FARPOINT 80 FARPOINT 70 FARPOINT 55 FARPOINT 40

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "FARPOINT 80 FARPOINT 70 FARPOINT 55 FARPOINT 40"

Transkript

1 FARPOINT SERIE FARPOINT 80 FARPOINT 70 FARPOINT 55 FARPOINT 40 Die Farpoint Series ist der perfekte Reisebegleiter. Dank der unterschiedlichen Trageoptionen und der gut durchdachten Aufteilung, können Sie mit einem Farpoint komfortabel reisen. GEBRAUCHSANWEISUNG ospreyeurope.com S6 - UPDATED /5

2 ÜBERSICHT EINZIGARTIGE MERKMALE STOFFE Hauptfach mit großzügiger Reißverschlussöffnung HAUPTANTEIL 0D Nylon Hauptfach mit abschließbarem Reißverschluss AKZENTE 600D Nylon 3 Zwei Kompressionsgurte an der Vorderseite UNTERSEITE 600D Nylon 4 Doppelseitige Netztaschen 5 Wärmeisoliertes Reißverschlussfach an der Vorderseite* 6 Gepolsterte Haltegriffe oben und an den Seiten 7 Reißverschlussverdeck an der Rückseite für Stauraum und als Schutz für den Hüftgurt sowie die Schultergurte 8 Verstaubare Rückwand, Schultergurte und Hüftgurt + Laptop- und Tabletabteil in abschließbarem Extrafach* + Zwei Gurte sichern den Inhalt der Tasche + Frontale Netztasche mit Reißverschluß zum aufklappen * Nicht enthalten im Modell Farpoint 80 Bei den Modellen Farpoint Tagesrucksack sowie Farpoint 70L und 55L. FARPOINT SERIE

3 ÜBERSICHT FARPOINT 80 MAßEINHEIT S/M M/L Kubikzoll Liter Pfund 3,73 3,88 Kilogramm,69,76 9H x 5B x 6T Zentimeter 74H x 38B x 40T FARPOINT 70 MAßEINHEIT S/M M/L Kubikzoll Liter Pfund 3,75 3,9 Kilogramm,7,78 6H x 3B x 3T Zentimeter 65H x 33B x 34T MAX. TRAGKRAFT 0-50 lbs 9-3 kg MAX. TRAGKRAFT 0-50 lbs 9-3 kg EINZIGARTIGE MERKMALE EINZIGARTIGE MERKMALE Großes Reißverschlussfach mit Trennwand 3 Abtrennbarer Tagesrucksack mit abschließbarem Hauptfach StraightJacket Kompression 3 Reißverschlussabteil für Flüssigkeiten 4 Kleine Reißverschlusstasche an der Vorderseite 5 Schlaufen zur Anbringung der Ausrüstung 6 4 Abnehmbare Gurte für Isomatten 6 Daylite Befestigungsschlaufen 5 FARPOINT 55 MAßEINHEIT S/M M/L Kubikzoll Liter 5 55 Pfund 3,75 3,9 Kilogramm,69,76 5H x 3B x 3T Zentimeter 65H x 3B x 3T FARPOINT 40 MAßEINHEIT S/M M/L Kubikzoll Liter Pfund 3, 3,7 Kilogramm,4,44 H x 4B x 5T Zentimeter 54H x 35B x 37T MAX. TRAGKRAFT 0-50 lbs 9-3 kg MAX. TRAGKRAFT 0-40 lbs 9-8 kg EINZIGARTIGE MERKMALE Abtrennbarer Tagesrucksack mit verschließbarem Hauptfach Abnehmbare Gurte für Isomatten FARPOINT SERIE 3

4 FEDERUNG BEIM TRAGEN + 3,5mm LightWire die Federung im umlaufenden Rahmen verteilt das Gewicht gleichmäßig von den Schultergurten auf den Hüftgurt VERSTAUBARE RÜCKWAND, SCHULTERGURTE UND HÜFTGURT + Der netzüberzogene Atilon- Schaumstoff sorgt für einen komfortablen, atmungsaktiven und unterstützenden Sitz + Einstellbarer Brustriemen mit Rettungspfeife GRÖßE / SITZ FARPOINT Rumpf S/M 5-9" / cm M/L 8-" / cm HÜFTGURT S/M M/L 7-53" / cm 9-55" / cm PASSFORM DER GURTE Die Schultergurte sollten vollständig, ohne Lücke zwischen Rucksack und Rücken am Körper anliegen. Der gepolsterte Teil der Gurte sollte ca.,5-5cm unter den Achseln enden. Der Brustriemen liegt dementsprechend ideal 5cm unter dem Schlüsselbein. FARPOINT SERIE 4

5 DETAILS FARPOINT TAGESRUCKSACK* 70L / 55L Der Farpoint Tagesrucksack lässt sich bequem am Farpoint Rucksack befestigen und bietet einen schnellen Zugriff auf wichtige Teile der Ausrüstung. MASEINHEIT O/S Kubikzoll 95 Liter 5 Pfund, Kilogramm 0,5 7H x B x 9T Zentimeter 4H x 7B x T So trennen Sie den Tagesrucksack vom Hauptgepäckstück: A Lösen Sie die StraightJacket Kompressionsgurte aus den Schlaufen an der Vorderseite es Tagesrucksacks. B Öffnen Sie den Reißverschluss, der den Tagesrucksack mit dem Hauptteil verbindet. C Öffnen Sie den umrahmenden Reißverschluss am Tagesrucksack und ziehen Sie ihn vom Hauptteil ab. D Befolgen Sie diese Schritte in rückwärtiger Reihenfolge, verbinden Sie den Tagesrucksack wieder mit dem Hauptgepäckstück. FARPOINT TAGESRUCKSACK TRAGEWEISE* 70L / 55L So befestigen Sie den Tagesrucksack, um ihn auf dem Bauch zu tragen: A Öffnen Sie die hintere Reißverschlusstasche, um an die Schultergurte und den Hüftgurt zu gelangen. B Falten Sie das Verdeck mittig unter dem Hüftgurt und befestigen Sie dieses mit dem Klettverschluss. C Setzen Sie sich den Hauptrucksack auf den Rücken, schließen Sie den Hüftgurt und ziehen Sie die Schultergurte fest. D Suchen Sie nach den zwei Schnallen, die an der Oberseite der Schultergurte des Tagesrucksacks eingenäht worden sind. E Verbinden Sie die beiden Schnallen mit den gegenläufigen Schnallen am oberen Ende der Schultergurte, die Sie tragen. F Befolgen Sie die Schritte in rückwärtiger Reihenfolge, um den Tagesrucksack wieder zu lösen. *Nicht verfügbar bei den Modellen Farpoint 80 oder 40 *Nicht verfügbar bei den Modellen Farpoint 80 oder 40 FARPOINT SERIE 5

