Temperature Sensor Extra temperaturgivare Ekstra temperaturgiver Lämpötila-anturi Erweiterungs-Temperatursensor
|
|
- Hertha Brandt
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Temperature Sensor Extra temperaturgivare Ekstra temperaturgiver Lämpötila-anturi Erweiterungs-Temperatursensor Art.no Model E0003HA-B3V-YX DEUTSCH ENGLISH SVENSKA SUOMI NORSK Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment. Keep the manual for future reference. Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Viktig informasjon: Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem, før du tar produktet i bruk. Ta vare på anvisningene for seinere bruk. Tärkeää tietoa: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Ver Original instructions Bruksanvisning i original Originalbruksanvisning Alkuperäinen käyttöohje Original Bedienungsanleitung
2 2
3 Temperature Sensor Art.no Model E0003HA-B3V-YX Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back). ENGLISH Safety The temperature sensor must not be dismantled or modified in any way. The batteries should be removed from the temperature sensor if it is not to be used for an extended period, otherwise they might leak and damage the sensor. Never leave discharged batteries in the battery compartment. Do not expose the temperature sensor to impacts. NOTE: Do not mix old and new batteries or batteries of different types. Do not mix alkaline, regular or rechargeable batteries. Care and maintenance Clean the product using a lightly moistened cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner. When recycling your product, take it to your local collection facility or contact the place of purchase. They will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner. 3
4 ENGLISH Buttons and functions 1. LED indicator (flashes when data is being sent to the thermometer unit) 2. Wall bracket 3. Channel selector 4. Battery compartment Installation Batteries and channel selection 1. Slide the battery cover downwards in the direction of the arrow to access the battery compartment. 2. Insert 2 AAA/LR03 batteries (sold separately) observing the polarity markings in the battery compartment. 3. Channel selection: Set the channel selector to position 1 if only one sensor is to be used with your thermometer/weather station. Set the channel selector to position 2 if you are already using one sensor with your thermometer/weather station. Set the channel selector to position 3 if you are already using two sensors with your thermometer/weather station. 4. Click the battery cover back into place. Placement 1. Place the sensor in a location that is protected from direct sunlight and rain. 2. Mount the sensor at least 2.5 m above ground, if possible. 3. Screw a screw into a suitable mounting surface and hang the sensor on it using the wall bracket (2). 4
5 Synchronising the sensor with a weather station/thermometer (main unit) 1. Press and hold in [ CH/ ] on the main unit (sold separately) until the signal icon begins to flash. The main unit will begin searching for the outdoor sensor. 2. Press [ CH/ ] repeatedly until the desired channel appears on the display of the main unit. Choose CH 1 if channel 1 has been selected on the temperature sensor. Choose CH 2 if channel 2 has been selected on the temperature sensor. Choose CH 3 if channel 3 has been selected on the temperature sensor. 3. After a short moment, the readings from the sensor will appear on the display of the main unit. ENGLISH The main unit should receive data from the sensor and display the temperature within 3 minutes of the batteries having been inserted in both devices. Refer to the Troubleshooting section if there is a problem. Troubleshooting guide Nothing appears on the display of the main unit. Temperature from outdoor sensor not displayed. Displayed temperature is incorrect. Specifications Check the batteries in the main unit and sensor/s. Check that the distance between the thermometer and sensor does not exceed 30 m. Make sure that the devices are located at least 2 m from monitors and TV sets. Avoid placing the devices on or close to window frames made of metal. Avoid using electronic devices such as loudspeakers which operate at the same frequency (433 MHz), close to the devices. Check the batteries in the thermometer and any connected sensors. Remove the batteries, wait awhile and then reinsert them. Remove the batteries, wait awhile and then reinsert them. Make sure that the devices are not affected by heat sources or air-conditioning units and such. Batteries 2 AAA/LR03 (sold separately) Update interval 60 seconds Frequency 433 MHz Range 30 m Size mm Weight 30 g 5
