CENTRO VACANZE LA RISACCA. La tua vacanza nelle Marche. in riva al mare

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "CENTRO VACANZE LA RISACCA. La tua vacanza nelle Marche. in riva al mare"

Transkript

1 CENTRO VACANZE LA RISACCA La tua vacanza nelle Marche in riva al mare

2 Piazzole alberate e ornate da siepi, disponibili anche in versione Large con bagno e doccia privati, tutte dotate di allaccio corrente e posto auto numerato. CAMPING Campi da Calcetto, Tennis, Basket, Pallavolo, Ping Pong, Tappeti Elastici e Bocce SPORTING The pitches are decorated with trees and hedges. The Large pitches are also available with private bath and private hot shower. All pitches are provided with electricity and numbered parking space. Mini Soccer, Tennis, Basketball, Volleyball, Table Tennis, Trampolines, Game of Bowls Die Stellplätze sind unterschiedlich groß und mit Hecken und Bäumen bestückt. Large Stellplätze mit Private Warme Duschen und Bad. Alle Stellplätze sind mit Strom ausgestattet und haben nummerierten Parkplatz. Mini Fußball, Tennisplätze, Basketball, Volleyball, Tischtennis, Trampolin, Bocciabahn VILLAGGIO ACQUAPARK Con oltre 0 strutture offre ampia scelta tra Villini in muratura, Casemobili, Caravan e Tende Safari. Acquapark con Piscina Semi-olimpionica, Piscina Bimbi, Laguna Magica con Giochi d Acqua e Acquascivoli, Vasche Idromassaggio With over 0 facilities it offers a wide choice of Masonry Chalets, Mobil Homes, Caravans and Safari Tents. Water park with Semi-Olympic swimming pool, swimming pool for Babies, Magic Lagoon with Water Games and Waterslides, Hot Tubs Große Auswahl,über 0 als Mauerwerkvillen, Mobilheime, Caravans und Safari Zelt. Wasserpark mit Semi-Olympic Schwimmbad, Schwimmbad für Babys, Zauber Lagune mit Wasserspielen und Wasserrutschen, Whirlpools

3 Servizio Spiaggia, Spiaggia Libera, Noleggio Bici, Locali Lavanderia, Locale Stireria, Escursioni, Camper Service, Bar, Ristorante, Pizzeria, Self-Service, Cibi da asporto, Market, Tabacchi, Giornali, zona Wi-Fi Beach Service, Free Beach, Bicycle Rental, Washing machines, Ironing-room, Excursions, Camper Service, Bar, Restaurant, Pizzeria, Self-Service, Take away, Supermarket, Tobacconist s, Newspapers, Wi-Fi zone Privatstrand, Fahrradverleih, Waschmaschinen, Bügelraum, Ausflüge, Camper Service, Cafeteria, Restaurant, Pizzeria, Self-Service, Fertiggerichte zum Mitnehmen, Supermarkt, Tabakwaren, Zeitungen, Wi-Fi Zone. SERVIZI PERIODO PERIOD ZEITRAUM Persona Person * TARIFFE CAMPING Tariffe giornaliere_daily Rates_Tagestarife 0 Piazzola Pitch Stellplatz Stand. Piazzola Pitch Stellplatz Large.0-0.0,00,00, ,00,00, ,00,00, ,00,00, ,00,00, ,00,00,00 TARIFFE STAGIONALI 0 SEMI STAGIONALE STANDARD LARGE Max pax.00,00.0,00 * Bambini da anni compiuti a anni non compiuti: riduzione 0% Docce calde, allaccio corrente e un parcheggio numerato gratuiti. Bagno e doccia privati nella zona Servizi e due parcheggi numerati per le piazzole large. **Cani ammessi di piccola taglia (max kg) nella zona campeggio Ovest. *Children from to years old: discount 0% Hot showers, Electricity and one numbered parking for free. Private bath, private hot shower and two parkings for the pitches large. ** Dogs of small size (max kg) ammitted only in the West camping s Area * Kinder von bis Jahren 0% Ermäßigung. Konstenlos Warmwasserduschen, Strom inbegriffen und ein nummerierter Parkplatz. Large Stellplätze mit Parkplaetze, Private Warme Duschen und Bad. ** Kleine Hunde (max kg) sind in dem abgegrenzten Bereich und Einrichtungen erlaubt. Offerte_Offers_Angebote Camping 0 SETTIMANE AZZURRE CAMPING fino al.0 e dal.0 al 0.0 Piazzola con max persone,00 a settimana (,00 per la Piazzola Large) SETTIMANA FAMIGLIA dal.0 al 0.0 Un Bambino Gratis fino a anni di età per soggiorni minimi di gg. in Camping SPECIALE VACANZA SCONTO % per soggiorni minimi di settimane BLUE WEEKS CAMPING till.0 and from.0 to 0.0_Pitch with max people,00/week (,00/week pitch large) FAMILY WEEKS from.0 to 0.0 One Child Free till years old for a stay minimum days in Camping BLAUE WOCHE CAMPING bis zum.0 und vom.0 bis 0.0_Stellplatz max Personen,00 pro Woche (,00/woche Large Stellplaetze) FAMILIENWOCHE vom.0 bis 0.0 Ein Kind bis Jahren Gratis fuer einen Mindestaufenthalt von Tagen auf dem Campingplatz EXTRA URLAUB % RABATT fuer einen Mindestaufenthalt von Wochen SPECIAL HOLIDAY DISCOUNT % for weeks minimum Le offerte proposte non sono cumulabili tra loro e con altre iniziative promozionali. Attention! The offers can be not added with other promotional initiatives. Anmerkungen: Angebote und Konventionen sind nicht anhaeufbar. ANIMAZIONE Animazione, Serate Musicali e di spettacolo, Discoteca all aperto, Mini Club, Tornei sportivi, Lezioni Collettive di Ginnastica e Aerobica. Animation, Musical Evenings and entertainment, outdoor Disco, Mini Club, Sports tournaments, Gymnastics and Aerobics lessons Animation, Musikabende und Veranstaltungen, Disco im Freien, Mini-Club, Sportturniere, Gymnastik-und Aerobiklektionen pax in 0,00 0,00 bambino in 0,00 0,00 parcheggio 0,00 incluso Cane** 0,00 0,00 Ministag. max pax (.0-0.0)*** 00,00 00,00 *** auto e Cane Ministagionale: 0,00 cad. (inclusi nella formula Large) L L LM STAGIONALE STANDARD LARGE Fino a pax.0,00.0,00 pax in,00,00 bambino in,00,00 parcheggio 0,00 incluso Cane** 0,00 0,00 OFFERTA Forfait Stagionali e Semistagionali (Ministag. escluso): sconto % per saldo entro.0 TENDA ATTREZZATA letti EQUIPPED TENT beds_zelt Betten Supplemento Noleggio Tenda attrezzata (con brande, cuscini, tavolo, sedie, fuochi, lavello e frigo 0 lt.),00/giorno Additional Tent Rental (with bunks, pillows, dining table, chairs, stoves, sink and fridge 0 lt.),00/day Tutti i prezzi indicati nel Depliant non comprendono eventuale Tassa di Soggiorno; comprendono IVA. Price do not include any Tax; VAT included. mq Zuschlag Mietpreis Ausgestattet Zelt,00/ tag (mit Feldbetten, Tisch, Stuehle, Gaskocher, Waschbecken und Kuehlschrank 0 lt.) Kurtaxe ausgeschlossen (falls vorhanden), VAT imbegriffen.

