LORO-X LORO-X Brutto-Preisliste gültig ab LORO-X Price list valid from Attika Dach Balkon

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "LORO-X LORO-X Brutto-Preisliste gültig ab LORO-X Price list valid from Attika Dach Balkon"

Transkript

1 LORO-X LORO-X Brutto-Preisliste gültig ab LORO-X Price list valid from Attika Dach Balkon

2 LORO-Price list LORO-Preisliste LORO stellt sich vor Das LOROWERK in Bad Gandersheim konnte am 01. Juni 2014 auf 60 Jahre Firmengeschichte zurückblicken. In dieser Zeit ist das Unternehmen zu einem Synonym für Stahlabflussrohre geworden und hat sich durch zahlreiche neue Patente als technologieführender Anbieter von Dach- und Balkonentwässerungssystemen etabliert. Mit der ersten baupolizeilichen Zulassung für ein feuerverzinktes Stahlabflussrohr mit Steckmuffenverbindung durch den Niedersächsischen Minister für Finanzen wurde im Jahre 1954 die industrielle Produktion der Rohrleitungen mit LORO-X-Steckmuffenprinzip aufgenommen. Dies geschah zunächst in der Loges-Rohr OHG E. + K. Vahlbrauk in Alfeld an der Leine, später im heutigen LOROWERK K.H. Vahlbrauk GmbH & Co.KG in Bad Gandersheim. Derzeit entwickelt, produziert und vertreibt LORO hochleistungsfähige LORO-X Balkon- und Dachentwässerungssysteme aus Stahl und Edelstahl vom LORO-X Dachablauf über das LORO-X Stahlabflussrohrsystem bis zum LORO-X Regenstandrohr. Somit entstand der Zugang zu neuen Märkten in der Bedachungsbranche zusätzlich zu dem klassischen Sanitärmarkt. LORO-X company chronicle The LOROWERK in Bad Gandersheim,Germany had occasion to look back on 60 years of company history on June 1, In this time, LORO has become synonymous for steel drainage pipes and has established itself as a leading technology supplier of roof and balcony drainage systems with its numerous new patents. LORO launched industrial production of pipelines with the LORO X push-fit socket when it received its first building permit for a hot-dip galvanised steel drainage pipe with a push-fit socket from the Lower Saxon Minister of Finances in They started at Loges Rohr OHG E. + K. Vahlbrauk in Alfeld an der Leine, Germany and later in the present-day LOROWERK K.H. Vahlbrauk GmbH & Co.KG in Bad Gandersheim, Germany. Today, LORO engineers, manufactures and sells high-performance LORO X balcony and roof drainage systems made of steel and stainless steel ranging from the LORO X roof drain through the LORO X steel drainage pipe system right down to the LORO X rain standpipe. This has given us access to new markets in the roofing industry in addition to the classical sanitary equipment market. LORO-X QR-Codes Über die praktischen QR-Codes in dieser Preisliste können Sie mit jedem gängigen QR-Code Scanner direkt zu der gewünschten Produktgruppe im Online-Produktfinder springen. Hier finden Sie zum Beispiel alle Ausschreibungstexte und Gewichte, sowie einen ausführlichen Beschrieb der Produktgruppe. Sofern Ihr Gerät PDF-Dokumente anzeigen kann, finden Sie ebenfalls Maßzeichnungen und Verlegeanleitungen, LX-Datenblätter und diverse Einsatzbeispiele. Switch to english version! The QR-Codes in this price list will lead you directly into the Online-Productfinder. There are descriptions, weights and explanations. With a PDF-Viewer you can also see dimensioned drawings, LX-Specification sheets and examples of installation as well as installation manuals. INHALTSVERZEICHNIS PR 6.pdf Vb/Hop 2/212

