisen Stores à bras articulés et bras télescopiques Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protections solaires et contre les intempéries Toute la variété, tout le charme et toute

Mehr

Farbpalette - RAL Classic Farben

Farbpalette - RAL Classic Farben Farbpalette - RAL Classic Farben Bitte beachten Sie: Diese Farbtafel der RAL Classic Farben ist nicht verbindlich, da die Darstellung von Kontrast und Helligkeit des jeweils verwendeten Monitors bzw. bei

Mehr

www.stobag.com Wintergartenbeschattung Tende per giardini d inverno Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia

www.stobag.com Wintergartenbeschattung Tende per giardini d inverno Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia Wintergartenbeschattung Tende per giardini d inverno Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia Tutta la molteplicità, l attrattiva e la bellezza della vita sono composte da luce e ombra.

Mehr

Unsere Pavillons Wir schaffen Freiraum

Unsere Pavillons Wir schaffen Freiraum www.klaiber.de Unsere Pavillons Wir schaffen Freiraum www.klaiber.de Zubehoer & Optionen Stoffe Farben Automatisierung Stoffe Die Farbauswahl eines Markisentuches beeinflusst das Spiel von Licht und Schatten

Mehr

Farbspektrum. Standard Top-Ten RAL

Farbspektrum. Standard Top-Ten RAL Farbspektrum Standard Top-Ten RAL Die Vielfalt der Farben Individualität muss nicht teuer sein Die Individualität Ihrer Markise endet nicht beim Dessin. Vielmehr haben Sie die Möglichkeit die Farbe der

Mehr

Color coding system 1

Color coding system 1 Color coding system 1 Color coding system for Remarks Color CMYK HKS Pantone RAL Auto bulbs, prefix no. 0720 Longlife Green 100 / 0 / 85 / 25 Connector systems for halogen Halogen systems for low-voltage

Mehr

Wintergarten beschattungen

Wintergarten beschattungen www.klaiber.de Wintergarten beschattungen www.klaiber.de Zubehoer & Optionen Stoffe Farben Automatisierung Stoffe Die Farbauswahl eines Markisentuches beeinflusst das Spiel von Licht und Schatten genauso,

Mehr

TERRASSEN MARKISEN.

TERRASSEN MARKISEN. TERRASSEN MARKISEN www.klaiber.de TRADITION & INNOVATION PREMIUM-QUALITÄT SEIT ÜBER 35 JAHREN Schatten bedeutet Lebensqualität. Ihr Anspruch an Komfort, Funktion und Design ist unsere Motivation, immer

Mehr

Terrassen Markisen.

Terrassen Markisen. Terrassen Markisen www.klaiber.de Tradition & Innovation Premium-Qualität seit über 35 Jahren Schatten bedeutet Lebensqualität. Ihr Anspruch an Komfort, Funktion und Design ist unsere Motivation, immer

Mehr

Ral Farben. Gelb und Beige

Ral Farben. Gelb und Beige Ral Farben Die farblichen Möglichkeiten von Terrassendächern und Wintergärten sind beinahe unbegrenzt. deswegen haben wir von der Nüchter Wintergarten GmbH ihnen Hier eine Farbtafel zusammengestellt. Viel

Mehr

Natürlich geschützt! Naturalmente protetto!

Natürlich geschützt! Naturalmente protetto! Natürlich geschützt! Naturalmente protetto! HOLZVERSIEGELUNGEN FiniturE per Legno PICHLERTOP Farblose einkomponentige Holzversiegelung auf fluorierter Harzbasis für vertikale Holzoberflächen. Finitura

Mehr

Glasdach Systeme.

Glasdach Systeme. Glasdach Systeme TERRADO VIELSEITIGER WETTERSCHUTZ MIT SYSTEM Dachverglasung in VSG-Qualität hält Regen und Schnee fern und schützt die Gartenmöbel. SOMFY Gestalten Sie Ihre Terrasse zum naturnahen Außen

Mehr

WINtErGArtEN & AtrIUM

WINtErGArtEN & AtrIUM WINtErGArtEN & AtrIUM SONNEN- UND WETTERSCHUTZLÖSUNGEN WInTERGARTEnBEScHATTUnGEn ATRIUMBEScHATTUnGEn www.stobag.com INNOVATIVER SONNEN- UND WETTERSCHUTZ SEIT 1964 1964 GRÜNDUNG Was mit viel Mut vor 50

