Kreativ-Produkte. Creative products Productes creativés

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Kreativ-Produkte. Creative products Productes creativés"

Transkript

1 Kreativ-Produkte Creative products Productes creativés Home Creative Beauty School Z-DESIGN KATALOG 2010

2 7 Gründe, die für Z-Design Produkte sprechen: There are 7 reasons to choose Z-Design products: Voici 7 bonnes raisons de choisir les stickers Z-design: 1Wir haben langjährige Erfahrung im Stickerbereich, seit über 50 Jahren (1958)! We have a long experience in the sticker business, over 50 years! Nous avons une grande expérience des stickers: plus de 50ans! 2Wir bieten laufend Innovationen, neue Motive, Materialien und Themen! We are innovation leader with ongoing new motifs, materials, topics! Nous sommes toujours à la pointe de l innovation: nouveaux motifs, nouvelles matières, nouveaux thèmes! 7Wir bieten einen hochwertigen zielgruppenorientierten Auftritt im Handel! We offer a highclass user oriented POS appearance! Nous offrons un merchandising de qualité! I love Stickers 6Wir haben Kinder im Fokus und entwickeln gemeinsam mit Pädagogen pädagogisch wertvolle Produkte We have kids in focus, we develop educational products together with pedagogues! Nous avons notamment comme cibles les enfants, nous développons des 5Wir produits éducatifs ensembles avec bieten des équipes pédagogiques tolle europäische Designs von beliebten Grafikern aufwendig ent wickelt und liebevoll gezeichnet! We offer attractive designs developed and fondly drawn by popular european designers! Nous offrons des modèles attractifs développés et dessinés par de grands designers Européens! 3Wir sind nah am Verwender und bieten Neuprodukte, die zusammen mit dem Z-Design Test Team (über Mitglieder) entwickelt werden! We are close on users and offer new products, which are well rated in our Z-Design Test Team (more than members)! Nous sommes proches de nos utilisateurs et développons de nouveaux produits, validés en amont par notre équipe de consommateurs dédiés (plus de 1000 personnes) 4Wir bieten sichere Produkte, die von externen deutschen Prüfstellen auf Qualitäts sicherheit analog EU Richtlinien detailliert geprüft werden! We offer safe products, detailed testes by external german laboratories in terms of quality saftey analog EU requirements! Nous offrons des produits sécurisés, testés par des laboratoires externes Allemands répondant à des exigences de sécurité équivalentes à celles de l UE! 2

3 Home Haushaltsetiketten Household labels Etiquettes ménagères 6-8 Tiefkühletiketten Freezer labels Etiquettes congélation 9 Funktionelle Artikel Functional Products Produits Fonctionnels Buchstaben & Zahlen Letters & Numbers Chiffres & lettres Fotoarchivierung Photo retaining Classeur photos 15 Creative Flower Stickers Sticker stickers Stickers papier Sticker beglimmert stickers Stickers papier scintillant Wandsticker Wall stickers Stickers muraux Sticker Sondermaterialien Stickers special materials Stickers matériaux spéciaux 18, Sticker-Alben Sticker Albums Albums pour Stickers Lernsticker-Bücher Learning sticker books Cahier de stickers pour apprendre 40 Stickerprodukte zur Raumdeko Sticker products for room decoration Articles stickers pour la déco d'intérieur Sticker stickers Stickers papier Sticker beglimmert stickers Stickers papier scintillant 51 Sticker Sondermaterialien Stickers special materials Stickers matériaux spéciaux 45-46, 52-55, 60 Tattoo Kids 47, Gesichtssticker Face stickers Stickers visage Beauty Tattoos Teens Hardware Sticker Hardware Decoration Accessoires adhésifs 64 Body-/Handy Crystals Stickers for mobile phone Body Crystals Sticker pour téléphones portables / Autocollants pour les mains et le corps 65 School Buchetiketten Book Labels Etiquettes scolaires Verstärkungsringe Reinforcing rings Oeillets de renforcement 72 Weihnachts-Sortimente Christmas assortments Assortiments de Noël Weihnachts-Sticker Christmas Stickers Stickers Noël Weihnachts-Dekoartikel Christmas Decoration Décoration de Noël Weihnachts-Fensterschmuck Window decorations Décorations pour fenêtres Oster-Sticker Easter stickers Stickers de Pâques Sortimente / Warendarbietungen Assortment / Displays Assortiments / Présentoirs Werbemittel Advertising medium Moyen publicitaire Preisauszeichnung Price marking Despcription de prix indivduelle 107 Price EAN-Codes 108 Verpackung Packaging Emballage 109 Artikelübersicht nummerisch Numeric Article Reports Aperçu d article numérique