4 Regolamento_Regulations_Ordnung CAMPING Orario arrivi e partenze:,00 -,00 e,00 -,0 - La piazzola nel campeggio (sia standard che large), verrà assegnata dalla Direzione, alle cui disposizioni dovranno attenersi gli Ospiti per il parcheggio delle auto e l installazione di una sola tenda o roulotte o camper. L equipaggio potrà essere al massimo di componenti (bambini compresi). - L uso della corrente elettrica in piazzola è consentito esclusivamente per l illuminazione, il frigorifero e il televisore. -Gli Ospiti che hanno provveduto alla prenotazione potranno occupare la piazzola dalle ore alle ore,0 del giorno di arrivo: possono prendere preventiva visione della piazzola a loro assegnata e sono tenuti al pagamento contestuale dell intero importo del soggiorno prenotato e al deposito della cauzione. In caso di rinuncia non è previsto alcun rimborso. Il mancato arrivo entro le ore,0 del giorno previsto, senza preavviso di ritardo, equivale a rinuncia. Ritardi all arrivo, partenze anticipate, presenze saltuarie, non danno diritto a rimborsi o riduzioni di prezzo. - Il pagamento dell importo relativo al soggiorno non prenotato deve essere effettuato il giorno antecedente la partenza in orario di cassa. - La piazzola deve essere lasciata libera entro le ore del giorno di partenza. Diversamente sarà addebitata l intera giornata. La piazzola dovrà essere riconsegnata pulita, priva di buche e libera da oggetti di qualsiasi genere (rifiuti, picchetti, funi...). Arrivals/Departures:,00 am -,00 pm and,00 pm -,0 pm -Management will assign the camping place and the guests are invited to follow alle the instructions about the parking of cars, one caravans or campers, as well as about the pitching of the tents(only one). Max people (children included) for each pitch. - The electricity provided on the places can be used only for the lightening, the fridge and tv set. - Guest with reservation must pay the whole sum for their stay on the day of arrival and can occupy the assigned place from,00 am to,0 pm, having previously viewed it. They will not be refunded in case of cancellation. Any failure in arriving within,0 pm on the expected day without notice will be considered a cancellation. Refunds or reductions of price can t be expected in case of delays in arrivals, in advance departures or occasional stays. - Guests without resarvation must pay for their stay on day before leaving, on cash hours. - The places must be left clean and free from objects within,00 am on the day of departure; otherwise, guests will be charged with the daily rates. The place must be delivered clean, without holes, stakes, ropes and waste. Ankunft und Abreisezeiten: und Die Zuweisung des Platzes ist der Direktion ueberlassen. Was das Parken, den Zeltaufbau oder die Anordnung von Caravans oder Wohnanhaengern betrifft, sind die Gaeste verpflichtet die Direktionsanweisungen zu befolgen. - In den Stellplaetzen muss die Strombenutzung auf die Beleuchtung und den Betrieb von Kuehlschraenken und Fernsehapparaten beschhraenkt werden. - Die Gaeste, die ihren Platz reserviert haben, koennen diesen von.00 bis.0 Uhr des Ankunftstages besetzen. Sie koennen den ihnen zugewiesenen Stellplatz besichtigen und sind gehalten die gesamte Summe des Aufenthaltzeitraums zu zahlen. Im Falle eines Verzichtes durch den Gast ist keine Ersattung vorgesehen. Bei unvorangemeldetem Nichterscheinen bis.0 Uhr des vereinbarten Tages, hat seine Nichtankunft die Bedeutung eines Verzichtes. Kommt der Gast nach dem vereinbarten Datum an, reist er im voraus ab, oder ist er nur srunghaft auf dem Campingplatz anwesend, hat er keinen Anspruch auf Erstattungen oder Preisnachlaesse. - Der Gast, der seinen Aufenthalt nicht reserviert hat, muss den gesamten Aufenthalt am Tag vor seiner Abreise in der Kassenzeit zahlen. - Der Gast muss seinen Platz (ordentlich und sauber) bis.00 Uhr des Abreisetags verlassen, ansonsten ist der Preis eines gesamten Zusatztages su zahlen. Der Platz verlassen muss sauber werden durch Pfaehle, Seile, Abfall und ohne Loecher. Regolamento_Regulations_Ordnung VILLAGE - Gli Ospiti potranno occupare la struttura loro assegnata dalle ore alle ore,0 del giorno di arrivo. - Gli Ospiti, al momento dell arrivo possono prendere preventiva visione dell alloggio loro assegnato e sono tenuti al pagamento contestuale dell intero importo del soggiorno prenotato. - In caso di rinuncia non è previsto alcun rimborso. il mancato arrivo entro le ore,0 del giorno previsto, senza preavviso di ritardo, equivale a rinuncia. - Ritardi all arrivo e partenze anticipate non danno diritto a rimborsi o riduzioni di prezzo. - Gli Ospiti si impegnano a custodire la struttura assegnata e a non fare spostamenti dell arredo senza autorizzazione. Eventuali danni alla struttura e alle attrezzature saranno addebitati. - L alloggio occupato dovrà essere riconsegnato dagli ospiti, completo di tutto, con l angolo cottura e il frigorifero puliti, tra le ore e le ore del giorno di partenza oppure entro le ore,0 del giorno precedente. - Al momento della partenza gli Ospiti dovranno riconsegnare in Ufficio la chiave della struttura occupata per il controllo della stessa. - On their arrival, Guests can enter the reserved lodging from pm to,0 pm - On their arrival Guest must pay the whole sum for their stay, having previously inspected the designed structure. - In case of cancellations, no reimbursement will be made. Any failure to take up the lodging within,0 pm on the expected day without notice, will be considered cancellation. - Any refund or reduction of price can t be expected in case of postponed arrivals or in advance departures. - Guest are asked to preserve their lodgings: it is forbidden to arrange differently the furnishings without authorization. The occupants will be charged for damages to the structrures and equipment. - Lodgings - full equipped and with the kitchenette and the fridge cleaned - must be vacated between.00 am and.00 am on the day of departure, or within.00 pm on the day before. - On leaving, guests will return the keys of the lodging to the Management Office to enable its inspection. - Die Gaeste koennen die ihnen zugewiesene Unterkunft von bis.0 Uhr des Ankunftstages in Besitz nehemen. - Die Gaeste koennen bei Ankunft die ihnen zugewiesene Unterkunft besichtigen und sind gehalten die gesamte Summe des Aufenthaltszeitraums zu zahlen. - Im Falle eines Verzichtes des Gastes ist keine Erstattung vorgesehen. Bei unvorangemeldetem Nichterscheinen des Gastes bis.0 Uhr des vereinbarten Tages, hat seine Nichtankunft die Bedeutung eines Verzichts. - Kommt der Gast nach dem vereinbarten Datum an oder reist er im voraus ab, hat er keinen Anspruch auf Erstattungen oder Preisnachlaesse. -Die Gaeste verpflichten sich, die ihnen zugewiesene Unterkunft sorgfaeltig zu benutzen und ohne Erlaubnis der Direktion die Anordnung deren Ausstattung nicht zu veraendern. Eventuelle Beschaedigungen der Struktur oder der Einrochtungen hat der Gast zu ersetzen. - Die Unterkunft (mit gereinigter Kochmische und Kuehlschrank) ist zwischen.00 und.00 Uhr des Abreisetages oder bis.0 Uhr des vorherigen Tages zu verlassen. - Vor der Abreise muessen die Gaeste der Direktion den Schluessel der ihnen zugewiesenen Unterkunft zurueckgeben. Cani di piccola taglia (max kg) ammessi solo in:/ Dogs of small size (max kg) ammitted only in:/ Kleine Hunde (max kg) sind erlaubt in: Giardino (n. - n.), Girasole Confort (not Classic), Iris Confort, Safari TARIFFE VILLINI GIARDINO PRIMULA GLICINE Tariffe settimanali_weekly Rates_Wochenpreise 0 FIORDALISO TIPO A FIORDALISO TIPO B GIRASOLE MAGNOLIA TIPO A MAGNOLIA TIPO B GELSOMINO ORCHIDEA.0-0.0*,00 0,00 0,00,00,00,00 0,00 0,00 0,00 0, *,00,00,00 0,00 0,00 0,00,00 0,00,00 0, ,00,00,00,00,00,00 0,00 0,00 0,00 0, ,00,00,00,00 0,00 0,00,00,00,00, ,00,00,00 0,00,00,00,00,00,00, ,00,00,00,00,00,00,00,00,00, ,00,00,00.00,00.0,00.0,00.0,00.0,00.0,00.0, ,00,00,00 0,00,00,00,00,00,00, ,00 0,00,00,00,00,00,00,00,00, *,00,00 0,00,00,00,00,00,00,00,00 * OFFERTA SETTIMANA AZZURRA - OFFER BLUE WEEK - ANGEBOTE BLAUE WOCHE TARIFFA B&B Tariffa giornaliera_daily Rates_Tagestarife 0* Villino - letti / Chalet - beds / Mauerwerkvillen - Betten KOMFORT** **Minimum Stay giorni/nights/nachte fino al 0.0 e dal 0.0 al 0.0 PAX > PAX 0,00 0,00 SERVIZI INCLUSI: prima colazione (colazione al bar con un dolce a scelta tra croissant / crostata / cornetto / etc., caffè o thè o cappuccino o succo di frutta o latte), pulizia iniziale e finale, biancheria da bagno e da letto (cambio settimanale). SERVICES INCLUDED: Breakfast (Breakfast at the bar provides a sweet croissant / tart / cornet / etc., coffee or cappuccino or fruit juice or milk), initial and final cleaning, towels and bed linen (weekly change). INKLUSIVLEISTUNGEN: Frühstück an der Bar (Croissant/Torte/Cornetto, Kaffe oder Cappuccino oder Fruchtsaft oder Milch), Endreinigung, Handtücher und Bettwäsche (wöchentlicher Wechsel). TARIFFE ALTRE TIPOLOGIE Tariffe settimanali_weekly Rates_Wochenpreise 0 IRIS SAFARI CARAVAN.0-0.0*,00, *,00 0,00, ,00,00, ,00,00, ,00,00 0, ,00,00, ,00,00, ,00,00, ,00,00, *,00 0,00,00 = CLIMATIZZATO - AIR CONDITIONING - KLIMAANLAGE

5 VILLINI / MASONRY CHALET/ MAUERWERKVILLEN GIARDINO BILOCALE LETTI ( mq ca.) TWO-ROOMED beds Zweizimmer Betten PRIMULA MONOLOCALE LETTI ( mq ca.) CLIMATIZZATO STUDIO beds / BETTEN GLICINE BILOCALE LETTI ( mq ca.) GLICINE Two-roomed beds GLICINE Zweizimmer Betten MAGNOLIA TRILOCALE TIPO A o B CLIMATIZZATO LETTI ( mq ca.) PIANO/FLOOR/STOCKWERK Three-roomed beds - Dreizimmer Betten GELSOMINO QUADRILOCALE LETTI ( mq ca.) Four-roomed beds Vierzimmer Betten ORCHIDEA TRILOCALE LETTI ( mq ca.) CLIMATIZZATO THREE-ROOMED BEDS DREIZIMMER BETTEN - Soggiorno con divano letto - Biancheria da letto in kit - cani ammessi dal n. al - Letto matrimoniale e divano letto - Soggiorno con letto a castello - Biancheria da letto in kit - Camera matrimoniale e Camera con due letti singoli - Soggiorno con divano letto - Servizi con box doccia, wc, nel tipo B: - Tv Lcd, forno a microonde e phon - Biancheria da bagno - Camera con due letti singoli - Camera con un letto singolo - Biancheria da letto in kit - Camera con due letti singoli - Soggiorno con un divano letto - Servizi con doccia, wc, FIORDALISO TRILOCALE TIPO A o B CLIMATIZZATO LETTI ( mq ca.) Three-roomed beds - Dreizimmer Betten GIRASOLE BILOCALE CLASSIC (0 mq ca.) CLIMATIZZATO two-roomed beds Zweizimmer Betten GIRASOLE BILOCALE (0 mq ca.) CLIMATIZZATO two-roomed beds Zweizimmer Betten ALTRE TIPOLOGIE OTHER TYPES/ANDERE TYPEN IRIS CASAMOBILE TRILO LETTI ( mq ca.) TENDA SAFARI NATURE LODGE TRILOCALE CLIMATIZZATA LETTI ( mq ca.) MOBILHOME THREE-ROOMED BEDS SAFARI TENT THREE-ROOMED BEDS MOBILHEIME DREIZIMMER BETTEN SAFARI ZELT DREIZIMMER BETTEN CARAVAN LETTI/BEDS/BETTEN mq ca. Side kitchen in the porch, without toilets Mit Kuechenzeile auf der Veranda, ohne sanitaere Anlagen - Camera matrimoniale e Camera con due letti singoli - Servizi con box doccia, wc, nel tipo B: - Tv Lcd, forno a microonde e phon - Biancheria da bagno - Soggiorno con due letti singoli e un letto estraibile - Soggiorno con un letto a ponte, un letto singolo e un divano letto L= letto singolo/single bed/einzelbett LM= letto Matrimoniale/double bed/doppelbett LC= letto castello/bunk bed/etagenbett LE= letto estraibile/extracting bed/schlafcouch DL=divano letto/sofa bed/herausziehbares Bett - Camera matrimoniale - Camera con due letti singoli - Servizi con box doccia, wc, (acqua calda) - Camera matrimoniale - Camera con un letto a castello e un letto singolo - Biancheria da letto in kit - Servizi con box doccia, wc e lavabo (acqua calda) - Un letto matrimoniale e un letto a castello - Biancheria da letto in kit - Lato cottura in veranda, senza servizi igienici