6 DETAILS ABSCHLIEßBARER REIßVERSCHLUSS AM HAUPTTEIL 80L / 70L / 55L / 40L Am Reißverschluss des Hauptteils können Sie Ihr Gepäck mit einem Schloss sichern. Wir empfehlen Ihnen ein Zahlenschloss. VERSTECKTE SCHNALLE STRAIGHTJACKET KOMPRESSIONSSYSTEM 80L Das StraightJacket Kompressionssystem sichert die Ladung und verleiht dem Rucksack zusätzliche Stabilität. Mit den externen Kompressionsgurten und den gepolsterten Seitenwänden, wird der Inhalt komprimiert. A B C Sobald Sie mit dem Packen fertig sind, schließen Sie die Gurte an der Vorderseite, um Ihr Gepäck zu sichern. Ist der Rucksack nicht voll bepackt, nutzen Sie die versteckten Schnallen, die Sie an der rechten Seite finden können. Ziehen Sie die vorderseitigen Kompressionsgurte einmal komplett herum und verbinden Sie diese mit den versteckten Schnallen. LAPTOP- UND TABLETFACH 70L / 55L LAPTOPFACH* Max 5" 3H x 0,5B x,5t Zentimeter 33H x 7B x 3,755T 70L / 55L TABLETFACH* 9,5H x 9B x T Zentimeter 4H x 3B x T 40L LAPTOPFACH** 4H x B x,5t Zentimeter 36H x 8B x 3,755T 40L TABLETFACH** 0,5H x 0,5B x T Zentimeter 7H x 7B x T *Im Tagesrucksack **Im Premiumrucksack VERSTAUBARE RÜCKWAND 80L / 70L / 55L / 40L Zugang zur Rucksackrückwand erhalten Sie durch das Reißverschlussverdeck. Falten Sie die Abdeckung zusammen und befestigen Sie diese mit dem Klettverschluss an der Unterseite des Hüftgurts. A B C D Öffnen Sie den Reißverschluss. Ziehen Sie die Schultergurte und den Hüftgurt heraus. Falten Sie die Abdeckung zusammen und befestigen Sie diese durch den Klettverschluss an der Unterseite des Hüftgurts. Führen Sie die Schritte rückwärtig aus, um die Tragevorrichtung wieder zu verbergen. FARPOINT SERIE 6

7 PFLEGEANWEISUNG Ihr Osprey Rucksack ist ein Produkt mit einer unglaublich hohen Lebensdauer. Damit Sie an dem Rucksack tatsächlich ein Leben lang Freude haben, ist jedoch ein wenig Pflege erforderlich. OSPREY RUCKSÄCKE STANDARDMÄßIGE WARTUNG + Waschen Sie den Rucksack nach jedem Ausflug aus. + Reinigen Sie die Reißverschlüsse möglichst häufig, um Mängel zu vermeiden. Verwenden Sie dazu milde Seife, warmes Wasser und eine weiche Bürste. + Ist Ihr Rucksack feucht, lassen Sie diesen vor dem Verstauen trocknen. + Lockern Sie ALLE Gurte. + Waschen Sie den Rucksack wenn sich Dreck, Salz oder Flecken im Stoff festgesetzt haben. (Tauchen Sie keinen Rucksack mit HighRoad Fahrwerk ins Wasser.) DEN RUCKSACK WASCHEN A Entleeren Sie den Rucksack vollständig. B Wenn möglich, entfernen Sie die Schultergurte sowie den Hüftgurt vom Rest des Rucksacks. C Keine Maschinenwäsche. Reinigen Sie Ihren Rucksack und das Zubehör in der Badewanne oder einer großen Spüle mit milder Seife und warmem Wasser. D Kneten Sie den Rucksack leicht und schrubben Sie alle Einzelteile im Innern und außen mit einer weichen Bürste. E Reinigen Sie auch die Reißverschlüsse mit der Bürste sowie die Schnallen von innen und außen. F Lassen Sie das warme Wasser ablaufen und füllen Sie die Wanne oder die Spüle mit klarem kalten Wasser. Waschen Sie den Rucksack ordentlich aus. G Hängen Sie den Rucksack im Freien im Schatten oder einem gut belüfteten Raum ohne direkte Sonneneinstrahlung auf. REISEGEPÄCK AUF ROLLEN (Tauchen Sie keinen Rucksack mit HighRoad Fahrwerk ins Wasser.) A Entleeren Sie den Rucksack nach jeder Reise vollständig. B Reinigen Sie die Reißverschlüsse mit milder Seife, warmem Wasser und einer Bürste. So bleibt deren Funktion uneingeschränkt erhalten. C Wischen Sie das Fahrgestell mit einem feuchten Tuch oder Schwamm sorgfältig ab. D Entfernen Sie Flecken und Schmutz mit warmem Wasser, einem milden Reinigungsmittel und einer weichen Bürste oder einem Schwamm. E Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um mögliche Seifenrückstände zu entfernen. F Hängen Sie den Rucksack im Freien im Schatten oder einem gut belüfteten Raum, ohne direkte Sonneneinstrahlung auf. EMPFOHLENE REINIGUNGSPRODUKTE Osprey empfiehlt zur Rucksackpflege Nikwax Produkte. Bitte lesen Sie sich die Pflegeanweisungen genauestens durch, bevor Sie diese Produkte anwenden. Tech Wash - Verwenden Sie dies in Kombination mit warmem Wasser, um Ihren Rucksack zu waschen bzw. zu reinigen. Tent & Gear Solar Proof - Mit diesem Spray schützen Sie Ihren Rucksack gegen UV-Strahlen und machen ihn wasserabweisend. OSPREY WASSERBEHÄLTER REGELMÄSSIGE PFLEGE DES WASSERBEHÄLTER + Wenn Sie Ihren Wasserbehälter nach jeder Nutzung gründlich ausspülen, sollte dies zur Reinigung genügen, besonders nach zuckerhaltigen Inhalten. + In regelmäßigen Abständen ist es dennoch empfehlenswert, Osprey Hydraulics Reinigungstabletten zur Reinigung zu verwenden. + Jod- oder andere Reinigungstabletten haben keinen Einfluss auf die Qualität des Behälters. Mit der Zeit könnten diese Tabletten im Behälter jedoch ihre Spuren hinterlassen. + Eventuelles Einfrieren wird die Qualität Ihres Behälters nicht beeinflussen. Bedenken Sie jedoch, dass Wasser sich im gefrorenen Zustand ausdehnt, und der Behälter bei zu hohem Wasserinhalt beschädigt werden könnte. + Füllen Sie KEIN kochendes Wasser in den Behälter. Dieses könnte irreparable Schäden verursachen und dadurch erlischt die Garantie. + Sehen Sie sich das Video Cleaning an Osprey Hydraulics Reservoir auf der Osprey YouTube Seite an. DEN WASSERBEHÄLTER REINIGEN (MIT OSPREY HYDRAULICS REINIGUNGSTABLETTEN) A Füllen Sie warmes, jedoch kein kochendes Wasser, in den Behälter. B Geben Sie eine Tablette in das Wasser und verschließen Sie den Behälter. C Legen Sie den Behälter auf den Rücken und lassen Sie die Tablette sich für 5 Minuten im Wasser auflösen. D Schütteln Sie den Behälter 30 Sekunden lang, um die Reinigungslösung zu verteilen. E Drücken Sie das Ventil mit den Fingern zusammen und pressen Sie den Behälter zusammen, um Luft entweichen zu lassen und dabei den Schlauch und das Ventil mit Reinigungslösung zu füllen. F Lassen Sie den Behälter für 5 Minuten Ruhen, dann schütten Sie die Flüssigkeit aus. G Spülen Sie den Behälter sowie den Schlauch mit frischem Wasser. H Lassen Sie den Behälter in einer gut belüfteten Umgebung trocknen. TIEFENREINIGUNG DES WASSERBEHÄLTERS (MIT OSPREY HYDRAULICS REINIGUNGSSET) Entleeren Sie das Reservoir und füllen Sie es mit warmem Wassser und einem milden Spülmittel. Verwenden Sie auf keinen Fall kochendes Wasser. Verwenden Sie die große Bürste aus dem Osprey Hydraulics Reinigungsset, um das Innere des Behälters zu schrubben. 3 Trennen Sie den Schlauch vom Behälter und das Ventil vom Schlauch. Mit der kleinen Bürste aus dem Osprey Hydraulics Reinigungsset, schrubben Sie die Innenseite des Schlauches. 4 Entfernen Sie den Silikonschutz des Trinkventils und reinigen Sie diesen sowie das Ventil mit warmem Seifenwasser. 5 Spülen Sie nun alle Elemente mit sauberem, kalten Wasser ab. 6 Lassen Sie den Schlauch und das Ventil in einer gut belüfteten Umgebung trocknen. 7 Stecken Sie das Osprey s Hydraulics Trockengestell in den Behälter und hängen Sie das Ganze irgendwo zum Trocknen auf. Ausführliche Anweisungen zur Pflege Ihres Produktes erhalten Sie auf: ospreypacks.com/packtech/packcare. Vollständige Informationen über die Pflege Ihres Osprey Wasserbehälters erhalten Sie in folgendem Video: youtube.com/ospreypacks. FARPOINT SERIE 7