4 Qualitätssicherheit / Quality assurance / La qualité et la sécurité 0-3 Warnhinweis: für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet! Warning instruction: Not suitable for children under the age of 3 years! Avertissement: ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans! CE bedeutet "Communauté Européenne" (= Europäische Gemeinschaft ). Die CE-Kennzeichnung für Spielzeug besagt, daß die Vorgaben zur Sicherheit von Spielzeug erfüllt ist, die die europäische Spielzeug-Richtlinie fordert. Z. B. wird auf gefährliche Spitzen, Ecken und Kanten, auf Entflammbarkeit, auf kleinste Reste an bestimmten Metallen und Schwermetallen, auf hygienische Beschaffenheit und auf bedenkliche Reste von gefährlichen Stoffen wie Weichmachern, Azofarbstoffen oder Lösemittel geprüft. CE means "Communauté Européenne" (= European Community ). The CE designation for toys means that the safety standards that are required the European Directives for Toys have been complied with. For example, they are tested for dangerous points, corners and edges, for flammability, for the smallest particles of certain metals and heavy metals, for hygiene and for apprehensive residuals of dangerous substances such as softening agents, dyes or solvents. CE signifie "Communauté Européenne". Le marquage CE sur les jouets indique que les normes de sécurité exigées par les directives européennes du jouet sont respectées. On contrôle par exemple la dangerosité des arêtes, coins et bords, l inflammabilité, les moindres traces de certains métaux et de métaux lourds, les conditions d hygiène ainsi que les restes de matériaux dangereux tels que les plastifiants, colorants ou solvants. Produkteigenschaften / Product features / Propriétés du produit Praktische Etiketten aus beschriftbarem, wiederablösbar. Practical, re-usable self-adhesive paper labels. Etiquettes en papier, pratiques, repositionnables, sur lesquelles on peut écrire. Zum Kennzeichnen von Vorräten. For labelling of preserves. Pour étiqueter les provisions. Abreibefolie Dry transfer Décalcomanie Wetterfeste Folie Weatherproof film Film résistant aux intempéries Transparente Folie Transparent film Film transparent Zum Kennzeichnen von Gefriergut. For labelling of frozen foods. Pour étiqueter les produits surgelés. Wasserfeste Tattoos, temporär, täuschend echt. Temporary, waterproof tattoos, deceptively natural. Tatoos temporaires, résistants à l eau, et qui ont l air plus vrai que nature. Die Sticker speichern Licht und leuchten im Dunkeln lange nach. Stickers show up in the dark for a long time. Ils s'imprègnent de la lumière et la renvoie dans l'obscurité. Umweltfreundlichkeit / Eco-friendly / Écologique Der Grüne Punkt ist ein geschütztes Markenzeichen der Duales System Deutschland (DSD) GmbH und kennzeichnet Verkaufsverpackungen in Deutschland und 23 weiteren Europäischen Staaten. The Green Dot is a protected trademark of the Dual System of Germany (DSD) GmbH and designates sales packaging in Germany and 23 other European countries. Le «point vert» (Grüne Punkt) est une marque déposée de la société Duales System of Germany (DSD) GmbH, apposée sur les emballages en Allemagne et dans 23 autres pays européens. 4

5 Home, sweet home Praktische Haushaltsetiketten! Home Praktische und zugleich dekorative Produkte garantieren eine einfache Orientierung Hohe Qualitätsstandards sichern ein einfaches und zuverlässiges Handling Für verschiedene Anwendungsgebiete wie z. B. Küche, Arbeitszimmer, usw. Home, sweet home Practical household labels Both very useful and decorative labels For various application fields, like e.g. kitchen, study, etc. High quality standards ensure an easy and safe handling Home, sweet home Etiquettes pratiques pour la maison Etiquettes à la fois très pratiques et décoratives Convient à différentes applications dans la cuisine, le bureau etc. Les standards de qualité élevée assurent un usage simple et fiable 5

6 H o me Haushaltsetiketten Household labels Etiquettes ménagères C rea tive K ids Praktische Etiketten aus beschriftbarem, wiederablösbar. Zum Kennzeichnen von Vorräten. Practical, re-usable self-adhesive paper labels. For labelling of preserves. Etiquettes en papier, pratiques, repositionnables, sur lesquelles on peut écrire. Pour étiqueter les provisions Sortiment Haushaltsetiketten mit Display inkl. Zugabe Sortiment Haushaltsetiketten mit Display Assortment household labels with display Assortiment Etiquettes ménagères avec présentoir Paket ohne Display Pack without display Assortiment sans présentoir B eauty Inhalt: 100 Kleinpackungen Content: 100 small packs Contenu: 100 petites pochettes S chool S e a son 59632* 59633* 59634* * Diese Sticker sind im Sortiment enthalten These Stickers are part of assortment Ces stickers sont contenus dans l assortiment Verpackungs-Einheit/Packing unit/unité de cond.: * 59636* 59637* 59638* 59639* 6

7 Goldprägung + gold embossing + impression or Sea son School B eauty K i ds Crea t i ve H o me

8 H o me C rea tive K ids B eauty S chool S e a son 59591*

9 Tiefkühletiketten Freezer labels Etiquettes congélation Praktische Etiketten aus beschriftbarem, wiederablösbar, geeignet für Temperaturen von +28 C bis -20 C. Zum Kennzeichnen von Gefriergut. Practical, re-usable self-adhesive paper labels, suitable for temperatures of +28 C to -20 C. For labelling of frozen foods. Etiquettes en papier, pratiques, repositionnables sur lesquelles on peut écrire. Adaptées à des températures allant de +28 C à -20 C. Pour étiqueter les produits surgelés Sortiment Tiefkühletiketten inkl. Zugabe 3702* Sortiment Tiefkühl etiketten mit Display Assortment freezer labels with display Assortiment Etiquettes congélation avec présentoir 3703* Paket ohne Display Pack without display Assortiment sans présentoir Inhalt: 100 Kleinpackungen Content: 100 small packs Contenu: 100 petites pochettes * Diese Sticker sind im Sortiment enthalten These Stickers are part of assortment Ces stickers sont contenus dans l assortiment Verpackungs-Einheit/Packing unit/unité de cond.: 1 Sea son School B eauty K i ds Crea t i ve H o me 3704* 3705* 3706* 3711* 9