3 LORO-Price list LORO-Preisliste System advantages Systemvorteile LORO-X Systemvorteile LORO-X System advantages Aus einer Hand: Komplettsysteme mit Leistungsnachweis Out of one hand: complete systems with proof of performance individuelle Planungshilfe professionelle Baustellenbetreuung Schulungsveranstaltungen planning assistance installation assistance trainings Schnelle und leichte Montage durch LORO-X Steckmuffenverbindung Fast and easy installation with LORO-X push-fit socket Online-Service für PC & APP: Online-Berechnung Online-Konfiguration Online-Ausschreibung Worldwide Online-Service Online-Calculation Online-Configurator Online-Tender Der Werkstoff Stahl lässt sich optimal biegen, sägen und schweißen Customized article available Optisch ansprechend an jeder Fassade Optical highlight on any facade INHALTSVERZEICHNIS PR 6.pdf Vb/Hop 3/212

4 LORO-Price list LORO-Preisliste New products Neue Produkte NEU bei LORO LORO-X Dachentwässerungssysteme mit variabler Form und Leistung Seite / Page 1 2 Neuheit 1: Variable Staffelgeschossentwässerung Serie: Serie 43, LORO-X Attika-Direkt Modell: 43 A 157, LORO-X Mehrgeschossablauf Einsatzbeispiel: LORO-X QUATTROFLUX Staffelgeschossentwässerung LORO aktuell 157, Typ mit 4 Fließwegen Fließweg 1: Hauptentwässerung des Daches Fließweg 2: Notentwässerung des Daches Fließweg 3: Hauptentwässerung der Dachterrasse Fließweg 4: Notentwässerung der Dachterrasse Neuheit 2: Variable Kaskadenentwässerung Serie: Serie 88, LORO-X RAINSTAR Distant Modell: 88 A 160, LORO-X Mehrgeschossablauf Einsatzbeispiel: LORO-X Kaskadenentwässerung LORO aktuell 160, Typ mit 6 Fließwegen Hauptentwässerung Fließweg 1: Dach Fließweg 2: Zweite Dachterrasse Fließweg 3: Erste Dachterrasse Notentwässerung Fließweg 1: Dach Fließweg 2: Zweite Dachterrasse Fließweg 3: Erste Dachterrasse Neuheit 3: Variable Retention Serie: Serie 88, LORO-X RAINSTAR Distant Modell: 88 A 163 Typ: Retentionsdachentwässerung Haupt-Not-Kombimit variabler Retention Art.-Nr X 10 4 Neuheit 4: Variable Retention Serie: Serie 84, LORO-X DRAINLET Modell: 84 A 158 Typ: Retentionsdachentwässerung Hauptentwässerung mit variabler Retention Art.-Nr X 11 5 Neuheit 5: Variable Notentwässerung Serie: Serie 88, LORO-X RAINSTAR Distant Modell: 88 A 164 Typ: Variable Notentwässerung Art.-Nr X 12 INHALTSVERZEICHNIS PR 6.pdf Vb/Hop 4/212

5 LORO-Price list LORO-Preisliste New products Neue Produkte NEU bei LORO LORO-X Dachentwässerungssysteme mit variabler Form und Leistung 6 7 Seite / Page Neuheit 6: Variable Form und Leistung Serie: Serie 49, LORO-X DRAINJET Modell: 49 A Typ: ZOB Dachentwässerung Haupt-Not-Kombi, Druck-Druck, DN 100/DN 50 Art.-Nr X Einsatzbeispiele: LORO-X ZOB-Dachentwässerung LORO-X Säulenentwässerung LORO-X Staffelgeschossentwässerung mit Dachüberstand Neuheit 7: Variable Form und Leistung Serie: Serie 49, LORO-X DRAINJET 13 Modell: 49 A 151 Typ: Staffelgeschossentwässerung mit Dachüberstand Haupt-Not-Kombi, Druck-Druck, DN 70/DN 40 Art.-Nr X Einsatzbeispiele: LORO-X Staffelgeschossentwässerung Rohrsystem: lange liegende Rohrleitung 8 Neuheit 8: Variables Design Serie: Serie 79, LORO-X RAINSTAR Standard Modell: 79 A 91 Typ: Design-Notentwässerung Notentwässerung mit Rechteckspeier Art.-Nr X 14 9 Neuheit 9: Variable Umkehrdachentwässerung Serie: Serie 89, LORO-X RAINSTAR 55 mm Modell: 89 A 132 Typ: Umkehrdachentwässerung mit variabler Wehrhöhe Neuheit 10: Variable Hauptentwässerung Serie: Serie 84 LORO-X DRAINLET Modell: 84 A 166 Typ: überlastungsfreie Hauptentwässerung Art.-Nr X Neuheit 11: Variable Form und Leistung Serie: Serie 62, LORO-X DRAINJET Attika Modell: 62 A 167 Typ: Attikaablauf mit Abkantflansch - variable Höhenanordnung des Ablaufrohres Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X 17 INHALTSVERZEICHNIS PR 6.pdf Vb/Hop 5/212