8 OSPREY ACCESSOIRES Individualisieren und schützen Sie Ihren Rucksack mit den einzigartigen Osprey Accessoires. Unser gesamtes Sortiment finden Sie auf: ospreypacks.com. ICH PACKE MEINEN KOFFER Das richtige Packen ermöglich einen höheren Tragekomfort. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie auf: ospreypacks.com/packtech/howtopackyourpack GARANTIE Die Osprey Produkte wurden für eine hohe Haltbarkeit entwickelt, damit Sie an diesen ein Leben lang Freude haben können. Des Weiteren profitieren Sie von einer unglaublichen Garantie, zu der Sie weitere Informationen auf: ospreypacks.com finden. FRAGEN? Wenden Sie sich direkt an den Osprey Kundendienst. Dort wird Ihnen von richtigen Menschen direkt weitergeholfen. Die dazugehörigen Kontaktdaten finden Sie auf: ospreypacks.com. OSPREY PACKS, INC. 5 PROGRESS CIRCLE CORTEZ, CO 83 USA ospreypacks.com/packtech/ownersmanuals KR ww w.ospreypacks.com/ PackTech/ OwnersManuals GEBRAUCHSANWEISUNGEN ospreyeurope.com

VIPER / VERVE SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG

VIPER / VERVE SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG VIPER / VERVE SERIE VIPER 13 VIPER 9 VIPER 3 VERVE 9 VERVE 3 Die Viper / Verve Serie ist der ideale Wanderbegleiter, mit dem Sie immer ausreichend Flüssigkeit zur Verfügung haben und auch sonst stets gut

Mehr

SKARAB / SKIMMER SERIE

SKARAB / SKIMMER SERIE SKARAB / SKIMMER SERIE SKARAB SKARAB SKARAB 8 SKIMMER 0 SKIMMER SKIMMER 6 Die Skarab/Skimmer Serie setzt sich aus langlebigen, funktionalen und super organisierten Tagesrucksäcken zusammen, die sich ideal

Mehr

MANTA AG / MIRA AG SERIE

MANTA AG / MIRA AG SERIE MANTA AG / MIRA AG SERIE MANTA AG 36 MANTA AG 8 MANTA AG 0 MIRA AG 34 MIRA AG 6 MIRA AG 8 Die Manta AG / Mira AG Serie ist unser Premiumsegment im Bereich Wanderrucksäcke. Für den ultimativen Komfort ist

Mehr

OSPREY HYDRAULICS GEBRAUCHSANWEISUNG

OSPREY HYDRAULICS GEBRAUCHSANWEISUNG OSPREY LT 1.5L TRINKBLASENFACH LT 2.5L TRINKBLASENFACH 2L TRINKBLASENFACH 3L TRINKBLASENFACH Osprey Hydraulics Trinkblasenfach für Hydrapak. FORTSCHRITTLICHER Wasserspender im super leichten, einfach bedienbaren

Mehr

SHUTTLE SERIE SHUTTLE 36 SHUTTLE 30

SHUTTLE SERIE SHUTTLE 36 SHUTTLE 30 SHUTTLE SERIE SHUTTLE 36 SHUTTLE 30 Vielseitig, leicht und stabil. Dies sind die herausragendsten Merkmale der rollenden Innovationen auf dem Reisegepäckmarkt. GERUCHSNWEISUNG ospreypacks.com ÜERSICHT

Mehr

FARPOINT-/FAIRVIEW-SERIE

FARPOINT-/FAIRVIEW-SERIE FARPOINT-/FAIRVIEW-SERIE FARPOINT 80 FARPOINT 70 FARPOINT 55 FAIRVIEW 70 FAIRVIEW 55 FAIRVIEW 40 FARPOINT 40 Willkommen bei Osprey. Wir sind stolz darauf, die zweckmäßigsten, strapazierfähigsten und innovativsten

Mehr

MERIDIAN SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG

MERIDIAN SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG MERIDIAN SERIE MERIDIAN 75L/28" MERIDIAN 60L/22" Willkommen bei Opsrey. Wir freuen uns, Ihr Abenteuer mit unseren funktionalen, langlebigen und innovativen Produkte zu begleiten. In der folgenden Gebrauchsanweisung

Mehr

POCO AG SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG

POCO AG SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG POCO AG SERIE POCO AG PREMIUM POCO AG PLUS POCO AG In der Poco AG Serie spiegelt sich unser ganzes Wissen über Rucksäcke wider, woraus eine Reihe komfortabler, stabiler, leichter, atmungsaktiver und individuell

Mehr

RADIAL SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG

RADIAL SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG RADIAL SERIE RADIAL 34 RADIAL 26 Willkommen bei Opsrey. Wir freuen uns, Ihr Abenteuer mit unseren funktionalen, langlebigen und innovativen Produkte zu begleiten. In der folgenden Gebrauchsanweisung finden

Mehr

MOMENTUM SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG

MOMENTUM SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG MOMENTUM SERIE MOMENTUM 32 MOMENTUM 26 Willkommen bei Opsrey. Wir freuen uns, Ihr Abenteuer mit unseren funktionalen, langlebigen und innovativen Produkte zu begleiten. In der folgenden Gebrauchsanweisung

Mehr

SYNCRO-SERIE BENUTZERHANDBUCH

SYNCRO-SERIE BENUTZERHANDBUCH SYNCRO 0** SYNCRO 5 SYNCRO 0 SYNCRO Die Syncro-Serie enthält die atmungsaktive AirSpeed -Aufhängung von Osprey in einem kleinen, stromlinienförmigen Rucksack, der ein idealer Begleiter für Mountainbike-Touren

Mehr

KESTREL / KYTE SERIE

KESTREL / KYTE SERIE KESTREL / KYTE SERIE KESTREL 68 KESTREL 58 KESTREL 8 KESTREL 8 KESTREL KESTREL 8 KYTE 66 KYTE 6 KYTE 6 ie Kestrel / Kyte Serie ist eine voll ausgestattete, äußerst vielseitige und technisch hochwertige