6 Alloggi disponibili dalle ore del giorno di arrivo, liberi entro le ore del giorno di partenza - Prezzi settimanali validi su prenotazione, da sabato a sabato, comprensivi della struttura arredata, cucina attrezzata con stoviglie e pentolame, frigo min 0 lt., Tv, energia elettrica, gas, acqua calda, un parcheggio numerato per ogni struttura, biancheria da letto (cambio settimanale) e pulizia finale (escluso angolo cottura e frigo a cura dell ospite). - Esclusa biancheria da bagno e cucina ove non indicato diversamente (noleggiabile da bagno su prenotazione). - Ai fini dei posti letto, bambini di ogni età equiparati agli adulti. - Equipaggi in sovrannumero non potranno essere accolti - The prices included furniture, hot water, equipped kitchen with kitchenware and fridge lt. 0, Tv, one numbered parking, bed linen (weekly change) and final cleaning (excl. kitchenette and fridge by the guest). -The kitchen linen and towels are excluded (the towels can be rented at the booking). The towels in the chalet Confort B are included. - For the bed seats purposes, children of any age like adults, crew permitted will not be accepted. The accomodations available from pm the day of arrival and must be returned by am of the day of departure - In dem Preisen sind inbegriffen: moeblierte Unterkunft, ausgestettete Kueche, Kuehlschrank lt.0, Strom, Gas, Warmwasser, Schlussreinigung (das Saeubern der Kochnische und des Kuehlschranks ist ausgeschlossen), Bettwaesche (Wochenwechsel), Fernseher, Ein nummerierter Parkplatz. - Waesche fuer Kueche und Bad nicht inbegriffen. Handtuecher fuer das Bad ausleihbar. Comfort B = Waesche fuer Bad inbegriffen. - Hinsichtlich der Betten, sind Kinder den Erwachsenen gleichgestellt. Unterkunft verfuegbar von.00 Uhr des Akunftstages; frei zwischen.00 und.00 Uhr des Abreisetages OFFERTA SPECIALE VACANZA SPECIALE VACANZA SCONTO % per soggiorni minimi di settimane SPECIAL HOLIDAY DISCOUNT % for weeks minimum EXTRA URLAUB % RABATT fuer einen Mindestaufenthalt von Wochen Offerte_Offers_Angebote Village 0 Tariffa giornaliera_daily Rates_Tagestarife 0 PONTI DI PRIMAVERA dal.0 al 0.0 < notti/nights/ Nächte* notti/nights/nächte > notti/nights/ Nächte Casamobile Iris,00,00,00 V. Primula C,00,00,00 V. Fiordaliso 0,00,00 0,00 V. Magnolia A,00 0,00,00 V. Magnolia B 0,00,00,00 V. Girasole 0,00,00 0,00 V. Orchidea 0,00,00,00 * min notti/nights/nächte ADULTI MEZZA PENSIONE SERVIZIO SPIAGGIA ADULTS HALF BOARD BEACH SERVICE ERWACHSENE HALBPENSION STRAND SERVICE SCACCIAPENSIERI dal.0 al 0.0 e dal 0.0 al 0.0 TARIFFA SETTIMANALE WEEKLY PRICE /0- /0 /0-0/0 0/0-0/0 Villino Giardino,00,00 0,00 Villino Primula Confort,00,00,00 Villino Glicine 0,00,00,00 Villino Fiordaliso tipo A 0,00,00,00 Villino Fiordaliso tipo B 0,00,00,00 Villino Magnolia A Confort,00,00 0,00 Villino Magnolia B Confort,00,00,00 Villino Girasole Confort 0,00,00,00 Villino Gelsomino,00,00 0,00 Villino Orchidea Confort,00,00,00 Casamobile Iris Confort,00,00,00 Tenda Safari,00,00,00 L offerta settimanale comprende Alloggio, Vitto con trattamento di mezza pensione con colazione e cena (servizio al tavolo) per adulti, Servizio Spiaggia con un ombrellone, un lettino e una sdraio. DETTAGLI/DETAILS su Le offerte proposte non sono cumulabili tra loro e con altre iniziative promozionali. These offers can be not added with other promotional initiatives. Angebote können nicht kombiniert werden. TARIFFE SERVIZI EXTRA * Bambini da a anni sconto 0% ** Cani di piccola taglia (max kg) * Children from to years old discount 0% ** Dogs of small size (max kg) * Kinder von bis Jahren 0% Ermäßigung. ** Kleine Hunde (max kg) Visitatore/ Visitator/ Besucher* Cane/ Dog/ Hunde** Parcheggio/ Extra Parking/ Extra Parkplatz fino al 0.0,0,00, ,00,00, ,00,00, ,00,00, ,0,00,00 Pulizia Extra/Extra Cleaning/Extra Reinigung 0,00 Lettino Baby/Baby Cot/Kinderbetten,00/settimana/week/ Woche Kit Matrimoniale/Double/ Bettwäsche - Kit Singolo/Single/ Einzelblätter - Kit,00 bagno/towels/ Handtücher Cuscino Federa/ Pillow and Pillowcase/ Polster und Kissen,0 Servizio lavatrici/washing Machines/Waschmaschinen (0 min) Smarrimento chiavi/ Duplicate Keys/ Kopierer-Tasten,00 kg,00 > kg,00 cad. SERVIZI GRATUITI/ FREE SERVICES/ DIENSTE EINBEGRIFFEN Animazione (.0-0.0), Serate musicali e di spettacolo, Discoteca all aperto, Mini Club, Tornei Sportivi, Basket, Pallavolo, Ping pong, Bocce, Lezioni collettive di ginnastica e aerobica, Parco giochi bimbi in pineta. Animation (.0-0.0), Musical Evenings and entertainment, outdoor Disco, Mini Club, Sports tournaments, Basketball, Volleyball, Table Tennis, Game of Bowls, Gym and Aerobics lessons, Children Playground. Animation (.0-0.0), Musikabenbe und Veranstaltungen, Disco im Freien, Mini Club, Sportturniere, Basket, Volleyball, Tischtennis, Boccia, Gymnastik-und Aerobiklektionen, Kinderspielplatz unter Pinien. SERVIZI A PAGAMENTO/ FOR ADDITIONAL COST/ ZU BEZAHLEN Acquapark (dal 0.0 al 0.0), Tennis, Calcetto, Tappeti Elastici, Corsi Sportivi (WIndsurf, Canoa, Nuoto, Tennis; dal.0 al 0.0), Servizio Spiaggia, Noleggio Biciclette, Aree Wi-Fi,Servizio Lavatrici, Gite ed Escursioni. Water Park (from 0.0 to 0.0), Tennis, Mini Soccer, Trampolines, Sports Courses (Windsurf, Canoeing, Swimming, Tennis; from.0 to 0.0), Beach Service, Bicycle Rental, Wi-Fi Areas, Washing Machines, Tours and Excursions. Wasserspielpark ( ), Tennis, Trampolin, Mini Fussball, Paddelboot-, Windsurfen-,,Schwimmund Tenniskurse (.0-0.0), Strand mit Service (nach Anfrage), Wi-Fi, Waschmaschinen, Ausfluege, Fahrradverleih.

7 RISTORAZIONE/RESTAURANT Pensioni famiglia/ Familie Pension/ Family Board Pensione Completa/ Volle Pension/ Full Board Mezza pensione self service/ Halbpension Self-Service/ Half-Board Self Service Mezza pensione servizio al tavolo/ Halbpension Service am Tisch/ Half Board table service Prezzo a persona/gg Preis pro Person/Tag Price per person/day STANDARD LIGHT,00,00,00,00,00,00 Colazione inclusa. Bambini fino a anni sconto del 0 %, bambini da a anni sconto del %. Offerta valida per almeno giorni consecutivi di pensione. Offerte e sconti non cumulabili. Il trattamento prescelto deve essere lo stesso per ciascun componente del nucleo familiare. Frühstück inbegriffen. Kinder bis Jahren Rabatt 0%, Kinder - Jahren Rabatt %. Das Angebot gilt für mindestens aufeinanderfolgenden Tagen. Sonderangebote und Rabatte können nicht kombiniert werden. Die Behandlung sollte so gewählt werden die gleichen sein für jedes Mitglied des Haushalts. Breakfast included. Children up to years old 0% discount, children from to years old % discount. This offer applies for at least consecutive days of board. Offers and discount not combinable. The treatment chosen should be the same for each member of the household. Dettagli La colazione al bar prevede un dolce (croissant / crostata / cornetto / etc.), caffè o the o cappuccino o succo di frutta o latte. Il pranzo e la cena prevedono la scelta tra primi, secondi e contorni del giorno, frutta, acqua ½ litro a persona. Altre bevande escluse. Dal lunedì al giovedì a cena il primo ed il secondo possono essere sostituiti da una pizza. Il Self-service è aperto solo a pranzo dal /0 al /0. Non si effettua il servizio al tavolo a Self-Service aperto. L opzione light prevede la scelta tra primo o secondo per ciascun pasto. TARIFFE SPIAGGIA COMBINAZIONI ALTA STAGIONE (0.0-.0) Giorni/ Days/ Tags BEACH/STRAND SERVICE BASSA STAGIONE ( ) Giorni/ Days/ Tags Ombrellone/Umbrella/Strandschirm fila Altre PRIMA FILA Lettino/ Cot Beach/ Strandbett Sdraio/ Deckchair/ Liegestuhl,00,00,00,00,00,00,00 0,00,00,00,00,00 0,00,00 0,00,00 ALTRE FILE ALTA STAGIONE (0.0-.0) Ombrellone/Umbrella/Strandschirm fila COMBINAZIONI BASSA STAGIONE ( ) Giorni/ Days/ Tags PRIMA FILA ALTRE FILE lettini lettino sdraio lettini Altre Lettino/ Cot Beach/ Strandbett Sdraio/ Deckchair/ Liegestuhl 0,00 0,00 0,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00 lettino sdraio,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00 0,00,00,00 0,00 In spiaggia sono operativi i seguenti servizi: docce gratuite, bar, bagno per disabili, zona riservata per disabili, servizio salvataggio dalle ore :00 alle ore :00, noleggio di canoe e pedalò. Nelle immediate vicinanze sono ubicati i servizi igienici pubblici con docce calde gratuite. Noleggio natanti: Pedalò:,00/h,00 /h Canoa:,00/h,0 /h - Per lettini e sdraio senza ombrellone si applica sempre il listino Prima Fila - Vengono assecondate richieste di lettini e sdraio senza ombrellone solo dopo aver esaudito quelle con ombrellone. ATTIVITA NEI DINTORNI Activities in the surrounding - Aktivitäten in der Umgebung Equitazione/ Horse Riding Diving Paracadutismo/ Skydiving Cicloturismo/ Cycling TARIFFE SPORT Apertura Acquapark SPORTING - ACQUAPARK Acquapark/Waterpark*,00 Acquapark Domenica/Waterpark Sunday-Sonntag*,0 Tennis/h diurno/diurnal/tagsuber**,00 Tennis/h notturno/nightly/abends**,00 Calcetto/h diurno/diurnal/tagsuber**,00 Calcetto/h notturno/nightly/abends** 0,00 Tappeti Elastici/Trampolines/Trampolin min**,0 Abbonamento mensile Acquapark** 0,00 Abbonamento Stagionale Acquapark**,00 *Ingresso / giornata con microchip Ticket for / day with chip Eintritt / Tag mit chip CORSI SPORTIVI TENNIS 0,00 NUOTO 0,00 WINDSURF,00 CANOA,00 ** Tariffe per gli Ospiti del Centro Vacanze/ Prices for Camping s Guests/ Preise für Campinggäste Tariffa per lezioni da min Price for lessons min Preise für Stunden min Heinzelheiten Frühstück an der Bar bietet eine Mehlspeise an (Croissant/Torte/Cornetto), Kaffe oder Cappuccino oder Fruchtsaft oder Milch. Mittag-und Abendessen gehören Auswahl von Vorspeisen, Hauptgerichte und Beilagen des Tages, Obst, ½ Liter Wasser pro Person. Andere Getränke nicht inbegriffen. Der Self Service ist nur für das Mittagessen geöffnet vom /0 bis /0. Kellner-Service nicht verfügbar, wenn Self- Service geöffnet ist. Die Light-Option bietet für die Wahl zwischen einem ersten Kurs oder ein Hauptgericht für jede Mahlzeit. Details Breakfast at the bar provides a sweet (croissant / tart / cornet / etc.), coffee or cappuccino or fruit juice or milk. Lunch and dinner include a choice of starters, main courses and side dishes of the day, fruit, ½ liter water per person. Other drinks not included. From Monday to Thursday for dinner the starter and the main course can be replaced by a pizza. The Self Service is open for lunch only from /0 to /0. Waiter-service not available when Self-Service is open. The Light option provides for the choice between a first course or a main course for each meal. lettini lettino sdraio lettini lettino sdraio 0,00,00 0,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00 0,00 0,00,00,00 STAGIONALE OMBRELLONE LETTINO SDRAIO FILA ALTRE,00,00,00,00 - For Cots Beach and Deckchairs without umbrella, the list First Line it is always applied. - Request for Cots Beach or Deckchairs without umbrella are attended only after having run out others with the umbrella included. - Fuer Strandliegen und Liegestuehle ohne Sonnenschirm wird der Preis der ersten Reihe angewandt. - Liegen und Liegestuehle ohne Sonnenschirm, koennen nur nach der Vergabe von Kombinationen mit Sonnenschirm vergeben werden. Tour del Vino - Wine Tour Ufficio del Turismo di Porto Sant'Elpidio Tourist Information: Piazzale Virgilio c/o Torre dell'orologio Porto Sant Elpidio (FM) tel pseiat@elpinet.it Trekking N.biciclette Bicycles Fahrrädern Giorno Day Tag BICICLETTE/ BICYCLES/ FAHRRAEDERN Settimana Week Woche Settimane Weeks Wochen Settimane Weeks Wochen,00,00 0,00 0,00,00 0,00 0,00 0,00,0,00,00,00 >,00/gg cad,00/gg cad,0/gg cad,0/gg cad