10 H o me Crea tive K ids Bildaufhänger Picture hangers Attaches pour cadres Besonders stabiles Material mit Drahtaufhänger zum Aufhängen diverser Gegenstände bis 800 g bzw g. Anfeuchten, auf fett- und staubfreien Untergrund kleben und ca. 2 Stunden unbelastet antrocknen lassen. Very solid material with cored hooker for hanging certain items weighing from 800 up to 1200 grams. Moisten and place onto non-greasy and dust-free surfaces; leave to dry in a non-loaded condition for approximately 2 hours. Matériau particulièrement solide avec une attache permettant d accrocher divers objets allant de 800g à 1200g, à coller sur un support non-gras et sans poussière, puis à laisser sécher environ 2 heures sans y suspendre d objets. Filzgleiter Felt pads Patins en feutre Selbstklebende Filzscheiben in verschiedenen Größen und Stärken. Zum Schutz von Oberflächen und Böden. Self-adhesive felt washers in various sizes and thickness. Ideal for protecting polished surfaces and grounds. Pièces de feutrines autocollantes, de différentes dimensions et épaisseurs. Pour la protection des surfaces et sols. B eauty S chool S e a son Stück, 7 pcs., Ø 40 mm Stück, 10 pcs., Ø 30 mm 3707 Filz, Ø 18 mm, 1 mm stark Felt, Ø 18 mm, 1 mm thick Feutre, Ø 18 mm, 1 mm gros Warnvögel Warning Birds Vitros Oiseaux Bedruckte selbsthaftende Folie, wetterfest. Macht Fenster und Glastüren sichtbar und schützt Vögel vor Kollisionen. Printed, self-adhesive foil, weatherproof. Makes windows and glass doors visible and protects birds from collisions Transparents imprimés et auto-adhésifs, résistants aux intempéries. Rendent les fenêtres et les portes vitrées visibles et protègent les oiseaux des collisions Filz, Ø 35 mm, 3.5 mm stark Felt, Ø 35 mm, 3.5 mm thick Feutre, Ø 35 mm, 3.5 mm gros Format: 280 x 285 mm Verpackungs-Einheit Packing unit Unité d'emballage: Warnvögel, Kunststoff-Folie Warning birds, Vinyl film Vitros Oiseaux, Film plastique 10 Anzahl Bogen/Content sheets/nombre de feuilles: = 1

11 Hinweisetiketten Attention stickers Etiquettes de signalisation Wetterfeste Etiketten aus Folie. Zum Anbringen von Hinweisen auf Brief kästen. Weatherproof foil labels. For attaching notices on post boxes. Etiquettes en film plastique résistant aux intempéries. Pour apposer des indications sur les boîtes aux lettres Wetterfeste Folie Weatherproof film Film résistant aux intempéries 3758 Wetterfeste Folie Weatherproof film Film résistant aux intempéries Wetterfeste Folie Weatherproof film Film résistant aux intempéries Wetterfeste Folie Weatherproof film Film résistant aux intempéries!weitere vorgestaltete Hinweisschilder, auch in edlem Silber-Look, finden Sie im Avery Zweckform Gesamtkatalog ab Seite 75. You may find additional pre-designed signs, also in a precious silver look, of Avery Zweckform's main catalogue. Vous trouverez d autres étiquettes de signalisation imprimées, également dans un style argenté raffiné, dans le catalogue général d Avery Zweckform. Sea son School B eauty K i ds Crea t i ve H o me 11

12 H o me Crea tive K ids Buchstaben und Zahlen Letters and Numbers Lettres et chiffres Unterschiedliche Buchstaben und Zahlen aus verschiedenen Materialien. Zum Beschriften diverser Utensilien im Büro, Haushalt oder in der Schule. Different letters and figures corresponding to different materials. Ideal for labelling various items in the office, around the house, or in school. Lettres variées auxquelles s'associent les chiffres appropriés, en différents matériaux. Pour le marquage d'objets divers au bureau, à la maison ou à l'école. Transparente Folie Transparent film Stickers film transparent N o 1 N o 2 B eauty pt / 15.5 mm pt / 15.5 mm S chool S e a son 3723 Times Bold 62 pt / 15.5 mm 3724 Times Bold 62 pt / 15.5 mm 3727 Times Bold 30 pt / 7.5 mm 3728 Times Bold 30 pt / 7.5 mm N o 1 N o Times Bold 65 pt / 16 mm Times Bold 65 pt / 16 mm 12

13 Wetterfeste Folie Weatherproof film Film résistant aux intempéries 3780 Univers Medium 38 pt / 9.5 mm 3781 Univers Medium 38 pt / 9.5 mm N o 1 N o Univers Bold 100 pt / 25 mm N o 1 N o Univers Bold 100 pt / 25 mm 3785 Univers Bold 100 pt / 25 mm 3787 Univers Bold 100 pt / 25 mm Sea son School B eauty K i ds Crea t i ve H o me Abreibefolie Dry transfer Décalcomanie 3764 Univers Bold 16 pt / 4 mm 3765 Univers Bold 16 pt / 4 mm 3766 Univers Bold 41 pt / 10 mm 3767 Univers Bold 41 pt / 10 mm 13

14 H o me Folie gold & weiß Film gold & white Film doré & blanc Crea tive K ids N o N o Century 32 pt / 8 mm B eauty S chool S e a son N o Century 32 pt / 8 mm N o 2 N o Condensed Helvetica 26 pt / 6.5 mm 3721 Condensed Helvetica 21 pt / 5 mm

15 Fotoarchivierung Photo retaining Albums photos Fotoecken Photo corners Coins photos Selbstklebendes mit transparenter Einsteck-Ecke. Zum Archivieren von Fotos, herausnehmbar. Self-adhesive paper with transparent insert edges. Ideal for retaining photographs, also to take out. Pièces de papier autocollantes recto-verso. Idéal pour le collage de photos. Fotoketts Photo mounts Pastilles photos 3525 Fotoecken 250 St. Photo corners paper, 250 pcs. Coins photos papier 250 pcs.!zum Verschönern Ihres Fotoalbums finden Sie in der Linie»Creative«hochwertige Sticker in verschiedenen Materialien. In the»creative«section you will find high quality stickers of assorted materials to improve your photograph album. Pour embellir votre album photos: vous trouverez dans la série»creative«des stickers de qualité en matériaux divers et variés. abheben peel off détachez Sea son School B eauty K i ds Crea t i ve H o me Doppelseitig klebende stücke. Ideal zum Einkleben von Fotos. Double-sided adhesive paper pieces. Ideal for gluing photographs into albums, etc. autocollant avec coins transparents. Pour l'archivage de photos. Amovibles. abheben peel off détachez abheben peel off détachez abheben peel off détachez abheben peel off détachez No 's 3516 Fotoketts, 400 St. Photo mounts, 400 pcs. Pastilles photos, 400 pcs. 15

