VENTILATORI CENTRIFUGHI
|
|
- Siegfried Walter Hummel
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 VENTILATORI CENTRIFUGHI CENTRIFUGAL FANS I VENTILATEURS CENTRIFUGES I RADIALVENTILATOREN SERIE FQ Per trasporto di polvere e materiali solidi in miscela con aria, per trasporti pneumatici. This series is particularly suitable for the pneumatic conveyance of dust laden air. Cette série est adaptée au transport d air poussièreux chargé de matériaux en suspension. Geeignet für staubhaltige Luft in Trocknern, Förderanlagen und andere industrielle Bereiche. Catalogo - Catalogue - Catalogue - hkatalog V = 0,10 80 m 3 /s Pt = Kgf/m 2 137
2 ESECUZIONI STANDARD STANDARD ARRANGEMENTS ARRANGEMENTS STANDARD STANDARDAUSFÜHRUNGEN IMPIEGO E CARATTERISTICHE PRINCIPALI USE AND GENERAL SPECIFICATIONS UTILISATION ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES EINSATZ UND HAUPTCHARAKTERISTICA DIMENSIONI DI INGOMBRO ESECUZIONE 4 OVERALL DIMENSIONS ARRANGEMENT 4 DIMENSIONS D ENCOMBREMENT ARRANGEMENT 4 MASSE AUSFÜHRUNG 4 PRESTAZIONI DIRETTI IN PREMENTE - IN ASPIRANTE SPECIFICATIONS OF DIRECT DRIVEN IN DISCHARGE STAGE - SUCTION STAGE CARACTÉRISTIQUES ACCOUPLEMENT DIRECT EN SOUFFLAGE - EN ASPIRATION EIGENSCHAFTEN DIREKTGETRIEBEN DRUCKSEITIG - SAUGSEITIG pag. 139 pag. 140 pag pag DIAGRAMMI E DIMENSIONI DI INGOMBRO ESECUZIONE 1 CURVES AND DIMENSIONS ARRANGEMENT 1 DIAGRAMMES ET DIMENSIONS ARRANGEMENT 1 LEISTUNGSKURVEN UND MASSE AUSFÜHRUNG 1 AMMORTIZZATORI VIBRATION DAMPERS AMORTISSEURS SCHWINGUNGSDÄMPFER FQ 251 pag. 148 FQ 281 pag. 149 FQ 311 pag. 151 FQ 351 pag. 152 FQ 401 pag. 153 FQ 451 pag. 154 FQ 501 pag. 155 FQ 561 pag. 156 FQ 631 pag. 157 FQ 711 pag. 158 FQ 801 pag. 159 FQ 901 pag. 160 FQ 1001 pag. 161 FQ 1121 pag. 162 FQ 1251 pag. 163 FQ 1401 pag. 164 FQ 1601 pag. 165 FQ 1801 pag. 166 FQ 2001 pag. 167 pag. 168 Descrizioni, disegni, forme ed elaborati contenuti nel presente catalogo sono protetti dalle normative sulla proprietà industriale ed il catalogo stesso nella sua tipologia grafica e di presentazione è protetto dalle disposizioni sui diritti connessi all esercizio del diritto d autore; si diffida chiunque dal riprodurre anche parzialmente l opera od imitare l impostazione. L azienda si riserva di apportare eventuali modifiche al catalogo senza darne preavviso alcuno. Descriptions, draws, forms and works contained in this catalogue are protected by the laws on industrial property and the very catalogue in its graphic look is protected by the provisions on the rights connected to the enforcement of the copyright. Everyone is warned to reproduce even partly the work or to imitate the laying out. The firm reserves itself the right to make possible changes in the catalogue without any notice. Descriptions, dessins, formes et produits contenus dans le catalogue sont protegés par les lois sur la proprieté industrielle et le catalogue même dans son aspect graphique et de présentation est protegé par les dispositions sur le droit d auteur; On avertit de ne pas reproduir même si patiellement l oeuvre et de ne pas imiter l établissement. La firme se réserve la possibilité de faire des modifications au catalogue sans préavis. Beschreibungen, Zeichnungen, Formen und Werke des vorliegenden Katalogs sind von den Gesetzen über das Industrieeigentum geschützt und der Katalog selbst ist in seiner drucktechnischen Aufmachung von den mit der Ausübung des Verlagsrechts verbundenen Bestimmungen geschützt; es wird jederman davor gewarnt, das Werk auch nur zum Teil zu reproduzieren und sein Layout nicht zu kopieren. Das Unternehmen behält sich vor, evtl. Änderungen ohne vorherige Ankündigungen vorzunehmen. 138