6 Extra temperaturgivare Art.nr Modell E0003HA-B3V-YX SVENSKA Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet Temperaturgivaren får inte demonteras eller modifieras på något sätt. Ta ur batteriet om inte temperaturgivaren ska användas under en längre tid, annars kan batteriet läcka och skada produkten. Låt aldrig ett förbrukat batteri sitta kvar i batterifacket. Temperaturgivaren får inte utsättas för stötar. OBS! Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika sort. Blanda inte alkaliska, standard eller laddbara batterier. Skötsel och underhåll Rengör produkten med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt. 6
7 Knappar och funktioner 1. LED-indikator (blinkar när data skickas till huvudenheten) 2. Väggfäste 3. Kanalväljare 4. Batterifack SVENSKA 4 Installation Batterier och kanalval 1. Dra batteriluckan nedåt i pilens riktning för att komma åt batterifacket. 2. Sätt i 2 AAA/LR03-batterier (säljs separat) enligt märkningen i batterifacket. 3. Välj kanal: Sätt kanalväljaren i läge 1 om endast denna givare ska användas till din termometer/väderstation. Sätt kanalväljaren i läge 2 om du redan använder en givare till din termometer/ väderstation. Sätt kanalväljaren i läge 3 om du redan använder två givare till din termometer/ väderstation. 4. Sätt tillbaka batteriluckan och tryck den uppåt tills den klickar på plats. Placering 1. Placera givaren på en plats som är skyddad från direkt solljus och regn. 2. Montera givaren, om möjligt, på en höjd av minst 2,5 m över marken. 3. Fäst en skruv på ett lämpligt underlag och häng upp givaren på väggfästet (2). 7
8 SVENSKA Synkronisering med väderstation/termometer (huvudenhet) 1. Håll in [ CH/ ] på huvudenheten (säljs separat) tills signalikonen börjar blinka. Huvudenheten börjar söka efter utomhusgivare. 2. Tryck upprepade gånger på [ CH/ ] tills önskad kanal visas på huvudenhetens display. Välj CH 1 om kanal 1 är vald i temperaturgivaren. Välj CH 2 om kanal 2 är vald i temperaturgivaren. Välj CH 3 om kanal 3 är vald i temperaturgivaren. 3. Efter en stund visas värden från givaren på huvudenhetens display. Huvudenheten ska ha mottagit data från givaren och visa utomhustemperaturen inom 3 min efter att batterierna installerats i båda enheterna. Se avsnittet Felsökningsschema om problem uppstår. Felsökningsschema Huvudenheten visar ingenting i displayen. Temperatur visas inte från givaren. Värden för temperatur är felaktiga. Specifikationer Batterier Uppdateringsintervall Frekvens Räckvidd Mått Vikt Kontrollera batterierna i huvudenhet och givare. Kontrollera att avståndet mellan huvudenhet och givare inte är längre än 30 m. Se till att enheterna är placerade minst 1,5 2 m från bildskärmar och TV-apparater. Undvik att placera enheterna på eller i omedelbar närhet till fönster etc. i metall. Undvik att använda elektroniska produkter, t.ex. högtalare och hörlurar som opererar på samma frekvens (433 MHz), i närheten av enheterna. Kontrollera batterierna i huvudenheten och anslutna givare. Ta ur batterierna, vänta ett tag och sätt i dem igen. Ta ur batterierna, vänta ett tag och sätt i dem igen. Försäkra dig om att enheterna inte utsätts för störning från andra värmekällor eller luftkonditionering och liknande. 2 AAA/LR03-batterier (säljs separat) 60 sekunder 433 Mhz Max 30 m mm 30 g 8
9 Ekstra temperaturgiver Art.nr Modell E0003HA-B3V-YX Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen). Sikkerhet Giveren må ikke demonteres eller endres på noen måte. Ta ut batteriet hvis giveren ikke skal brukes på en stund. Batteriet kan begynne å lekke og forårsake skader på temperaturgiveren. La ikke batterier som er utbrukte sitte igjen i batteriholderen. Temperaturgiveren må ikke utsettes for støt. Obs! Bland aldri nye og gamle batterier eller batterier av forskjellige typer. Bland ikke alkaliske, standard eller ladbare batterier. NORSK Stell og vedlikehold Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier. Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder innenfor EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler. De vil ta hånd om produktet på en miljømessig tilfredsstillende måte. 9
10 Knapper og funksjoner 1. LED-indikator (blinker når data sendes til hovedenheten) 2. Veggfeste 3. Kanalvelger 4. Batteriholder NORSK Installasjon Batterier og kanalvalg 1. Trekk batterilokket ned i pilens retning for å komme til batteriene. 2. Plasser 2 AAA/LR03-batterier i batteriholderen og følg markeringen for polene. Batteriene selges separat. 3. Velg kanal: Still inn kanalvelgeren på 1 hvis det kun er denne giveren som skal brukes til værstasjonen/termometeret. Still inn kanalvelgeren på 2 hvis det allerede er en giver koblet til værstasjonen/ termometeret. Still inn kanalvelgeren på 3 hvis det allerede er to givere koblet til værstasjonen/ termometeret. 4. Sett batterilokket tilbake igjen og trykk til et lite klikk høres. Plassering 1. Plasser giveren på et sted som er beskyttet mot direkte sollys og regn. 2. Hvis det er mulig bør giveren monteres minst 2,5 meter over bakkenivå. 3. Fest en skrue på et passende og heng opp giveren på veggfestet (2). 10