16 H o me C rea t i v e K i ds B eauty S c h ool S e a son 16

17 Dekorieren Sie Ihr Leben nach Ihrem Geschmack! Creative Viele hochwertige Materialien zum Basteln oder Dekorieren - verleihen Briefen, Fotoalben oder Geschenken eine persönliche, wunderschöne Note NEU! Geschmackvolle Wandsticker und Bordüren Weitere kreative Ideen finden Sie in der Kreativlinie My Design von Avery Zweckform im Gesamtkatalog ab Seite 120 Decorate your life according to your own taste! Many high-quality materials, like e.g. glitter and glossy Classic, trendy, and funny illustrations! Stylish wall stickers and borders Décorez votre vos suivant vos envies! Nombreux matériaux haut de gamme, tels que des supports brillants et scintillants Motifs classiques, modernes et humoristiques NOUVEAU! Autocollant muraux et bordures 17

18 H o m e Creative K i ds Flower Stickers Vielfältige Blumen-Sticker aus bunt bedrucktem und transparenter Folie. Manifold flower stickers on colourful printed paper and transparent foil. Stickers floraux variés en papier imprimé couleur et foil transparant Sortiment Flower Stickers mit Display Assortment Flower Stickers with display Assortiment autocollant fleurs Stickers avec présentoir Paket ohne Display Pack without display Assortiment sans présentoir B eauty Inhalt: 80 Kleinpackungen Content: 80 small packs Contenu: 80 petites pochettes S chool S e a son 54366* 54367* 54368* * Diese Sticker sind im Sortiment enthalten These Stickers are part of assortment Ces stickers sont contenus dans l assortiment Verpackungs-Einheit/Packing unit/unité de cond.: * 54370* Sticker Folie transparent Film stickers transparent Stickers film transparent 54371* Sticker Folie transparent Film stickers transparent Stickers film transparent 54372* Sticker Folie transparent Film stickers transparent Stickers film transparent 54373* Sticker Folie transparent Film stickers transparent Stickers film transparent 18

19 Flower Sticker flower stickers Stickers floraux papier S e a son School B eauty K i ds Creative H o m e

20 H o m e Creative K i ds B eauty S chool S e a son

21 Flower Sticker beglimmert bzw. geprägt Glittered respectively embossed paper flower stickers Stickers papier floraux scintillant ou bien imprimé Dekorative Blumen-Sticker aus bunt bedrucktem mit Glimmerstaub bzw. Prägung. Colourful printed paper decorative flower stickers with glitter dust respectively embossed. Stickers floraux décoratifs en papier imprimé coloré, scintillant ou bien imprimé beglimmert scintillant beglimmert scintillant beglimmert scintillant beglimmert scintillant beglimmert scintillant beglimmert scintillant beglimmert scintillant beglimmert und geprägt Glittered and embossed paper scintillant et imprimé beglimmert scintillant beglimmert und geprägt Glittered and embossed paper scintillant et imprimé S e a son School B eauty K i ds Creative H o m e beglimmert und geprägt Glittered and embossed paper scintillant et imprimé 21

22 H o m e Sticker stickers Stickers papier Sticker aus bunt bedrucktem. Colourful printed paper stickers. Stickers en papier imprimé coloré. Creative K i ds B eauty S chool S e a son

23 S e a son School B eauty K i ds Creative H o m e

24 H o m e Creative K i ds Sticker beglimmert bzw. geprägt Glittered respectively embossed paper stickers Stickers papier scintillant ou bien imprimé Sticker aus bunt bedrucktem mit Glimmerstaub bzw. Prägung. Colourful printed paper stickers with glitter dust respectively embossed. Stickers, papier imprimé couleur scintillant ou bien imprimé. B eauty beglimmert scintillant beglimmert scintillant beglimmert scintillant beglimmert scintillant beglimmert scintillant S chool S e a son beglimmert scintillant beglimmert scintillant beglimmert scintillant beglimmert scintillant beglimmert scintillant 24

25 55813 beglimmert scintillant gold geprägt gold embossed doré imprimé gold geprägt gold embossed doré imprimé beglimmert scintillant beglimmert scintillant beglimmert scintillant gold geprägt gold embossed doré imprimé gold geprägt gold embossed doré imprimé S e a son School B eauty K i ds Creative H o m e 25