3 Esecuzioni standard I Standard arrangements I Arrangements standard I Standardausführungen Esecuzioni standard dei nostri ventilatori Standard arrangements of our fans Arrangement standard de nos ventilateurs Standardausführung unserer Ventilatoren 139
4 140 Impiego e caratteristiche principali I Use and general specifications I Utilisation et caractéristiques principales I Einsatz und hauptcharakteristica
5 NOTE: 141
6 DIMENSIONI D INGOMBRO E PESI SERIE FQ OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHTS SERIES FQ DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT ET POIDS SERIE FQ MAßE UND GEWICHTE SERIE FQ Ventilatore Basamento Flangie RD-LG 180 Esecuzione 4B Peso Tipo Type -Typ Fan Base Flanges Arrangement 4B Weight J Ventilatore Motore Ventilateur Chassis Brides Arrangement 4B Poids Fan Motor Ventilator Sockel Flansch Asführung 4B Gewicht Ventilateur Moteur Ventilator Motor A B C E F G H H2 Y L L1 M N O P P1 R S T U V Z a b d d1 mxl Y1 M1 R1 H1 A Y Q R M T V Kg Kgm2 FQ 251/2 N4A 71A x ,02 FQ 281/2 N4A 71B x ,03 FQ 311/2 N4A 80B x ,06 FQ 351/2 N4A 90L x ,1 FQ 401/2 N4A 112M x ,19 FQ 451/2 N4A 132SB x ,3 FQ 501/2 N4A 160MR , x FQ 501/4 N4A 90S ,58 FQ 562/2 N4A 160M ,85 FQ 561/2 N4A 160L x ,93 FQ 561/4 N4A 100LA ,9 FQ 632/2 N4A 200LR ,4 FQ 631/2 N4A 200L x ,5 FQ 631/4 N4A 112M ,4 FQ 712/4 N4A 132 SA , x FQ 711/4 N4A 132 MA ,8 FQ 802/4 N4A 132 MB ,3 FQ 801/4 N4A 160 M x ,8 FQ 801/6 N4A 132 MA ,6 FQ 902/4 N4A 180 M ,5 FQ 901/4 N4A 200 L x ,3 FQ 901/6 N4A 160 M FQ 1002/4 N4A 225 S ,5 FQ 1001/4 N4A 225 M , x FQ 1002/6 N4A 160 L ,8 FQ 1001/6 N4A 180 L FQ 1122/4 N4A 250 M ,5 FQ 1121/4 N4A 280 S , x FQ 1122/6 N4A 200 LR ,3 FQ 1121/6 N4A 200 L ,5 FQ 1252/4 N4A 315 S ,5 FQ 1251/4 N4A 315 M , x FQ 1252/6 N4A 225 M ,5 FQ 1251/6 N4A 250 M FQ 1402/6 N4A 280 S x FQ 1401/6 N4A 315 S ,5 Peso ventilatore in kg (completo di motore) Fan weight in kg (including motor) Poids du ventilateur en kg (complet avec moteur) Ventilatorgewicht in kg (mit Motor) Tabella non impegnativa The above data are unbinding Tableau sans engagement Unverbindliche Tabelle
7 144 Caratteristiche in premente ventilatori FQ Specifications for fans serie FQ in discharge stage Caracteristiques des ventilateurs de la serie FQ (travail en soufflage) Eigenschaften serie FQ der ventialtoren druckseitig
8 Prestazioni diretti in premente I Specifications of direct driven in discharge stage I Caractéristiques accouplement direct en souflage I Eigenschaften direktgetrieben druckseitig 145
9 146 Caratteristiche in aspirante ventilatori FQ Specifications for fans serie FQ in suction stage Caracteristiques des ventilateurs de la serie FQ (travail en aspiration) Eigenschaften serie FQ der ventialtoren saugseitig
10 Prestazioni diretti in aspirante I Specifications of direct driven in suction stage I Caractéristiques accouplement direct en aspiration I Eigenschaften direktgetrieben saugseitig 147