Mehr

ESCAPIST-SERIE ESCAPIST 32 ESCAPIST 25 ESCAPIST 18

ESCAPIST-SERIE ESCAPIST 32 ESCAPIST 25 ESCAPIST 18 ESCAPIST-SERIE ESCAPIST ESCAPIST 5 ESCAPIST 8 Diese überaus vielseitigen Rucksäcke sind dank ihrer zahlreichen Funktionen für verschiedene Abenteuer geeignet. Dank seiner Organisationsmöglichkeiten, der

Mehr

ZEAloT BENUTZERHANDBUCH

ZEAloT BENUTZERHANDBUCH zealot ZEALOT 15 Der Zealot 15 erfüllt die steigenden Anforderungen von Enduro-Mountainbike- Rennen. Schutzausrüstung, Werkzeuge und Vollschutzhelme werden sicher und bequem transportiert, wobei über die

Mehr

KAMBER RACE SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG

KAMBER RACE SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG KAMBER RACE SERIE KAMBER RACE Willkommen bei Opsrey. Wir freuen uns, Ihr Abenteuer mit unseren funktionalen, langlebigen und innovativen Produkte zu begleiten. In der folgenden Gebrauchsanweisung finden

Mehr

BENUTZERHANDBUCH. ospreypacks.com TREKKING / RUCKSACKTOUREN WAYPOINT / WAYFARER

BENUTZERHANDBUCH. ospreypacks.com TREKKING / RUCKSACKTOUREN WAYPOINT / WAYFARER ospreypacks.com TREKKING / RUCKSACKTOUREN Reiserucksäcke der Spitzenklasse für ultimative Bewegungsfreiheit. Geeignet für alles vom zweiwöchigen Trekking-Urlaub bis zur einjährigen Abenteuer-Weltreise.

Mehr

STRATOS-/SIRRUS-SERIE

STRATOS-/SIRRUS-SERIE STRATOS-/SIRRUS-SERIE STRATOS 50 STRATOS 6 STRATOS 4 STRATOS 6 STRATOS 4 SIRRUS 50 SIRRUS 6 SIRRUS 6* SIRRUS 4 Die Stratos- und Sirrus-Serie bietet dank des AirSpeed -Aufhängungssystems von Osprey eine

Mehr

EXOS / EJA SERIE BEDIENUNGSANLEITUNG

EXOS / EJA SERIE BEDIENUNGSANLEITUNG EXOS / EJA SERIE EXOS 58 EXOS 48 EXOS 38 EJA 58 EJA 48 EJA 38 Willkommen bei Osprey. Wir sind stolz darauf, die funktionalsten, robustesten und innovativsten Tragesysteme für Ihre Abenteuer zu entwickeln.

Mehr

BENUTZERHANDBUCH. ospreypacks.com TREKKING / AUSRÜSTUNGSTRANSPORT PORTER-SERIE

BENUTZERHANDBUCH. ospreypacks.com TREKKING / AUSRÜSTUNGSTRANSPORT PORTER-SERIE ospreypacks.com TREKKING / AUSRÜSTUNGSTRANSPORT Die Porter-Serie setzt Maßstäbe. Ein Duffel-Design der Extraklasse mit gepolsterten Seitenwänden und effektiver Aufhängung für das Tragen auf dem Rücken.

Mehr

OZONE SERIE GEBRAUCHSANWEISUNGEN OZONE ROLLKOFFER S. 2 OZONE FLEX S. 6 OZONE REISERUCKSÄCKE S. 11

OZONE SERIE GEBRAUCHSANWEISUNGEN OZONE ROLLKOFFER S. 2 OZONE FLEX S. 6 OZONE REISERUCKSÄCKE S. 11 OZONE SERIE OZONE ROLLKOFFER S. 2 OZONE FLEX S. 6 OZONE 28 OZONE 22 OZONE 18 OZONE Flex 28 OZONE Flex 22 OZONE REISERUCKSÄCKE S. 11 OZONE REISERUCKSCK 46 OZONE REISERUCKSCK 35 OZONE TGESRUCKSCK 24 OZONE

Mehr

STRATOS/SIRRUS SERIE

STRATOS/SIRRUS SERIE STRATOS/SIRRUS SERIE STRATOS 0 STRATOS 6 STRATOS STRATOS 6 STRATOS SIRRUS 0 SIRRUS 6 SIRRUS 6 SIRRUS Willkommen bei Opsrey. Wir freuen uns, Ihr Abenteuer mit unseren funktionalen, langlebigen und innovativen

Mehr

BENUTZERHANDBUCH. ospreypacks.com KLETTERN / BERGSTEIGEN MUTANT-SERIE

BENUTZERHANDBUCH. ospreypacks.com KLETTERN / BERGSTEIGEN MUTANT-SERIE ospreypacks.com KLETTERN / BERGSTEIGEN Die Mutant-Serie ist eine Rucksack-Serie für schnelles, leichtes Alpinklettern, Eisklettern und Skibergsteigen. Sie ist perfekt für Bergsportfreunde, die einen schnittigen,

Mehr

AETHER AG TM /ARIEL AG TM SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG

AETHER AG TM /ARIEL AG TM SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG AETHER AG TM /ARIEL AG TM SERIE AETHER AG TM 85 AETHER AG TM 70 AETHER AG TM 60 ARIEL AG TM 65 ARIEL AG TM 55 Willkommen bei Opsrey. Wir freuen uns, Ihr Abenteuer mit unseren funktionalen, langlebigen

Mehr

TALON/TEMPEST SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG

TALON/TEMPEST SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG TALON/TEMPEST SERIE TALON TALON TALON TALON TALON 6 TALON 8 TEMPEST 0 TEMPEST 0 TEMPEST 0 TEMPEST 6 TEMPEST9 Willkommen bei Opsrey. Wir freuen uns, Ihr Abenteuer mit unseren funktionalen, langlebigen und

Mehr

BENUTZERHANDBUCH. ospreypacks.com VERTIKALE ABENTEUER VARIANT-SERIE

BENUTZERHANDBUCH. ospreypacks.com VERTIKALE ABENTEUER VARIANT-SERIE ospreypacks.com VERTIKALE ABENTEUER Die Variant-Serie ist seit langem ein integraler Bestandteil der Osprey-Produktpalette. Das Design basiert auf Erfahrungswerten von Bergführern, Profi-Alpinisten und

Mehr

KAMBER ABS KOMPATIBLE SERIE

KAMBER ABS KOMPATIBLE SERIE KAMBER ABS KOMPATIBLE SERIE KAMBER ABS COMPATIABLE 4 KAMBER ABS COMPATIABLE +0 Willkommen bei Opsrey. Wir freuen uns, Ihr Abenteuer mit unseren funktionalen, langlebigen und innovativen Produkte zu begleiten.