26 H o m e Wandsticker Wall stickers Stickers muraux Creative K i ds Edle Wandsticker und Bordüren verleihen Räumen einen tollen, raffinierten Look. Geeignet zum Aufkleben auf Wände, Schränke uvm. Rare wall stickers and borders give rooms a stunning fancy look. Suitable for sticking on walls, wardrobes, etc. Des stickers muraux rares qui donnent aux chambres un aspect amusant. Conviennent pour être collés sur les murs, armoires,etc Sortiment Wallsticker mit Display Assortment wall sticker with display Assortiment stickers muraux avec display Paket ohne Display Pack without display Paquet sans présentoir Inhalt: 50 Wallsticker Content: 50 wall stickers Contenu: 50 stickers muraux B eauty Diese Sticker sind im Sortiment enthalten These Stickers are part of assortment Ces stickers sont contenus dans l assortiment Verpackungs-Einheit/Packing unit/unité de cond.: 1 S chool S e a son * Raumdeko Transparentfolie, silber Room decoration transparent film, silver Décoration d'intérieur film transparent, argent * Raumdeko Transparentfolie, gold Room decoration transparent film, gold Décoration d'intérieur film transparent, or * Raumdeko Transparentfolie, gold Room decoration transparent film, gold Décoration d'intérieur film transparent, or * Raumdeko Transparentfolie, gold Room decoration transparent film, gold Décoration d'intérieur film transparent, or * Raumdeko Transparentfolie, beglimmert Room decoration transparent film, glittered Décoration d'intérieur film transparent, scintillant * Raumdeko Transparentfolie, beglimmert Room decoration transparent film, glittered Décoration d'intérieur film transparent, scintillant 26 Format: 277 x 280 mm Anzahl Bogen/Content sheets/nombre de feuilles: = 1 Verpackungs-Einheit/Packing unit/unité d'emballage: 5

27 55878 Sortiment Wallsticker-Bordüren mit Display Assortment wall sticker with display Assortiment stickers muraux avec display * Raumdeko Transparentfolie, beglimmert Room decoration transparent film, glittered Décoration d'intérieur film transparent, scintillant Inhalt: 40 Wallsticker-Bordüren Content: 40 wall sticker borders Contenu: 40 stickers moulures # Diese Sticker sind im Sortiment enthalten These Stickers are part of assortment Ces stickers sont contenus dans l assortiment Verpackungs-Einheit/ Packing unit/ Unité de cond.: Paket ohne Display Pack without display Paquet sans présentoir * Raumdeko Transparentfolie, beglimmert Room decoration transparent film, glittered Décoration d'intérieur film transparent, scintillant Sortiment Wallsticker und Wallsticker-Bordüren mit Display Assortment wall sticker with display Assortiment stickers muraux avec display * Raumdeko Transparentfolie, beglimmert Room decoration transparent film, glittered Décoration d'intérieur film transparent, scintillant Inhalt: 50 Wallsticker und 20 Wallsticker-Bordüren Content: 50 wall stickers and 20 borders Contenu: 50 stickers muraux et 20 moulures * Diese Sticker sind im Sortiment enthalten These Stickers are part of assortment Ces stickers sont contenus dans l assortiment Verpackungs-Einheit/ Packing unit/ Unité de cond.: Paket ohne Display Pack without display Paquet sans présentoir * Raumdeko nachleuchtend Room decoration glow in the dark Décoration d'intérieur gel luminescents S e a son School B eauty K i ds Creative H o m e 55890#* Raumdeko Transparentfolie, gold Room decoration transparent film, gold Décoration d'intérieur film transparent, or 55891#* Raumdeko Transparentfolie, silber Room decoration transparent film, silver Décoration d'intérieur film transparent, argent 55892#* Raumdeko Transparentfolie Room decoration transparent film Décoration d'intérieur film transparent 55893#* Raumdeko Transparentfolie Room decoration transparent film Décoration d'intérieur film transparent Format: 277 x 280 mm Anzahl Bogen/Content sheets/nombre de feuilles: = 1 Verpackungs-Einheit/Packing unit/unité d'emballage: 5 27

28 H o m e Glossy Stickers Stickers brillants 3D Sticker aus bunt bedruckter Folie, mit Gold- oder Silberprägung. Colourful printed foil 3D sticker, with gold or silver embossed. Stickers 3D en film imprimé couleur avec brillant doré ou argenté. Creative K i ds Sortiment mit Display Assortment with display Assortiment avec présentoir Inhalt: 80 Kleinpackungen Content: 80 small packs Contenu: 80 petites pochettes Paket ohne Display Pack without display Assortiment sans présentoir * Diese Sticker sind im Sortiment enthalten These Stickers are part of assortment Ces stickers sont contenus dans l assortiment B eauty Verpackungs-Einheit/Packing unit/unité de cond.: 1 S chool S e a son 55851* Glossy Stickers 55852* Glossy Stickers 55853* Glossy Stickers 55854* Glossy Stickers 55855* 55856* 55857* 55858* Glossy Stickers Glossy Stickers Glossy Stickers Glossy Stickers 28

29 Glossy Stickers Glossy Stickers Format: 76 x 120 mm Crystal Stickers 3D-Kunstharz-Sticker aus bunt bedruckter Silberfolie. Colourful printed silver foil 3D sticker incorporating artificial resin. Stickers 3D en résine artificielle et en film argenté imprimé couleur Crystal Stickers Crystal Stickers S e a son School B eauty K i ds Creative H o m e Crystal Stickers Crystal Stickers Crystal Stickers Crystal Stickers Crystal Stickers Format: 75 x 100 mm Anzahl Bogen/Content sheets/nombre de feuilles: = 1 29

30 H o m e Glamour Stickers Edle Sticker mit buntem Glitter, Glasperlenoptik und Prägung. Precious stickers with colourful glitter, glass beads and embossing. Stickers raffinés faits de paillettes colorées. Creative K i ds B eauty Glamour Stickers Glamour Stickers Glamour Stickers Glamour Stickers S chool S e a son Glamour Stickers Glamour Stickers Glamour Stickers Glamour Stickers Glamour Stickers Glamour Stickers Glamour Stickers Glamour Stickers 30 Format: 75 x 100 mm Anzahl Bogen/Content sheets/nombre de feuilles: = 1

31 55804 Glitter Stickers Glitter Stickers Glitter Stickers Glitter Stickers Glamour Stickers S e a son School B eauty K i ds Creative H o m e Format: 76 x 120 mm Anzahl Bogen/Content sheets/nombre de feuilles: = 1 31