11 Diagrammi e dimensioni di ingombro esecuzione 1 I Curves and dimensions arrangement 1 I Diagrammes et dimensions arrangement 1 I Leistungskurven und masse ausführung 1 Caratteristiche, pesi e dimensioni d ingombro del ventilatore tipo Specifications, weight and overall dimensions fan type Caracteristiques, poids et dimensions d encombrement du ventilateur type Eigenschaften, gewichte und masse des ventilators typ FQ 2001 N1A 167
12
VCM I ART VENTILATORI CENTRIFUGHI. V = 0,11 63 m 3 /s. Pt = Kgf/m 2 CENTRIFUGAL FANS I VENTILATEURS CENTRIFUGES I RADIALVENTILATOREN SERIE
VENTILATORI CENTRIFUGHI CENTRIFUGAL FANS I VENTILATEURS CENTRIFUGES I RADIALVENTILATOREN SERIE VCM I ART Per trasporto di polvere e materiali solidi in miscela con aria, per trasporti pneumatici. This
MehrVCM I ART VENTILATORI CENTRIFUGHI. V = 0,11 63 m 3 /s. Pt = Kgf/m 2 CENTRIFUGAL FANS I VENTILATEURS CENTRIFUGES I RADIALVENTILATOREN SERIE
VENTILATORI CENTRIFUGHI CENTRIFUGAL FANS I VENTILATEURS CENTRIFUGES I RADIALVENTILATOREN SERIE VCM I ART Per trasporto di polvere e materiali solidi in miscela con aria, per trasporti pneumatici. This
MehrEsecuzioni standard I Standard arrangements I Arrangements standard I Standardausführungen
Esecuzioni standard I Standard arrangements I Arrangements standard I Standardausführungen Esecuzioni standard dei nostri ventilatori Standard arrangements of our fans Arrangement standard de nos ventilateurs
MehrAxial fans I Ventilateurs hélicoïdaux I Axialventilatoren
VENTILATORI ASSIALI Axial fans I Ventilateurs hélicoïdaux I Axialventilatoren SERIE EB 67 Impiego e dimensioni di ingombro Use and overall dimensions Utilisation et dimensions d encombrement Einsatz und
MehrQ.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.
TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1
MehrTAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE
IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i
MehrVETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN
F 1 0 0 F 1 2 0 F 2 0 0 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur
MehrACCESSORI ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖRTEILE
ACCESSORI ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖRTEILE 187 CONTROFLANGE PAG. 189 COUNTER FLANGE CONTRE CIRCULAIRE GEGENFLANSCH REGOLATORI DI PORTATA SULL ASPIRAZIONE PAG. 190 INLET DISCHARGE GOVERNOR INCLINEUR
MehrUHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE
UHREN MONTRES OROLOGI ALFA ROMEO COLLECTION DELUXE CHRONOGRAPH Edelstahlgehäuse bicolor, wasserdicht bis 100 m, Quarzwerk, Datum, Kautschukband Boîtier acier bicolor, étanche jusqu à 100 m, mouvement quartz,
MehrPharmaceutique Visserie
Visserie Industrie Agro- Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Robinetterie agro-alimentaire Robinetterie CLAMP Vannes papillon CLAMP Livrées avec manchette silicone et sans poignées {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO
Mehrs AP ANWENDUNGSBEREICH: Geeignet zum Absaugen auch sehr staubiger Luft. Diese Serie von n wird für pneumatischen Transport in Zementfabriken, Giessereien, Mühlen, Teigwarenfabriken, chemischen Industrien,
MehrV2 Prodotto con leggera variazione cromatica. Light to moderate shade / Produit à légere variation chromatique / Produkt mit leichter farbnuance.