8 0 0 A s s VIALECIPRESSIVIALETAMERICIA VIALEACACIEVIALEOLIVIVIALEROBINIEVIALEPIOPPIVIALEFIORDALIS 0 A A MARE-SEA-MEERVIALEPITOSFORIVIALECIPRESSIIALEACACIEVIALETAMERICIVIALEROBINIEVIALEOLIVIVIALEPIOPPIARGHERITARECEPTION REGOLAMENTO GENERALE/REGULATIONS/ORDNUNG. All arrivo gli Ospiti sono tenuti a consegnare un documento d identità per ogni persona del nucleo familiare per le registrazioni di legge.. I visitatori, se autorizzati e previa consegna di un documento d identità possono entrare solo a piedi con obbligo di lasciare il Centro entro le. Dopo due ore di permanenza sono tenuti al pagamento della relativa tariffa. Orario ingresso visitatori: - e Dalle ore alle e dalle alle è fatto obbligo di rispettare il silenzio. E vietato pertanto usare apparecchi radio o simili, montare e smontare tende, circolare con veicoli a motore, usare il parco giochi e causare rumori molesti.. La circolazione dei veicoli a motore è vietata, ad eccezione dei veicoli di servizio. Per raggiungere il parcheggio, negli orari consentiti, la velocità è limitata a km/h. Le auto registrate saranno parcheggiate nello spazio a loro riservato e numerato. Alle auto trovate all interno del Centro Vacanze prive di registrazione sarà applicato il pagamento della tariffa Parcheggio fin dall inizio del soggiorno del proprietario.. E consentito entrare e uscire: in auto dalle ore alle e dalle alle ; a piedi / h.. La Direzione non risponde di eventuali danneggiamenti, smarrimenti o asportazioni di oggetti e beni di proprietà dei sigg. Ospiti (auto, imbarcazioni, oggetti di valore e preziosi non depositati presso la Direzione). I parcheggi non sono custoditi.. E severamente vietato danneggiare le piante, le attrezzature e le strutture, appendere amache, teli e funi, scavare fosse, versare liquidi bollenti, salati o di rifiuto sul terreno, accendere fuochi all aperto (l uso della griglia è subordinato al permesso della Direzione).. L uso di tutte le attrezzature (impianti sportivi, parco giochi ) e la partecipazione alle attività organizzate (gare, giochi, spettacoli ) sono a rischio e pericolo dell utente.. I cani sono ammessi, se segnalati al momento della prenotazione, solo di piccola taglia (max kg) in zona definita dalla Direzione. E fatto obbligo di condurre l animale a guinzaglio e di dotarsi di museruola, paletta e sacchetto per la pulizia. Al di fuori della zona prevista è consentito condurre il cane solo per il raggiungimento delle uscite.. E consentito lavare le auto nell apposito spazio predisposto dalla Direzione.. I minorenni sono ammessi se accompagnati dai genitori o parenti maggiorenni. I bambini devono essere sempre accompagnati nell uso delle varie attrezzature e nelle toilettes.. La corrispondenza deve essere ritirata in Direzione personalmente dagli adulti.. Il numero dell alloggio o della piazzola prenotata viene assegnato dalla Direzione e può essere variato in relazione alle esigenze dell ufficio. L ingresso nel Centro Vacanze comporta l accettazione e l osservanza del regolamento che può essere integrato, di volta in volta, da norme aggiuntive che la Direzione riterrà opportune per il migliore funzionamento del Centro. Comporta, inoltre, l autorizzazione alle riprese foto e video nell ambito delle attività collettive del Centro Vacanze. Il personale è tenuto a far rispettare il regolamento e a segnalare alla Direzione chi non si attiene ad esso. Gli inadempienti saranno immediatamente allontanati.. On their arrival, Guests have to produce their identity cards, one for each people of the family, in order to be registered.. Visitors must be authorized to enter the Holiday Camp. After having produced their identity card, they are allowed to enter the Holiday Camp only on foot, and must leave within,00 p.m. After hours of stay, they will have to pay the camping daily tariff. Visiting hours: from,oo a.m. to,oo p.m. / from,0 p.m. to,0 p.m.. From p.m. to,oo pm. and from,00 p.m. to,oo a.m., people must keep silence. Therefore, it is not allowed to use radio sets or similar, to pitch and strike tents, drive around, enjoy the playground and provoke any disturbing noise.. It is forbidden to drive inside the Village area, except for the Service vehicles. If you want to reach the parking area you must be allowed; anyway, you can t drive faster than km/hour. Cars must be parked in their reserved and numbered lot.. It is allowed to enter or leave: By car from,oo a.m. to p.m., and from,oo p.m. to p.m.; on foot / h.. Management can not be held responsible for any damage, loss or removal of Guest s personal objects and properties ( cars, boats, jewels, valuables not deposited under the Management).. It is strictly forbidden to damage plants, Village s equipment or buildings, to hang up hammocks, covers and ropes, dig holes, spill boiling, salted or waste liquids on the ground, light fires outdoors (if you want to use the grill, you need to be allowed by the Management).. The use of Village s facilities (such as sport plants, playground, etc...) and the taking part to any organized activity (competitions, games, shows...) are at one s own risk.. Small dogs (max kg) are accepted when reported to the reservation. Are allowed only in limited areas. The owner must bring the animal with a leash, equipped with blade, muzzle and bag of waste. Outsider the permitted area, it s allowed to take the dog only to reach the exits.. Guests can wash their car in a special place provided by the Management.. Minors unaccompanied by parents or grown-up relatives will not be welcomed. Children must always be taken to the toilet or any equipment.. Incoming mail must be collected from the Reception Office by the Adults personally.. The number of the accommodation and of the reserved place is given by the Management, and can be changed according to the necessities of manager s office.. Bei Ankunft sind alle Gäste verpflichtet der Direktion, ein Ausweisdokument für jeden Familienangehörigen für die vom Gesetz vorgesehenen Eintragungen auszuhändigen.. Besucher werden nur nach vorheriger Erlaubnis der Direktion und Aushändigung eines Dokuments aufgenommen. Der Besuch auf dem Gelände ist bis Uhr gestattet. Sollte ihr Besuch auf dem Campingplatz länger als Stunden dauern, ist ein dem Tagestarife entsprechender Preis zu zahlen. Besuchszeiten: - und Von.00 bis.00 Uhr und von.00 bis.00 Uhr herrscht Ruhezeit. Während dieser Stunden ist es deshalb untersagt, Radioapparate und dergleichen einzuschalten, Zelte auf-und abzubauen, mit Motorfahrzeugen zu fahren, den Spielplatz zu benutzen und alle Geräusche zu bewirken, die die Ruhe der Gäste stören könnten.. Es ist untersagt, mit Fahrzeugen auf dem Campingplatz zu fahren. Der Parkplatz ist während der erlaubten Stunden und mit einer Geschwindigkeit von km/h erreichbar. Die Autos sind auf den eigens dafür vorgesehenen nummerierten Plätzen zu parken.. Öffnungszeiten: mit dem Auto von.00 bis.00 Uhr und von.00 bis.00 Uhr; zu Fuß / h.. Die Direktion steht nicht für eventuelle Beschädigungen, Verluste oder Entwendung von Gegenständen der Gästen und Vermögen ein (wie z.b. Autos, Wasserfahrzeugen, Wertgegenständen usw.). Die Parkplätze sind nicht bewacht.. Es ist streng verboten, Pflanzen, Einrichtungen und Strukturen zu beschädigen, Hängematten, Tücher und Seile aufzuhängen, Gruben auszuheben, heiße, salzige oder unsaubere Flüssigkeiten auf dem Boden zu vergiessen, Feuer im Freien zu machen (der Gebrauch vom Grill ist von der Erlaubnis der Direktion abhängig).. Der Gebrauch aller Einrichtungen und Teilnahme an allen Veranstaltungen ist auf eigenes Risiko und Gefahr des Gastes (Sportanlagen, Spielpark, Wettkämpfen, Spielen, Vorstellungen usw.).. Soweit bei Reservierung angemeldet, sind kleine Hunde (max kg) generell erlaubt. Sowohl Zeitraum als auch Aufenthaltsort werden von der Direktion bestimmt. Hunde muessen an der Leine gefuehrt werden, mit Maulkorb sowie mit Schueppe und Abfallsack zur Reinigung ausgestattet sein. Ausserhalb des angewiesen Aufenthaltsort, ist die Fuehrung von Hunden nicht erlaubt ausser zum Verlassen des Platzes.. Autowaschen ist nur auf dem bestimmten, von der Direktion geeigneten Platz, erlaubt.. Minderjährigen ist der Zutritt nur in Begleitung der Eltern gestattet. Kinder müssen beim Gebrauch von Einrichtungen und Toiletten immer in Begleitung ihrer Eltern sein.. Die Post kann von Erwachsenen bei der Direktion abgeholt werden.. Die Nummer der Unterkunf bzw. des Stellplatzes kann bei Bedarf von Seiten der Direktion geaendert werden. Fanno parte integrante del presente regolamento le sezioni speciali Villaggio e Campeggio nelle relative sezioni./this Regulation is integral part of Special sessions, Village and Camping, are in the relevant sections./diese Verordnung ist ein integraler Bestandteil der Spezialprofile Dörfer und Campingplätze in den jeweiligen Abschnitten sein. RESTAURANT BAR S S 0 A A A A CENTRO VACANZE LA RISACCA Via Europa Porto Sant Elpidio (FM) - Italy Tel/Fax 0 info@larisacca.it Web A0 A A A A A A A A A A A A A A 0 0 GUARDAROBA WARDROBE GARDEROBE MARKET E BAZAR BOCCE BOWLS BOCCIABAHNEN TIRO CON ARCO ARCHERY BOGENSCHIESSEN PARCO GIOCHI BIMBI CHILDREN PLAYGROUND KINDERSPIELPLATZ Orario Reception Office Hours Buerostunden Orario Cassa Cash-Time Kassenstunden Orario Apertura Sbarre Opening Barrier Hours Schranke Oeffnungszeiten info@larisacca.it CVLaRisacca / / / CentroVacanzeLaRisacca TENNIS/CALCETTO TENNIS/MINISOCCER TENNISPLAETZE/FUSSBALL PALLAVOLO/BASKET VOLLEYBALL/BASKETBALL PING PONG PISCINA - SWIMMING POOL SCHWIMMBECKEN 0 LAGUNA MAGICA MAGIC LAGOON MAGISCHE LAGUNE ACQUASCIVOLI WATER SLIDES RUTSCHBAHNEN IDROMASSAGGI WHIRPOOLS HYDROMASSAGEN TOILETS 0 0 A A A A0 A A BARBECUE NOLEGGIO BICI BIKES RENTAL FAHRRADVERLEIH LAVATRICI WASHING MACHINES WASCHMASCHINEN LOCALE STIRERIA IRONING ROOM BUEGELRAUM 0 VM I A L E IVIALE BOUGANVILLEA V BABY ROOM E NURSERY ROOM CANI (MAX KG) AMMESSI DOGS (MAX KG) ADMITTED HUNDE(MAX KG) ERLAUBT CAMPER SERVICE PIAZZALE/UFFICIO ANIMAZIONE SQUARE/ENTERTAINMENT SPORTING-ACQUAPARK 0 PISCINA BIMBI CHILDREN S POOL KINDERSCHWIMMBECKEN TAPPETI ELASTICI TRAMPOLIN WC CHIMICO/CHEMICAL WC AUSGUSS FUER CHEMIKALTOILETTEN TENDA ATTREZZATA EQUIPPED TEND AUSGESTATTET SAFARI NATURE LODGE CASAMOBILE MOBILHOMES MOBILHEIME VILLINO CHALET MAUERWERKVILLA 0 CARAVAN PARCHEGGIO CASAMOBILE PARKING MOBILHOMES PARKPLATZ MOBILHEIME PARCHEGGIO VILLINO PARKING CHALET PARKPLATZ MAUERWERKVILLA PARCHEGGIO SUD PARKING SOUTH PARKPLATZ SUED s s larisacca A PIAZZOLA SUD PITCH SOUTH STELLPLATZ SUED PIAZZOLA NORD PITCH NORTH STELLPLATZ NORD PIAZZOLA OVEST PITCH WEST STELLPLATZ WEST PARCHEGGIO NORD PARKING NORTH PARKPLATZ NORD PARCHEGGIO OVEST PARKING WEST PARKPLATZ WEST