6 LORO-Price list LORO-Preisliste Set-back storey drainage Staffelgeschossentwässerung Neuheit 1: Variable Staffelgeschossentwässerung LORO-X Serie 43 QUATTROFLUX Staffelgeschossentwässerung 1 mit vier Fließwegen in enem System für Haupt- und Notentwässerung vom Dach sowie Haupt- und Notentwässerung von einer Dachterrasse Bitte den Systemaufbau gemäß Datenblatt LX1795 einhalten! New item 1: Variable set-back storey drainage LORO-X series 43 QUATTROFLUX Set-back storey drainage with four flow routes in one system for main and emergency drainage from the roof as well as main and emergency drainage from a roof terrace Please adhere to the system structure according to specification sheet LX1795! LORO-X Serie 43, QUATTROFLUX Doppelrohr - Dach LORO-X Series 43, QUATTROFLUX Double Pipe - Roof Hauptentwässerung Main drainage Freispiegelströmung Gravity flow Kombi / combination Notentwässerung Emergency drainage Freispiegelströmung Gravity flow DN 100/100 Eingrifftiefe 103 mm Roof penetration 103 mm X 632,50 LORO-X QUATTROFLUX Sammelkasten - Dach LORO-X QUATTROFLUX roof collector box DN 100/50 mit innenliegenden Staurohr für die Trennung von Haupt- und Notentwässerung with internal pitot pipe for the separation of main and emergency drainage X 363,00 LORO-X QUATTROFLUX Dachterrasse mit Sieb LORO-X QUATTROFLUX roof terrace with strainer DN 100/50 Entwässerung der Dachterrasse ( 2 x DN 100) Durchleitung der Dachentwässerung (2 x DN 50) Drainage of the roof terrace (2 x DN 100) Feed-through of the roof drainage (2 x DN 50) X 578,20 INHALTSVERZEICHNIS PR 6.pdf Vb/Hop 6/212

7 LORO-Price list LORO-Preisliste Set-back storey drainage Staffelgeschossentwässerung LORO-X QUATTROFLUX Sammelkasten - Dachterrasse LORO-X QUATTROFLUX roof terrace collector box DN 100/50 mit zwei Fließwegen in die Fallleitung und zwei Fließwegen ins Freie with two flow routes into the downpipe and two flow routes into the open X 401,80 LORO-X QUATTROFLUX Umlenkung - Dachterrasse LORO-X QUATTROFLUX roof terrace deflection DN 100/50/50 von Rohr in Rohr Fallleitung (DN 100/50) in Doppelrohr (DN50/50) unter Plattenbelag from pipe-in-pipe downpipe (DN 100/50) into double pipe (DN 50/50) under the paving slabs DBBX 193,50 LORO-X Hochleistungs-Sicherheitsüberlauf (HSÜ) mit Regenstandrohr LORO-X High performance safety over flow with Stand pipe DN mm lang, aus Stahl, feuerverzinkt 1500 mm long, made of galvanized steel X 102,80 INHALTSVERZEICHNIS PR 6.pdf Vb/Hop 7/212