35-42 V2 Prodotto con leggera variazione cromatica. Light to moderate shade / Produit à légere variation chromatique / Produkt mit leichter farbnuance. Pavimento e Rivestimento in gres porcellanato smaltato
MehrFastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW
Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Ferrules CLAMP courtes $)A ($ souder {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
Mehrcatalogo INNESTI MECCANICI
catalogo INNESTI MECCANICI INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono bidirezionali
MehrCA1 K 205 (**) (*) DRW1 19/10/2016. Estimated weight of hoist incl. trolley w/o chain (kg) Falls
AßLAETTE DIENSIONS ENOEENTS Ösenaufhängung mit LIGTster Schiebefahrwerk AL08T100 max 500kg (Quer zur Kettenzugachse) Fixed to manual push trolley with LIGTster AL08T100 max 500kg (perpendicular version)
MehrGSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI
COMPRESSORi A VITE con inverter SchraubkompressoreN Mit frequenzumrichter I compressori rotativi a vite a velocità variabile con inverter della serie GSRI sono costruiti in modo innovativo e rivoluzionario
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrPENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL
IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite
MehrCHA 802 3204 CHA 201 702 CHA/K 91 151 CHA/K/ST 91 151 CHA/ML/ST 41 71 CHA/ML/ST 91 151 CHA/K 182-P 604-P MR 50-80 CHA/ML/ST 182-P 302-P
Refrigeratori d acqua e pompe di calore aria/acqua con ventilatori assiali. Aircooled liquid chillers and heat pumps with axial fans. Flüssigkeitskühler, und Wärmepumpe Luftgekühlt, mit Axiallüftern. Groupes
Mehrvorne, starre Antriebsachse. hinten, Lenkachse, im Zentrum schwingend.
Electric TECHNISCHE MERKMALE Fahrgestell: Motor: Achsen: Reifen: Lenkung: Bremsen: Fahrerplatz: Elektroanlage: Ausleger: Hydraulikanlage und Betriebsmittel: Rohrstruktur mit Rechteckquerschnitt. Entworfen
MehrStromdüsen Contact tips / Tubes contact
Stromdüsen Contact tips / Tubes contact 1 8.7 Symbolerklärung / Legend / Légende Ref.= Referenz zum Originalhersteller und/oder dessen Typenbezeichnung eines kompatiblen Teils. / Reference to the original
Mehr60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.:
IMPORTANT - Notice à lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. IMPORTANT - Read carefully Instructions and keep for future reference. WIHTIG - Anweisungen sorgfältig lesen und für
MehrMOD. TRU TRM 900 TRM 900 TRM 900. Ventilatori centrifughi Ventilatori assiali Aspiratori Estrattori. edizione 2005
TRM 900 EXECUTIONS STANDARDS ESECUZIONI STANDARDIZZATE STANDARD ARRANGEMENTS TRM 900 MOD. TRU edizione 2005 DIE STANDARDISIERTE AUSFÜHRUNG EJECUCIONES NORMALIZADAS Ventilatori centrifughi Ventilatori assiali
MehrSWIM C. N MB0429/00 Data: Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO N MB0429/00 Data: 26.03.12 Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 SWIM C I GB F D Istruzioni di montaggio e di assistenza Vasca pannellata a isola in Cristalplant bianco
MehrElectronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge
VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,
MehrHUBMASTROLLEN MASTROLLEN
HUBMASTROLLEN MASTROLLEN Brochure 110053 Brochure 110053 copyright Hoewel de inhoud van deze brochure door ons zorgvuldig werd gecontroleerd, kunnen wij geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele
MehrTipo di ugello Type of nozzle Düsentyp 1R Fisso e mobile Fixed and mobile Feststehend und beweglich 1S (1S + 1A) Mobile Mobile Beweglich. 1R + 1S (1V) Mobile Mobile Beweglich 2R Fisso e mobile (2 vie)
Mehr150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0