Mehr

BENUTZERHANDBUCH. ospreypacks.com WINTER-TOURENSPORT KODE ABS COMPATIBLE-SERIE

BENUTZERHANDBUCH. ospreypacks.com WINTER-TOURENSPORT KODE ABS COMPATIBLE-SERIE ospreypacks.com WINTER-TOURENSPORT Die Kode ABS Compatible-Serie nutzt das ABS-Vario-System, um die Leistungsmerkmale und Funktionen von Kode für den AirbagLawinenschutz einzusetzen. In diesen Rucksäcken

Mehr

Profi Fotorucksäcke und Rucksack- Zubehör

Profi Fotorucksäcke und Rucksack- Zubehör Profi Fotorucksäcke und Rucksack- Zubehör www.rollei.de Traveler Fotorucksäcke Rollei Traveler Fotorucksack Canyon S....3 Rollei Traveler Fotorucksack Canyon M...4 Rollei Traveler Fotorucksack Canyon L....5

Mehr

REINIGUNG. Wassertank

REINIGUNG. Wassertank REINIGUNG Wassertank 1. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Kaltwasser-/Heißwasserauswahltaste auf der Vorderseite des Geräts etwa 3 Sekunden lang drücken und ziehen Sie dann den Netzstecker aus

Mehr

SPORTLICHER TRAGEKOMFORT Gute Sportswear transportiert man am Besten in den hochwertigen Sporttaschen von ERIMA. ERIMA bietet ein breites

SPORTLICHER TRAGEKOMFORT Gute Sportswear transportiert man am Besten in den hochwertigen Sporttaschen von ERIMA. ERIMA bietet ein breites SPORTLICHER TRAGEKOMFORT Gute Sportswear transportiert man am Besten in den hochwertigen Sporttaschen von ERIMA. ERIMA bietet ein breites Taschen-Sortiment mit vielen praktischen Produkten die begeistern.

Mehr

Bewegt mehr als nur Ihr werkzeug.

Bewegt mehr als nur Ihr werkzeug. INNOVATION Preise zzgl. MwSt., gültig bis 31. 07. 2017 Bewegt mehr als nur Ihr werkzeug. Die neuen GARANT Textil-Werkzeugtaschen, robust und funktionell für Arbeit und Freizeit. GARANT Textil-Werkzeugtaschen

Mehr

BackTone-Haltungstrainer

BackTone-Haltungstrainer 950-544 BackTone-Haltungstrainer Artikel-Nummer: 209787, 209786, 209785 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in

Mehr

AUFBAUANLEITUNG. bevor Sie mit dem Aufbau des Strandkorbes starten, holen Sie bitte alle Teile und alle Schrauben aus der Verpackung heraus.

AUFBAUANLEITUNG. bevor Sie mit dem Aufbau des Strandkorbes starten, holen Sie bitte alle Teile und alle Schrauben aus der Verpackung heraus. AUFBAUANLEITUNG Lieber Kunde, bevor Sie mit dem Aufbau des Strandkorbes starten, holen Sie bitte alle Teile und alle Schrauben aus der Verpackung heraus. Damit Sie den Überblick nicht verlieren, legen

Mehr

UMDREHEN DER MATRATZE.

UMDREHEN DER MATRATZE. UMDREHEN DER MATRATZE. BEI SOMNUS SIND ZWEI ARTEN VON MATRATZEN VERFÜGBAR: DIE TRADITIONELLE MATRATZE, DIE UMGEDREHT UND ROTIERT WERDEN MUSS, UND DIE NO-TURN-MATRATZE, DIE NUR ROTIERT WERDEN MUSS. NACHFOLGEND

Mehr

TREUEAKTION BIS ZUM FERNWEH JETZT TREUEPUNKTE SAMMELN UND KOFFER PACKEN. BIS ZU 58 % * SPAREN. *gegenüber dem Preis ohne Treuepunkte

TREUEAKTION BIS ZUM FERNWEH JETZT TREUEPUNKTE SAMMELN UND KOFFER PACKEN. BIS ZU 58 % * SPAREN. *gegenüber dem Preis ohne Treuepunkte TREUEAKTION BIS ZUM 02.09.2017 FERNWEH JETZT TREUEPUNKTE SAMMELN UND KOFFER PACKEN. BIS ZU 58 % * *gegenüber dem Preis ohne Treuepunkte ELLEHAMMER SKANDINAVISCHES DESIGN UND QUALITÄT. FÜR UNTERNEHMUNGS-

Mehr

WICHTIGE PFLEGEHINWEISE für Ihre Oberflächen

WICHTIGE PFLEGEHINWEISE für Ihre Oberflächen WICHTIGE PFLEGEHINWEISE für Ihre Oberflächen PFLEGEHINWEISE Reinigen Sie Apparate und Armaturen regelmäßig. Je länger sich Schmutz ansammelt, umso mühsamer ist die Entfernung. Generell empfiehlt es sich,

Mehr

TURBO-PRO3. Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD).

TURBO-PRO3. Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD). TURBO-PRO3 Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD). Bedienungsanleitung Seite 2 von 10 Beschreibung der Maschine

Mehr

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC Bedienungsanleitung D Hot-Stone-Set NC-4770-675 Hot-Stone-Set 11/2011 - EX:CK//EX:CK//MD Inhaltsverzeichnis Ihr neues Hot-Stone-Set...5 Lieferumfang...5 Wichtige Hinweise zu Beginn...6 Sicherheitshinweise

Mehr

Pflegehinweise für Ihre Outdoor-Textilien. Wie verleihen Sie Ihren Outdoor-Stoffen. neuen Glanz. und Schutz?

Pflegehinweise für Ihre Outdoor-Textilien. Wie verleihen Sie Ihren Outdoor-Stoffen. neuen Glanz. und Schutz? Pflegehinweise für Ihre Outdoor-Textilien Wie verleihen Sie Ihren Outdoor-Stoffen neuen Glanz und Schutz? Warum ist richtige Pflege so wichtig? Am besten, Sie spülen Ihren Sunbrella Stoff alle 4 Wochen

Mehr

n f o Tipps und Tricks zum Thema Rucksack

n f o Tipps und Tricks zum Thema Rucksack n f o Da der Tragekomfort eines Rucksacks auch davon abhängig ist, wie Sie Ihren Rucksack bepacken und aufsetzen, wollen wir Ihnen eine kleine Hilfe mit auf den Weg geben. Die Globetrotter-Rucksackfibel

Mehr

Eleganter Wassersprudler WS-110.Soda

Eleganter Wassersprudler WS-110.Soda Eleganter Wassersprudler WS-110.Soda Bedienungsanleitung NC-3779-675 INHALTSVERZEICHNIS Ihr neuer Wassersprudler...4 Lieferumfang...4 Wichtige Hinweise zu Beginn...5 Sicherheitshinweise...5 Konformitätserklärung...6

Mehr

Schwarz Weiss

Schwarz Weiss 990910 Schwarz 990911 Weiss Registrieren Sie bitte Ihre Duschkabine. Das Registrierformular steht auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung. 990910 Schwarz / 990911 Weiss Alle Rechte vorbehalten. Modell-

Mehr

OVERVIEW KOALA KOALA II

OVERVIEW KOALA KOALA II BACKPACK MANUAL OVERVIEW KOALA KOALA II Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines SALEWA Rucksacks. Wir möchten sicherstellen, dass du weißt, wie Du deinen neuen SALEWA Rucksack am besten nutzt und packst.

