INNOVATIVER OBERFLÄCHENSCHUTZ INNOVATIVE SURFACE PROTECTION FÜR VERSCHIEDENSTE ANWENDUNGSBEREICHE. FOR THE MOST DIFFERENT FIELDS OF APPLICATION.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "INNOVATIVER OBERFLÄCHENSCHUTZ INNOVATIVE SURFACE PROTECTION FÜR VERSCHIEDENSTE ANWENDUNGSBEREICHE. FOR THE MOST DIFFERENT FIELDS OF APPLICATION."

Transkript

1 INNOVATIVER OBERFLÄCHENSCHUTZ INNOVATIVE SURFACE PROTECTION FÜR VERSCHIEDENSTE ANWENDUNGSBEREICHE. FOR THE MOST DIFFERENT FIELDS OF APPLICATION.

2 ÜBERSICHT OVERVIEW Glasflächen Glass Surfaces Lacke Paintwork Felgen Wheel Rims Motorrad Bike Textilien Fabrics Glas und Keramik Glass and Ceramics Holz und Stein Wood and Stone Scheinwerfer-Aufbereitung Headlight Restoration Crystal Clear Profi Anwendung Professional Application

3 GLASFLÄCHEN GLASS SURFACES Nano Autoglas-Versiegelung Nano Car Glass Sealant Die Oberflächenversiegelung bietet optimalen Schutz für alle Kfz-Scheiben, Scheinwerfer und Spiegel und wirkt dauerhaft schmutz-, insektenund wasserabweisend. Verschmutzungen lassen sich wesentlich leichter beseitigen. Das Produkt ist UV-beständig und resistent gegenüber mechanischer sowie chemischer Beanspruchung. Anwendung: Die Versiegelung auf die zuvor gereinigte Fläche auftragen und mit einem sauberen Tuch die Fläche polieren. The sealant ensures an optimal protection of all car-windows, headlights an car-mirrors. Once treated, the sealed surface is long lasting water and dirt repellent. Any contamination can be removed very easily. The sealant is UV-resistant and resistant against mechanical and chemical influences. Application: Pre-clean the surface thoroughly. Apply the sealant and polish the surface with a lint-free towel ml pro m² ml per m² 75 ml Reinigungsmilch, 30 ml Versiegelung 75 ml Cleaning milk, 30 ml Sealant Art.-Nr. Art.-No Aktive Sicherheit durch verbesserte Sicht. Improved safety through better visibility. Glasversiegelung für Anwendungen Glass Sealant for Applications 400 ml Reinigungsmilch, 150 ml Versiegelung 400 ml Cleaning milk, 150 ml Sealant 1 Set set Art.-Nr. Art.-No Deutlich weniger Eiskratzen. Quick and easy removal of ice and frost. Test Abriebfestigkeit mit 3 %-iger Aluminium-Silikat-Lösung Abrasion test with 3 % aluminum silicate solution Widerstand versiegelter Glasflächen gegen chem. Substanzen Resistance of sealed glass surfaces against chemical substances Lagerung bei 25 C, 24 h Storage at 25 C, 24 hours Florida Standard Test für Glasflächen Florida Standard Test for glass surfaces Nano Glasschutz Profi Set 1-Komponenten System schnell und einfach anzuwenden. Anwendung: Die Scheiben gründlich reinigen. Die Ampulle mit der Filzseite auf die Glasfläche halten, zusammendrücken und mit der Filzseite gleichmäßig über die zu behandelnden Flächen wischen. Nano Glass Protect Profi Set Single component system quickly and easy to use. Application: Clean windows thoroughly. Hold ampoule with the felt side onto the glass surface, press the wings of the ampoule and move evenly over the surfaces to be treated. 1 Ampulle je Pkw 1 ampoule per car 10 Ampullen, 500 ml Reiniger, 400 ml Reinigungsmilch 10 ampoules, 500 ml cleaner, 400 ml cleaning milk 1 Ampulle 1 ampoule 1 Set set 1 Stk. pc. Art.-Nr. Art.-No

4 GLASFLÄCHEN GLASS SURFACES Nano Außenglas-Versiegelung Nano Outdoor Glass Sealant Die Versiegelung bietet einen optimalen Schutz für Glasoberflächen aller Art und wirkt dauerhaft schmutz- u. wasserabweisend. Verschmutzungen, Kalk, Algen und Bakterien lassen sich leichter entfernen. Die Versiegelung ist resistent gegenüber mechanischer und chemischer Beanspruchung. Die Versiegelung ist UV-beständig. Anwendung: Die Versiegelung auf die zuvor gereinigte Fläche auftragen und mit einem sauberen Tuch die Fläche polieren. The sealant ensures an optimal protection of all glass surfaces. Once treated, the sealed surface is long lasting water and dirt repellent. Any contamination such as lime, algae and bacteria can be removed very easily. The sealant is UV-resistant and resistant against mechanical and chemical influences. Application: Pre-clean the surface thoroughly. Apply the sealant and polish the surface with a lint-free towel ml pro m² ml per m² 250 ml Vorreiniger, 250 ml Versiegelung 250 ml Pre-Cleaner, 250 ml Sealant Art.-Nr. Art.-No Pre-Protect Reinigungsmilch Glas Pre-Protect Cleaning Milk Glass Entfernt Verschmutzungen und Ablagerungen,wie Silikon, Wachs und Fett von allen Glasflächen. Anwendung: Die Reinigungsmilch auf die grundgereinigten Flächen gleichmäßig auftragen und auspolieren. Rückstände der Reinigungsmilch mit einem sauberen Tuch entfernen. Removes contaminations and residues, e.g. silicone, wax and grease from all glass surfaces. Application: Apply the Cleaning Milk evenly onto the pre-cleaned surfaces. Then the Cleaning Milk must be polished off thoroughly. Remove any excess product with a clean cloth ml pro m² 5-30 ml per m² ca. 90 Sekunden approx. 90 seconds 400 ml 1 ltr. 5 ltr. 12 Stk. pc. 12 Stk. pc. 1 Stk. pc. Art.-Nr. Art.-No Geeignet für alle Glasoberflächen. Ideal zur Vorbereitung der Oberflächen vor einer Glasversiegelung. Suitable for all glass surfaces. Perfect as a final cleaner before a glass sealant is applied. 89

5 LACKE PAINTWORK Profi Nano Lack-Versiegelung Profi Nano Paintwork Sealant Professionelle und dauerhafte Oberflächenversiegelung mit Hochglanzeffekt für alle Lacke. Ausschließlich zur maschinellen Anwendung geeignet. Die Versiegelung ist UV-beständig und schützt Lacke vor Ausbleichen, Verspröden und aggressiven Umwelteinflüssen. Anwendung: Die Versiegelung auf die zuvor gereinigte Fläche gleichmäßig mit einer Poliermaschine auftragen mit einem Feinpolieraufsatz unter Druck einpolieren. Professional and long lasting surface protection with deep gloss effect for all paintworks. Only for use with polishing machine. The sealant is UV-resistant and will provide long-term protection against fading, cracking and environmental influences. Application: Pre-clean the surface thoroughly. Apply the sealant evenly with a polishing machine and polish the surface with a fine polishing pad using moderate pressure. Geprüfte Qualität Approved Quality 1 Set pro Pkw 1 set per car 150 ml Vorreiniger, 100 ml Versiegelung, 250 ml Konservierer 150 ml Pre-Cleaner, 100 ml Sealant, 250 ml Conserver 500 ml Versiegelung 500 ml Sealant 12 Stück pc. Art.-Nr. Art.-No Lack Superglanz Politur Paintwork Super Gloss Polish Spezialreiniger und Langzeitkonservierer. Optimal zur Reinigung, Pflege und Auffrischung versiegelter Lackoberflächen. Anwendung: Auf die zu behandelnden Oberflächen aufsprühen und mit Schwamm oder mit Waschhandschuh reinigen. Mit sauberem Wasser abspülen. Special cleaner and long-term conserver. Optimal for cleaning, care and reconditioning of sealed paint work surfaces. Application: Spray onto the surfaces to be treated and clean by using a sponge or cleaning glove. Rinse off with clear water ml pro m² 5-30 ml per m² 500 ml 12 Stk. pc. Art.-Nr. Art.-No Auch andere, im Vorfeld aufgetragene Polituren oder Versiegelungen werden aufgefrischt und nicht, wie bei herkömmlichen Reinigern, abgetragen. Previously applied polishes or sealants are reconditioned and not removed as with regular cleaners. 90