Handbuch / Manual / Manuel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ultron entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät! CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die
MehrBruciatori policombustibile gasolio/gas Dual fuel Gas-Oil/Gas burners Brûleurs mixtes fioul/gaz Mehrstoffbrenner Heizöl/gas
Istruzioni per installazione, uso e manutenzione Installation, use and maintenance instructions Instructions pour installation, utilisation et entretien Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
MehrMINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur
MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50
MehrVENTRA TECHNIK AG VENTILATORENBAU CH-8599 Salmsach
VENTILATORENBAU CH-8599 Salmsach RADIAL - DACHVENTILATOR Allgemeine Beschreibung RADIALEMENT - TOIT DE VENTILATEUR Description générale ALLGEMEINES Die VENTRA Radial - Dachventilatoren sind geeignet für
MehrEN N 2 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGES CUISINIERES A GAZ GASHERDE
IT Realizzazione in acciao inox Aisi 304 18/10 finitura Scotch Brite con giunzioni a filo, piani stampati spessore 20/10 con bacinelle estraibili e spigoli arrotondati per la massima pulizia Disponibili
MehrM93. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 6 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung
M93 Disponibile anche in versione con supporto (M). Per ulteriori informazioni contattateci. Available also with outer bearing (M) For any further information pls. contact us. Disponible aussi en version
MehrDanfoss scroll compressors SM / SY / SZ / SH / WSH
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datasheets Danfoss scroll compressors SM / SY / SZ / SH / WSH FRCC.UD.140606.224102 www.danfoss.com/odsg Datasheet, drawing Scroll compressor All trademarks in this
Mehrqui est-ce? Règle du jeu
qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,
MehrAP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting
PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.
Mehr1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100
1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili
MehrWerkzeugkatalog tool catalogue HAAS TL-15 TL-25
Werkzeugkatalog tool catalogue HAAS TL-15 TL-25 Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt unter www.heimatec.de Home/Impressum/AGB Terms and conditions: You will find them on our
MehrPerformer scroll compressors SM / SY / SZ / SH
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datasheets Performer scroll compressors SM / SY / SZ / SH FRCC.UD.111214.082937 www.danfoss.com/odsg Datasheet, drawing Scroll compressor All trademarks in this material
MehrDeurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles
PH50 5 PH54 6 PH60 7 PH61 8 PH62 9 PH63 10 PH64 11 PH65 12 PH66 13 PH70 14 PH72 15 PH85 16 PH90 17 www.artitec.com 3 4 PH50 Maatwerk mogelijk. Geschikt voor deurdikte Doorgaand-, enkelzijdig- en Possible
MehrTESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO
TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni
MehrMotor code for semi-hermetic screw compressors
ST-410-2 für halbhermetische Schraubenverdichter for semi-hermetic screw compressors Code moteur pour compresseurs à vis hermétiques accessibles Im Hinblick auf die verschiedenen Stromnetze bietet BITZER
MehrDanfoss scroll compressors SM / SY / SZ / SH / WSH
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datasheets Danfoss scroll compressors SM / SY / SZ / SH / WSH FRCC.UD.140606.223346 www.danfoss.com/odsg Datasheet, drawing Scroll compressor All trademarks in this
MehrErsatzteilliste. Spare parts list
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des piéces de rechange Nußbaum Hebetechnik GmbH & Co.KG//Korker Straße 24//D-77694 Kehl-Bodersweier Tel: +49(0)7853/8990 Fax: +49(0)7853/8787 E-mail: nussbaum.lifts@t-online.de//http://www.nussbaum-lifts.de