32 H o m e Creative K i ds Collage Stickers Stickers 3D Hochwertige 3D-Sticker aus diversen schichten mit verschiedenen Deko-Applikationen versehen. Highly valuable 3D stickers of various paper layers provided with different decorative applications. Stickers 3D de haute qualité, fait de plusieurs épaisseurs de papier. Pour diverses applications décoratives Sortiment Collage mit Display Assortment Collage Stickers with display Assortiment Stickers 3D avec présentoir Paket ohne Display Pack without display Assortiment sans présentoir B eauty Inhalt: 80 Kleinpackungen Content: 80 small packs Contenu: 80 petites pochettes S chool S e a son 55671* Collage Stickers 55818* Collage Sticker 55819* Collage Sticker * Diese Sticker sind im Sortiment enthalten These Stickers are part of assortment Ces stickers sont contenus dans l assortiment Verpackungs-Einheit/Packing unit/unité de cond.: * Collage Sticker 55822* Collage Sticker 55823* Collage Sticker 55824* Collage Sticker 55825* Collage Sticker 32

33 55729 Collage Stickers Collage Stickers Collage Stickers Collage Stickers S e a son School B eauty K i ds Creative H o m e

34 H o m e Sticker Folie transparent Film stickers transparent Stickers film transparent Dekorative Sticker aus bedruckter transparenter Folie, keine weißen Ränder auf buntem Untergrund! Creative K i ds Printed transparent foil decorative stickers; no white edges on colourful background! Stickers décoratifs en film plastique trans parent imprimé, sans contours blancs sur fond coloré! Glanzfolie mit Goldprägung Gold embossed glossy film Film brillant imprimé or Glanzfolie mit Silber prägung Silver embossed glossy film Film brillant imprimé argent B eauty S chool S e a son Sticker Folie transparent Film stickers transparent Stickers film transparent Sticker Folie transparent Film stickers transparent Stickers film transparent Teddy-Sticker Teddy stickers Stickers ourson Sticker aus kuscheligem Teddybärmaterial gefertigt, versehen mit verschiedenen Deko-Applikationen. Stickers made of soft and cuddly teddy bear material and provided with different decorative applications. Stickers, en peluche, accompagnés de divers éléments décoratifs Teddy-Sticker Teddy stickers Teddy stickers Teddy-Sticker Teddy stickers Teddy stickers 34

35 Jelly Stickers Jelly Stickers Stickers gel Selbsthaftende wiederverwendbare Gel-Motive zur Dekoration von versiegelten Oberflächen, wie Keramikfliesen, Fenster und Spiegel. Self-adhesive, re-usable gel motives for decorating sealed surfaces, such as ceramic tiles, windows and mirrors. Motifs en gel Stickers réutilisables pour la décoration de surfaces lisses comme le carrelage, les fenêtres et les miroirs Jelly Stickers Goldline Stickers Jelly Stickers Jelly Stickers Filigrane Schriftzüge aus Goldfolie, die erst nach dem Abziehen und Aufkleben voll zur Geltung kommen. Filigree gold foil lettering, which only become fully effective after peeling off and gluing on. Écritures élégantes en film doré prenant toute leur valeur une fois retirées et collées Jelly Stickers S e a son School B eauty K i ds Creative H o m e Goldline Stickers Goldline Stickers Goldline Stickers Goldline Stickers 35

36 H o m e Creative Kids B eauty S c h ool S e a son 36

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016 WE MARK THE FUTURE! Christmas collection 2016 METALLIC COPPER Der angesagte Kupfer-Look bringt warmen Glanz in Ihr Zuhause! Our new attractive metallic colour copper creates a mood-setting atmosphere in

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.

Mehr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für: team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

Die neue Papiermode 2014-2 The New Paper Fashion Nos nouvelles lignes tendances

Die neue Papiermode 2014-2 The New Paper Fashion Nos nouvelles lignes tendances Die neue Papiermode 204-2 The New Paper Fashion Nos nouvelles lignes tendances Algarve.....................................................2-5 Bicycle.....................................................6-9

Mehr

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier RP-hermetic Das Türsystem aus Stahl The steel door system Le système de porte en acier 03/ 03 Tür- und Innenwandsystem / Door- and screen system / Système de porte RP-hermetic RP-Stecksystem die klassische

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

KMK Zertifikat Niveau I

KMK Zertifikat Niveau I MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Stick "Dento" USB stick "Dento" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98996-0 USB-Stick "Snap" USB stick "Snap" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98998-0 Hochwertiger Speicherstick

Mehr

E T U I S B O X E S E C R I N S

E T U I S B O X E S E C R I N S E T U I S B O X E S ECRINS Willkommen Welcome Bienvenue 3 Unternehmen Company Entreprise 4 5 Leistungen Services Compétences Etuis für Boxes for Ecrins pour... 6 10 Schmuck Jewellery Bijoux 11 13 Uhren

Mehr

Displays P.O.S. Lösungen für die Verkaufsförderung, Präsentation, Information & Promotion

Displays P.O.S. Lösungen für die Verkaufsförderung, Präsentation, Information & Promotion Displays P.O.S. Lösungen für die Verkaufsförderung, Präsentation, Information & Promotion Solutions pour la publicité au lieu de vente, la présentation, l information & la promotion Cellwar Displays P.O.S.