6 CAREMAXX SYSTEM FOR PROFESSIONAL PAINTWORK CONDITIONING FIVE POWER PRODUCTS FOR THE PERFECT HIGH DEEP GLOSS SHINE. SEITE 66 PAGE 66 SEITE 66 PAGE 66 SEITE 67 PAGE 67 SEITE 69 PAGE 69 SEITE 68 PAGE

7 FELGEN WHEEL RIMS Nano Felgen-Versiegelung Nano Wheel Sealant Das Set, für mind. 4 Felgen, bietet Langzeitschutz vor Verschmutzungen und aggressiven Umwelteinflüssen, schützt vor Streusalz, verhindert das Einbrennen von Bremsabrieb, lässt Flüssigkeiten einfach abperlen. Für alle lackierten Felgen geeignet. Anwendung: Die Versiegelung auf die zuvor gereinigte Fläche auftragen und mit einem sauberen Tuch polieren. This set for at least 4 wheels provides a long term protection from road grime, salt and other aggressive influences. It helps to prevent baked on brake dust. The sealant is suitable for all varnished wheels. Application: Pre-clean the surface thoroughly. Apply the sealant and polish the surface with a lint-free towel. ca. 30 ml pro Felge approx. 30 ml per wheel 200 ml Felgenreiniger, 150 ml Versiegelung 200 ml Wheel Cleaner, 150 ml Sealant Art.-Nr. Art.-No Nano Felgenversiegelung für 12 Felgen Nano Wheel Sealant for 12 wheels 500 ml Felgenreiniger, 400 ml Versiegelung 500 ml Wheel Cleaner, 400 ml Sealant Unser Tipp Thekendisplay zur perfekten Produktpräsentation. Inhalt: 6 Versiegelungssets, 4 Felgenreiniger Gel Our Tip Counter Display for perfect product presentation. Content: 6 Sealant Sets, 4 Wheel Cleaner Gel 1 Set set Art.-Nr. Art.-No.: Art.-Nr. Art.-No Nano Reiniger und Konservierer für Felgen Nano Clean & Conserve for wheels Optimal zur Reinigung, Pflege und Auffrischung bereits versiegelter Felgen. Anwendung: Auf die zu behandelnden Oberflächen aufsprühen und mit Schwamm/Waschhandschuh reinigen. Mit sauberem Wasser abspülen. Optimal for cleaning, care and reconditioning of previously sealed wheels. Application: Spray onto the surfaces to be treated and clean by using a sponge or cleaning glove. Rinse off with clear water ml pro m² 5-30 ml per m² 500 ml 12 Stk. pc. Art.-Nr. Art.-No Zur Reinigung und Konservierung von versiegelten Felgen bei Pkw, Lkw, Motorrad usw. For cleaning, care and reconditioning of previously sealed wheels on vehicles, motorbikes a.s.o. 92

8 MOTORRAD BIKE Nano Motorrad-Versiegelung Nano Bike Sealant Die Versiegelung schützt die behandelten Oberflächen vor aggressiven Umwelteinflüssen. Verschmutzungen, wie z.b. Bremsenabrieb, Insekten etc. lassen sich wesentlich einfacher beseitigen. Das Set beinhaltet jeweils eine Versiegelung für Verkleidung, Felgen sowie Helmvisier und ist ausreichend für mind. 1 Motorrad. Anwendung: Die Versiegelung auf die zuvor gereinigte Fläche auftragen und mit einem sauberen Tuch polieren. This sealant guarantees a long lasting protection against environmental influences. Contaminants are easily removed, e.g. brake dust and insects. The sealant set contains fairing sealant, wheel sealant and visor sealant. One set is sufficient for at least 1 bike. Application: Pre-clean the surface thoroughly. Apply the sealant and polish the surface with a lint-free towel. 1 Set pro Motorrad 1 set per bike 80 ml Verkleidungsversiegelung, 50 ml Felgenversiegelung, 20 ml Visierversiegelung 80 ml Fairing Sealant, 50 ml Wheel Sealant, 20 ml Visor Sealant Art.-Nr. Art.-No Nano Reiniger und Konservierer für Kunststoffoberflächen Nano Clean & Conserve for plastic surfaces Spezieller Reiniger und Konservierer zur nachhaltigen Reinigung, Pflege und Auffrischung bereits versiegelter Kunststoffoberflächen wie z.b. Motorrad-Helmvisiere. Anwendung: Auf die zu behandelnden Oberflächen aufsprühen und mit Schwamm/Waschhandschuh reinigen. Mit sauberem Wasser abspülen. Highly active cleaner and long-term conserver for optimal cleaning, care and reconditioning of previously sealed plastic surfaces (e.g. helmet visors). Application: Spray onto the surfaces to be treated and clean by using a sponge or cleaning glove. Rinse off with clear water ml pro m² 5-30 ml per m² 500 ml 12 Stk. pc. Art.-Nr. Art.-No Äußerst schmutz- und wasserabweisend, verlängert die Haltbarkeit der Versiegelung Extremely dirt and water repellent, considerably prolongs the sealing effect 93

9 TEXTILIEN FABRICS Nano Textil-Versiegelung Nano Textile Sealant Die versiegelten Textilien sind dauerhaft schmutzund wasserabweisend. Verschmutzungen, wie z.b. Kaffee, Saft und Rotwein perlen einfach ab. Die Versiegelung ist farbneutral, atmungsaktiv, UV-beständig sowie wasch- und bügelfest. Ideal für Kfz-Sitze, Polstermöbel, Cabrioverdecke, Zelte, Outdoor-Bekleidung etc. Anwendung: Die Versiegelung gleichmäßig auf die zuvor gereinigte und trockene Fläche auftragen. Die Oberflächen gut abtrocknen lassen. The sealed fabrics are lastingly dirt and water resistant. Liquids like coffee, juice or wine simply run off. The sealant is colour neutral, breath-able, UV resistant and can be washed and ironed as normal. Perfect for all car seats, upholstery, car covers, tents, outdoor clothes etc. Application: Apply the sealant equally on the pre-cleaned and dry surface. Then let sealed surfaces dry well. 250 ml für 2-5 m² 250 ml for 2-5 m² komplett Austrocknen lassen let surfaces dry well 250 ml Reiniger, 250 ml Versiegelung 250 ml Cleaner, 250 ml Sealant 500 ml Reiniger, 400 ml Versiegelung 500 ml Cleaner, 400 ml Sealant 1 Set set Art.-Nr. Art.-No Nano Reiniger - Textil Nano Cleaner - Textile Hochaktiver Reiniger zur optimalen Reinigung und Pflege versiegelter Textilien. Anwendung: Vor Gebrauch gut schütteln! Die zu reinigenden Oberflächen gleichmäßig einsprühen und den Reiniger leicht mit einer Bürste verreiben. Danach die behandelte Fläche mit einem feuchten Tuch abwischen. Highly active cleaner for optimal cleaning, care and reconditioning of sealed fabrics. Application: Shake well before use! Spray evenly onto the surfaces to be cleaned and slightly work in with a brush. Wipe off using a wet cloth ml pro m² 5-30 ml per m² 500 ml 12 Stk. pc. Art.-Nr. Art.-No Einsetzbar auf allen feuchtigkeitsbeständigen und farbechten Stoffen Suitable for all humidity resistant and colour-fast fabrics 94