Mehr

L F. RAL 1000 Grünbeige CMYK RAL 1005 Honiggelb CMYK RAL 1013 Perlweiß CMYK CMYK 30 10

L F. RAL 1000 Grünbeige CMYK RAL 1005 Honiggelb CMYK RAL 1013 Perlweiß CMYK CMYK 30 10 KIEL-Zulieferungen.de Qualität. Kurzfristig. Termintreu. L F RAL 1000 Grünbeige CMYK 10 10 50 10 RAL 1001 Beige RAL 3000 Feuerrot CMYK 0 20 5 CMYK 0 100 100 20 RAL 3001 SignalroRAL 5009 Azurblau CMYK 20

Mehr

PergolaMarkisen GenieSSen Sie Ihren Lieblingsplatz im Freien Durchdacht bis ins Detail

PergolaMarkisen GenieSSen Sie Ihren Lieblingsplatz im Freien Durchdacht bis ins Detail www.klaiber.de PergolaMarkisen GenieSSen Sie Ihren Lieblingsplatz im Freien Durchdacht bis ins Detail www.klaiber.de Zubehoer & Optionen Stoffe Farben Automatisierung Stoffe Die Farbauswahl eines Markisentuches

Mehr

Glasdachsysteme Pergolato con copertura in vetro Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia

Glasdachsysteme Pergolato con copertura in vetro Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia Glasdachsysteme Pergolato con copertura in vetro Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protetti da sole e pioggia Aussen liegende Dachbeschattung mit komfortablem Elektroantrieb: Schützt vor Wärme und UV-Strahlung.

Mehr

Preisklasseneinteilung Répartition de la classe de prix RAL

Preisklasseneinteilung Répartition de la classe de prix RAL Preisklasseneinteilung Répartition de la RAL Preisklasse 0 Standardfarbtöne (Lagerfarbtöne) in verschiedenen Produkten Eingeteilte Farbtöne in die Preisklasse 0, gemäss Produktinformation und Preisbestätigung

Mehr

Mit Sicherheit immer DER richtige FarbTON

Mit Sicherheit immer DER richtige FarbTON Mit Sicherheit immer DER richtige FarbTON Farbexaktes Sprühlackieren nach den Standards der RAL Skala Die RAL Farben bieten ein breites Spektrum an genormten Farbtönen, die in unterschiedlichsten Bereichen

Mehr

SENKRECHT BESCHATTUNG

SENKRECHT BESCHATTUNG SENKRECHT BESCHATTUNG www.klaiber.de TRADITION & INNOVATION PREMIUM-QUALITÄT SEIT ÜBER 35 JAHREN Schatten bedeutet Lebensqualität. Ihr Anspruch an Komfort, Funktion und Design ist unsere Motivation, immer

Mehr

LobiTEC Mediterran. La vostra oasi di benessere. Ihre Wohlfühloase

LobiTEC Mediterran. La vostra oasi di benessere. Ihre Wohlfühloase Ihre Wohlfühloase Genießen Sie die warmen Sommermonate auf Ihrer besonderen LobiTEC-Wohlfühlterrasse und schaffen Sie sich ein mediterranes Gefühl in Ihrem Garten. Durch die verdeckte Fuge, die unsichtbare

Mehr

Farben für Lackierungen Colours for powder coated finishes Couleurs pour la couche de laque Colores para barnizados Colori per verniciature 2009/2010

Farben für Lackierungen Colours for powder coated finishes Couleurs pour la couche de laque Colores para barnizados Colori per verniciature 2009/2010 Farben für Lackierungen Colours for powder coated finishes Couleurs pour la couche de laque Colores para barnizados Colori per verniciature 2009/2010 grauweiß grey white blanc gris blanco grisáceo bianco

Mehr

Sonderfarben wahlweise lieferbar in glänzend oder matt.