11 Synkronisering med værstasjon/termometer (hovedenhet) 1. Hold [ CH/ ] på hovedenheten (selges separat) inne til signalikonet begynner å blinke. Hovedenheten begynner å søke etter utendørsgivere. 2. Trykk gjentatte ganger på [ CH/ ] til ønsket kanal vises på displayet til hovedenheten. Velg CH 1 hvis kanal 1 er valgt i temperaturgiveren. Velg CH 2 hvis kanal 2 er valgt i temperaturgiveren. Velg CH 3 hvis kanal 3 er valgt i temperaturgiveren. 3. Etter en stund vises verdien fra giveren på hovedenhetens display. Hovedenheten skal ha mottatt data fra giveren og vise utendørstemperaturen i løpet av 3 minutter etter at batteriene er installert i begge enhetene. Se avsnittet Feilsøking hvis det oppstår problemer. Feilsøking Det kommer ingenting opp på displayet på hovedenheten. Temperatur fra giveren vises ikke. Verdiene på temperaturen er feil. Kontroller batteriene både i hovedenheten og giverne. Kontroller at avstanden mellom hovedenheten og giveren ikke er lengre enn 30 m. Pass på at enhetene er plassert minst 1,5 2 meter fra bildeskjermer og TV-apparater. Unngå å plassere enhetene på eller i umiddelbar nærhet av vindusrammer eller andre gjenstander i metall. Unngå å bruke elektroniske produkter som f.eks. høyttalere og headset som opererer på den samme frekvensen (433 MHz) nær enhetene. Kontroller både i værstasjonens og givernes batterier. Ta ut batteriene, vent litt og sett dem inn igjen. Ta ut batteriene, vent litt og sett dem inn igjen. Forviss deg om at enhetene ikke utsettes for forstyrrelser fra andre varmekilder eller luftkondisjonering el. l. NORSK Spesifikasjoner Batteri 2 AAA/LR03-batterier (selges separat) Oppdateringsintervall 60 sekunder Frekvens 433 MHz Maks rekkevidde 30 m Mål mm Vekt 30 g 11
12 Lämpötila-anturi Tuotenro Malli E0003HA-B3V-YX Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista tekstija kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus Laitetta ei saa purkaa tai muuttaa. Irrota paristo, jos laite on pitkään käyttämättä. Muuten paristo saattaa vuotaa ja vahingoittaa laitetta. Älä jätä tyhjää paristoa paristolokeroon. Laitetta ei saa altistaa iskuille. Huom.! Älä sekoita vanhoja ja uusia äläkä erityyppisiä paristoja keskenään. Älä sekoita alkaliparistoja, tavallisia paristoja ja akkuja keskenään. SUOMI Huolto ja puhdistaminen Puhdista laite kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa pesuainetta. Älä käytä liuotusaineita tai syövyttäviä kemikaaleja. Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla. 12
13 Painikkeet ja toiminnot 1. LED-merkkivalo (vilkkuu, kun tietoja lähetetään pääyksikköön) 2. Seinäkiinnike 3. Kanavanvalitsin 4. Paristolokero Asennus Paristot ja kanavan valinta 1. Avaa paristolokero vetämällä kantta alaspäin nuolen suuntaan. 2. Aseta paristolokeroon kaksi AAA/LR03-paristoa (myydään erikseen) paristolokeron merkintöjen mukaisesti. 3. Valitse kanava: Aseta kanavanvalitsin asentoon 1, jos lämpömittariin/sääasemaan ei ole liitetty muita antureita. Aseta kanavanvalitsin asentoon 2, jos lämpömittariin/sääasemaan on jo liitetty yksi anturi. Aseta kanavanvalitsin asentoon 3, jos lämpömittariin/sääasemaan on liitetty kaksi anturia. 4. Sulje paristolokero ja paina sitä ylöspäin, kunnes se napsahtaa paikalleen. SUOMI Sijoittaminen 1. Sijoita anturi paikkaan, jossa se on suojassa suoralta auringonvalolta ja sateelta. 2. Mikäli mahdollista, asenna anturi vähintään 2,5 m maanpinnan yläpuolelle. 3. Kiinnitä ruuvi sopivaan alustaan ja ripusta anturi seinäkiinnikkeeseen (2). 13
14 Synkronisointi sääaseman/lämpömittarin (pääyksikkö) kanssa 1. Paina pääyksikön (myydään erikseen) [ CH/ ]-painiketta, kunnes merkkivalo alkaa vilkkua. Pääyksikkö alkaa etsiä ulkoanturia. 2. Paina useita kertoja [ CH/ ], kunnes haluttu kanava näkyy pääyksikön näytöllä. Valitse CH 1, jos lämpötila-anturista on valittu kanava 1. Valitse CH 2, jos lämpötila-anturista on valittu kanava 2. Valitse CH 3, jos lämpötila-anturista on valittu kanava Hetken kuluttua anturin mittaamat lukemat näkyvät pääyksikön näytöllä. Pääyksikkö vastaanottaa anturin tiedot ja näyttää ulkolämpötilan 3 minuutin kuluessa siitä, kun molempiin laitteisiin on asetettu paristot. Katso kohta Vianhakutaulukko, jos kohtaat ongelmia. SUOMI Vianhakutaulukko Pääyksikön näytöllä ei näy mitään. Anturin mittaama lämpötila ei näy. Laite näyttää väärää lämpötilaa. Tarkista pääyksikön ja anturin paristot. Varmista, että pääyksikön ja anturin välimatka ei ole yli 30 m. Varmista, että laitteet ovat vähintään 1,5 2 m:n etäisyydellä näytöistä ja televisioista. Vältä asettamasta laitteita metallisten ikkunoiden ym. päälle tai välittömään läheisyyteen. Vältä käyttämästä samalla taajuudella (433 MHz) toimivia sähkölaitteita, esim. kaiuttimia ja kuulokkeita, laitteiden lähellä. Tarkista pääyksikön ja liitettyjen anturien paristot. Irrota paristot, odota hetki ja aseta ne takaisin. Irrota paristot, odota hetki ja aseta ne takaisin. Varmista, että esim. lämmönlähteet tai ilmastointilaitteet eivät häiritse laitteita. Tekniset tiedot Paristot 2 kpl AAA/LR03 (myydään erikseen) Päivitystiheys Taajuus Kantama Mitat Paino 60 sekuntia 433 MHz Enintään 30 m mm 30 g 14