10 GLAS UND KERAMIK GLASS AND CERAMIC Nano Glas und Keramik-Versiegelung Nano Glass and Ceramic Sealant Auf allen keramischen, ceranen und gläsernen Oberflächen in Küche, Bad und Sanitär anwendbar. Das Interieur bekommt eine brilliante Oberfläche. Verschmutzungen und Kalk haften weniger an. Spart Zeit und Geld durch eine leichte chemiearme Reinigung. Anwendung: Die Versiegelung auf die zuvor gereinigte Fläche auftragen. Nach ca. 60 Sekunden mit einem sauberen Tuch die Fläche polieren. Specially formulated for kitchens, bathrooms, shower cubicles and toilet areas. Can be applied on all ceramic and glass surfaces sealing out and protecting against bacteria, lime scale and germs whilst maintaining a brilliant clean shine. Saves time and money at the daily cleaning. Application: Pre-clean the surface thoroughly. Apply the sealant and after approx. 60 seconds polish the surface with a lint-free towel. 100 ml für 8-10 m² 100 ml for 8-10 m² ca. 60 Sekunden approx. 60 seconds 100 ml Vorreiniger, 100 ml Versiegelung 100 ml Pre-Cleaner, 100 ml Sealant Art.-Nr. Art.-No Nano Reiniger und Konservierer - Glas-Keramik Nano Clean & Conserve - Glass and Ceramic Zur Reinigung, Pflege und Auffrischung bereits versiegelter Oberflächen in Küche, Bad und Sanitär. Verlängert die Haltbarkeit der Versiegelung. Anwendung: Vor Gebrauch gut schütteln! Reiniger auf einen Schwamm oder weiches Tuch geben. Die Oberfläche mit leicht kreisenden Bewegungen reinigen. Danach mit reichlich Wasser abspülen. Mit einem sauberen, fusselfreien Tuch nach trocknen. For cleaning, care and reconditioning of previously sealed surfaces in kitchens, bathrooms and toilet areas. Prolongs the sealing effect. Application: Shake well before use! Apply cleaner on a sponge or clean cloth. Clean the surface using circular motions and thoroughly rinse off with clear water. Dry the surface with a clean, lint-free towel ml pro m² ml per m² 500 ml 12 Stk. pc. Art.-Nr. Art.-No Kalkablagerungen lassen sich schnell und einfach entfernen! Quick and easy removal of limescale! 95

11 HOLZ UND STEIN WOOD AND STONE Nano Holz und Stein-Versiegelung Nano Wood and Stone Sealant Lösemittelfreie und wasserdampfoffener Oberflächenschutz für Holz und Stein, wie z.b. Terrakotta, Marmor, Sandstein, Edelholzmöbel, Carports u.v.m. Dauerhafter Schutz vor Schmutz, Wasser und Öl. Algen, Moose u. Mikroorganismen haften weniger. Die Versiegelung ist farbneutral, luftdurchlässig, abriebfest und dauerhaft UV- und witterungsbeständig. Anwendung: Gleichmäßig auf die gereinigte und trockene Oberfläche mittels Drucksprüher, Rolle oder Pinsel auftragen. Den zweiten Auftrag nass in nass vornehmen. Die Oberfläche trocknen lassen. Kaum saugende Untergründe wie Marmor und Granit nach dem Trocknen polieren. 250 ml für ca. 2,5 m² 250 ml for approx. 2,5 m² Suitable for all wood and stone surfaces including wall and floor tiles especially porous surfaces such as terracotta, marble and sandstone. All hardwood surfaces, including carports and teak garden furniture, can be protected against contamination, water and oil by this transparent, water vapour permeable as well as long-term abrasion-, UV- and weather-resistant product. Application: Apply evently onto the previously cleaned and dry surface by using a pressure spray bottle, roll or brush. Do the second application whilst the surface is still wet. Now let the surface dry. Less soaking surfaces e.g. marble and granite should be polished after drying. ca. 12 Stunden approx. 12 hours 250 ml Vorreiniger, 250 ml Versiegelung 250 ml Pre-Cleaner, 250 ml Sealant Art.-Nr. Art.-No Nano Reiniger - Holz-Stein Nano Cleaner - Wood-Stone Hochaktiver Reiniger zur optimalen Reinigung und Pflege bereits versiegelter Holz- und Steinoberflächen. Anwendung: Vor Gebrauch gut schütteln! Anwendung an einer unauffälligen Stelle testen. Oberfläche gleichmäßig einsprühen und kurz einwirken lassen.danach mit reichlich Wasser abspülen. Highly active cleaner for optimal cleaning, care and reconditioning of previously sealed wood and stone surfaces. Application: Shake well before use! Test product before application on a small, inconspicuous area. Spray evenly onto the surfaces to be treated and let it shortly take effect. Afterwards, thoroughly rinse off with clear water ml pro m² 5-30 ml per m² 500 ml 12 Stk. pc. Art.-Nr. Art.-No verlängert die Haltbarkeit der Versiegelung prolongs the sealing effect 96

12 SCHEINWERFER-AUFBEREITUNG HEADLIGHT RESTORATION Nano Scheinwerfer-Aufbereitungs-Kit Nano Headlight Restore Kit Für alle gängigen Kfz-Kunststoffscheinwerfer geeignet. Einfache und kostengünstige Aufbereitung von verwitterten und matt gewordenen Scheinwerfern. Stellt optimale Lichtausbeute und perfekten Glanz wieder her. Langzeitschutz vor Verschmutzungen und Umwelteinflüssen durch unsere einzigartige Nano-Versiegelung. Anwendung: Nach der Reinigung, die Scheinwerfer in mehreren Arbeitsgängen mit dem Nasschleifpapier von Kratzern und Verfärbungen befreien. Durch das Polieren mit den verschiedenen Schleifpasten und dem Nano-Finisher (S.68) werden die Scheinwerfer wieder klar. Die Versiegelung auftragen und mit dem Mikrofasertuch sofort auspolieren. Set für 2 Scheinwerfer Kit for 2 headlights Suitable for all kinds of plastic headlights. Simple and cost-effective restoration of weathered, dull headlights. Ensures save motoring due to improved luminous efficiency of the headlights and restores perfect gloss. Long-term protection against re-contamination and environmental influences due to our unique Nano Sealant. Application: After cleaning the headlights, remove in several working steps scratches and stains with the help of the wet sand paper. By polishing the headlights with the different kinds of grinding pastes and with the Nano Finisher (p. 68), the headlights regain their original clear appearance. As final step apply the Nano Sealant and polish any excess product immediately off with a microfibre cloth. ca. 30 Sekunden approx. 30 seconds 2 Bogen Nassschleifpapier P600, P1200, P ml Vorschleifpaste, 75 ml Feinschleifpaste, 80 ml Nano-Finisher, 50 ml Scheinwerfer-Versiegelung 1 Mikrofasertuch, 1 Polierschwamm 2 sheet wet sandpaper P600, P1200, P2000, 75 ml pre-polishing paste, 75 ml finepolishing paste, 80 ml Nano-Finisher, 50 ml headlight sealant, 1 micro fibre cloth, 1 polishing sponge Art.-Nr. Art.-No EINFACHE ANWENDUNG Vorbereitung Preparation Reinigen und Schleifen Clean and grind Polieren Polish EASY APPLICATION 1 Polieren Polish Versiegeln Sealing