Sonderfarben wahlweise lieferbar in glänzend oder matt. Sonderfarben wahlweise lieferbar in glänzend oder matt. RAL 1000 Grünbeige RAL 1001 Beige RAL 1002 Sandgelb RAL 1003 Signalgelb RAL 1004 Goldgelb RAL 1006 Maisgelb RAL 1007 Narzissengelb RAL 1011 Braunbeige

Mehr

#d6b , 176, 117. RAL 1002 (Sandgelb) #fca , 163, 041. RAL 1003 (Signalgelb) RAL 1004 (Goldgelb) #e , 150, 036

#d6b , 176, 117. RAL 1002 (Sandgelb) #fca , 163, 041. RAL 1003 (Signalgelb) RAL 1004 (Goldgelb) #e , 150, 036 Esi s ts e hrwa hr s c he i nl i c hda s sdi ehi e rda r ge s t e l l t e nfa r be n,a uf gr undvonbi l ds c hi r m-und Dr uc ke i ns t e l l unge n,a bwe i c he n. RAL 1002 (Sandgelb) #d6b075 214, 176,

Mehr

MIT SICHERHEIT IMMER DER RICHTIGE FARBTON

MIT SICHERHEIT IMMER DER RICHTIGE FARBTON MIT SICHERHEIT IMMER DER RICHTIGE FARBTON ÜBER BELTON SPECTRAL Farbexaktes Sprühlackieren nach den Standards der RAL-Skala Die RAL-Farben bieten ein breites Spektrum an genormten Farbtönen, die in unterschiedlichsten

Mehr

RAL-Farben. Darstellung der RAL-Farben zur ungefähren Orientierung. (Je nach Bildschirm- oder Druckereinstellung)

RAL-Farben. Darstellung der RAL-Farben zur ungefähren Orientierung. (Je nach Bildschirm- oder Druckereinstellung) RAL-Farben Darstellung der RAL-Farben zur ungefähren Orientierung. (Je nach Bildschirm- oder Druckereinstellung) Genaue Farbwerte und -karten erhalten Sie bei RAL - Deutsches Institut für Gütesicherung

Mehr

Wasserkraft. Energia idraulica

Wasserkraft. Energia idraulica Wasserkraft Energia idraulica Energie aus der Kraft des Wassers Energia tratta dalla forza dell acqua Mit Wasserkraftwerken werden weltweit knapp 18% der elektrischen Energie erzeugt. Die Wasserkraft liegt

Mehr

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand.

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. DIRECTFLUSH La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. Il WC a brida aperta Das Spuelrandlos-WC DirectFlush Pulizia facile e veloce grazie alla brida aperta

Mehr

We put our customer first. We are driven to perform better each day. We take ownership in everything we do. We innovate with purpose

We put our customer first. We are driven to perform better each day. We take ownership in everything we do. We innovate with purpose AXALTA COATING SYSTEMS We put our customer first We are driven to perform better each day We take ownership in everything we do We innovate with purpose We succeed as a united global team Sie benötigen

Mehr

RAL-Farben. Darstellung der RAL-Farben zur ungefähren Orientierung. (Je nach Bildschirm- oder Druckereinstellung)

RAL-Farben. Darstellung der RAL-Farben zur ungefähren Orientierung. (Je nach Bildschirm- oder Druckereinstellung) RAL-Farben Darstellung der RAL-Farben zur ungefähren Orientierung. (Je nach Bildschirm- oder Druckereinstellung) Genaue Farbwerte und -karten sind überall erhältlich. RAL 5002 (Ultramarinblau) ("THW-Blau")

Mehr

Pergolamarkisen. Pergolino P3000 Miranda P8000 Miranda-Vetro P7000

Pergolamarkisen. Pergolino P3000 Miranda P8000 Miranda-Vetro P7000 Pergolamarkisen Pergolino P3000 Miranda P8000 Miranda-Vetro P7000 Pergolino P3000 Pergolamarkise Die Pergolino P3000 ist der ideale Sonnen- und Wetterschutz für den Privat- und Gastronomiebereich. Ein

Mehr

Lampade da parete a incasso e da appoggio 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.

Lampade da parete a incasso e da appoggio 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12.  CH-8048 Zürich. Lampade da parete a incasso e da appoggio 100% Profilkönig UNEX DAKOTA AG +41 44 404 22 22 Flüelastrasse 12 www.unexled.com CH-8048 Zürich info@unexled.com 146.com Lemo LED Lampada da parete 350mA 6.6W

Mehr

Neuheit 2016 markilux 970. Draußen ist schöner. sicher zeitlos schön

Neuheit 2016 markilux 970. Draußen ist schöner. sicher zeitlos schön Neuheit 2016 markilux 970 Draußen ist schöner sicher zeitlos schön markilux 2016 Auch 2016 überzeugt markilux mit einer einzigartigen Kombination aus puristischem Design und wegweisender Technologie.