8 LORO-Price list LORO-Preisliste Cascade drainage Kaskadenentwässerung Neuheit 2: Variable Kaskadenentwässerung LORO-X Serie 88 Kaskadenentwässerung 2 mit jeweils nur einem durchlaufenden Strang für die Haupt-und Notentwässerung von der Dachfläche und mehreren kaskadenförmig angeordneten Dachterrassen nach dem Direktablaufprinzip Bitte den Systemaufbau gemäß Datenblatt LX1851 einhalten! New item 2: Variable cascade drainage LORO-X series 88 cascade drainage with one continuous line each for the main and emergency drainage from the roof surface and several roof terraces with a cascade-like arrangement according to the direct drain principle Please adhere to the system structure according to specification sheet LX1851! Serie 88 LORO-X Kaskadenentwässerung Mehrgeschossablauf Series 88 LORO-X cascade drainage, multi-storey drain Hauptentwässerung Main drainage Freispiegelströmung Gravity flow DN 100/50 Entwässerung der Dachterrasse (DN 100) Durchleitung der oberen Etagen (DN 50) Drainage of the roof terrace (DN 100) Feed-through of the upper floors (DN 50) X 441,60 Noptentwässerung Emergency drainage Freispiegelströmung Gravity flow Entwässerung der Dachterrasse (DN 100) Durchleitung der oberen Etagen (DN 50) mit Anstauelement Drainage of the roof terrace (DN 100) Feed-through of the upper floors (DN 50) with congestion element DN 100/ X 511,30 LORO-X Kaskadenentwässerung Umlenkung Dachterrasse LORO-X cascade drainage roof terrace deflection DN 100/50 von Fallleitung (DN 100) in Verzug über Dachterrasse (DN 50) from downpipe (DN 100) into offset over roof terrace (DN 50) DB0X 94,60 INHALTSVERZEICHNIS PR 6.pdf Vb/Hop 8/212

9 LORO-Price list LORO-Preisliste Cascade drainage Kaskadenentwässerung LORO-X Belüftungsstück, zur Belüftung der Fallleitung LORO-X Ventilation piece, for downpipe ventilattion DN 100 aus Stahl, feuerverzinkt made of galvanized steel X 51,30 LORO-X Abzweig mit Bogen zur Umlenkung der Überdruckströmung in die folgende Fallleitung LORO-X Branch with bend for redirecting the overpressure flow in the following downpipe DN 100 aus Stahl, feuerverzinkt made of galvanized steel X 131,10 LORO-X Hochleistungs-Sicherheitsüberlauf (HSÜ) mit Regenstandrohr LORO-X High performance safety over flow with rainwater stand pipe DN mm lang, aus Stahl, feuerverzinkt 1500 mm long, made of galvanized steel X 102,80 INHALTSVERZEICHNIS PR 6.pdf Vb/Hop 9/212

10 LORO-Price list LORO-Preisliste Retention roof drainage Retentionsdachentwässerung Neuheit 3: Variable Retention LORO-X Serie 88 VARIOFIT Haupt-Not-Kombi Retentionsdachentwässerung für Hauptentwässerung mit Regenwasserrückhaltung auf dem Dach (Retention) und innenliegender Notentwässerung ins Freie. Hinweis: Bei planmäßiger Wasserhöhe über 100 mm bitte Kontakt mit LORO-Service Team aufnehmen! 3 New item 3: Variable retention LORO-X series 88 VARIOFIT main-emergency combination retention roof drainage for main drainage with rainwater retention on the roof and interior emergency drainage into the open. Note: In case of a planned water height exceeding 100 mm, please contact the LORO Service Team! LORO-X Serie 88 VARIOFIT Retentionsdachentwässerung Haupt-Not-Kombi LORO-X series 88 VARIOFIT retention roof drainage Hauptentwässerung Main drainage Freispiegelströmung Gravity flow Notentwässerung Emergency drainage Freispiegelströmung Gravity flow DN 100/50 Kombi / combination mit objektbezogenen Retentionsöffnungen für die Hauptentwässerung und höhenvaraiblem Wehr für die Notentwässerung Bitte vor Bestellung Kontakt mit LORO-Service Team aufnehmen! with object-related retention openings for the main drainage and variable-height weir for the emergency drainage Please contact the LORO Service Team before ordering! X 719,60 Systemteile System parts LORO-X Abzweig - Rohr in Rohr - LORO-X Branch pipe in pipe DN 100/50 aus Stahl, feuerverzinkt made of galvanized steel DB0X 95,70 INHALTSVERZEICHNIS PR 6.pdf Vb/Hop 10/212