13 PRODUKTÜBERSICHT ALPHABETISCH 98

MADE IN GERMANY Catalogue

MADE IN GERMANY Catalogue MADE IN GERMANY The power company with nano technology. Catalogue 2010 Nano-Oberflächenversiegelung u. -schutz mit Easy to Clean - Effekt Nano surface sealing and protection with Easy to Clean - effect

Mehr

DURCARE SET CRISTADUR

DURCARE SET CRISTADUR DURCARE SET CRISTADUR DURCARE PRECLEANER DURCARE VORREINIGER ANWENDUNG: Mit DurCare Vorreiniger und einem fusselfreiem Tuch die bereits mit Spülmittel abgereinigte Oberfläche behandeln. Anschließend die

Mehr

Polituren und Politurzubehör. Car Polish and Accessoires

Polituren und Politurzubehör. Car Polish and Accessoires Zur Entfernung von Lackdefekten und Schleifpapierspuren (P1500 / P2000). Schnelle Oberflächenglättung und satter Glanz. For the removal of paint defects and sandpaper marks (P1500 / P2000). Rapid surface

Mehr

Reinigen + Polieren. Cleaning + Polishing. Reinigen und Polieren wie ein. Tornado- Cleaning and polishing like a. Tornado. Clean

Reinigen + Polieren. Cleaning + Polishing. Reinigen und Polieren wie ein. Tornado- Cleaning and polishing like a. Tornado. Clean Reinigen + Polieren Reinigen + Polieren Cleaning + Polishing HyBRid Clean Ein glänzendes und umweltfreundliches Reinigungs- und Polier system für Hartböden wie Naturstein, Terrazzo, Beton und PVC. Flexible

Mehr

Pflegeglanz Pflegeglanz farblos Art.-Nr.: Pflegeglanz schwarz Art.-Nr.: Self-Shining Liquid

Pflegeglanz Pflegeglanz farblos Art.-Nr.: Pflegeglanz schwarz Art.-Nr.: Self-Shining Liquid Pflegeglanz Ream ShoeCare Pflegeglanz beinhaltet eine Lotion aus natürlichen Wachsen für gleichzeitige Pflege und Glanz ihrer Schuhe. Praktisch auch in der Anwendung mit dem dazugehörigen Schwamm die Flüssigkeit

Mehr

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D 00 181243 Outdoor Case Outdoor-Tasche Splish Splash Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D A B C D OPEN G Operating instruction 1. Important Notes Children are not permitted to play with the device.

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION DE REINIGUNG IST DER ERSTE WICHTIGE SCHRITT BEI DER GESICHTSPFLEGE LIFTMEE BRUSH entfernt den Schmutz effektiv von Ihrer Haut und macht sie weicher. Machen Sie den Test:

Mehr

Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT

Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT Service manual for changing the main filter on a supply unit Serviceanleitung zum Austausch des Hauptfilters an der Versorgungseinheit Exemplary, only the type

Mehr

Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes

Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes EICKEMEYER KG Eltastrasse 8 78532 Tuttlingen T +497461 96 580 0 F +497461 96 580 90 E info@eickemeyer.de www.eickemeyer.de Preparation Cleaning should

Mehr

P-CLEANING SORTIMENT REINIGUNGS- UND PFLEGEPRODUKTE

P-CLEANING SORTIMENT REINIGUNGS- UND PFLEGEPRODUKTE P-CLEANING SORTIMENT REINIGUNGS- UND PFLEGEPRODUKTE DIE PRODUKTLINIE FÜR DIE REINIGUNG UND DIE PFLEGE DES HOLZHERDES Ein Sortiment sorgfältig ausgewählter und spezifischer Reinigungs- und Pflegemittel,

Mehr

dusj ANBEFALT RENHOLD REINIGUNGSEMPFEHLUNGEN CLEANING RECOMMENDATION GLASS Etter hver bruk bør glasset spyles med rent vann og tørkes med en egnet klut Kluter med skureeffekt eller som inneholder løsemiddler

Mehr

So funktioniert Spectrum CARE That's how Spectrum CARE works

So funktioniert Spectrum CARE That's how Spectrum CARE works So funktioniert Spectrum CARE That's how Spectrum CARE works Schmutzabweisend Nässeresistent Wasserundurchlässig Schadstofffrei Hautfreundlich Atmungsaktiv Antibakteriell Pflegeleicht Schwerentflammbar

Mehr

Reinigungs-, Polier- und Pflegepolitur

Reinigungs-, Polier- und Pflegepolitur TECHNISCHE INFORMATION rhobaair AEROPOLISH SPR sichere und wirtschaftliche Reinigungs-, Polier- und Pflegepolitur - entfernt schonend Kratzer und matte Stellen von Flugzeugkunststoffscheiben (Repair und

Mehr

Hansa Care. CHT Bezema 10

Hansa Care. CHT Bezema 10 Hansa Care CHT Bezema 10 Autopflege Autowäsche AUTOMOTIVE CARE Carwash Das Auto gehört zu den am besten gepflegten Gebrauchsgegenständen. Unabhängig, ob das Fahrzeug in der Waschanlage oder liebevoll von

Mehr

G9 LED 3,5W. L maxi= 55mm LIEFERBARE ERSATZTEILE DELIVRABLE SPARE PARTS X /822390/ P1 A4

G9 LED 3,5W. L maxi= 55mm LIEFERBARE ERSATZTEILE DELIVRABLE SPARE PARTS X /822390/ P1 A4 G9 LED 3,5W L maxi= 55mm LIEFERBARE ERSATZTEILE DELIVRABLE SPARE PARTS 8430 X 844 8389/8390/839 P A4 DE : Empfohlenes Werkzeug ( nicht mitgeliefert) GB : Useful tools / parts (not supplied) 0 IP44 *Nicht

Mehr

Praxis Tipp für: Schadensart:

Praxis Tipp für: Schadensart: Parquet Remove all loose particles. Compress damaged edges using the round side of the Edge Planer. Kantenegalisierer S.56 Choose several colour shades and transparent Hard Wax PLUS that correspond to

Mehr

2xG9 LED 3,5W. L maxi= 55mm LIEFERBARE ERSATZTEILE DELIVRABLE SPARE PARTS X /822393/ P1 A4

2xG9 LED 3,5W. L maxi= 55mm LIEFERBARE ERSATZTEILE DELIVRABLE SPARE PARTS X /822393/ P1 A4 xg9 LED 3,5W L maxi= 55mm LIEFERBARE ERSATZTEILE DELIVRABLE SPARE PARTS 8430 X6 844 839/8393/8394 P A4 DE : Empfohlenes Werkzeug ( nicht mitgeliefert) GB : Useful tools / parts (not supplied) 0 IP44 *Nicht