Mehr

Alesta / Teodur. Lagerprodukte 2017/2018. Lagerprodukte 2017/2018

Alesta / Teodur. Lagerprodukte 2017/2018. Lagerprodukte 2017/2018 Lagerprodukte 2017/2018 Alesta / Teodur Axalta Coating Systems Germany GmbH & Co. KG Siemensstraße 4 84051 Essenbach-Altheim Tel.: +49 87 03 93 18 0 Fax: +49 87 03 93 18 1065 contact-cs@axaltacs.com www.powder.axaltacs.com

Mehr

Kapuzinerpark. Bruneck Brunico. Besser wohnen! Einzigartige Lage direkt am Kapuzinerpark Vivere meglio! In zona unica vicino l'area verde

Kapuzinerpark. Bruneck Brunico. Besser wohnen! Einzigartige Lage direkt am Kapuzinerpark Vivere meglio! In zona unica vicino l'area verde Bruneck Brunico Kapuzinerpark Besser wohnen! Einzigartige Lage direkt am Kapuzinerpark Vivere meglio! In zona unica vicino l'area verde Objektnummer 512 riferimento Wohneinheiten 39 unità abitative Zimmer

Mehr

conma.ch sonnenschutz

conma.ch sonnenschutz conma.ch sonnenschutz inhalt 16-2 informationen 3 cubola freistehend 4 cubola wandanschluss 7 cubola mehrfeld 8 cubola xl 11 solid screen 12 stoffe / regenprofil / funksteuerung / windwächter 14 aluminium-

Mehr

inhalt informationen 3 cubola freistehend 4 cubola wandanschluss 7 cubola mehrfeld 8 cubola xl 11 solid screen 12

inhalt informationen 3 cubola freistehend 4 cubola wandanschluss 7 cubola mehrfeld 8 cubola xl 11 solid screen 12 sonnenschutz inhalt informationen 3 cubola freistehend 4 cubola wandanschluss 7 cubola mehrfeld 8 cubola xl 11 solid screen 12 stoffe / regenprofil / licht / windwächter 14 aluminium- / kombinationsvarianten

Mehr

Fassadenmarkisen - Senkrecht - Universal-Mini/-Maxi Vertical-Light/-Box Verimatic

Fassadenmarkisen - Senkrecht - Universal-Mini/-Maxi Vertical-Light/-Box Verimatic Fassadenmarkisen - Senkrecht - Universal-Mini/-Maxi Vertical-Light/-Box Verimatic Universal Senkrechtbeschattung Universal-Mini/ -Maxi Die Senkrechtmarkise Universal lässt dank drei verschiedenen seitlichen

Mehr

PERGOLA & PAVILLON SONNEN- UND WETTERSCHUTZLÖSUNGEN PERGOLA- / TERRASSENMARKISEN GLASDACHSYSTEM VERGLASUNGSSYSTEME PAVILLONS.

PERGOLA & PAVILLON SONNEN- UND WETTERSCHUTZLÖSUNGEN PERGOLA- / TERRASSENMARKISEN GLASDACHSYSTEM VERGLASUNGSSYSTEME PAVILLONS. PERGOLA & PAVILLON SONNEN- UND WETTERSCHUTZLÖSUNGEN PERGOLA- / TERRASSENMARKISEN GLASDACHSYSTEM VERGLASUNGSSYSTEME PAVILLONS www.stobag.com INNOVATIVER SONNEN- UND WETTERSCHUTZ SEIT 1964 1964 GRÜNDUNG

Mehr

RAL-FARBEN. 1000 Grünbeige Glänzend 1001 Beige Glänzend 1002 Sandgelb Glänzend 1003 Signalgelb Glänzend Warnzeichen (DIN 5381) 1004 Goldgelb

RAL-FARBEN. 1000 Grünbeige Glänzend 1001 Beige Glänzend 1002 Sandgelb Glänzend 1003 Signalgelb Glänzend Warnzeichen (DIN 5381) 1004 Goldgelb RAL-FARBEN 1000 Grünbeige 1001 Beige 1002 Sandgelb 1003 Signalgelb Warnzeichen (DIN 5381) 1004 Goldgelb 1005 Honiggelb Signalfarbe für Warnung, Vorsicht oder Hinweis (DIN 4844) 1006 Maisgelb 1007 Narzissengelb

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

Sun & weather protection

Sun & weather protection e he) ants) Gelenkarm- Teleskoparmmarkisen Stores à bras articulés et bras télescopiques Promotion Glasdachsysteme Toits en verre Terrassenmarkisen Protections solaires pour terrasses Verdunklungssysteme

Mehr