9 ESCURSIONI CENTRO VACANZE LA RISACCA Via Europa, Porto Sant Elpidio (FM) - Italy Tel. e Fax 0 _info@larisacca.it web_www.larisacca.it Fermo Porto Sant Elpidio ITALIA - REGIONE MARCHE Ancona Fermo Porto Sant Elpidio Castello della Rancia - Tolentino Grotte di Frasassi - Genga Olive Ascolane

CENTRO VACANZE LA RISACCA

CENTRO VACANZE LA RISACCA C CENTRO VACANZE LA RISACCA LA TUA VACANZA NELLE MARCHE IN RIVA AL MARE WWW.LARISACCA.IT Via Europa, 100-63821 - Porto Sant Elpidio (FM) - Italy Tel. e Fax +39 073 99123 info@larisacca.it www.larisacca.it

Mehr

14/04 03/06 09/09 01/10 03/06 24/06 02/09 09/09. Adulti / Erwachsene / adults 5,40 8,65 10,45 12,25 12,35

14/04 03/06 09/09 01/10 03/06 24/06 02/09 09/09. Adulti / Erwachsene / adults 5,40 8,65 10,45 12,25 12,35 2017 PERSONE/PERSONEN/PERSONS/ PERSONNES EURO EURO EURO EURO EURO Adulti / Erwachsene / adults 5,40 8,65 10,45 12,25 12,35 Bambini 2 6 non compiuti Kinder unter 6 Jahre Children under 6 years Bambini 0

Mehr

CENTRO VACANZE LA RISACCA

CENTRO VACANZE LA RISACCA CENTRO VACANZE LA RISACCA LA TUA VACANZA NELLE MARCHE IN RIVA AL MARE WWW.LARISACCA.IT CAMPING Piazzole alberate e ornate da siepi, disponibili anche in versione Large con bagno e doccia privati, tutte

Mehr

Centro Vacanze La Risacca

Centro Vacanze La Risacca Marche Centro Vacanze La Risacca Via Europa 100 63821 Porto Sant'Elpidio (FM) N 43 17' 8'' E 13 44' 34'' Listino Prezzi 2016 http://www.camping.it/marche/larisacca larisacca@camping.it http://www.larisacca.it

Mehr

CENTRO VACANZE LA RISACCA

CENTRO VACANZE LA RISACCA CENTRO VACANZE LA RISACCA LA TUA VACANZA NELLE MARCHE IN RIVA AL MARE WWW.LARISACCA.IT CAMPING VILLAGGIO Piazzole alberate e ornate da siepi, disponibili anche in versione Large con bagno e doccia privati,

Mehr

SISSI APPARTEMENTS MINI ~ ANSITZ WILDBERG. Appartement SISSI geeignet für 2-4 Personen. Zimmer Stanza. Bad Bagno. Küche Cucina

SISSI APPARTEMENTS MINI ~ ANSITZ WILDBERG. Appartement SISSI geeignet für 2-4 Personen. Zimmer Stanza. Bad Bagno. Küche Cucina APPARTEMENTS MINI ~ ANSITZ WILDBERG Unsere Appartements sind für max. 2-4 Personen. Kinder bis 8 Jahre sind gratis. Freie Benutzung für alle Einrichtungen des Campingplatzes (Schwimmbad, Spielplatz). Appartement

Mehr

Tipo - Typ - Type. Tipo - Typ - Type

Tipo - Typ - Type. Tipo - Typ - Type Tipo - Typ - Type B BILOCALE per 4-5 persone, composto da: soggiorno con 1 divano letto doppio, angolo cotura, 1 camera con un letto matrimoniale e letto singolo, bagno, terrazzo/ giardino. ZWEIZIMMERWOHNUNG

Mehr

Il Campeggio. I prezzi non comprendono la tassa di soggiorno - The prices don t include visitors tax - Im Preis ist nicht inbegriffenkurtaxe

Il Campeggio. I prezzi non comprendono la tassa di soggiorno - The prices don t include visitors tax - Im Preis ist nicht inbegriffenkurtaxe Il Campeggio Il luogo ideale per trascorrere una meravigliosa vacanza con la vostra famiglia in completa libertà e sicurezza. Al Camping Mediterraneo e Camping Atlanta tutto è pronto per accogliere i vostri

Mehr

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013

Mehr

Camping Village Sole. Veneto. Listino Prezzi Viale dei Cacciatori Caorle (VE) N 45 36' 51,048'' E 12 54' 12,095''

Camping Village Sole. Veneto. Listino Prezzi Viale dei Cacciatori Caorle (VE) N 45 36' 51,048'' E 12 54' 12,095'' Veneto Camping Village Sole Viale dei Cacciatori 4 30021 Caorle (VE) N 45 36' 51,048'' E 12 54' 12,095'' Listino Prezzi 2017 http://www.camping.it/veneto/solecaorle sole.caorle@camping.it http://www.villaggiosole.it

Mehr

Per gruppi Für Gruppen For groups CAMPER SERVICE BRAVO PHONE RECEPTION

Per gruppi Für Gruppen For groups CAMPER SERVICE BRAVO PHONE RECEPTION LISTINO PREZZI 2015 Per gruppi Für Gruppen For groups MPER SERVIE RVO PHONE REEPTION PREZZI L GIORNO - PREISE PRO TG - PRIES PER Y STGIONE - SISON - SESON 2015 (11.05-21.09) EURO 7 MPING Fino ore 12.00

Mehr

Alle Angebote von Baia Holiday Finde das Angebot für dich. 5% Rabatt bei Gesamtzahlung bis zum 30.04.2015. bei Gesamtzahlung bis zum 28.02.

Alle Angebote von Baia Holiday Finde das Angebot für dich. 5% Rabatt bei Gesamtzahlung bis zum 30.04.2015. bei Gesamtzahlung bis zum 28.02. Alle Angebote von Baia Holiday Finde das Angebot für dich Sofort gespart RELAX garantiert Unser Frühbucherrabatt % Rabatt bei Gesamtzahlung bis zum 0..0 0% Rabatt bei Gesamtzahlung bis zum.0.0 % Rabatt

Mehr

04.07 01.08 22.08 29.08

04.07 01.08 22.08 29.08 CARAVAGGIO SUITES L a. Camera con letto matrimoniale b. Camera con letto a castello e 1 letto singolo c. Divano letto in soggiorno d. 2 bagni con doccia e WC e. Soggiorno con angolo cottura f. Veranda

Mehr

01/07-04/08 19/08-25/08 05/08-18/08

01/07-04/08 19/08-25/08 05/08-18/08 Estate 2017 Casa Mobile Standard - Mobilehome - Mobilheim - Mobilhome 5 persone, soggiorno/cucina 4 fuochi, frigorifero, forno microonde, 1 camera matrimoniale, 1 camera con 3 posti letto, bagno, wc

Mehr

camping village residence aquapark Marina di Altidona - FM - Marche

camping village residence aquapark  Marina di Altidona - FM - Marche RIVA VERDE HHHH 2015 camping village residence aquapark www.rivaverde.it Marina di Altidona - FM - Marche peppe il coccodrillo fili l elefantino "LILLO" IL PAPERO "GIUSEPPINA" LA TARTARUGHINA peppino il

Mehr

village listino prezzi Preise price list Bungalow Comfort 4/6 posti Bungalow De Luxe 4/6 posti Bungalow De Luxe Small 2/4 posti

village listino prezzi Preise price list Bungalow Comfort 4/6 posti Bungalow De Luxe 4/6 posti Bungalow De Luxe Small 2/4 posti listino prezzi 2017 Preise price list Bungalow Comfort 4/6 posti Bungalow De Luxe 4/6 posti Bungalow De Luxe Small 2/4 posti Maxicaravan Green 4/6 posti village Bungalows in muratura di mq. 30 da 4/6 posti

Mehr

centro vacanze ISULEDDA CANNIGIONE - SARDINIEN HHHH Tel. +39 0789 86003 campingisuledda.com

centro vacanze ISULEDDA CANNIGIONE - SARDINIEN HHHH Tel. +39 0789 86003 campingisuledda.com centro vacanze ISULEDDA CANNIGIONE - SARDINIEN Tel. +39 0789 86003 campingisuledda.com SARDINIEN Cannigione di Arzachena Baia!VILLAGE ANKUNFT UND ABREISE: Die Wohneinheiten sind am Ankunftstag ab 17:00