Mehr

REINIGEN POLIEREN VERSIEGELN

REINIGEN POLIEREN VERSIEGELN REINIGEN Stand /1215 Intensivreiniger Zur Anwendung vor dem Polieren Aktiv-Schaum Zur Reinigung zwischendurch mit Glanzwachs POLIEREN intakt alternativ Hochglanzpolitur Polierschwamm blau leicht verwittert

Mehr

Schmelzfeuer Outdoor Wax Burner Outdoor. Handmade in Germany

Schmelzfeuer Outdoor Wax Burner Outdoor. Handmade in Germany Schmelzfeuer Outdoor Wax Burner Outdoor Schmelzfeuer Outdoor Die Gartenfackel zum Kerzenrecyceln Wax Burner Outdoor The Garden Lantern for Recycling Candles Auf dem Balkon, auf der Terrasse, entlang eines

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 60/61. Winkelverbinder mit beidseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 60/61

Montageanleitung DORMA PT 60/61. Winkelverbinder mit beidseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 60/61 Montageanleitung DORMA PT 60/61 Winkelverbinder mit beidseitiger Aussteifung Installation instruction DORMA PT 60/61 Connector for overpanel and sidelight with fin fitting on both sides Stand/Issue 09.08

Mehr

Rechte Seite / right side

Rechte Seite / right side Rechte Seite / right side TraX Schließzylinder-Satz TraX Anti Theft Protection Revision: 02! ALK.00.165.11000L/B ALK.00.165.11000R/B ALK.00.165.11000L/S ALK.00.165.11000R/S ALK.00.165.10000L/B ALK.00.165.10000R/B

Mehr

Montageanleitung DORMA Türbänder Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office

Montageanleitung DORMA Türbänder Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office Montageanleitung DORMA Türbänder Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office Installation instructions DORMA hinges Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office DORMA-Glas Stand/Issue 10.07 800.52.320.6.32

Mehr

Leben im Bad Living bathrooms. Ceramic surfaces. Care instructions (without WonderGliss)

Leben im Bad Living bathrooms. Ceramic surfaces. Care instructions (without WonderGliss) Leben im Bad Living bathrooms Ceramic surfaces (without WonderGliss) en Ceramic has many positive properties: it is resistant to heat and cold, abrasion and scratch-resistant, light-fast and hygienic.

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 41. Winkeloberlichtbeschlag mit beidseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 41

Montageanleitung DORMA PT 41. Winkeloberlichtbeschlag mit beidseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 41 Montageanleitung DORMA PT 41 Winkeloberlichtbeschlag mit beidseitiger Aussteifung Installation instruction DORMA PT 41 Patch fitting for overpanel and sidelight with fin fitting on both sides Stand/Issue

Mehr

BOEN Ecoline. Reinigung und Pflege Ihres Ecoline-Parkettbodens, welcher mit UV-gehärtetem Öl endbehandelt ist. Die Erstpflege.

BOEN Ecoline. Reinigung und Pflege Ihres Ecoline-Parkettbodens, welcher mit UV-gehärtetem Öl endbehandelt ist. Die Erstpflege. Reinigung und Pflege ± Geölte Böden BOEN Ecoline BOEN Ecoline Reinigung und Pflege Ihres Ecoline-Parkettbodens, welcher mit UV-gehärtetem Öl endbehandelt ist Die Erstpflege Unmittelbar nach der Verlegung

Mehr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108610 Bedienungsanleitung Edelstahl Sicherheits-Brennbehälter Artikel Nr. 10 99 83 Sicherheitshinweise Der Sicherheits-Brennbehälter ist zur Verwendung in dem Westfalia

Mehr

Anbauanleitung / Mounting Instructions

Anbauanleitung / Mounting Instructions Anbauanleitung / Mounting Instructions 1 Stückliste / Parts List 2 Stückliste / Parts List 3 Montage / Mounting 4 Montage / Mounting 5 Montage / Mounting 6 Montage / Mounting 7 TraX Schließzylinder-Satz

Mehr

vollautomatisch reinigende Toilettenmodule fully automated toilet systems

vollautomatisch reinigende Toilettenmodule fully automated toilet systems puraseo SaniClean vollautomatisch reinigende Toilettenmodule fully automated toilet systems automatisch sauber Das puraseo SaniClean Toilettenmodul bietet den Benutzern öffentlicher und halböffentlicher

Mehr

Nautic Vasketøjskurv. Nautic Laundry container Nautic Wäschetruhe. Teak

Nautic Vasketøjskurv. Nautic Laundry container Nautic Wäschetruhe. Teak Nautic Vasketøjskurv Nautic Laundry container Nautic Wäschetruhe Teak DE Pflegeanleitung Teak wächst in Südostasien und ist eine schwere, harte und dauerhafte Holzart. Wegen seines hohen Gehalts an natürlichen

Mehr

Schmelzfeuer-Indoor Wax Burner Indoor. Handmade in Germany

Schmelzfeuer-Indoor Wax Burner Indoor. Handmade in Germany Schmelzfeuer-Indoor Wax Burner Indoor Schmelzfeuer-Indoor Das Wellness-Licht zum Kerzerecyceln Wax Burner Indoor The Wellness Light for Recycling Candles Das Schmelzfeuer-Indoor ist speziell auf die Verwendung

Mehr

FLOOR SANDING PARKETT-BEARBEITUNG DISCS FOR RANDOM ORBITAL SANDERS SCHEIBEN FÜR EXZENTERSCHLEIFER ACCESSORIES / ZUBEHÖRE SAITAC-PAD-VEL A-E Z-F C-F

FLOOR SANDING PARKETT-BEARBEITUNG DISCS FOR RANDOM ORBITAL SANDERS SCHEIBEN FÜR EXZENTERSCHLEIFER ACCESSORIES / ZUBEHÖRE SAITAC-PAD-VEL A-E Z-F C-F FOR RANDOM ORBITAL SANDERS FÜR EXZENTERSCHLEIFER without holes / ohne Löcher 8+1 holes / 8+1 Löcher 7 holes / 7 Löcher A-E Z-F Paper velcro discs for operations with random orbital sanders and rotary sanding

Mehr

CrystalWork StarterKit. CrystalWork StarterKit Kit de démarrage CrystalWork

CrystalWork StarterKit. CrystalWork StarterKit Kit de démarrage CrystalWork de CrystalWork StarterKit CrystalWork StarterKit Kit de démarrage CrystalWork 2 You can find further information at: www.bernina.com Language CrystalWork StarterKit en 4 CrystalWork StarterKit de 6 3 en

Mehr

DuPont TM Sontara SPS - Surface Preparation System. Advanced wiping solutions - The basis for a perfect surface.

DuPont TM Sontara SPS - Surface Preparation System. Advanced wiping solutions - The basis for a perfect surface. DuPont TM Sontara SPS - Surface Preparation System Advanced wiping solutions - The basis for a perfect surface. Sontara SPS Degreasing Cloth An extremely tough wiper suitable for all cleaning - processes

Mehr

Pflegeanleitung für Gartenmöbel von Garden Impressions (All-Wetter)

Pflegeanleitung für Gartenmöbel von Garden Impressions (All-Wetter) Pflegeanleitung für Gartenmöbel von Garden Impressions (All-Wetter) Die Gartenmöbel von Garden Impressions sind sehr robust und äußerst pflegeleicht. Verschiedene Materialen bedürfen allerdings auch unterschiedlicher

Mehr

SCHMELZFEUER OUTDOOR WAXBURNER OUTDOOR. CeraNatur. Die Gartenfackel zum Kerzenrecyceln. The Garden Lantern for Recycling Candles. Handmade in Germany

SCHMELZFEUER OUTDOOR WAXBURNER OUTDOOR. CeraNatur. Die Gartenfackel zum Kerzenrecyceln. The Garden Lantern for Recycling Candles. Handmade in Germany SCHMELZFEUER OUTDOOR Die Gartenfackel zum Kerzenrecyceln WAXBURNER OUTDOOR The Garden Lantern for Recycling Candles CeraNatur Handmade in Germany SCHMELZFEUER OUTDOOR Die Gartenfackel zum Kerzenrecyceln

Mehr

Vinyl Clean.