11 LORO-Price list LORO-Preisliste Retention roof drainage Retentionsdachentwässerung Neuheit 4: Variable Retention LORO-X Serie 84 VARIOFIT Retentionsdachentwässerung mit objektbezogen zugeschnittenem Retentionsrohr für geplante Regenwasserrückhaltung auf dem Dach New item 4: Variable retention LORO-X series 84 VARIOFIT retention roof drainage with object-related retention pipe cut to size for planned rain water retention on the roof 4 Serie 84 VARIOFIT Retentionsdachentwässerung Series 84 VARIOFIT retention roof drainage einteilig one-piece Hauptentwässerung Main drainage Freispiegelströmung Gravity flow DN 100 Auslauf senkrecht Vertical runoff ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung** with thermal insulation** mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating X 362,50 - auf Anfrage - auf Anfrage Auslauf senkrecht Vertical runoff zweiteilig two-piece ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung** with thermal insulation** mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating DN auf Anfrage - auf Anfrage - auf Anfrage INHALTSVERZEICHNIS PR 6.pdf Vb/Hop 11/212

12 LORO-Price list LORO-Preisliste Emergency drainage with variable-height weir Notentwässerung mit höhenvariablem Wehr Neuheit 5: Variable Notentwässerung LORO-X Serie 88 VARIOFIT Notentwässerung mit höhenvariablem Wehr 5 mit objektbezogen zugeschnittenem Anstauelement z.b. für Retentionsdächer und Umkehrdächer. New item 5: Variable emergency drainage LORO-X series 88 VARIOFIT emergency drainage with variable-height weir with object-related congestion element cut to size, e.g. for retention roofs and inverted roofs. LORO-X Serie 88 VARIOFIT Notentwässerung mit höhenvariablem Wehr LORO-X series 88 VARIOFIT emergency drainage with variable-height weir Notentwässerung / Emergency drainage Freispiegelströmung / Gravity flow DN 100 mit objektbezogener Wehrhöhe für die Notentwässerung z.b. bei Hauptentwässerung mit Retention oder für Umkehrdächer with object-related weir height for emergency drainage, e.g. for main drainage with retention or with inverted roofs X 578,20 LORO-X Speierrohr LORO-X spout X 25,00 INHALTSVERZEICHNIS PR 6.pdf Vb/Hop 12/212

13 LORO-Price list LORO-Preisliste Main-emgergency combination vertical Haupt-Not-Kombi senkrecht LORO-X Serie 49 Haupt-Not-Kombi senkrecht Hauptentwässerung und Notentwässerung in einem System mit Klemmflansch, aus Edelstahl, DN 100/50, nach DIN EN 1253, für LORO-X Säulenentwässerung, LORO-X QUATTROFLUX Staffelgeschoss mit Dachüberstand Variable shape and performance LORO-X series 49 main-emergency combination vertical Main and emergency drainage in one system with clamping flange, made of stainless steel, DN 100/50, according to DIN EN 1253, for LORO-X pillar drainage, LORO-X QUATTROFLUX set-back storey with roof overhang Neuheit 6: Variable Form und Leistung LORO-X Serie 49 Haupt-Not-Kombi senkrecht, DN 100/50 New item 6: Variable shape and performance LORO-X Series 49 Main emergency combination roof drain vertical 6 Hauptentwässerung Main drainage Druckströmung Siphonic flow Notentwässerung Emergency drainage Druckströmung Siphonic flow DN 100/50 Kombi / combination Auslauf senkrecht Vertical runoff ohne Wärmedämmung without thermal insulation X 462,40 Neuheit 7: Variable Form und Leistung LORO-X Serie 49 Haupt-Not-Kombi senkrecht, DN 70/40 New item 7: Variable shape and performance LORO-X Series 49 Main emergency combination roof drain vertical Hauptentwässerung Main drainage Druckströmung Siphonic flow Kombi / combination Notentwässerung Emergency drainage Druckströmung Siphonic flow 7 70/40 Auslauf senkrecht Vertical runoff ohne Wärmedämmung without thermal insulation X 432,30 INHALTSVERZEICHNIS PR 6.pdf Vb/Hop 13/212