Mehr

PREZZI 2016 - PRICES 2016 - PREISE 2016 PRIX 2016 PRECIOS 2016

PREZZI 2016 - PRICES 2016 - PREISE 2016 PRIX 2016 PRECIOS 2016 PREZZI 2016 - PRICES 2016 - PREISE 2016 PRIX 2016 PRECIOS 2016 BASSA MEDIA ALTA 19.03.16 21.04.16 22.04.16 30.06.16 01.07.16 21.08.16 03.10.16 03.11.16 22.08.16 02.10.16 Adulto - Adult - Erwachsene Adulte

Mehr

1

1 www.rosselbalepalme.it www.rosselbalepalme.it 1 Indice Generale General Index Inhaltverzeichnis Dog Friendly pag. 4 GIARDINO BOTANICO Botanical Garden Botanischer Garten pag. 20 MOBILE HOME Mobilheime

Mehr

Camping Village Cavallino

Camping Village Cavallino Venetien Camping Village Cavallino Via Delle Batterie, 00 Ca Ballarin - Cavallino Treporti (VE) N ' '' E 0' '' Preisliste 0 http://www.camping.it/veneto/campingcavallino campingcavallino@camping.it http://www.campingcavallino.com/?utm_source=camping.it&

Mehr

Giorni Alta stagione / Hochsaison / High season Bassa stagione / Nebensaison / Low season. 1 (3 ore) 86,00 68,00. 3 (9 ore) 223,50 169,50

Giorni Alta stagione / Hochsaison / High season Bassa stagione / Nebensaison / Low season. 1 (3 ore) 86,00 68,00. 3 (9 ore) 223,50 169,50 25.12.2016-07.01.2017 05.02.2017-18.03.2017 27.11.2016-24.12.2016 08.01.2017-04.02.2017 19.03.2017-02.04.2017 Corso sci per bambini di mezza giornata e giornata intera (4-12 anni) Skikurs für Kinder -

Mehr

Alle Angebote von Baia Holiday Finde das Angebot für dich. 10% Rabatt bei Gesamtzahlung bis zum

Alle Angebote von Baia Holiday Finde das Angebot für dich. 10% Rabatt bei Gesamtzahlung bis zum Alle Angebote von Baia Holiday Finde das Angebot für dich Sofort gespart RELAX garantiert Unser Frühbucherrabatt % Rabatt bei Gesamtzahlung bis zum 0..0 0% Rabatt bei Gesamtzahlung bis zum.0.0 % Rabatt

Mehr

camping village residence aquapark www.rivaverde.it Marina di Altidona - FM - Marche

camping village residence aquapark www.rivaverde.it Marina di Altidona - FM - Marche RIVA VERDE HHHH 2012 camping village residence aquapark www.rivaverde.it Marina di Altidona - FM - Marche fili l elefantino GIUSEPPINA la tartarughina lillo il papero peppe il coccodrillo peppino il coccodrillino

Mehr

Haus Sonne. Haus Sonne. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Pension, Holiday apartment, Private room

Haus Sonne. Haus Sonne. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Pension, Holiday apartment, Private room Pension, Holiday apartment, Private room Haus Sonne Haus Sonne Peter-Habeler-Straße 546 6290 Mayrhofen Phone: +43 5285 63980 Mobile: +43 676 5480006 Fax machine: +43 5285 62503 E-Mail: haus-sonne@aon.at

Mehr

PREZZI 2016 - PRICES 2016 - PREISE 2016 PRIX 2016 PRECIOS 2016

PREZZI 2016 - PRICES 2016 - PREISE 2016 PRIX 2016 PRECIOS 2016 PREZZI 2016 - PRICES 2016 - PREISE 2016 PRIX 2016 PRECIOS 2016 BASSA MEDIA ALTA 19.03.16 21.04.16 22.04.16 30.06.16 01.07.16 21.08.16 03.10.16 03.11.16 22.08.16 02.10.16 Adulto - Adult - Erwachsene Adulte

Mehr

OPEN 18.03-01.11.2016 PREZZI - PRICE - PREISE

OPEN 18.03-01.11.2016 PREZZI - PRICE - PREISE Hotel de Plein Air HOLIDAYVILLAGEFLORENZ.COM OPEN 18.03-01.11.2016 PREZZI - PRICE - PREISE 2016 CARAVAGGIO Suites L 5 persone 5 people 5 Personen H H H H H 1 Camera con letto matrimoniale Camera con letto

Mehr

camping village LAGUNA BLU ALGHERO - SARDINIEN HHHH Tel. +39 079 930111 campinglagunablu.com

camping village LAGUNA BLU ALGHERO - SARDINIEN HHHH Tel. +39 079 930111 campinglagunablu.com camping village LAGUNA BLU ALGHERO - SARDINIEN Tel. +39 079 930111 campinglagunablu.com SARDINIEN Fertilia/Alghero Baia!VILLAGE ANKUNFT UND ABREISE: Die Wohneinheiten sind am Ankunftstag ab 17:00 verfügbar.

Mehr

HOLIDAYVILLAGEFLORENZ.COM OPEN 12.4-2.11.2014 PREZZI - PRICE - PREISE

HOLIDAYVILLAGEFLORENZ.COM OPEN 12.4-2.11.2014 PREZZI - PRICE - PREISE Hotel de Plein Air HOLIDAYVILLAGEFLORENZ.COM OPEN 12.4-2.11.2014 PREZZI - PRICE - PREISE CARAVAGGIO Suites L 6 persone 6 people 6 Personen H H H H H 1 Camera con letto matrimoniale Camera con 3 letti Divano

Mehr

Il campeggio Le Palme è situato direttamente sul lago, in posizione tranquilla, tra Peschiera del Garda e Lazise, ad 1,5 km da Gardaland e a 500 mt

Il campeggio Le Palme è situato direttamente sul lago, in posizione tranquilla, tra Peschiera del Garda e Lazise, ad 1,5 km da Gardaland e a 500 mt Il campeggio Le Palme è situato direttamente sul lago, in posizione tranquilla, tra Peschiera del Garda e Lazise, ad 1,5 km da Gardaland e a 500 mt dal centro di Pacengo. Il campeggio dispone di villette

Mehr

www.rosapineta.it 18/06 25/06 27/08 03/09

www.rosapineta.it 18/06 25/06 27/08 03/09 LISTINO PREZZI PREISLISTE PRICELIST 2016 www.rosapineta.it Strada Nord, 24-45010 Rosolina Mare (ROVIGO) Tel (+39) 0426 68033 - Fax (+39) 0426 68105 - info@rosapineta.it TARIFFE al giorno, persone comprese

Mehr

camping village POLJANA MALI LOŠINJ - KROATIEN HHH Tel. +385 51 231-726 campingpoljana.com

camping village POLJANA MALI LOŠINJ - KROATIEN HHH Tel. +385 51 231-726 campingpoljana.com camping village POLJANA MALI LOŠINJ - KROATIEN Tel. +385 51 231-726 campingpoljana.com KROATIEN Mali Lošinj Baia!VILLAGE ANKUNFT UND ABREISE: Die Wohneinheiten sind am Ankunftstag ab 17:00 verfügbar. Am

Mehr

Dependance-Residenza Rovio

Dependance-Residenza Rovio Dependance-Residenza Rovio Residenza Famiglia Sabino CH-6821 Rovio Ticino Telefon: +41 (0)91 649 73 72 Telefax: +41 (0)91 649 79 63 info@parkhotelrovio.ch www.parkhotelrovio.ch Situatione: Rovio si situa

Mehr

CASTIONE della Presolana

CASTIONE della Presolana Das Immobilienportal der Schweizer Makler. CASTIONE della Presolana Mehrfamilienhaus (Chalet) Case plurifamiliare (Chalet) Mit fünf Wohnungen an sehr ruhiger, sonniger Lage 5 app. in posizione molto tranquilla

Mehr

Alle Angebote von Baia Holiday Finde das Angebot für dich. 5% Rabatt bei Gesamtzahlung bis zum bei Gesamtzahlung bis zum

Alle Angebote von Baia Holiday Finde das Angebot für dich. 5% Rabatt bei Gesamtzahlung bis zum bei Gesamtzahlung bis zum Alle Angebote von Baia Holiday Finde das Angebot für dich Sofort gespart RELAX garantiert Unser Frühbucherrabatt % Rabatt bei Gesamtzahlung bis zum 0..0 0% Rabatt bei Gesamtzahlung bis zum.0.0 % Rabatt

Mehr

PFErdEKUTSCHEn Und -SCHLiTTEn

PFErdEKUTSCHEn Und -SCHLiTTEn PFErdEKUTSCHEn Und -SCHLiTTEn Horse carriage and sleigh rides Gite in carrozza e slitta trainata da cavalli swiss-image.ch/christof Sonderegger PriVATE PFErdEKUTSCHEn Und -SCHLiTTEn Private horse carriages/horse-drawn

Mehr

Campeggio Scarpiland. Veneto. Listino Prezzi Via A. Poerio, Cà Pasquali - Cavallino Treporti (VE) N 45 27' 18,380'' E 12 29' 19,560''

Campeggio Scarpiland. Veneto. Listino Prezzi Via A. Poerio, Cà Pasquali - Cavallino Treporti (VE) N 45 27' 18,380'' E 12 29' 19,560'' Veneto Campeggio Scarpiland Via A. Poerio, 14 30013 Cà Pasquali - Cavallino Treporti (VE) N 45 27' 18,380'' E 12 29' 19,560'' Listino Prezzi 2017 http://www.camping.it/veneto/scarpiland scarpiland@camping.it

Mehr

Haben Sie richtige Badebekleidung dabei? Ja / Nein. Sie tragen keine richtige Badebekleidung. Have you got the correct swimwear with you?

Haben Sie richtige Badebekleidung dabei? Ja / Nein. Sie tragen keine richtige Badebekleidung. Have you got the correct swimwear with you? 1 Übersetzungshilfe Badekleidung 2 Übersetzungshilfe Badekleidung Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear. Haben Sie richtige Badebekleidung dabei? Ja / Nein

Mehr

Il Villaggio Vacanze Merino, a 7 km.

Il Villaggio Vacanze Merino, a 7 km. Il Villaggio Vacanze Merino, a 7 km. da Vieste, è situato al centro di una delle più belle spiagge del Gargano, la baia di Santa Maria di Merino, delimitata da scogli, con sabbia finissima, dolcemente

Mehr

Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear.

Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear. Badekarten_DGFDB_Komplett_RZ_Layout 1 10.02.16 14:18 Seite 1 1 Übersetzungshilfe Badekleidung Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear. Badekarten_DGFDB_Komplett_RZ_Layout

Mehr

Level 1 German, 2014

Level 1 German, 2014 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement

Mehr

Inhaber Vito & Doris Esposito

Inhaber Vito & Doris Esposito P R E I S E / R A T E S Inhaber Vito & Doris Esposito Wir bieten 22 Zimmer mit Bad oder Dusche/WC, Fön, TV/Radio, Internetanschluss, auf Wunsch Handy. We offer 22 rooms with bath or shower, wc, hairdryer,

Mehr

LEGENDA LEGEND LEGENDE DAS LOGO WECHSELT SICH, ABER DIE FAMILIE PEZZEI BLEIBT IMMER DIE SELBE!