Mehr

tunnelzelte // aufbauanleitung

tunnelzelte // aufbauanleitung tunnelzelte // aufbauanleitung CheCkliste vor der tour haben sie das tatonka-zelthandbuch gelesen? haben sie das Zelt bereits allein und ohne probleme aufgebaut? Wenn nicht, informieren Sie sich bitte

Mehr

DEUTSCHE ANLEITUNG 1

DEUTSCHE ANLEITUNG 1 DEUTSCHE ANLEITUNG 1 Willkommen in der ERGOBABY Familie Vom Moment der Geburt an wird es für Sie nichts schöneres geben als Ihr Baby ganz nah bei sich zu tragen. Und Ihr Baby wird es lieben, Ihren vertrauten

Mehr

Accessoires (1/3) Rectangular Cosmetic. Verkaufspreis. Verfügbar in folgenden Prints: AZURE GINGHAM FLOWER FLIP SIDE

Accessoires (1/3) Rectangular Cosmetic. Verkaufspreis. Verfügbar in folgenden Prints: AZURE GINGHAM FLOWER FLIP SIDE Produktkatalog Accessoires (1/3) EUR 29,90 Rectangular Cosmetic RED AZURE GINGHAM Nützliches, vielseitig einsetzbares Täschchen ein unverzichtbarer Begleiter. Ob als Kosmetiktäschchen, Schmuckbeutel oder

Mehr

DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG

DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BENUTZUNG DES HELMS Dieser Helm ist nur für Radfahrer vorgesehen. Er ist nicht für andere Sportarten oder bei Nutzung motorisierter Fahrzeuge geeignet.

Mehr

Täglich Wassertropfen mit einem weichen, fusselfreien Tuch entfernen, um Kalkflecken zu vermeiden.

Täglich Wassertropfen mit einem weichen, fusselfreien Tuch entfernen, um Kalkflecken zu vermeiden. Automatischer Wasseraustausch Wurde das Dusch-WC neu gestartet oder für mehr als Wochen nicht benutzt, wird das Gerät nach dem Einschalten mit Frischwasser gespült. Damit wird die Qualität des Duschwassers

Mehr

Clique Sportbag 040208

Clique Sportbag 040208 BAGS Gute Ideen reisen schnell. Besonders wenn Sie sie in Ihren Koffer oder eine kleinere Tasche für die Arbeit, den Sport oder ähnliches packen. Jede bedruckte Tasche macht Eindruck und wird immer erkannt.

Mehr

Taschen und Rucksäcke. modisch. robust. wasserdicht. byschulze Schäkel

Taschen und Rucksäcke. modisch. robust. wasserdicht.  byschulze Schäkel 2015 Taschen und Rucksäcke modisch. robust. wasserdicht. www.feelfree-shop.de byschulze Schäkel Qualitativ hochwertig, modisch und langlebig. Das sind die wasserdichten Taschen von feelfree. In Thailand

Mehr

PeakTech PH Messgerät / PH Meter. Bedienungsanleitung / Operation Manual

PeakTech PH Messgerät / PH Meter. Bedienungsanleitung / Operation Manual PeakTech 5310 PH Messgerät / PH Meter Bedienungsanleitung / Operation Manual 1. Sicherheitshinweise Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2004/108/EG (elektromagnetische Kompatibilität) entsprechend

Mehr

CISS Dauerdrucksystem CKiP4600. Installationsanleitung

CISS Dauerdrucksystem CKiP4600. Installationsanleitung CISS Dauerdrucksystem CKiP4600 Installationsanleitung Bitte nehmen Sie sich Zeit für die Installation des Dauerdrucksystems. Entfernen Sie Ihre alten Patronen nicht bevor das Dauerdrucksystem vorbereitet

Mehr

SERVICE-BOOKLET Ihr Kaffeevollautomat

SERVICE-BOOKLET Ihr Kaffeevollautomat SERVICE-BOOKLET Ihr Kaffeevollautomat PFLEGEHINWEISE fur Ihren Kaffeevollautomaten Es ist wichtig, Ihr Produkt regelmäßig zu entkalken und zu reinigen, damit Sie jeden Tag die Kaffeespezialitäten Ihres

Mehr

BAGS & TRAVEL. Art ,5 x ø 2,5 cm. Art ,5 x 6 x 2 cm. Art x 6 x 2,4 cm. Art ø 6,6 x 1 cm

BAGS & TRAVEL. Art ,5 x ø 2,5 cm. Art ,5 x 6 x 2 cm. Art x 6 x 2,4 cm. Art ø 6,6 x 1 cm 10 11 12 29 Art. 68651 7,5 x ø 2,5 cm AE 3 x 1 cm 50/500 Origineller Kofferanhänger aus Kunststoff in vielen Farben. Die Adressdaten befinden sich geschützt vor fremden Blicken im Inneren des aufschraubbaren

Mehr

Montageanleitung WPC Zaun IBIZA

Montageanleitung WPC Zaun IBIZA Montageanleitung WPC Zaun IBIZA Stand 08/2015 Montage und Gebrauch I. Handhabung, Transport und Lagerung Im Vergleich zu Holz verfügt WPC über ein höheres spezifisches Gewicht und mehr Elastizität. Bei

Mehr

Deutsche Bank 24 BLZ Kto Geschäftsfürung Peter Ganss. Kaffee-Service Berlin Peter Ganss GmbH Crellestraße Berlin

Deutsche Bank 24 BLZ Kto Geschäftsfürung Peter Ganss. Kaffee-Service Berlin Peter Ganss GmbH Crellestraße Berlin . Kaffee-Service Berlin GmbH Steuernr: / / IBAN: BIC: DE56100100240109335000 DEUTDEBBER Kaffee-Service Berlin GmbH Steuernr: / / IBAN: BIC: DE56100100240109335000 DEUTDEBBER Ein Portionsbeutel pro Brühung.

Mehr

GEBRAUCHSANWEISUNG BEHEIZTER BEATMUNGSSCHLAUCH

GEBRAUCHSANWEISUNG BEHEIZTER BEATMUNGSSCHLAUCH GEBRAUCHSANWEISUNG BEHEIZTER BEATMUNGSSCHLAUCH Der beheizte Beatmungsschlauch hilft, Kondensation in Beatmungsschläuchen für erwachsene Patienten, die eine Beatmung mit positivem Luftdruck oder eine Maskenventilierung

Mehr

PRODUKTKATALOG. Über 35x in Deutschland und im Online-Shop unter Innovation Quality Packs 1974

PRODUKTKATALOG. Über 35x in Deutschland und im Online-Shop unter  Innovation Quality Packs 1974 2017 PRODUKTKATALOG Über 35x in Deutschland und im Online-Shop unter www.mctrek.de Innovation Quality Packs 1974 Auf Erfahrung gebaut Kalifornien 1974. Die Geburtsstunde von Osprey: Es begann alles mit

Mehr

Bedienungsanleitung CodySonic CD-2900 Kontaktlinsen-Ultraschallreiniger

Bedienungsanleitung CodySonic CD-2900 Kontaktlinsen-Ultraschallreiniger Bedienungsanleitung CodySonic CD-2900 Kontaktlinsen-Ultraschallreiniger Durch Anwendung des Ultraschallprinzips befreit dieses Produkt Ihre Kontaktlinsen schnell und gründlich von Proteinablagerungen.

Mehr

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden!