MehrPortavant 120 Portavant 80 automatic
Portavant 120 Portavant 80 automatic 11/2015 Montageanleitung / Installation instructions / Instructions d installation Holztürmontage / Timber door installation / Montage sur la porte en bois 6.2.1. VITRIS-Beschlag
MehrWerkzeugkatalog tool catalogue APEX. Revolver / turret BMT 75 - DIN 5480 PT - 25
Werkzeugkatalog tool catalogue APEX Revolver / turret BMT 75 - DIN 5480 PT - 25 Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt unter Home/Impressum/AGB Terms and conditions: You will
MehrDucati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale
2015 Ducati Superbike 1299 Panigale S HK107 New Model Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text 1:4 Scale 500 518,7 x 202,5 x 277,5 mm (5 kg) 2 277,5 mm
MehrNeue Fahrzeugauswahl (KW/CV)
Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update
MehrMotori asincroni trifasi Serie Basic. Asynchronous three-phase motors Basic Line Drehstorm-Asynchronmotoren Basic Serie B01 ADDA ANTRIEBSTECHNIK
Motori asincroni trifasi Serie Basic Asynchronous three-phase motors Basic Line Drehstorm-Asynchronmotoren Basic Serie ADDA ANTRIEBSTECHNIK B01 Motori asincroni trifasi con rotore a gabbia 2-4 - 6-8 poli
MehrIP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche
MehrMOD. TGR. edizione Ventilatori centrifughi Ventilatori assiali Aspiratori Estrattori
MOD. TGR edizione 2005 Ventilatori centrifughi Ventilatori assiali Aspiratori Estrattori EXECUTIONS STANDARDS TGR ESECUZIONI STANDARDIZZATE STANDARD ARRANGEMENTS DIE STANDARDISIERTE AUSFÜHRUNG EJECUCIONES
MehrINSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU
238 Questo disegno e' di proprieta' CALFLEX s.r.l che, a norma di legge, si riserva tutti i diritti. This drawing is property of CALFLEX s.r.l. All right reserved. 238 41 G1/2"F 3 DATA 28/07/2015 CONTROLLATO
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
MehrVKF Brandschutzanwendung Nr. 24027
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend
MehrFootball table spare parts catalogue
FAC SIMILE PER ORDINI - PURCHASE ORDER FAC SIMILE - BESTELLUNG FAK SIMILE DITTA / ORDERING FIRM / FIRMA INDIRIZZO / ADDRESS / ADRESSE TEL. / FAX / E-MAIL Art. MOD. DESCRIZIONE / DESCRIPTION / BESCHREIBUNG
MehrTechnische Daten. Technical data. Radialventilatoren Baureihe RE..P / RG..S / RD..S. Centrifugal fans Series RE..P / RG..S / RD..S
Technische Daten Radialventilatoren Baureihe RE..P / RG..S / RD..S Technical data Centrifugal fans Series RE..P / RG..S / RD..S Radialventilatoren Baureihe RE..P / RG..S / RD..S Centrifugal fans Series
Mehr7S + JIB 6S light. 7S + JIB 6S heavy duty. 8S + JIB 6S light. 8S + JIB 6S heavy duty
6S 7S 8S 9S 7S + JIB 6S light 7S + JIB 6S heavy duty 8S + JIB 6S light 8S + JIB 6S heavy duty 9S + JIB 6S GRU PROGETTATA SECONDO NORME UNI EN 12999 / H1 B3 ATTENZIONE: Le versioni di sfilo e le attrezzature
MehrGRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL
IT Due modelli a gas su mobile, dotati di alzatine paraspruzzi perimetrali e grigliato regolabile in altezza per l ottimizzazione della cottura Alzatina grigliato cottura e cassetto raccogli grasso asportabili
MehrEU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe
EU Declaration of Conformity declares under his sole responsibility that the gas meter Quantometer Delta QD is designed and manufactured in conformity with the following Directives: 1. 2014/68EU Modules
MehrWerkzeugkatalog tool catalogue YCM VDI 40 GT 250 / 300 MA
Werkzeugkatalog tool catalogue YCM VDI 40 GT 250 / 300 MA Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt unter Home/Impressum/AGB Terms and conditions: You will find them on our website
MehrWerkzeugkatalog tool catalogue APEX. Revolver / turret BMT 65 - DIN 5480 PT - 20