15 Erweiterungs-Temperatursensor Art.Nr Modell E0003HA-B3V-YX Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitshinweise Das Gerät darf weder demontiert noch auf irgendeine Weise verändert werden. Bei längerer Nichtbenutzung die Batterien entnehmen, um eventuellen Schäden durch ausgelaufene Batterien vorzubeugen. Leere Batterien nicht im Produkt belassen. Das Gerät unbedingt vor Erschütterungen schützen. Hinweis: Niemals benutzte mit unbenutzten Batterien oder verschiedene Batterie-/ Akkusorten miteinander kombinieren. Keine Alkaline-Batterien mit Standardbatterien oder Akkus mischen. Pflege und Wartung Das Produkt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen. Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recycling- und Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln. DEUTSCH 15
16 Tasten und Funktionen 1. LED-Indikatorlampe (blinkt, wenn Daten an das Hauptmodul gesendet werden) 2. Wandhalterung 3. Kanalwähler 4. Batteriefach DEUTSCH Installation Batterien sowie Kanalwahl 1. Die Batterieabdeckung in Pfeilrichtung nach unten ziehen, um an das Batteriefach zu gelangen. 2. Zwei AAA/LR03-Batterien (separat erhältlich) entsprechend der Markierung in das Batteriefach setzen. 3. Kanal wählen: Den Kanalwähler auf Stufe 1 setzen, wenn nur dieser Sensor mit dem Thermometer/der Wetterstation benutzt wird. Den Kanalwähler auf Stufe 2 setzen, wenn bereits ein Sensor mit dem Thermometer/der Wetterstation benutzt wird. Den Kanalwähler auf Stufe 3 setzen, wenn bereits zwei Sensoren mit dem Thermometer/der Wetterstation benutzt werden. 4. Die Batterieabdeckung wieder anbringen und nach unten drücken, bis sie einrastet. Standort 1. Die Sensoreinheit an einem Standort aufstellen, der geschützt von direktem Sonnenlicht und Regen liegt. 2. Den Sensor, falls möglich, min. 2,5 m über dem Erdboden anbringen. 3. Eine Schraube an einer geeigneten Unterlage befestigen und den Sensor an der Wandhalterung (2) aufhängen. 16
17 Synchronisierung mit Wetterstation/Thermometer (Hauptmodul) 1. [ CH/ ] gedrückt halten, bis das Signalsymbol anfängt zu blinken. Das Hauptmodul (separat erhältlicht) fängt an, nach dem Außensensor zu suchen. 2. Mehrmals auf [ CH/ ] drücken, bis der gewünschte Kanal auf dem Display des Hauptmoduls angezeigt wird. CH 1 wählen, wenn Kanal 1 am Temperatursensor ausgewählt wurde. CH 2 wählen, wenn Kanal 2 am Temperatursensor ausgewählt wurde. CH 3 wählen, wenn Kanal 3 am Temperatursensor ausgewählt wurde. 3. Nach einer Weile werden die Werte vom Sensor auf dem Display des Hauptmoduls angezeigt. Das Hauptmodul empfängt normalerweise innerhalb von 3 min nach Einsetzen der Batterien in beiden Modulen Daten von der Sensoreinheit und zeigt dann die Außentemperatur an. Siehe Abschnitt Fehlersuche, falls Probleme auftauchen. Fehlersuche Das Hauptmodul zeigt nichts auf dem Display an. Die Temperatur zeigt nichts vom Sensor an. Die Temperaturwerte sind falsch. Die Batterien im Hauptmodul und der Sensoreinheit kontrollieren. Sicherstellen, dass der Abstand zwischen Hauptmodul und Sensor nicht länger als 30 m beträgt. Sicherstellen, dass die Module mind. 1,5 2 m von Bildschirmen und Fernsehern entfernt sind. Die Module nach Möglichkeit nicht an oder in unmittelbarer Nähe von Fenstern usw. aus Metall aufstellen. Nach Möglichkeit keine elektronischen Produkte wie Lautsprecher oder Kopfhörer mit derselben Frequenz (433 MHz) in der Nähe der Module benutzen. Die Batterien im Hauptmodul und der angeschlossenen Sensoreinheit kontrollieren. Die Batterien herausnehmen, kurz abwarten und wieder einsetzen. Die Batterien herausnehmen, kurz abwarten und wieder einsetzen. Sicherstellen, dass die Module keinen Störungen von Wärmequellen, Klimaanlagen und dergleichen ausgesetzt sind. DEUTSCH Technische Daten Batterie 2 AAA/LR03-Batterien (separat erhältlich) Aktualisierungsrate 60 Sekunden Frequenz 433 Mhz Reichweite Max. 30 m Abmessungen mm Gewicht 30 g 17
18 Declaration of Conformity EG-försäkran om överensstämmelse / Egenerklæring / EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus / EG-konformitatserklarung CLAS OHLSON AB SE INSJÖN, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Denna EG-försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar. / Egenerkläringen er utstedt under produsentens eget ansvar. / Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla. / Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Temperature sensor E0003HA-B3V-YX has been manufactured in full compliance with the requirements of the RE-directive 2014/53/EU and relevant harmonized standards har tillverkats i full överensstämmelse med kraven i 2014/53/EU och relevanta harmoniserade standarder / har blitt produsert i full overensstemmelse med kravene i 2014/53/EU og relevante harmoniserte standarder / on valmistettu noudattaen kokonaisuudessaan koskevan