Vinyl Clean. Vinyl Clean 10030740 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 40. Winkeloberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 40. Patch fitting for overpanel and sidelight

Montageanleitung DORMA PT 40. Winkeloberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 40. Patch fitting for overpanel and sidelight Montageanleitung DORMA PT 40 Winkeloberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 40 Patch fitting for overpanel and sidelight Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.37..3 Wichtige Informationen: Important

Mehr

Container. Pedestal. Bedienungsanleitung Operating instructions

Container. Pedestal. Bedienungsanleitung Operating instructions Container Pedestal D EN Bedienungsanleitung Operating instructions D Inhalt Vorwort Containerhöhe ändern Montage der Trennstege Pflege- und Reinigungshinweise Sicherheitshinweise 2 3 3 4 4 EN Contents

Mehr

Zuverlässige Korrosionsschutz-Grundierung Reliable anti-corrosion primer

Zuverlässige Korrosionsschutz-Grundierung Reliable anti-corrosion primer Zuverlässige Korrosionsschutz-Grundierung Reliable anti-corrosion primer Optimaler Korrosionsschutz Der Aufbau von Niederspannungsschaltanlagen im Steuerungs- und Anlagenbau erfordert in der Regel auch

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 51. Doppelter Oberlichtbeschlag mit einseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 51

Montageanleitung DORMA PT 51. Doppelter Oberlichtbeschlag mit einseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 51 Montageanleitung DORMA PT 51 Doppelter Oberlichtbeschlag mit einseitiger Aussteifung Installation instruction DORMA PT 51 Double overpanel patch fitting with fin fitting on one side Stand/Issue 09.08 /

Mehr

- M o n t a g e a n l e i t u n g - D e s i g n e l e m e n t e S e i t e n s c h w e l l e r

- M o n t a g e a n l e i t u n g - D e s i g n e l e m e n t e S e i t e n s c h w e l l e r - M o n t a g e a n l e i t u n g - Chromline-Set D e s i g n e l e m e n t e S e i t e n s c h w e l l e r Teile-Nr.: 5113 207 120 Allgemeine Hinweise! AC Schnitzer Chromline Set für Designelemente Seitenschweller

Mehr

Druckfarben für Glas Printing inks for glass

Druckfarben für Glas Printing inks for glass Druckfarben für Glas Printing inks for glass Inhalt Druckfarben für Glas 2 937LED für Hohl- und Flachglas sowie Keramik und Metall Seite 4 110GE für Glas, Keramik und Metall Seite 6 T28 für Glas, Keramik

Mehr

WICHTIGE PFLEGEHINWEISE für Ihre Oberflächen

WICHTIGE PFLEGEHINWEISE für Ihre Oberflächen WICHTIGE PFLEGEHINWEISE für Ihre Oberflächen PFLEGEHINWEISE Reinigen Sie Apparate und Armaturen regelmäßig. Je länger sich Schmutz ansammelt, umso mühsamer ist die Entfernung. Generell empfiehlt es sich,

Mehr

Astrosystems - GBA HR1 Details the suggested periodical maintenance for GBA HR1 Bill Acceptor

Astrosystems - GBA HR1 Details the suggested periodical maintenance for GBA HR1 Bill Acceptor ATTENTION: No calibrationpaper added in future. Calibration will be done after programming a new dataset, cleaning and a defined warming up time only by TAB Austria. ACHTUNG: Es wird ab sofort kein Kalibrierungspapier

Mehr

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations. 60 640 98 840 640 Deutsch English 27 Ø42/60 SX 967 /76 SX 966 7 /76 SX 966 Ø42/60 SX 967 7 98 Gewicht / Weight : Kg Max. LPH. : 8000mm Aw. : 0,061m² 0 IP66 WEEE-REG.-NR. DE 2402 Montage und Wartung darf

Mehr

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS Read Online and Download Ebook DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS DOWNLOAD EBOOK : DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE Click link bellow and free register to download

Mehr

Technisches Datenblatt/ Technical Data Sheet

Technisches Datenblatt/ Technical Data Sheet swela-581 "Club" Beschreibung/ description Faux-Uni Möbelbezugstoff/ faux uni upholstery fabrics Bindung/ texture Leinwand/ line weave Material/ meterial composition ISO 2076 100% Polyester Fertigbreite/

Mehr

Das Glas der Profis. The glass of the professional. Collection 2017

Das Glas der Profis. The glass of the professional. Collection 2017 Das Glas der Profis. The glass of the professional. Collection 2017 Doppelt bruchfest: das neue TRITAN PROTECT. Twice the break strength: the new TRITAN PROTECT. protect Tritan -Kristallglas. Das ökologische

Mehr

pflegeanleitung care instructions hairtalk hairwear, hairband, top of the head

pflegeanleitung care instructions hairtalk hairwear, hairband, top of the head pflegeanleitung care instructions hairtalk hairwear, hairband, top of the head willkommen / welcome Sehr geehrte hairtalk Kundin, wir freuen uns, dass Sie sich für hairtalk entschieden haben. hairtalk

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

ent.com topauto-equipm IL A EM ) Italia R (V aldiero C R S TO U A P TO

ent.com topauto-equipm IL A EM ) Italia R (V aldiero C R S TO U A P TO TOP AUTO SRL Viale dell Artigianato 4 / 37042 Caldiero (VR) Italia / tel.+39 045.6170025 / www.topauto-equipment.com EMAIL top@topauto-equipment.com 78 79 TYRE LINE EcoWASH > Wheel Washer IT EN DE TOP

Mehr

Auszüge aus Prüfzertifikaten SST Nano-Mineral Extracts from test certificates SST Nano-Mineral Seite / Page 1 von 7

Auszüge aus Prüfzertifikaten SST Nano-Mineral Extracts from test certificates SST Nano-Mineral Seite / Page 1 von 7 Seite / Page 1 von 7 In Zusammenarbeit mit: In cooperation with: Stone Initiatives & Materials Testing Group Pty Ltd. P.O. Box 906 Mount Barker Road 1 Littlehampton - South Australia 5250 ilf Forschungs-

Mehr

CARNAUBAWACHS-LACKVERSIEGELUNG 199,00 IHRE VORTEILE

CARNAUBAWACHS-LACKVERSIEGELUNG 199,00 IHRE VORTEILE EINLEITUNG Wir lieben Ihr Auto und unseren Beruf! Bringen Sie Ihr Auto wieder zum Strahlen. Von Zeit zu Zeit sollte jeder Fahrzeugbesitzer seinem Auto eine Rundum-Erneuerung gönnen. Denn während der Used-Look

Mehr

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH DOWNLOAD EBOOK : RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND Click link bellow and free register to download ebook: RECHNUNGSWESEN.