Werkzeugkatalog tool catalogue APEX Revolver / turret BMT 65 - DIN 5480 PT - 20 Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt unter Home/Impressum/AGB Terms and conditions: You will
MehrØ C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3
AR 7,5 mt AR75/7.5 AFT75 AR75/10 AFT75 AR75/7PBCOMP 7.5 mt AFT75 BT 75/1 AR75/10PBCOMP AFT75 BT 75/1 Spring driven hose reel for exhaust extraction from motorbikes and small cars. Suitable to be wall or
MehrWerkzeugkatalog tool catalogue APEX. Revolver / turret BMT 45 - DIN 5480 PT - 12 PT - 16
Werkzeugkatalog tool catalogue APEX Revolver / turret BMT 45 - DIN 5480 PT - 12 PT - 16 Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt unter Home/Impressum/AGB Terms and conditions:
MehrVKF Brandschutzanwendung Nr. 22547
uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF randschutzanwendung Nr. 22547 Gruppe 224 Gesuchsteller Fugenabdichtungen Falcone au- & Industriechemie G Hersteller Falcone
MehrMotor code for semihermetic. compressors
KT-410-4 für halbhermetische Hubkolbenverdichter for semihermetic reciprocating compressors pour compresseurs à pistons hermétiques accessibles Im Hinblick auf die verschiedenen Stromnetze bietet BITZER
MehrSpare parts Accessories
Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage
MehrCOMPRESSORI A VITE SCREW COMPRESSORS COMPRESSEURS À VIS SCHRAUBKOMPRESSOREN
I compressori sono progettati per il funzionamento continuo nelle più severe condizioni di utilizzo. Particolare attenzione per modularità, consumi energetici, bassi costi di manutenzione, facilità di
MehrWerkzeugkatalog tool catalogue EMCO VDI 16 - DIN 5480 MAXXTURN 25
Werkzeugkatalog tool catalogue EMCO VDI 16 - DIN 5480 MAXXTURN 25 Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt unter Home/Impressum/AGB Terms and conditions: You will find them on
MehrZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES
ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :
Mehrcatalogo INNESTI MECCANICI
catalogo INNESTI MECCANICI 2 INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono
MehrEN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933
EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4017 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the version
MehrUNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN
SCHLITTENPROFIL-SYSTEM: ergänzt in idealer Weise den Profilbaukasten von FM SYTEME für Einrichtungen zum verschieben und bewegen verändern und einstellen justieren und positionieren manuel oder angetrieben
MehrSWIM C. N MB0432/00 Data: Cod: QAWICR01 QAWICR02 QAWICR03 QAWICR04 QAWICR05 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO N MB0432/00 Data: 26.03.12 Cod: QAWICR01 QAWICR02 QAWICR03 QAWICR04 QAWICR05 SWIM C I GB F D Istruzioni di montaggio e di assistenza Vasca pannellata in nicchia in Cristalplant
MehrTechnische Daten Specifications Données Techniques
l Technische Daten Specifications Données Techniques 0100 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:
MehrWerkzeugkatalog tool catalogue HAAS. Hybrid VB24 Revolver / turret
Werkzeugkatalog tool catalogue HAAS Hybrid VB24 Revolver / turret ST-20SS ST-30SS ST-20SSY ST-30SSY Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt unter www.heimatec.de Home/Impressum/AGB
MehrT E X tiles SL //RANGE //PLAIN_. Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette
T E X tiles SL //RANGE //PLAIN_ Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette TEXtiles SL //FORMS_ //FREE-FORM // by Werner Aisslinger DART DIAMOND STRIPE TRAPEZ PRISMA TRIPOD //FREE-FORM // by Hadi Teherani
MehrÜberlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung
04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello
MehrDIESEL.