direktiivin 2014/53/EU ja asiaankuuluvat yhdenmukaistetut standardit / hat in voller Übereinstimmung mit den Anforderungen der 2014/53/EU und einschlägigen harmonisierten Normen hergestellt wurde. Reference to harmonized standards used, or reference to the specifications in which declaration of conformity is declared: Hänvisning till de harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar till de specifikationer som försäkran om överensstämmelse deklareras: / Referere til harmoniserte standarder som brukes, eller henvisninger til spesifikasjonene der samsvarserklæring er erklært: / Viittaus yhdenmukaistettuihin standardeihin tai viittaus eritelmiin, jossa vaatimusten mukaisuusvakuutus on julistettu: / Referenz verwendet harmonisierten Normen oder Bezugnahme auf die Spezifikationen, in der Konformitätserklärung wird erklärt: Article 3.1a (Safety): EN EN Article 3.1b (EMC): EN EN EN Article 3.2 (Radio): EN Signed for and on behalf of: Henrik Alfredsson Technical Manager Insjön, Sweden, CLAS OHLSON AB, SE INSJÖN, SWEDEN 18
19 19
20 SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/ Fax: 0247/ E-post: INTERNET BREV NORGE Clas Ohlson AB, INSJÖN KUNDESENTER Tlf.: Faks: E-post: INTERNETT POST SUOMI Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO ASIAKASPALVELU Puh.: Sähköposti: INTERNET OSOITE Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, HELSINKI UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE Contact number: INTERNET POSTAL Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE Hotline: HOMEPAGE POSTANSCHRIFT Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, Hamburg
Illuminated Globe. Assembly. Responsible disposal ENGLISH
Illuminated Globe Art.no 6-671 Model UV-G160 ENGLISH Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for
AAA/LR03, AA/LR6, C/LR14 and D/LR20 batteries
Battery Tester Art.no 6-657 Model BT Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and
Blind Rivet Set. Operating instructions
Blind Rivet Set Art.no 40-8706 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary
ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority.
ENGLISH LED Torch Art.no 36-5023 Model FT-FHOS010 Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
40 LED Battery-Powered String Light
40 LED Battery-Powered String Light Art.no 36-6326 Model XY-BL2-40BT8P English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right
ENGLISH. Press the on/off button on the bottom of the torch to turn it on. Press the button again to turn the torch off.
ENGLISH Focus LED Torch Art.no 36-4840 Model N-001 Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
Dimmer switch. Safety. Operating instructions. Disposal. Specifications. Art.no 18-2030 Model EMD200-UK 36-2337 EMD200
Dimmer switch Art.no 18-2030 Model EMD200-UK English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or
C R 2025 C LOSE PUSH OPEN
3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN ) ) ) 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska
1. Remove the back of the light by sliding it in the direction of the arrows.
1 3LED Drawer Light Art.no 36-5324 Model WDLED-002B white ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors
Surge Protector. Safety. Operation. Responsible disposal. Specifications. Art.no Model 51086
Surge Protector Art.no 36-6277 Model 51086 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
Flameless LED Candle. Safety. Product description. Battery replacement. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications
Flameless LED Candle Art.no 36-3208 Model D-008 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text
Night light with twilight switch which automatically turns the light on at dusk and off at dawn. This night light is designed for indoor use only.
LED Night Light Art.no 18-2812 Model WTG-016A-V-UK ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors
Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control
Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control Art.no 36-6139 Model A3860 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve
Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no ENGLISH
ENGLISH Camping Chair Art.no 31-1169 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and
Temperature sensor for wireless thermometer
Sensor for 36-4741 Art.no 36-4744 Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary
Operating instructions 1. Connect the mains adaptor to a wall socket. 2. Connect the mains adaptor cable to the charger.
Qi Wireless Charger Art.no 18-8384 Model Uninc-585Q-UK Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or
Wireless Charging Receiver Case
Wireless Charging Receiver Case Operating instructions 1. Remove the back cover of the case. 4. Place your iphone onto a Qi compatible charger. English Art.no 38-6096 Model IP5CR-568Q Please read the entire
Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications. Batteries. Timer. Stopwatch.