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

Programm/ RANGE. 90 Jahre. www.pieperconcept.de

Programm/ RANGE. 90 Jahre. www.pieperconcept.de Programm/ RANGE 2015 90 Jahre 1924 2014 www.pieperconcept.de soul ø 8 mm 7948.80.000 EAN 4009632794826 VPE/PU: 10 7948.62.000 EAN 4009632794819 VPE/PU: 10 Farbe/colour: schwarz/black soul dry form ø 5

Mehr

Reflections. Neuheiten Nouveautés

Reflections. Neuheiten Nouveautés Reflections Neuheiten Nouveautés 2012 Spiegel faszinieren! Les miroirs exercent une fascination sur l homme! LED Lights mit Power-LED avec Power-LED So individuell wie der Betrachter ist damit auch die

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

Jeansknöpfe. Jeans Buttons. Jeansnieten Jeans Rivets. Jeansknöpfe. und Jeansnieten. Jeans Buttons (Tack Buttons) and Jeans Rivets

Jeansknöpfe. Jeans Buttons. Jeansnieten Jeans Rivets. Jeansknöpfe. und Jeansnieten. Jeans Buttons (Tack Buttons) and Jeans Rivets Jeansknöpfe Jeans Buttons JM 42 / JM 10 / JM 80 JX 10 JP 25 JF 10 Jeansnieten Jeans Rivets Jeansknöpfe und Jeansnieten Jeans Buttons () and Jeans Rivets Jeansnieten Jeans Rivets Hauptanwendungsgebiete

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

O R I G I N A L R A N D O L F F P R E M I U M

O R I G I N A L R A N D O L F F P R E M I U M O R I G I N A L R A N D O L F F P R E M I U M ORIGINAL Herzlich Willkommen, RANDOLFF in der ORIGINAL RANDOLFF RAHMEN Welt. Unser Wechselrahmen-Sortiment haben wir den aktuellen Trends im Bereich der Wohnkultur

Mehr

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande COMMUNIQUE DE PRESSE EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande Paris, 19 Août 2010 La chancelière fédérale allemande Angela Merkel a visité aujourd hui les locaux de la bourse de l énergie

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound KEYFOUND! Leader en Suisse et recommandé par les assurances et les services de police. Marktführer

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Werbeartikel Articles Publicitaires

Werbeartikel Articles Publicitaires Werbeartikel Articles Publicitaires Inhalt 2 Preisschilder 3 Leuchtreklamen 4 Blachen 4 Fahnen 5 Plakatständer 5 Geschenkgutscheine 5 Packband 6 Aufkleber 7 Tragtaschen 8 T-Shirts 8 Luftballons 8-9 Giveaways

Mehr

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz *Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz Dema Consultants S.A. / www.demaconsultants.ch *We are a subsidiary of Dema Services Ltd,

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES

PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES Decor-Layer Barrier-Layer Function-Layer LINHARDT MULTIFLEX TUBE SCHICHT FÜR SCHICHT EIN MULTITALENT. Das Neue: Der Tubenmantel aus einem mehrschichtigen

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

EG-Konformitätserklärung Explanation of Conformance CE Attestation de conformité CE Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden

Mehr

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Ventilator "Fly" USB fan"fly" Artikel-Nr. / Ref.-No. 80070-0 Praktischer Ventilator mit USB-Betrieb. Format: 7 x 7 x 9 cm, Material: ABS Kunststoff, Verpackung:

Mehr

Anmeldung / Inscription

Anmeldung / Inscription BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 BEA/PFERD 2015 Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail beapferd@bernexpo.ch Internet www.beapferd.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Beginn der Halleneinteilung

Mehr

INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH

INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH INTERNAT Jungen und Mädchen der postprimären Schulen im Großraum Diekirch/ Ettelbrück können sich im Internat Jos Schmit einschreiben. Neben einer intensiven pädagogischen

Mehr

Deutsche Bahn France E-Mail: tanja.sehner@dbfrance.fr Voyages&Tourisme S.a.r.l. Fax: ++33 1 44 58 95 57 20 rue Laffitte F-75009 Paris

Deutsche Bahn France E-Mail: tanja.sehner@dbfrance.fr Voyages&Tourisme S.a.r.l. Fax: ++33 1 44 58 95 57 20 rue Laffitte F-75009 Paris Deutsche Bahn France E-Mail: tanja.sehner@dbfrance.fr Voyages&Tourisme S.a.r.l. Fax: ++33 1 44 58 95 57 20 rue Laffitte F-75009 Paris Demande d agrément DB Nous avons pris connaissance des conditions nécessaires

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K KG 51R Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes

Mehr

Trauringe von Kühnel. Made in Pforzheim / Germany Quality since 1959

Trauringe von Kühnel. Made in Pforzheim / Germany Quality since 1959 600 601 Trauringe von Kühnel KÜHNEL WEDDING RINGS Made in Pforzheim / Germany Quality since 1959 606 607 602 603 Kühnel-Trauringe erhalten Sie in Gold, Silber, Platin 605 und Palladium, in einer Vielzahl

Mehr

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl

Mehr

5 - Übung macht den Meister

5 - Übung macht den Meister 5 - Übung macht den Meister Dans cette leçon nous allons nous entraîner à : poser des questions sur les autres répondre aux questions sur ta personne parler de ta famille parler de quelques métiers mener

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Forming W. Classic W. Forming W Dekor decor décor JK 372

Forming W. Classic W. Forming W Dekor decor décor JK 372 Schöne Aussichten Fensterbänke 2014-2016 Perfect Views window sills 2014-2016 DES PERSPECTIVES ATTRAYANTES Tablettes de fenetre 2014-2016 Forming W Classic W Optima Hpl Fensterbänke Forming W Classic W

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound KEYFOUND! Marktführer in der Schweiz und empfohlen von Versicherungen und Polizeidienststellen.