Mehr

foster booklet deutsch

foster booklet deutsch foster booklet deutsch 2 Vielen Dank für den Kauf unseres helper. Die helper Sportgerätetasche ist speziell für die Pflege und Wartung Ihrer Trainingsgeräte angepasst. In unserer Retro-Tasche finden Sie

Mehr

Wir sind von Resysta überzeugt

Wir sind von Resysta überzeugt Wir sind von überzeugt We believe in Reysta Möbel von MBM bestehen zum großen Teilen aus - weil wir von diesem Werkstoff 100%ig überzeugt sind. Möbel von MBM sind daher nachhaltig, witterungsresistent

Mehr

FORMTRENNMITTEL HOCHWIRKSAME TRENNMITTEL FÜR DIE KUNSTSTOFFVERARBEITENDE INDUSTRIE

FORMTRENNMITTEL HOCHWIRKSAME TRENNMITTEL FÜR DIE KUNSTSTOFFVERARBEITENDE INDUSTRIE Krögerskoppel 15 D-24558 Henstedt-Ulzburg Telefon (04193) 96 96 76 Telefon (04193) 96 96 77 Telefax (04193) 96 96 78 info@juelich-maschinenbau.de www.juelich-maschinenbau.de FORMTRENNMITTEL HOCHWIRKSAME

Mehr

HIGH PERFORMANCE. Apertura pneumatica del portellone Pneumatic opening of the door Pneumatische Öffnung der Tür WHEEL WASHER

HIGH PERFORMANCE. Apertura pneumatica del portellone Pneumatic opening of the door Pneumatische Öffnung der Tür WHEEL WASHER 84 TOP AUTO SRL Viale del Lavoro, 40 / 37030 Colognola ai Colli (VR) Italia / tel.+39 045.6170025 / www.topauto-equipment.com EMAIL business@topauto-equipment.com Apertura pneumatica del portellone Pneumatic

Mehr

AUTOMATISCHE FAHRZEUGWÄSCHE / AUTOMATIC CAR CLEANING

AUTOMATISCHE FAHRZEUGWÄSCHE / AUTOMATIC CAR CLEANING AUTOMATISCHE FAHRZEUGWÄSCHE / AUTOMATIC CAR CLEANING 01. PKW VORREINIGUNG / CAR PRE-CLEANING INSEKTENENTFERNER / INSECT REMOVER Löst hartnäckigen Schmutz wie Insekten und Vogelkot von Lack, Stoßstangen

Mehr

GB/DE/AT. Fitting instructions/montageanleitung

GB/DE/AT. Fitting instructions/montageanleitung GB/DE/AT Fitting instructions/montageanleitung devicrimp CS-2A Fitting set for twin conductor cables Art. no. 18055350 Reparatur und Verbindungsset für Dünnbettheizmatten mit einem Anschluß Best.-Nr. 18-055422

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag

Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag Installation instruction DORMA PT 10 Bottom patch fitting DORMA PT 20 Top patch fitting / 003620 800.2.368.6.32 Wichtige

Mehr

Kfz-Reinigungs-, Pflege- und Wartungsprodukte

Kfz-Reinigungs-, Pflege- und Wartungsprodukte Auto-Shampoo Hochkonzentrierter Intensiv- und Allzweckreiniger für Innen und Außen. Entfernt Öl-, Fett-, Ruß- und andere Umweltverschmutzungen auf Lacken, Verkleidungen, Kunststoff- und anderen Oberflächen.

Mehr

WELCOME INTERCEM Galveston 2006 TO THE WORLD OF H&B

WELCOME INTERCEM Galveston 2006 TO THE WORLD OF H&B WELCOME INTERCEM Galveston 2006 TO THE WORLD OF H&B Markus Lackmann Haver Filling Systems, Inc. Tremont House Hotel December 7 th, 2007 Galveston, TX Seite 1 Outline Haver Filling Systems, Inc. Headquarters

Mehr

SANITÄR - HYGIENE - TECHNIK COPPER-SYSTEMS KUPFERSYSTEME

SANITÄR - HYGIENE - TECHNIK COPPER-SYSTEMS KUPFERSYSTEME SANITÄR - HYGIENE - TECHNIK COPPER-SYSTEMS KUPFERSYSTEME ARCORA KUPFERSYSTEME ARCORA COPPER SYSTEMS Die Lösung für Zementschleier, Kalk, Kleberreste und Silikone the solution for cement residue, lime,

Mehr

Pflegehinweise für Küchenarbeitsplatten

Pflegehinweise für Küchenarbeitsplatten Pflegehinweise für Küchenarbeitsplatten Vielen Dank, dass Sie sich für LAMINAM entschieden haben! Damit Sie lange Freude an der hochwertigen Arbeitsplatte aus Keramik haben, beachten Sie bitte die folgenden

Mehr

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719 Fire and explosion hazard ATEX 137 1999/92/EG und ATEX 95 2014/34/EU Danger assessment and determination of explosion protection zone for the test space as well as the installation site ATEX-Check list

Mehr

Hinweisblatt indication sheet

Hinweisblatt indication sheet Seite page 1 von of 7 Hinweisblatt indication sheet Typ: / type: Leuchtstoffleuchten (z.b.: 50010400, 53500100) Kurzbezeichnung: Lampenwechsel bei Leuchtstoffleuchten short term: exchange of fluorescent

Mehr

4M Economy INSTRUCTION MANUAL

4M Economy INSTRUCTION MANUAL 4M Economy INSTRUCTION MANUAL Part List Part no. Qty 4x4m 4x6m 4x8m 4x10m No.1 6 8 10 12 No.2 6 9 12 15 No.3 6 8 10 12 No.4 6 6 6 6 No.5 3 6 9 12 No.6 56 64 72 80 No.7 30 42 54 66 Nr.8 4 4 4 4 No.9 4 4

Mehr

A new generation of soil and stain protection Eine neue Generation von Schmutz-und Fleckschutz

A new generation of soil and stain protection Eine neue Generation von Schmutz-und Fleckschutz A new generation of soil and stain protection Eine neue Generation von Schmutz-und Fleckschutz 1 2 A new generation of protection for carpet Eine neue Generation Teppichschutz Fluorine-free soil and stain

Mehr

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE

Mehr

WOLY SPORT die Marke für den Sportfachhandel

WOLY SPORT die Marke für den Sportfachhandel Product training WOLY SPORT die Marke für den Sportfachhandel Morgen ist es soweit. Ich werde Wege gehen, die ich so noch nie gegangen bin. Ich gehe an meine Grenzen, um zu spüren wie es sich anfühlt.

Mehr

Schraube/Niete. Systemservice. PerfectJacket/ TransferJacket. Important information/ Wichtige Informationen. English Deutsch

Schraube/Niete. Systemservice. PerfectJacket/ TransferJacket. Important information/ Wichtige Informationen. English Deutsch 1 Systemservice PerfectJacket/ TransferJacket Important information/ Wichtige Informationen Heidelberger Druckmaschinen AG Kurfuersten-Anlage 52 60 69115 Heidelberg Germany Phone +49 6221 92-00 Fax +49

Mehr

DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical

DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical IMPLANT PASS DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical devices made in germany for your well-being and a natural appearance. Personal data Surname First name Address ZIP code City Date of birth Health insurance

Mehr

PocketGo 575 Type Type Type Type 5604

PocketGo 575 Type Type Type Type 5604 PocketGo 575 Type 5609 570 Type 5608 555 Type 5607 550 Type 5604 Deutsch 3 English 5 7 9 14 Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany 5-608-428/00/III-06 D/GB/Chin-s/Chin-c/KOR open n

Mehr

Kfz-Reinigungs-, Pflege- und Wartungsprodukte

Kfz-Reinigungs-, Pflege- und Wartungsprodukte Auto-Shampoo Hochkonzentrierter Intensiv- und Allzweckreiniger für Innen und Außen. Entfernt Öl-, Fett-, Ruß- und andere Umweltverschmutzungen auf Lacken, Verkleidungen, Kunststoff- und anderen Oberflächen.