Digital Art.no 44-2032, -1, -2 Model SKL-101 English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text
Electric Toothbrush Art.no 34-2139-1/-2
Electric Toothbrush Art.no 34-2139-1/-2 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and
Sensor for weather station
Sensor for weather station Art.no 6- Model IW00T Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making
Wall Mount Adaptor Plate
Wall Mount Adaptor Plate Adapterplatta för väggfäste Adapterplate for veggfeste Sovitinlevy seinäkiinnikkeelle Adapterplatte für Wandhalterung English Svenska Deutsch Suomi Norsk Art.no Model 38-4416 LCD-201C
Art.no 36-1229-1, -2, -3 Model CS-PD069-white, CS-PD069-turquoise, CS-PD069-pink
Pastel Pendant Lamp Art.no 36-1229-1, -2, -3 Model CS-PD069-white, CS-PD069-turquoise, CS-PD069-pink ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future
Extension Cord USB 2.0
Extension Cord USB 2.0 Art.no 38-1413 Model 2180-4313 English Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
Free-Standing/ Pallet Collar Greenhouse
Free-Standing/ Pallet Collar Greenhouse Art.no 31-9187 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text
Battery-Operated LED Storm Lantern
Battery-Operated LED Storm Lantern Art.no 36-5830-1 Model GA-T8208W ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right
12/24 V USB Charger. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no 36-5326 Model CAS-9USBi
/4 V USB Charger Art.no 36-536 Model CAS-9USBi English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or
Westfalia Bedienungsanleitung. Nr
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108610 Bedienungsanleitung Edelstahl Sicherheits-Brennbehälter Artikel Nr. 10 99 83 Sicherheitshinweise Der Sicherheits-Brennbehälter ist zur Verwendung in dem Westfalia
Quick Guide Home Network Mode
Quick Guide Home Network Mode English > 1 German > 3 About the Home Network Mode EN Tivizen Nano & iplug normally work on their own created networks (whose SSID starts with tivizentv or iplug ) in which
Electronic in-line dimmer switch
Electronic in-line dimmer switch Art.no 36-4263 Model EMD500 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors
Head torch and pocket torch set
Head torch and pocket torch set Art.no 36-5862 2. Replace the rubber lid. 3. Turn the head torch on using the button on the underside of the torch and tilt it to the desired angle. 3. Push the holder back
Monteringsanvisning. Assembly instructions. Aufbauanleitung
Monteringsanvisning Assembly instructions Aufbauanleitung 11 600-0 Viktig säkerhetsinformation Pallstället måste vara fastbultat i golvet (se tillverkarens instruktioner) Bakre bärbalk måste vara fastbultad
Wireless Mouse. Operation. Receiver storage. Product description. Care and maintenance
English Wireless Mouse Art.no -9-, -, - Model SM-0AG Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text
LED lamp with Remote LED-lampa med fjärrkontroll / LED-lampe med fjernkontroll / LED-Lampe mit Fernbedienung
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung LED lamp with Remote LED-lampa med fjärrkontroll / LED-lampe med fjernkontroll / LED-Lampe mit Fernbedienung ENG SE NO DE Item. No 911501350201 ENG Thank you for
ENGLISH. Assemble the door gym according to the diagram.
ENGLISH Door Gym Art.no 31-5087 Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary
Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus
Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung
If abnormal characters are displayed, the thermometer can be reset by removing the battery, waiting a few seconds and then putting it back in again.
006 Indoor Thermometer Art.no 6-6000 Model 0 IM Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or
VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,
Workbench. Product description. Assembly. Art.no
Workbench Art.no 40-8477 Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes
USB Charger. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Responsible disposal. Specifications
USB Charger Art.no 18-8452 Model Vanson SP-5USBi-UK English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors
Salad Spinner Salladsslunga Salatslynge Salaattilinko Salatschleuder
Salad Spinner Salladsslunga Salatslynge Salaattilinko Salatschleuder ENGLISH SVENSKA DEUTSCH SUOMI NORSK Art. No.: 34-2255 English 2 Svenska 4 Norsk 6 Suomi 8 Deutsch 10 Ver. 20150717 ENGLISH Salad Spinner
Flex LED Mini Downlight
Flex LED Mini Downlight Art.no 36-1140 Model MF-3058 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text
5-Button Wireless Mouse
English 5-Button Wireless Mouse Art.no 38-6145 Model SM-608AG Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors
Kitchen Scale. Safety. Product description. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no 34-9679-1-2.