14 LORO-Price list LORO-Preisliste Rectangular emergency drain spout Rechteck-Notablaufspeier 8 Neuheit 8: Variables Design LORO-X Serie 79 Rechteck-Notablaufspeier New item 8: Variable design LORO-X series 79 rectangular emergency drain spout Notentwässerung / Emergency drainage Freispiegelströmung / Gravity flow DN X 127,00 INHALTSVERZEICHNIS PR 6.pdf Vb/Hop 14/212

15 LORO-Price list LORO-Preisliste Inverted roof drainage Umkehrdachentwässerung Neuheit 9: Variables Umkehrdachentwässerung LORO-X Serie 89 Dachentwässerungssysteme, für Umkehrdach 9 New item 9: Variable inverted roof drainage LORO-X series 89 roof drainage systems, for inverted roofs Serie 89, Eingrifftiefe 55 mm Series 89, Penetration depth 55 mm Hauptentwässerung Main drainage Freispiegelströmung Gravity flow für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen, Aufbauhöhe 210 mm for bituminous roofing sheets, installation height 210 mm für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen, Aufbauhöhe 495 mm for bituminous roofing sheets, installation height 495 mm für Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen*, Aufbauhöhe 210 mm for plastic roofing sheets*, installation height 210 mm für Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen*, Aufbauhöhe 495 mm for plastic roofing sheets*, installation height 495 mm DN 70 DN X X 543,70 594, X X 541,00 591, X X 543,70 594, X X 541,00 591,70 Serie 89, Eingrifftiefe 55 mm Series 89, Penetration depth 55 mm Notentwässerung Emergency drainage Freispiegelströmung Gravity flow für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen, Aufbauhöhe 210 mm for bituminous roofing sheets, installation height 210 mm für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen, Aufbauhöhe 495 mm for bituminous roofing sheets, installation height 495 mm für Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen*, Aufbauhöhe 210 mm for plastic roofing sheets*, installation height 210 mm für Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen*, Aufbauhöhe 495 mm for plastic roofing sheets*, installation height 495 mm DN 70 DN X X 597,00 647, X X 594,20 645, X X 597,00 647, X X 594,20 645,00 **inklusive Kompressionsdichtung * including compression seal INHALTSVERZEICHNIS PR 6.pdf Vb/Hop 15/212

16 LORO-Price list LORO-Preisliste Overlaod-free main drainage Überlastungsfreie Hauptentwässerung 10 Neuheit 10: Variable Hauptentwässerung Serie 84 Überlastungsfreie Hauptentwässerung New item 10: Variable main drainage Series 84 overload-free main drainage Hauptentwässerung Main drainage Freispiegelströmung Gravity flow DN 100 Auslauf senkrecht Vertical runoff ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmun with thermal insulation mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating X 307,20 - auf Anfrage - auf Anfrage INHALTSVERZEICHNIS PR 6.pdf Vb/Hop 16/212