LEGENDA LEGEND LEGENDE DAS LOGO WECHSELT SICH, ABER DIE FAMILIE PEZZEI BLEIBT IMMER DIE SELBE! NEW 2008 LEGENDA LEGEND LEGENDE CAMBIA IL LOGO, MA LA FAMIGLIA PEZZEI RIMANE! THE LOGO IS CHANGING, BUT FAMILY PEZZEI IS ALWAYS THE SAME! DAS LOGO WECHSELT SICH, ABER DIE FAMILIE PEZZEI BLEIBT IMMER DIE

Mehr

Estate 2015...ne abbiamo per tutti i gusti!

Estate 2015...ne abbiamo per tutti i gusti! Estate 2015...ne abbiamo per tutti i gusti! standard confort days & we young & over family special early booking LISTINO - PREISE - PRIX - PRICE LISTINO - PREISE - PRIX - PRICE Periodo Zeit Périod Period

Mehr

SKI & SNOWBOARD SCHULE GITSCHBERG SCUOLA SKI AND SNOWBOARD 2015/16

SKI & SNOWBOARD SCHULE GITSCHBERG SCUOLA SKI AND SNOWBOARD 2015/16 SKI & SNOWBOARD SCHULE GITSCHBERG SCUOLA SKI AND SNOWBOARD 2015/16 w w w. s k i s c h u l e - g i t s c h b e r g. c o m SKILEHRER MAESTRI DI SCI SKI INSTRUCTORS WELCOME Herzlich Willkommen in der Ski-

Mehr

HOTEL COPY - Hudson. 356 West 58th Street, New York, 10019, New York, Manhattan - Midtown, United States

HOTEL COPY - Hudson. 356 West 58th Street, New York, 10019, New York, Manhattan - Midtown, United States HOTEL COPY - PLEASE PRESENT THIS VOUCHER TO THE HOTEL UPON ARRIVAL CONFIRMATION NUMBER: 6660055 Mr SVEN RUYMBEEK Ms TESS JANSSENS Date: 13 JAN 2010 Booking done by : Postal Code:9120 E-mail:info@jolytravel.be

Mehr

Horse carriage and sleigh rides Gite in carrozza e slitta trainata da cavalli

Horse carriage and sleigh rides Gite in carrozza e slitta trainata da cavalli Pferdekutschen und -schlitten Horse carriage and sleigh rides Gite in carrozza e slitta trainata da cavalli Foto Flury erdekutschen_a6_2013.indd 1 Val Roseg Roseg Valley Val Roseg Coaz-Hütte Kutschen Carriages

Mehr

Surf Cup Sylt. Reiseinfo Juli Internationale Deutsche Meisterschaften

Surf Cup Sylt. Reiseinfo Juli Internationale Deutsche Meisterschaften Surf Cup Sylt Reiseinfo 26. - 30. Juli 2017 Internationale Deutsche Meisterschaften Unterkunfts- und Reiseinformation Surf Cup Sylt Datum: 26. 30. Juli 2017 1. Unterkünfte und Übernachtung 1.1. Fahrerlager

Mehr

Level 1 German, 2016

Level 1 German, 2016 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2016 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Wednesday 23 November 2016 Credits: Five Achievement

Mehr

camping village LA GARDIOLA SAN FELICE D/B - GARDASEE HHH Tel. +39 0365 559240 campinglagardiola.com

camping village LA GARDIOLA SAN FELICE D/B - GARDASEE HHH Tel. +39 0365 559240 campinglagardiola.com camping village LA GARDIOLA SAN FELICE D/B - GARDASEE Tel. +39 0365 559240 campinglagardiola.com GARDASEE San Felice d/b Baia!VILLAGE ANKUNFT UND ABREISE: Die Wohneinheiten sind am Ankunftstag ab 17:00

Mehr

Level 1 German, 2012

Level 1 German, 2012 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement

Mehr

V4 Arrifana Lux Villa Luxury holiday villa Monte Clerigo beach

V4 Arrifana Lux Villa Luxury holiday villa Monte Clerigo beach V4 Arrifana Lux Villa Luxury holiday villa Monte Clerigo beach Zusammenfassung Haus mit Pool am Meer, 4 Schlafzimmer, Küche, Grill. Raum und modernes Design bietet einen angenehmen Aufenthalt, wo die Natur

Mehr

Benvenuti nel villaggio delle vostre vacanze! Welcome to the your holiday Village! / Willkommen im Dorf Ihrer Ferien! > BAIADOMIZIA.

Benvenuti nel villaggio delle vostre vacanze! Welcome to the your holiday Village! / Willkommen im Dorf Ihrer Ferien! > BAIADOMIZIA. SUM MER 2015 Benvenuti nel villaggio delle vostre vacanze! Welcome to the your holiday Village! / Willkommen im Dorf Ihrer Ferien! > BAIADOMIZIA.IT < Brennero Tarvisio Milano Verona Venezia Bologna Ventimiglia

Mehr

Preisliste Listino prezzi Price List 2015/2016

Preisliste Listino prezzi Price List 2015/2016 Preisliste Listino prezzi Price List 2015/2016 Winterpreisliste 2015-16 Listino prezzi inverno 2015-16 Winter price list 2015-16 19.12.2015-08.01.2016 & 30.01.-12.02.2016 & 19.03.-01.04.2016 Tage Giorni

Mehr

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2015 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five

Mehr

Landhaus Maria Landhaus Maria Your Contact person Room information general equipment Apartment/1 Schlafzimmer/Wohn-Schlafraum/Dusche, W Rooms

Landhaus Maria Landhaus Maria Your Contact person Room information general equipment Apartment/1 Schlafzimmer/Wohn-Schlafraum/Dusche, W Rooms Holiday apartment Landhaus Maria Landhaus Maria Dorf 109 6292 Finkenberg Phone: +43 5285 63082 E-Mail: landhaus_maria@aon.at Your Contact person Family Maria und Sieghard Fankhauser Enable map Our house

Mehr

Holiday Village Florenz

Holiday Village Florenz Emilia Romagna Holiday Village Florenz Via Alpi Centrali, 199 44022 Lido Degli Scacchi - Comacchio (FE) N 44 42' 4,200'' E 12 14' 17,400'' Listino Prezzi 2017 http://www.camping.it/emiliaromagna/florenz

Mehr

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten.

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten. Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten. Reasonable-priced accommodation for exchange students and guest lecturers from one night up to six months. Viel

Mehr

Benvenuti al Camping Internazionale! Herzlich Wilkommen im Camping Internazionale! Welcome to Camping Internazionale!

Benvenuti al Camping Internazionale! Herzlich Wilkommen im Camping Internazionale! Welcome to Camping Internazionale! Benvenuti al Camping Internazionale! Il luogo ideale per trascorrere una meravigliosa vacanza con la vostra famiglia in completa libertà e sicurezza. Divertimento e relax sono garantiti! Scegliere il Camping

Mehr

Vacanza. Italiana. mail:

Vacanza. Italiana.  mail: Vacanza Italiana www.baiadomizia.it mail: info@baiadomizia.it UNA VACANZA ADATTA A TUTTI I GUSTI E A TUTTE LE ESIGENZE A HOLIDAY THAT SUITS ALL TASTE AND NEEDS EIN GEEGNETER URLAUB NACH JEDEM GESCHMACK

Mehr

P R E Z Z I P R E I S E P R I C E S

P R E Z Z I P R E I S E P R I C E S 2 0 1 7 PREZZI PREISE PRICES SERVIZI DELL HOTEL RECEPTION 99Reception con personale multilingue 99Servizio sveglia 99Possibilità di prenotazione escursioni, transfer, taxi, mappa della città gratuita

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

Taufers im Münstertal Tubre Val Monastero

Taufers im Münstertal Tubre Val Monastero Taufers im Münstertal Tubre Val Monastero Vinschgau Südtirol Italien 1250 m Val Venosta Alto Adige Italia Das ganze Jahr schöne Ferien Vacanze meravigliose tutto l anno Unterkünfte - alloggi Natur-Aktiv-Hotel

Mehr

Camping Village Don Diego

Camping Village Don Diego Marken Camping Village Don Diego Lungomare De Gasperi, 128 63013 Grottammare (AP) N 42 58' 19,619'' E 13 52' 38,920'' Preisliste http://www.camping.it/dondiego dondiego@camping.it http://www.campingdondiego.it/

Mehr

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION Der erste Teil der Kursplätze wurde online über MY USI DATA (ab Di, 16.02.2016) vergeben. Der zweite Teil der Kursplätze (ca. 4000) wird bei der Büro-Inskription vergeben. Am

Mehr

Villaggio Turistico Internazionale

Villaggio Turistico Internazionale Venetien Villaggio Turistico Internazionale Via Delle Colonie, 2 30020 Bibione - San Michele Al Tagliamento (VE) N 45 38' 6,890'' E 13 2' 14,710'' Preisliste 2015 http://www.camping.it/veneto/vtinternazionale

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

1 letto camera singola con bagno condiviso con altre 3 persone C 60,00 50,00 60,00 60,00 60,00 30,00

1 letto camera singola con bagno condiviso con altre 3 persone C 60,00 50,00 60,00 60,00 60,00 30,00 LISTINO PREZZI 2015 - prezzo per camera DA LUNEDI A GIOVEDI' COLAZIONE INCLUSA NEI PREZZI 1 notte + notti VENERDI' SABATO DOMENICA DOMENICA Speciale SE con SAB o LUN 1 letto camera singola con bagno condiviso

Mehr

P R E Z Z I P R E I S E P R I C E S

P R E Z Z I P R E I S E P R I C E S 2 0 1 7 PREZZI PREISE PRICES LA VOSTRA SODDISFAZIONE, IL NOSTRO OBIETTIVO! DALL ESTATE 2017 TROVERETE UNA PROPOSTA RINNOVATA E PIÙ RICCA: Ristrutturazione completa delle aree comuni e della sala ristorante

Mehr

HHH. Hotel AZZURRA GATTEO A MARE - ITALIA

HHH. Hotel AZZURRA GATTEO A MARE - ITALIA HHH Hotel AZZURRA GATTEO A MARE - ITALIA EIN PARADIES FÜR IHRE KINDER!!! REGELN UND ÜBLICHES VORGEHEN Der Mindestaufenthalt bei Vollpension beträgt 3 Tage. Bei der Ankunft: Ab 11.30 Uhr sind die Zimmer

Mehr

Ein-zimmer Bungalow cod Preisliste 2014

Ein-zimmer Bungalow cod Preisliste 2014 Ein-zimmer Bungalow cod. 313 Bungalow Mono 3 Personen MONO cod. 313 Ankunft: Sonntag 3 18/04-25/05 E 14/09-28/09 370 25/05-01/06 390 01/06-08/06 E 07/09-14/09 470 08/06-15/06 E 31/08-07/09 560 15/06-22/06