Kitchen Scale Art.no 34-9679-1-2 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any
CABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
Battery Operated Pillar Candle
Battery Operated Pillar Candle Art.no 36-5331-1, -2, -3, -4 Model HG-2541 Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any
Wireless Keyboard and Mouse
Wireless and Art.no 18-8413 Model SMK-48350AG-UK Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or
30-min countdown timer
30-min countdown timer Art.no 18-2437/36-3294 Model EMT799-30M Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in
Christmas Tree with LED Lights
Christmas Tree with LED Lights Art.no 36-5265 Model WX-LED44-260WW-10-2 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right
VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download
Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus
Bedienungsanleitung User Manual System AED Plus INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS Einleitung Sicherheitshinweise Verwendungszweck... 3 Lieferumfang Technische Daten Zubehör.... 4 Montage. 5 Bedienung
Freestanding Letter Box
Freestanding Letter Box Art.no 31-5038 Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any
Dimmer. Technical information. Safety Instructions. Disposal. Art.no Model EFP700DC+EFV EFP700DC+EFV001
Art.no 36-4216 Model EFP700DC+EFV001 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary
SERVICEINSTRUKTION XVV SERVICE INSTRUCTION XHW XBW SIT SE/GB/DE 0608-1 M10385 FIGHTER 1320
SIT SE/GB/DE 0608-1 M10385 FIGHTER 1320 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION XVV SERVICE INSTRUCTION XHW SERVICEINSTRUKTION XBW NIBE AB - Villavärme Box 14, 285 21 Markaryd Tel 0433-73 000 Fax 0433-73 190 www.nibe.se
External Communication Box
External Communication Box MULTICAL 801 - MULTICAL 601 - MULTICAL 66-CDE Danish - English - German - Swedish i n s t a l l a t i o n Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling, DK-8660 Skanderborg TEL: +45
KOBIL SecOVID Token III Manual
KOBIL SecOVID Token III Manual Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das KOBIL SecOVID Token entschieden haben. Mit dem SecOVID Token haben Sie ein handliches, einfach zu bedienendes Gerät zur universellen
Rev. 110614 Art. nr/art. no./ Art. n.º 1750048 SE_EN_DE_ES_FI ... ...
Användarmanual Betalsystem Coges nyckelläsare User Manual Payment System Coges key reader Bedienungsanleitung Zahlungssystem Coges-Schlüsselleser Manual del usuario Sistema de pago Lector de llaves Coges
SEC-PH110. MANUAL (p. 2) Doorphone intercom. ANLEITUNG (S. 6) Gegensprechanlage. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 16) Deurtelefoon intercom
SEC-PH110 MANUAL (p. 2) Doorphone intercom ANLEITUNG (S. 6) Gegensprechanlage MODE D EMPLOI (p. 11) Interphone de porte GEBRUIKSAANWIJZING (p. 16) Deurtelefoon intercom MANUALE (p. 21) Citofono interfono
NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch
NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...
Art.nr. A003. Art.nr. A002 A002. x16 A003 9 F. x12 x7. x11 X24. x22. x12 1/8
rt.nr. 00 N G rt.nr. 00 N G 5 6 H 00 x8 x8 x8 x8 x6 00 E 5 6 8 9 F x x x x x x x X G x /8 5 5 Press helt inn! Press to bottom! Nach Grund drücken! 5 H x 5 5 G x E E E E /8 5 6 G E H Opp Up Oberseite 6
Remote Shutter Release
Remote Shutter Release Art.no 38-4632 Model SR-C1 English Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and
D A L I F A Z O N L C R T A B L E S T A N D M A N U A L
NN FAZON PIANO ELEGANCE ENGLISH - DEUTSCH - DANSK Item No. 951031-3-0 A D A L I F A Z O N L C R T A B L E S T A N D M A N U A L DALI UK +44 (0)845 644 3537 DALI USA +1 303 464 7000 DALI Denmark +45 9672
HDMI Repeater. Product description. Disposal
HDMI Repeater Art. no 38-3481 Model HD0010 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
Contact with live components may cause an electrical shock resulting in personal injury. Never use this product with wet hands.
Universal tester Art.no 36-4198 Model BT6A English Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making
Wireless Mouse. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Battery. Receiver. DPI button
Wireless Mouse Art.no 38-5512 Model SM-356AG English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text
Head and Pocket Torch Set
Head and Pocket Torch Set Art.nr 36-6386 Model A4097 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text
Worx Landroid - Software Update
Worx Landroid - Software Update WORX Landroid Software Update für Anwender 30.04.2015 Website: www.worxlandroid.com Direct Direkter Link Link for auf the Update: Update: https://www.worxlandroid.com/en/software-update
Bedienungsanleitung Manual
Bedienungsanleitung Manual RX-EP-U UHF Empfänger (3) Multi-Schalter (2) Taste 2 Ohrbügel Das RX-EP-U ist ein PC-programmierbarer UHF-Empfänger mit 99 verfügbaren Speicherkanälen und 38 CTCSS- Kodierungen.