Mehr

MILLING UNIT 5X. Anleitung zur Durchführung der Autokalibrierung. Instructions for use Instructions for autocalibration. DE Gebrauchsanweisung 2-4

MILLING UNIT 5X. Anleitung zur Durchführung der Autokalibrierung. Instructions for use Instructions for autocalibration. DE Gebrauchsanweisung 2-4 MILLING UNIT 5X DE Gebrauchsanweisung 2-4 Anleitung zur Durchführung der Autokalibrierung EN Instructions for use 5-7 Instructions for use Instructions for autocalibration ANLEITUNG ZUR DURCHFÜHRUNG DER

Mehr

Copyright by Max Weishaupt GmbH, D Schwendi

Copyright by Max Weishaupt GmbH, D Schwendi Improving Energy Efficiency through Burner Retrofit Overview Typical Boiler Plant Cost Factors Biggest Efficiency Losses in a boiler system Radiation Losses Incomplete Combustion Blowdown Stack Losses

Mehr

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 010-625 2700K 009-230 3000K 010-626 4000K HOTEL AQUA LED DIFFUS / DIFFUSE DECKEN-, WAND- UND BODENLEUCHTE EINSEITIG ABSTRAHLEND / CEILING, WALL AND FLOOR

Mehr

PANO DE MICROFIBRA more than polishing more than polishing

PANO DE MICROFIBRA more than polishing more than polishing more than polishing T11 POLIERPASTE ENTFERNT SCHLEIFRIEFEN ON SCHLEIFPAPIER P1200 DAS PRÄPARAT IST UNIERSELL UND FÜR ALLE OBERFLÄCHEN GEEIGNET ES KANN AUF DEN FRISCHEN, POLYMERISIERTEN LACK AUFGE- TRAGEN

Mehr

Anbauanleitung / Mounting Instructions

Anbauanleitung / Mounting Instructions Anbauanleitung / Mounting Instructions Copyright by SW-MOTECH GmbH & Co. KG & BAGS-CONNECTION GmbH & Co. KG 1 Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Technische und Design-Änderungen vorbehalten. Errors and

Mehr

swiss-composite SCS-Sekundenkleber dünnflüssig blau

swiss-composite SCS-Sekundenkleber dünnflüssig blau SCS-Sekundenkleber dünnflüssig blau 150.1151 Flasche 10g 150.1152 Flasche 20g 150.1156 Flasche 50g Cyanacrylat-Kleber SCS-Sekundenkleber mittelviskos rot 150.1101 Flasche 10g 150.1102 Flasche 20g 150.1106

Mehr

GUSSEISERNE TEEKANNEN

GUSSEISERNE TEEKANNEN GUSSEISERNE TEEKANNEN GUSSEISERNE TEEKANNEN & CUPS CAST IRON TEAPOTS & CUPS Die traditionellen, schlichten gusseisernen Teekannen werden schon seit Jahrhunderten in fast unveränderter Form hergestellt.

Mehr

Professional Turntable Carekit

Professional Turntable Carekit Professional Turntable Carekit User manual Bedienungsanleitung clearaudio electronic GmbH, 2017/11 Made in Germany Dear Clearaudio customer, Many thanks for your purchase of Clearaudio s Professional Turntable

Mehr

TOYOTA PROTECT. Exklusiv für Ihren Toyota!

TOYOTA PROTECT. Exklusiv für Ihren Toyota! TOYOTA PROTECT. Exklusiv für Ihren Toyota! Entdecken Sie das Toyota ProTect System. Toyota ProTect ist eine revolutionäre Fahrzeugbeschichtung, die einen exzellenten Schutz für unterschiedliche Fahrzeugoberflächen

Mehr

Montageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio

Montageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio Montageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio Installation instructions DORMA lock with follower Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio DORMA-Glas Stand/Issue

Mehr

TOP AUTO SRL Viale dell Artigianato 4 / Caldiero (VR) Italia / tel /

TOP AUTO SRL Viale dell Artigianato 4 / Caldiero (VR) Italia / tel / TOP AUTO SRL Viale dell Artigianato 4 / 37042 Caldiero (VR) Italia / tel.+39 045.6170025 / www.topauto-equipment.com EMAIL top@topauto-equipment.com 72 WHEELWASHER 73 TOP AUTO SRL Viale dell Artigianato

Mehr

Kollektion Luca Jacquard

Kollektion Luca Jacquard Kollektion Luca Jacquard Äußerst beständiger Teppich Diese sehr praktischen und mit einer zusätzlichen Anti- Rutsch Funktion ausgestatteten Teppiche sind an der Oberfläche mit einem äußerst robusten Gewebe

Mehr

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde. Konische Kappen und Stopfen Konische Kappen und Stopfen bieten eine komplette, flexible und vielseitige Lösung. Sie können als Kappe oder als Schutzstopfen für Bohrungen verwendet werden. Die konische

Mehr

EINBAUHINWEISE SPURVERBREITERUNG INSTRUCTIONS WHEEL SPACER SYSTEM D3

EINBAUHINWEISE SPURVERBREITERUNG INSTRUCTIONS WHEEL SPACER SYSTEM D3 EINBAUHINWEISE SPURVERBREITERUNG INSTRUCTIONS WHEEL SPACER SYSTEM D3 2 System D3 5, 10, 12, 15, 16, 18 oder 20mm pro Rad Durchstecksystem mit Lochkreisbohrungen und zweifacher Zentrierung. Die Mittenlochbohrung

Mehr

Pflegeanweisungen. für versiegelte Holzfussböden

Pflegeanweisungen. für versiegelte Holzfussböden Pflegeanweisungen für versiegelte Holzfussböden D Scheucher Holzindustrie GmbH, istockphoto /Evelin Elmest/A-Digit PFLEGEanweisungen 3 das bin ICH in meiner Vielfalt Mein Zuhause ist meine Welt. Da habe

Mehr

NEW NEU NEW NEU NEW NEU 129

NEW NEU NEW NEU NEW NEU 129 Wood Wooden Frames - Easy Wood Frame NEW - Frameless Wooden Frame Wooden Stopper Wooden Host Wood A Board Outdoor NEW Wood A Board Indoor NEW Holzrahmen -Einfacher Holzrahmen NEU -Schreibtafel Ohne Rahmen

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

GREEN EDITION Der Softe passt sich kleinen Ausschnitten an! GOLD EDITION Der Ausdauernde stärkste Kantenverrundung!

GREEN EDITION Der Softe passt sich kleinen Ausschnitten an! GOLD EDITION Der Ausdauernde stärkste Kantenverrundung! Wellness fürs Blech! Entgratteller 155 Die Entgratteller 155 werden auf Trocken- und Nassentgratmaschinen (z.b. Bütfering, Gecam, Loewer, Löser, RWT, Vangroenweghe) eingesetzt. Je nach Werkstückspektrum

Mehr

Druckfarben für Glas. Printing inks for glass

Druckfarben für Glas. Printing inks for glass Druckfarben für Glas Printing inks for glass Inhalt 937LED für Hohl- und Flachglas sowie Keramik Seite 4 110GE für Glas und Keramik Seite 6 T28 für Glas und Keramik Seite 7 2 Contents 937LED for hollow

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445

Mehr