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! 667-642 Profi Steamer Artikel-Nummer: 562-355 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie die folgenden

Mehr

Babykostwärmer Bedienungsanleitung

Babykostwärmer Bedienungsanleitung Babykostwärmer Bedienungsanleitung Liebe Eltern, der NUK-Babykostwärmer bringt Babyflaschen und Babykostgläschen auf die richtige Temperatur. Die Bedienung ist denkbar einfach, diese Anleitung erklärt

Mehr

Traumhaft einfach, einfach träumen

Traumhaft einfach, einfach träumen Schlüsselinhalt Schlaftherapie Schlaftherapie-Zubehör Traumhaft einfach, einfach träumen 2016 Koninklijke Philips N.V. Alle Rechte vorbehalten. Technische Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten. www.philips.de/respironics

Mehr

Reinigungsanleitung Spectra S - Milchsystem. 5-Schritte-Methode für entnehmbare Teile. Brühkammer reinigen Satzbehälter leeren

Reinigungsanleitung Spectra S - Milchsystem. 5-Schritte-Methode für entnehmbare Teile. Brühkammer reinigen Satzbehälter leeren i Ihre Verantwortung für perfekten Kaffeegenuss Perfekter Kaffeegenuss setzt eine perfekt gereinigte Kaffeemaschine voraus. Steigern Sie Ihre Produktqualität Reinigen Sie Ihre Kaffeemaschine mindestens

Mehr

Bedienungsanleitung für SARAYA Seifen-und Alkoholspender

Bedienungsanleitung für SARAYA Seifen-und Alkoholspender Bedienungsanleitung für SARAYA Seifen-und Alkoholspender Wir danken Ihnen herzlichst für den Erwerb einer unserer manuellen Seifen-und Alkoholspender. Bitte lesen Sie diese bedienungsanleitung sorgfältig

Mehr

1. Bewahren Sie die H200 Wireless-Gewebeelektroden im Beutel für die Gewebeelektroden oder so auf, dass sie an der Luft trocknen können.

1. Bewahren Sie die H200 Wireless-Gewebeelektroden im Beutel für die Gewebeelektroden oder so auf, dass sie an der Luft trocknen können. Pflege und Reinigung Tägliche Pflege und Aufbewahrung Kapitel 11 1. Bewahren Sie die H200 Wireless-Gewebeelektroden im Beutel für die Gewebeelektroden oder so auf, dass sie an der Luft trocknen können.

Mehr

Bedienungsanleitung Faltpavillon SAFARI

Bedienungsanleitung Faltpavillon SAFARI Bedienungsanleitung Faltpavillon SAFARI Seite 1 von 7 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des Faltpavillons SAFARI aus unserem Hause entschieden haben. Sie haben ein hochwertiges

Mehr

5 Methoden, den Carrier zu benutzen! (s. Gebrauchsanleitung).

5 Methoden, den Carrier zu benutzen! (s. Gebrauchsanleitung). African Baby Carrier Rucksack-Komfort mit Tragetuch Nähe Der African Baby Carrier ist eine Bauch- und Rückentrage, geeignet für Babys und Kinder ab etwa 3 Monaten bis 5 Jahre. Idealerweise trägt man das

Mehr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108921 1 2 13 14 3 10 9 4 8 7 6 5 11 12 1 Tragegriff 8 Lastanschlusssteckdose 2 Benzintankdeckel 9 Überlastschutzschalter 3 Benzinhahn ON/OFF 10 Stromunterbrecher 4 Seilzuganlasser

Mehr

Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE

Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE DE Energiesparende Kaffeemaschine Füllmenge 1,9 Liter Einfache Installation und Anwendung Ihr Fachhändler......... Rev: 120410 1. Inhaltsverzeichnis Thermos Office 1. Inhaltsverzeichnis

Mehr

Geschrieben von: Winston

Geschrieben von: Winston Wie Sie Ihre Kaffeemaschine zu reinigen Grund abzureißen und Reinigung eines durchschnittlichen Kaffeekanne. Geschrieben von: Winston ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Seite 1 von 7 EINFÜHRUNG Diese Anleitungs

Mehr

Vorbereitender Arbeitsschritt

Vorbereitender Arbeitsschritt Vorbereitender Arbeitsschritt Stellen Sie vor Beginn der Arbeit fest, wo sich der zu ersetzende Fuß befindet, und vergleichen Sie, ob der Gehäusestopfen und der Gehäusefuß im Kit den Bildern unten entsprechen.

Mehr

Montageanleitung Beilageblatt zur Klebeversion (für Kunststoff- und Metallfenster)

Montageanleitung Beilageblatt zur Klebeversion (für Kunststoff- und Metallfenster) Montageanleitung Beilageblatt zur Klebeversion (für Kunststoff- und Metallfenster) Hinweis zur Verwendung dieser Anleitung: Diese Anleitung dient als Ergänzung zur WINFLIP-Montageanleitung, welche die

Mehr

Das kleine BH 1x1. Die richtige Größe und optimale Passform. S.02 So sitzt Ihr BH perfekt.

Das kleine BH 1x1. Die richtige Größe und optimale Passform. S.02 So sitzt Ihr BH perfekt. Das kleine BH 1x1. Wertvolle Tipps zu Passform und Pflege. Die richtige Größe und optimale Passform. S.02 So sitzt Ihr BH perfekt. Die richtige Pflege. S.07 So pflegen Sie Ihre Wäsche richtig. Richtig

Mehr

Synthetic Hair Care Natural Hair Care PFLEGEANLEITUNG

Synthetic Hair Care Natural Hair Care PFLEGEANLEITUNG Synthetic Hair Care Natural Hair Care PFLEGEANLEITUNG MANAGER ToP HAARSySTEME SIND AUS DEN BESTEN MATERIALIEN HERGESTELLT UND ERFÜLLEN HÖCHSTE ANSPRÜCHE. Damit Sie lange Freude an Ihrem Manager Top Haarsystem

Mehr

04 BRAND SPIRIT 12 PREMIUM SERIES 20 BACKPACKS 32 BRIEFCASES 40 MESSENGERS & SLEEVES

04 BRAND SPIRIT 12 PREMIUM SERIES 20 BACKPACKS 32 BRIEFCASES 40 MESSENGERS & SLEEVES 2016 1 04 BRAND SPIRIT 12 PREMIUM SERIES 20 BACKPACKS 32 BRIEFCASES 40 MESSENGERS & SLEEVES Funktionalität begegnet Komfort. Genau wie Sie, machen auch wir uns viele Gedanken über Ihren Alltag. Deshalb

Mehr

Stomadusche. Gebrauchsanweisung. Stomydo BV - Heijtstraat KL Reuver (Niederlande) -

Stomadusche. Gebrauchsanweisung. Stomydo BV - Heijtstraat KL Reuver (Niederlande)  - Stomadusche Gebrauchsanweisung Stomydo BV - Heijtstraat 11-5953 KL Reuver (Niederlande) www.stomydo.com - info@stomydo.com Inhaltsangabe 1) Anwendungsbereich... 14 2) Warnungen und Sicherheitsvorschriften...

Mehr

04 BRAND SPIRIT 12 PREMIUM SERIES 20 BACKPACKS 32 BRIEFCASES 40 MESSENGERS & SLEEVES

04 BRAND SPIRIT 12 PREMIUM SERIES 20 BACKPACKS 32 BRIEFCASES 40 MESSENGERS & SLEEVES 2016 1 04 BRAND SPIRIT 12 PREMIUM SERIES 20 BACKPACKS 32 BRIEFCASES 40 MESSENGERS & SLEEVES Funktionalität begegnet Komfort. Genau wie Sie, machen auch wir uns viele Gedanken über Ihren Alltag. Deshalb

Mehr

ROST ODER ABPLATZENDER LACK

ROST ODER ABPLATZENDER LACK ROST ODER ABPLATZENDER LACK Aduro verwendet eine spezielle, hitzeresistente Senotherm Lackierung, welche den Kaminofen langlebig und weniger anfällig gegenüber Kratzern macht. WICHTIG: Beim ersten Anfeuern

Mehr

Deko-Tischkamin. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt

Deko-Tischkamin. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt 951-670 Deko-Tischkamin Artikel-Nummer: 221-324 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung

Mehr

Tipps für den Schutz Ihrer Ausrüstung Helme

Tipps für den Schutz Ihrer Ausrüstung Helme Tipps für den Schutz Ihrer Ausrüstung Helme Sie können dazu beitragen, die Lebensdauer Ihrer Produkte zu erhöhen. Um dies zu erreichen, müssen mehrere Faktoren berücksichtigt werden: die Gebrauchsmodalitäten

Mehr

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch aufmerksam: ein nicht durch die Bedienungsanleitung vorgegebener

Mehr

Lerne, richtig Hände zu waschen und gesund zu bleiben. 2. Auflage

Lerne, richtig Hände zu waschen und gesund zu bleiben. 2. Auflage Lerne, richtig Hände zu waschen und gesund zu bleiben 2. Auflage Wusstest du, dass rings um uns kleine Tierchen leben? Manchmal sind sie so klein, dass du sie noch nicht einmal sehen kannst. Stell dir

Mehr

Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I

Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I Artikel - Nr.: 06-111 Achtung - Wärmeschutzhandschuhe verwenden! Achtung Brandgefahr bei unbeaufsichtigtem Betrieb! Bedienelemente Thermostat: zur Kontrolle oder Aufrechterhaltung

Mehr

ACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! Wichtige Sicherheitshinweise

ACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! Wichtige Sicherheitshinweise gebrauchsanleitung ACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! Wichtige Sicherheitshinweise Die emeibaby Trage aus Tragetuchstoff kann ab 3 kg bis maximal 15 kg verwendet werden. Lese diese Gebrauchsanleitung

Mehr

Gemüse- und Zwiebelschneider. Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3

Gemüse- und Zwiebelschneider. Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3 DE Gemüse- und Zwiebelschneider Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3 Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung 2 Sicherheitshinweise 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 Verletzungsgefahren 3 Für Ihre Gesundheit

Mehr

Sitzsystem. Gebrauchsanweisung WICHTIGE PRODUKTINFORMATION

Sitzsystem. Gebrauchsanweisung WICHTIGE PRODUKTINFORMATION WICHTIGE PRODUKTINFORMATION Sitzsystem Gebrauchsanweisung Händler: Bitte stellen Sie sicher, dass der Nutzer des Sitzkissens diese wichtigen Produktinformationen erhält und versteht. Inhalt In dieser Gebrauchsanweisung

Mehr

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Lamellenvorhänge Giebelfenster

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Lamellenvorhänge Giebelfenster Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Lamellenvorhänge Giebelfenster Inhalt 1. Vorbemerkung 2 2. Maßanleitung 3 Paketbreiten 4 3. Montageanleitung 5 3.1 Montage in der Fensternische 5 3.2 Montage vor

Mehr

Hochstuhl UNO 2-in-1

Hochstuhl UNO 2-in-1 Hochstuhl UNO 2-in-1 WICHTIG Anleitung bitte aufbewahren! Sicherheitshinweise_ Lesen Sie die Anleitung bevor Sie mit der Montage des Hochstuhls beginnen. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch

Mehr

DIE QUEEN, DIE IN JEDER UMGEBUNG GLÄNZT Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN. Modell MTE

DIE QUEEN, DIE IN JEDER UMGEBUNG GLÄNZT Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN. Modell MTE DIE QUEEN, DIE IN JEDER UMGEBUNG GLÄNZT Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN Modell MTE Filterkaffeemaschine mit manueller Wassereinfüllung Kapazität 1.8 Liter und separatem 3 Liter Heisswassertank Einfache

Mehr

Gebrauchsanweisung Nackenkissen

Gebrauchsanweisung Nackenkissen Gebrauchsanweisung Nackenkissen INHALT Einleitung 3 Konformitätserklärung 4 Sicherheitshinweise 4 Lieferumfang 4 Zweckbestimmung 4 Indikation/ Kontraindikation 4 Kissenschaumkern 5 Bezug 5 Transport und

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch JURA COMPRESSOR COOLER PRO

Ihr Benutzerhandbuch JURA COMPRESSOR COOLER PRO Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für JURA COMPRESSOR COOLER PRO. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die JURA COMPRESSOR

Mehr

INHALT SICHERHEITSHINWEISE. Sicherheitshinweise... 3 Bedienung Technische Daten... 9 MD

INHALT SICHERHEITSHINWEISE. Sicherheitshinweise... 3 Bedienung Technische Daten... 9 MD REISKOCHER MD 40963 10/04 MTC Medion Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D-45473 Mülheim/Ruhr Hotline: 01805 / 633 633 Fax: 01805 / 665 566 (0,12 Euro/Minute innerhalb des deutschen Festnetzes)

Mehr

W103 Wasch-/ Sanitärräume: Sprühreinigung

W103 Wasch-/ Sanitärräume: Sprühreinigung W103 Wasch-/ Sanitärräume: Sprühreinigung Wie wird ein Wasch- und Sanitärraum mit der Sprühmethode und mit Hilfe eines Mikrofasertuches gereinigt? Verwenden Sie ein gebrauchsfertiges Reinigungsprodukt

Mehr

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Lamellenvorhänge Senkrechte, rechteckige Fenster und Türen

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Lamellenvorhänge Senkrechte, rechteckige Fenster und Türen Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Lamellenvorhänge Senkrechte, rechteckige Fenster und Türen Vertikallamellen Inhalt 1. Vorbemerkung 2 2. Maßanleitung 3 Paketbreiten 4 3. Montageanleitung 6 3.1 Montage

Mehr

LUFTENTFEUCHTER LDH 626 L BEDIENUNGSANLEITUNG

LUFTENTFEUCHTER LDH 626 L BEDIENUNGSANLEITUNG Version 2009 LUFTENTFEUCHTER LDH 626 L BEDIENUNGSANLEITUNG FCKW freies Kältemittel 134a Hygrostat einstellbar Grosser Wasserbehälter niedrigster Energieverbrauch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung

Mehr

Waterproof Silicone Seals Manual

Waterproof Silicone Seals Manual 1 Vorteile von Silicon Silikon Manschetten wurden im Jahr 2009 von Waterproof eingeführt. Silikonmanschetten besitzen keine chemische oder ökologische Empfindlichkeit. Sie sind um 40 % dehnfähiger als

Mehr

Bedienungsanleitung Sonnenschirm Las Vegas

Bedienungsanleitung Sonnenschirm Las Vegas Bedienungsanleitung Sonnenschirm Las Vegas Teileliste A Solar Top 1x B Schirm 1x C Unterstock 1x D Netzteil 1x Ersatzteile F LED-Abdeckung 3x 1 Montage: Schritt 1: Verbinden Sie den Stecker am oberen Ende

Mehr

MULI PHOTO. Die Tasche für aktive und sportliche Photographen

MULI PHOTO. Die Tasche für aktive und sportliche Photographen MULI PHOTO Die Tasche für aktive und sportliche Photographen MULI PHOTO Die Tasche für aktive und sportliche Photographen. In der Muli Kamerataschen-Kollektion wird all unser Wissen über Materialien und

Mehr

OPTIONALER JACKETZUBEHÖR

OPTIONALER JACKETZUBEHÖR OPTIONALER JACKETZUBEHÖR 3. Entleeren Sie das Wasser aus der Luftblase durch das Inflatormundstück oder durch das Überdruckventil. 4. Blasen Sie das Tarierjacket auf und lassen Sie es innen und aussen

Mehr