Bedienungsanleitung Ferngesteuerter GT-Rennwagen McTrack Challange
Bedienungsanleitung Ferngesteuerter GT-Rennwagen McTrack Challange Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen GT-Rennwagen gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt
LED Disco light LED-discolampa / LED-discolampe / LED Discolampe
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung LED Disco light LED-discolampa / LED-discolampe / LED Discolampe ENG SE NO DE Item. No 911501320101, -0201 ENG Thank you for choosing to purchase a product from
Cable Tester NS-468. Safety instructions
Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash
USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch
USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch 1. Produkt Eigenschaften 1 2. System Vorraussetzungen 1 3. Treiber Installation (Alle Windows Systeme) 1 4. Den COM Port ändern 2 5. Einstellen eines RS232
Uhrenbeweger Watch winders. Crystal
Uhrenbeweger Watch winders Crystal Sehr geehrter Kunde, unsere Uhrenbeweger sind so konstruiert, dass sie trotz kompakter Abmessungen nur geringe Laufgeräusche verursachen. Jeder Antrieb erzeugt jedoch
Bathroom light Art.no Model OCL-744
Bathroom light Art.no 36-6616 Model OCL-744 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text
Art.-Nr. 4450900300 greentea. Art.-Nr. 4450900200 whitemusk MAGICUS. 1 Stück/piece 2,5. 4 x 4 x 4 x. 1 x
MAGICUS Art.-Nr. 4450900300 greentea 1 Stück/piece Art.-Nr. 4450900200 whitemusk 2,5 4 x 4 x 4 x 1 x 1. 2. 1 x Option 2 Option 1 3. 1 3 4 2 4. I AUTO RUN Mo Tu We Th Fr Sa Su OK + Clear R 230VAC, 50Hz
lindab we simplify construction
lindab we simplify construction EU-overensstemmelseserklæring for komponenter EC Konformitätserklärung für Komponenten Attestation de conformité UE de composants EC Declaration of Conformity for Components
CA_MESSAGES_ORS_HDTV_IRD_GUIDELINE
CA_MESSAGES_ORS_HDTV_IRD_GUIDELINE 1/8 ORS NOTICE This document is property of Österreichische Rundfunksender GmbH & Co. KG, hereafter ORS, and may not be reproduced, modified and/or diffused in any way
Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber
Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische
Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge
VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,
Installation guide Danfoss Air PC Tool
Danfoss Heating Solutions Installation guide Danfoss Air Tool www.danfoss.com 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user: Connection by
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.
Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions
Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten
Operating instructions
Alarm Clock Art.no 36-6308, 36-6309 Model L9010-white, L9010-black Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any
Digital Kitchen Thermometer
Digital Kitchen Thermometer Art.no 34-2149 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
WRE6505 v2 WiFi Repeater
English WRE6505 v WiFi Repeater Art.no 8-805 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
ONLINE LICENCE GENERATOR
Index Introduction... 2 Change language of the User Interface... 3 Menubar... 4 Sold Software... 5 Explanations of the choices:... 5 Call of a licence:... 7 Last query step... 9 Call multiple licenses:...
2. Screw the protective caps over the ends of the connectors where the strings lights have been removed.
Flagpole Lights Art.no 36-6396 Model WX-31VLED44-400WW-10-2 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any
v i r t u A L C O M P o r t s
v i r t u A L C O M P o r t s (HO720 / HO730) Installieren und Einstellen Installation and Settings Deutsch / English Installieren und Einstellen des virtuellen COM Ports (HO720 / HO730) Einleitung Laden
Art.nr. A003. Art.nr. A002 A002. x16 A003 9 F. x12 x7. x11 X24. x22. x12 1/8
rt.nr. 00 N G rt.nr. 00 N G 5 6 H 00 x8 x8 x8 x8 x6 00 E 5 6 8 9 F x x x x x x x X G x /8 5 5 Press helt inn! Press to bottom! Nach Grund drücken! 5 H x 5 5 G x E E E E /8 5 6 G E H Opp Up Oberseite 6
advertising Kindermoden Nord 4 6 February 2017 trade fair : Kindermoden Nord 4 6 February 2017 deadline : 20 December 2016 A04_DE_Werbung
advertising Kindermoden Nord 4 6 February 2017 trade fair : Kindermoden Nord 4 6 February 2017 A04_DE_Werbung advertising catalogue A 2. Advertisment reservation magazine 4-c digital reservation size unit_cost
Inserting batteries. Operating instructions
RC Motorcycle Art.no 31-9091 Model TRM380613 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01
D GB Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-05 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41 4 4 Fax +41-41 4 1 www.leister.com sales@leister.com Einbauanleitung
Alarm Clock. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model Alarm.
Clock Art.no 36-4826 Model 920101-1 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and
Model NL-TL-15008B-WEU, NL-TL-15008B-BEU
Rectangle Table Lamp Art.no 36-1365-1, -2 Model NL-TL-15008B-WEU, NL-TL-15008B-BEU ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve
VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction
VLT Instruction Drives and Controls REAL TIME CLOCK OPTION VLT Series 6000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 2 Compact IP 20... page 6 Compact IP 54... page 16 Advarsel! Real
Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide
Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide 3 1. Cube anschließen Schließen Sie den Cube an die Stromversorgung an. Verbinden Sie den Cube mit dem Router. Die Power- und die Internet-LED beginnen zu blinken,
4CH AHD Digital Video Recorder kit
4CH AHD Digital Video Recorder kit with 4x 720P outdoor fixed Lens cameras Quick Installation Guide DN-16120 Connect directly to your DVR Connecting your cameras to your DVR: 1. Find the 60ft. BNC cable,
PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB
Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow
TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts
TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts Die richtige Halterung finden / Finding the right mount Platzieren Sie Ihren LCD-, Plasma oder LED-Fernseher optimal im Raum. Ganz nach Ihren
WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs
www.wallmek.se info@wallmek.se Tel. +46(0)0 58580 Bultgatan 18 442 40 Kungälv, Sweden Arbetsinstruktion för hjullagerdemonteringssats 1091-21, VW T5 samt Touareg Demontering av framhjulslager 1. Demontera