DIESEL GASOLIO DIESEL KIT DA TRAVASO TRANSFER UNITS STATIONS DE TRANSVASEMENT UMFULLEINEIT ESTACIONES DE TRASIEGO 1770.D100 1770.D120 1770.D100K 1770.D120K 1770.D56 1770.D80 1770.D056K1 1770.D080K1 DATI
MehrIMPORTANT / IMPORTANT:
Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle
MehrVLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction
VLT Instruction Drives and Controls REAL TIME CLOCK OPTION VLT Series 6000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 2 Compact IP 20... page 6 Compact IP 54... page 16 Advarsel! Real
MehrPatricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:
008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati
MehrI. White Edition (Baroque Elegance)... Page 6. II. Colorful Life... Page 16. III. Monumental... Page 28. IV. Talking Walls...
Handpainting Inhalt / Content I. White Edition (Baroque Elegance)... Page 6 II. Colorful Life... Page 16 III. Monumental... Page 28 IV. Talking Walls... Page 42 V. Wildlife... Page 46 VI. Modern Flowers...
MehrWerkzeugkatalog tool catalogue HAAS. Hybrid VB24 Revolver / turret DS-30SS DS-30SSY
Werkzeugkatalog tool catalogue HAAS Hybrid VB24 Revolver / turret DS-30SS DS-30SSY Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt unter www.heimatec.de Home/Impressum/AGB Terms and conditions:
MehrMODIFICA ASPIRAZIONE FILTRO ARIA PER VESPA PX E SCOOTER LML 2T: NUOVA VITAMINA
MODIFICA ASPIRAZIONE FILTRO ARIA PER VESPA PX 125-150-200 E SCOOTER LML 2T: NUOVA VITAMINA La Polini Motori ha modificato il filtro aria originale per Vespa PX 125-150-200 e scooter LML 2T e aggiunto un
MehrF = (Fx + Fy + Fz ) [N] M = (Mx + My + Mz ) [Nm]
VOGEL MEHRSTUFENPUEN VOGEL POES MULTICELLULAIRES VOGEL MULTISTAGE PUS Zul ssig Stutznkr ft und Momnt Forcs t momnts admissibls sur ls brids Prmissibl forcs and momnts on pump flangs Dsign Di in dr Tabll
Mehr2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
MehrMotorenreihe Einphasen Wechselstrom
Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100
Mehr1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.
f a c u l t a t i f S. 83 Hier kannst du die Vokabeln und die Grammatik wiederholen, die du in den Unités 4 6 gelernt hast. Du kannst die Aufgaben direkt am Computer bearbeiten oder sie dir ausdrucken.
MehrWerkzeugkatalog tool catalogue APEX. Revolver / turret BMT 45 - DIN 5480 PT - 12
Werkzeugkatalog tool catalogue APEX Revolver / turret BMT 45 - DIN 5480 PT - 12 Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt unter Home/Impressum/AGB Terms and conditions: You will
MehrAnnex to the Notice from the European Patent Office dated 28 October 2005 concerning search and examination fees
/00 Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB Anhang zur Mitteilung des Europäischen Patentamts vom. Oktober 00 über Recherchen- und Prüfungsgebühren Die Diagramme auf den folgenden Seiten
MehrDMS für besondere Anwendungen - Hochtemperatur-DMS
Hochtemperatur-DMS DMS für besondere Anwendungen - Hochtemperatur-DMS MERKMALE Einsatzbereich bis 115 C Freigitter-DMS aus Kanthal-Legierung zur Installation mit Keramikklebern Linear-DMS und T-Rosetten
MehrSELECTION TABLE DOSES COLIBRI
SPRACHE: Deutsch LINGUA: Tedesco DEUTSCHE VERSION (De) VERSIONE TEDESCA (De) DOSISCODE (CODICE DOSE) zucker Z2 extra zucker C1 kaffee schwarz C2 espresso C3 kaffee x cappuccino C4 kaffee x moccaccino C5
MehrSEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double
Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 44E Double Sideshift Carriage 44E Doppel-Seitenschieber 44E Tabliers à déplacement double SEL-53288 Parts Manual 44E-SS-601B cascade About This
MehrPK Technische Daten Specifications Données techniques
Information technique PK 35000 Technische Daten Blatt 01 03/00 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:
Mehr