17 LORO-Price list LORO-Preisliste VARIO Upstand spout VARIO Kant Speier 11 Neuheit 11: Variable Form und Leistung LORO-X VARIO Kant Speier, zum bauseitigen Abkanten New item 11: Variable shape and performance LORO-X VARIO Upstand spout, for bending on site DN 40 DN 50 DN 70 DN 100 zum bauseitigen Abkanten for bending on site X X X X 66,70 70,50 81,40 112,00 LORO-X Siebkorb LORO-X Strainer basket DN 40 DN 50 DN 70 DN X X X X 21,30 25,40 40,70 53,20 INHALTSVERZEICHNIS PR 6.pdf Vb/Hop 17/212

18 LORO-Price list LORO-Preisliste INHALTSVERZEICHNIS PR 6.pdf Vb/Hop 18/212

19 LORO-Price list LORO-Preisliste Seite / Page LORO-X Attikaentwässerung LORO-X Parapet drainage Attikaentwässerung 24 LORO-X Flachdachentwässerung LORO-X Flat roof drainage Flachdachentwässerung 48 LORO-X Balkonentwässerung LORO-X Balcony drainage Balkonentwässerung 93 LORO-X Stahlabflussrohre LORO-X Steel discharge pipes Stahlabflussrohre 131 LORO-X Regenstand- und Regenfallrohre LORO-X Standpipes and downpipes Regenstandrohre 163 Mitglied der Gütegemeinschaft: LORO-X Verbundrohre LORO-X Composite pipes Verbundrohre 175 Boden-, Flachdach- und Balkonabläufe, Abwasserrohre, Formstücke aus Stahl Mitglied des Fachverbandes: LORO-X Füll- und Entlüftungsleitungen LORO-X Filling and ventilation pipes Füll- und Entlüftungsleitungen Jahre Herstellergarantie LORO-XCL Edelstahl-Abflussrohre LORO-XCL Stainless steel discharge pipes Edelstahl- Abflussrohre 193 INHALTSVERZEICHNIS PR 6.pdf Vb/Hop 19/212

20 LORO-Price list LORO-Preisliste Index Inhalt Seite / Page Inhaltsverzeichnis Index Systemvorteile System advantages 3 Neu bei LORO New Products 4-5 Produktgruppen Product groups 19 Inhaltsverzeichnis Index Produktnummern-Verzeichnis Product number list Serienübersicht Series overview Verkaufs- und Lieferbedingungen Terms of sales and delivery Kontakt Contact 212 LORO-X Attikaentwässerung LORO-X Parapet drainage Serie 43 LORO-X Attika-Direkt Systemübersicht, Abflussleistungen Attika-Direkt Hauptabläufe Attika-Direkt Notabläufe Systemübersicht, Abflussleistungen DUOFLUX Haupt-Not-Kombi DUOFLUX Rohr in Rohr System overview, Discharge rates Parapet direct main drainage Parapet direct emgergency drain System overview, Discharge rates DUOFLUX Main emergency combination DUOFLUX Pipe in pipe 24, , Serie 79 LORO-X RAINSTAR Standard Systemübersicht, Abflussleistungen RAINSTAR Attikaabläufe System overview, Discharge rates RAINSTAR Parapet drains Serie 89 LORO-X RAINSTAR 55 mm Systemübersicht, Abflussleistungen RAINSTAR 55 mm Einbautiefe System overview, Discharge rates RAINSTAR installation depth 55 mm Serie 88 LORO-X RAINSTAR Distant Systemübersicht, Abflussleistungen - Attika-Distant, ohne Aufkantung Systemübersicht, Abflussleistungen - Haupt-Not-Kombi System overview, Discharge rate - Parapet-distant, without upstand System overview, Discharge rates - Main emergency combination Serie 62 LORO-X DRAINJET Attika Systemübersicht, Abflussleistungen Attika DRAINJET /DRAINLET ohne Eingriff ins Dach System overview, Discharge rates Parapet DRAINJET /DRAINLET without penetration into the roof 40,42 41,43 Serie 93 LORO-X ATTIKASTAR Systemübersicht, Abflussleistungen ATTIKASTAR, als Speier Systemübersicht, Abflussleistungen ATTIKASTAR Attika-Schnellabläufe System overview, Discharge rates ATTIKASTAR, as spout System overview, Discharge rates ATTIKASTAR siphonic Parapet drains INHALTSVERZEICHNIS PR 6.pdf Vb/Hop 20/212