Mehr

CAMPING CASA DI CACCIA

CAMPING CASA DI CACCIA A. ANMELDUNG B. TV G. BAR - RESTAURANT - PIZZERIA C. ARZTZIMMER E. ZEITUNGEN H. KALTE DUSCHEN STELLPLÄTZE D. DIENSTLEISTUNGEN FÜR BEHINDERTE J. WIR UND DUSCHEN K. ANIMATION AKTIVITÄTEN WOHNMOBILE CAMPINGPLATZ-ORDNUNG

Mehr

1 bed single bed room with shared bathroom with other 3 people C 60,00 50,00 60,00 60,00 60,00 30,00

1 bed single bed room with shared bathroom with other 3 people C 60,00 50,00 60,00 60,00 60,00 30,00 PRICE LIST 2016/2017 - price per room FREE BREAKFAST (IT IS INCLUDED IN PRICE) From MONDAY to THURSDAY 1 night + nights FRIDAY SATURDAY SUNDAY SUNDAY Special IF together with SAT or MON 1 bed single bed

Mehr

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS 1. CHARGES: SALES AGENT OF Agreement between: and (the Tour Operator). 1.1 SEE ATTACHED SCHEDULE. 1.2 COLECTIVE, PER PASSENGER, ONE WAY. 2. RESERVATIONS: 2.1 THE TOUR OPERATOR SHALL MAKE OR AMEND RESERVATIONS

Mehr

Preise Herbst und Winter 2014-15 Listino prezzi autunno e inverno 2014-15 Autumn and winter price list 2014-15

Preise Herbst und Winter 2014-15 Listino prezzi autunno e inverno 2014-15 Autumn and winter price list 2014-15 Preise Herbst und Winter 2014-15 Listino prezzi autunno e inverno 2014-15 Autumn and winter price list 2014-15 www.schnalstal.com Herbstpreisliste 2014 Listino prezzi autunno 2014 Autumn price list 2014

Mehr

Das ist gut für die Gesundheit

Das ist gut für die Gesundheit Exercise A: Label each picture in German. Exercise B: Complete the table with the English meanings. das ist weil das ist nicht da ist denn sind der Körper gut das Herz schlecht die Leber für die Haut ich

Mehr

PREZZI 2016 - PRICES 2016 - PREISE 2016 PRIX 2016 PRECIOS 2016

PREZZI 2016 - PRICES 2016 - PREISE 2016 PRIX 2016 PRECIOS 2016 PREZZI 2016 - PRICES 2016 - PREISE 2016 PRIX 2016 PRECIOS 2016 BASSA STAGIONE* ALTA STAGIONE* 11.03.16 15.05.16 16.05.16 24.05.16 25.05.16 10.07.16 11.07.16 21.08.16 22.08.16 01.11.16 Adulto - Adult -

Mehr

P R I C E L I S T

P R I C E L I S T 2 0 1 6 P R I C E L I S T SERVIZI DELL HOTEL RECEPTION 99Reception 24h con personale multilingue 99Servizio sveglia 99Possibilità di prenotazione escursioni, transfer, taxi, mappa della città gratuita

Mehr

Benvenuti, Willkommen, Welcome

Benvenuti, Willkommen, Welcome Benvenuti, Willkommen, Welcome Agriturismo ALBAROSA Via Punte 6 37060 Palazzolo di Sona(VR) Email: p.es. infoalbarosa@gmail.com Cell. +39 340 2257900/ 333 7961420 Immerso nella zona tradizionale di coltivazione

Mehr

4M Economy INSTRUCTION MANUAL

4M Economy INSTRUCTION MANUAL 4M Economy INSTRUCTION MANUAL Part List Part no. Qty 4x4m 4x6m 4x8m 4x10m No.1 6 8 10 12 No.2 6 9 12 15 No.3 6 8 10 12 No.4 6 6 6 6 No.5 3 6 9 12 No.6 56 64 72 80 No.7 30 42 54 66 Nr.8 4 4 4 4 No.9 4 4

Mehr

OFFERTA SPECIALE / SONDERANGEBOT / SPECIAL OFFER CAMPEGGIO :

OFFERTA SPECIALE / SONDERANGEBOT / SPECIAL OFFER CAMPEGGIO : LISTINO PREZZI PREISLISTE PRICELIST 2016 TARIFFE al giorno - IVA 10% inclusa / PREISE pro Tag, MWST. 10% inbegriffen / PRICES per day, VAT 10% included Tassa di soggiorno esclusa, da pagare in loco / Die

Mehr

anni Anreisetag Abreisetag Stornierungsbedingungen Cancellation Policy Halbpension Half-Board menu Zahlungsmöglichkeiten Payment Options Milano

anni Anreisetag Abreisetag Stornierungsbedingungen Cancellation Policy Halbpension Half-Board menu Zahlungsmöglichkeiten Payment Options Milano famig 35 nn ma Krähen lia 3 1 97 an ni 1 8 20 2014 Seite / pagina 1 Verbringen Sie hier bei uns wunderschöne Urlaubstage. Vergessen Sie den Alltag und erholen Sie sich in dieser kleinen Oase der Ruhe.

Mehr

SKI & SNOWBOARD SCHULE GITSCHBERG SCUOLA SKI AND SNOWBOARD 2016/17

SKI & SNOWBOARD SCHULE GITSCHBERG SCUOLA SKI AND SNOWBOARD 2016/17 SKI & SNOWBOARD SCHULE GITSCHBERG SCUOLA SKI AND SNOWBOARD 2016/17 w w w. s k i s c h u l e - g i t s c h b e r g. c o m SKILEHRER MAESTRI DI SCI SKI INSTRUCTORS WELCOME Herzlich Willkommen in der Ski-

Mehr

Enjoy your holiday in a pleasant homely atmosphere, in one of our two apartments.

Enjoy your holiday in a pleasant homely atmosphere, in one of our two apartments. Holiday apartment Appartement Kuen Appartement Kuen Rohrerstraße 31b 6280 Zell am Ziller Phone: +43 676 9635093 E-Mail: appartement-kuen@gmx.at Your Contact person Helga und Martin Kuen Enable map Enjoy

Mehr

Pool Spa Impianti sanitari 091 980 33 93

Pool Spa Impianti sanitari 091 980 33 93 Pool Spa Impianti sanitari 091 980 33 93 Piscine Desidera una vasca prefabbricata in vetroresina o acciaio inox, oppure una piscina in cemento armato personalizzata? Disponiamo anche di piscine fuori terra,

Mehr

Kroatien Pula (Istrien)

Kroatien Pula (Istrien) Kroatien Pula (Istrien) Camp Brioni Jugendcamp mit Zeltküche 2016 2017 ein eigenes Ihre Hin- und Rückreise nach Kroatien In der Altstadt finden sich schöne Geschäfte und altrömische Bauwerke aus der Zeit

Mehr

Programma di Navigazione 2017 Navigation program 2017 Navigationsprogramm Programma di Navigazione 2017 Italiano LUGLIO AGOSTO

Programma di Navigazione 2017 Navigation program 2017 Navigationsprogramm Programma di Navigazione 2017 Italiano LUGLIO AGOSTO Programma di Navigazione 2017 Navigation program 2017 Navigationsprogramm 2017 Programma di Navigazione 2017 Italiano Le settimane si effettuano con un minimo di 5 e con un massimo di 8 partecipanti. LUGLIO

Mehr

SCUOLA SKI & SNOWBOARD COLFOSCO

SCUOLA SKI & SNOWBOARD COLFOSCO SCUOLA SKI & SNOWBOARD COLFOSCO 2015 www.scuolascicolfosco.it "BENVENUTI - WILLKOMMEN" WELCOME OFFICE Funpark Campo Scuola Sammelplatz Colfosco filiale corvara Pezzei P Sodlisia Borest -10% Con l iscrizione

Mehr

JESOLO - VENEZIA - ITALIA JESOLO - VENEZIA - ITALIA

JESOLO - VENEZIA - ITALIA JESOLO - VENEZIA - ITALIA JESOLO - VENEZIA - ITALIA JESOLO - VENEZIA - ITALIA 2 0 1 6 P R I C E L I S T SERVIZI DELL HOTEL RECEPTION (P) 99Reception 24h con personale multilingue 99Servizio sveglia 99Possibilità di prenotazione

Mehr

Meeting and TASK TOOL. Bedienungsanleitung / Manual. 2010 IQxperts GmbH. Alle Rechte vorbehalten.

Meeting and TASK TOOL. Bedienungsanleitung / Manual. 2010 IQxperts GmbH. Alle Rechte vorbehalten. 2010 IQxperts GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Weitergabe und Vervielfältigung dieser Publikation oder von Teilen daraus sind, zu welchem Zweck und in welcher Form auch immer, ohne die ausdrückliche schriftliche

Mehr

P R I C E L I S T

P R I C E L I S T 2 0 1 6 P R I C E L I S T SERVIZI DELL HOTEL RECEPTION 99Reception 24h con personale multilingue 99Servizio sveglia 99Possibilità di prenotazione escursioni, transfer, taxi, mappa della città gratuita

Mehr

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August We are proud to present a European IAIDO Summer Seminar with Morita Sensei and Oshita Sensei in Augsburg, Germany. We invite all Iaidoka regardless

Mehr

Inverno - Winter 2015/16

Inverno - Winter 2015/16 Inverno - Winter 2015/16 Non lasciatevi assalire dall ansia... ai bambini pensiamo noi! Il nostro staff di Maestri di Sci si prenderà cura tutto il giorno dei vostri figli e insegnerà loro a sciare divertendosi.

Mehr

Der Camping Arrighi auf der Insel Elba liegt in einer herrlichen Position, direkt am Strand von Barbarossa, nur 1 km von Porto Azzurro entfernt.

Der Camping Arrighi auf der Insel Elba liegt in einer herrlichen Position, direkt am Strand von Barbarossa, nur 1 km von Porto Azzurro entfernt. Camping Arrighi *** - Località Barbarossa, 57036 Porto Azzurro - Isola d'elba (LI) Tel. +39-0565.95568 - Fax +39-0565.957822 - E-mail: info@campingarrighi.it Der Camping Arrighi auf der Insel Elba liegt

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

P R I C E L I S T

P R I C E L I S T 2 0 1 6 P R I C E L I S T SERVIZI DELL HOTEL RECEPTION 99Reception 24h con personale multilingue 99Servizio sveglia 99Possibilità di prenotazione escursioni, transfer, taxi, mappa della città gratuita

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014

General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014 General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014 German GER2T/GER2V Unit 2 Speaking Test Examiner s Material To be conducted by the teacher examiner between 7 March and 15 May

Mehr

P R I C E L I S T

P R I C E L I S T 2 0 1 6 P R I C E L I S T SERVIZI DELL HOTEL UNSERE VERWÖHN- LEISTUNGEN RECEPTION 99Reception con personale multilingue 99Possibilità di prenotazione escursioni, transfer, taxi 99Info su manifestazioni

Mehr

2016 FACT SHEET 22 April Oktober 2016

2016 FACT SHEET 22 April Oktober 2016 2016 FACT SHEET 22 April 2016-31 Oktober 2016 ANLAGE Muğla Dalaman Ölüdeniz Gegründet 1995 Renovierung 2014 Insgesamtes Gelände 11652 m² Adresse Belceğiz Mah. 226 Sk. No:10 48340 Ölüdeniz-Fethiye-Muğla/Türkiye

Mehr