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

SB-Displays für den Fachhandel

SB-Displays für den Fachhandel SB-Displays für den Fachhandel präsentiert... presentation... SCHNEIDER SCHNEIDER Gut Great sortiert... assortment... SB-Displays Great presentation, Great assortment - Great Sales! This is the reason

Mehr

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000 Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige

Mehr

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE N02 WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE NO 2 NO 3 ph Cl 2 CO 2 ANALYSE DIAGNOSE LÖSUNG ANALYSIS DIAGNOSIS SOLUTION THE NEW GENERATION ph KH GH N03

Mehr

Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart.

Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart. Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart. Zu jedem der drei Artikel liefern wir, solange der Vorrat reicht, ein passendes Maniküre-Set (Art.-No.: 324209) gratis! Every

Mehr

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH Wir haben die Thermobox neu erfunden. Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Herstellung von Thermoboxen bringt FEURER jetzt eine neue Produkt-Generation auf den Markt: Die KÄNGABOX ist die sichere und

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft Methods of research into dictionary use: online questionnaires Annette Klosa (Institut für Deutsche Sprache, Mannheim) 5. Arbeitstreffen Netzwerk Internetlexikografie, Leiden, 25./26. März 2013 Content

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis PREISLISTE I LISTE DE PRIX 2014/2015 Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis AUSGABE I EDITION 2014/2015 Emme-Forstbaumschulen AG Emme-pépinières

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR Support frontal JAC SERIFLOOR est un système pour la publicité au sol. Il est constitué d un film de base qui sert de support d'impression

Mehr

Für spezifische Anwendungen/ Per applicazioni specifiche / Pour des applications spécifiques

Für spezifische Anwendungen/ Per applicazioni specifiche / Pour des applications spécifiques Anti-Graffiti-Folien Film anti-graffiti Films anti-graffiti Anti-Graffiti-Folien. Zum Schutz von Glas gegen vorsätzliche Graffiti-Angriffe und Kratzer. Film anti-graffiti. Protezione vetro contro corrosione

Mehr

CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany

CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany CLAREA EDITION II 678 679 600 601 CLAREA Schmuckdesign und Goldhandels KG Brunowstraße 51 D-13507 Berlin Telefon +49 (0)30. 443 50 11 E-Mail info@clarea.de www.clarea-trauringe.de CLAREA Trauringe CLAREA

Mehr

Katalog INDUSTRIE Catalogue

Katalog INDUSTRIE Catalogue Entsorgung / Säcke Déchets / Sacs 2 Spital / Hygiene Hôpital / Hygiène 10 Direkt-Verkauf Vente directe 12 Schutz / Versand Protection / Expédition 16 Katalog INDUSTRIE Catalogue entsorgung / säcke déchets

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

structure Charakter énergétique natürlich discovery tendance

structure Charakter énergétique natürlich discovery tendance Fold It structure Charakter énergétique natürlich discovery tendance suspense tactile elegant poudre calming warm dynamique Stein lifestyle mosaïque Fold It Trendorientiert und exklusiv setzt diese neue

Mehr

for individual textile prints

for individual textile prints for individual textile prints YOUR ROUTE TO INDIVIDUAL TEXTILE PRINTS Raumkonzepte entwickeln, Lebensräume schaffen, optimale Lösungen für individuelle Bedürfnisse finden Gestaltung ist Ihr Beruf. Ihre

Mehr

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG WERBUN advertising Werbung UNG Als Veranstalter oder Aussteller der MESSE DRESDEN möchten wir Sie unterstützen, um Ihre Präsenz zu optimieren und die Aufmerksamkeit gezielt auf Ihre Veranstaltung oder

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Swiss Made Mechanical Private Label Watches

Swiss Made Mechanical Private Label Watches Index Swiss Made 03 Pilot 04 Golfer 06 Captain 08 Classico 10 Packaging 12-2 - Watch Factory Uhrenfabrik Fabrique de montres «Swiss Made» quality Our Watches are manufactured in Switzerland and bear the

Mehr

NEWSLETTER 25.03.2005 [ for english version click here ] Frohe Ostern! In dieser Ausgabe des Newsletters :

NEWSLETTER 25.03.2005 [ for english version click here ] Frohe Ostern! In dieser Ausgabe des Newsletters : NEWSLETTER 25.03.2005 [ for english version click here ] Frohe Ostern! In dieser Ausgabe des Newsletters : - ict (InCar Terminal) Update verfügbar mit vielen neuen Funktionen - ict Skin-Promo - MiniKey,

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

SHOP INTERIOR POINT OF SALE. www.kai-europe.com MODULARES SHOPSYSTEM /MODULAR SHOP SYSTEM

SHOP INTERIOR POINT OF SALE. www.kai-europe.com MODULARES SHOPSYSTEM /MODULAR SHOP SYSTEM SHOP INTERIOR MODULARES SHOPSYSTEM /MODULAR SHOP SYSTEM POINT OF SALE www.kai-europe.com Kai Shop Concept Wir präsentieren Ihnen ein hochwertiges, individuell zusammenstellbares und edles POS-System. Das

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

AEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss. DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished

AEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss. DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished Top Seller AEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished Dimensionen / dimensions CHF x100 x10 x108 x110 x112 x114.3 x11 x x127 x130 6. x 1 38

Mehr

w ww.hama.de H ama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.

w ww.hama.de H ama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama. w ww.hama.de 00055465-02.06 H ama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.de Muster FlashPen Mini U3 3 l Bedienungsanleitung

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 D GB Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-05 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41 4 4 Fax +41-41 4 1 www.leister.com sales@leister.com Einbauanleitung

Mehr

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Aluminium with topper rim Round moss Special project Round moss Moss art Polystone rock finish Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural finish 7 Naturescast

Mehr

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses. Kat.-Nr.: 114/elegant-UV-Protect Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille bezeichnet werden kann. Arbeitsschutzbrille für Glasbläser nach DIN EN 166, 177:2002 Anhang II der PSA-Richtlinie 89/686/EWG

Mehr