21 LORO-Price list LORO-Preisliste Index Inhalt Seite / Page LORO-X Flachdachentwässerung LORO-X Flat roof drainage Serie 4 LORO-X Serie O Systemübersicht, Abflussleistungen Dachabläufe, DN 70 Systemübersicht Abflussleistungen Dachabläufe, DN System overview, Discharge rates Roof drains, DN 70 System overview, Discharge rates Roof drain, DN Systemübersicht, Abflussleistungen DRAINLET DL Hauptabläufe System overview, Discharge rates DRAINLET DL Main drains Serie 84 LORO-X DRAINLET Systemübersicht, Abflussleistungen DRAINLET DL Notabläufe DRAINLET DL Brandschutzlösungen, im System, DN 70 System overview, Discharge rates DRAINLET DL Emergency drains DRAINLET DL Fire protection solutions as a complete system, DN Sanierungsabläufe mit Klebe- oder Klemmflansch Renovation drains with bonding or clamping flange 67 DRAINLET für Verkehrsflächen DRAINLET for traffic areas Systemübersicht, Abflussleistungen DRAINJET DJ Schnellabläufe, Hauptabläufe, DN 50, DN 70 und DN 100 System overview, Discharge rates DRAINJET DJ Siphonic drains,main drains, DN 50, DN 70 and DN ,72 Serie 49 - DRAINJET DJ Schnellabläufe, Notabläufe, DN 50, DN 70 und DN 100 DRAINJET DJ Siphonic drains, Emergency drains, DN 50, DN 70 and DN ,72 Serie 49 LORO-X DRAINJET DRAINJET DJ Schnellabläufe, Haupt- Notabläufe, DN 125 und DN 150 DRAINJET DJ Brandschutzlösungen, im System, DN 70 und DN 100 DRAINJET DJ Siphonic drains, Main-Emergency drains, DN 125 and DN 150 DRAINJET DJ Fire protection solutions as a complete system, DN Systemübersicht, Abflussleistungen DRAINLET / DRAINJET Mini, DN 50 System overview, Discharge rates DRAINLET /DRAINJET -Mini, DN 50 76,78 77,79 Systemübersicht, Abflussleistungen 100 l/s Hochleistungsablauf, DN 150 System overview, Discharge rates 100 l/sec Heavy-duty roof drain, DN Serie 21 LORO-X LORO-VERSAL Schnellabläufe LORO-VERSAL Siphonic drains 86 VERSAL Sonderteile Druckströmung Special parts for siphonic flow 87, 88 INHALTSVERZEICHNIS PR 6.pdf Vb/Hop 21/212

22 LORO-Price list LORO-Preisliste Index Inhalt Seite / Page LORO-X Balkonentwässerung LORO-X Balcony drainage Systemübersicht System overview Serien A, B und BE, mit Stützrand Series A, B und BE with supporting edge Serie G - Balkondirektabläufe, mit Stützrand Series G - Balcony direct drains with suporting edge 99 Serie E und F - mit Anschlussmanschette, aus Stahl Serie E und F - mit Anschlussmanschette, aus Kupfer Serie H - Balkondirektabläufe, aus Stahl, mit Anschlussmanschette Serie H - Balkondirektabläufe, aus Kupfer, mit Anschlussmanschette Series H - Balcony direct drains, made of steel, with connecting sleeves Series H - Balcony direct drains, made of copper, with connecting sleeves Serie I - Balkondirektabläufe, mit Glocke Series I - Balcony direct drains, with dome Serie IK - Balkondirektabläufe, für Flüssigkunststoffe mit Glocke und Klemmkragen Serie GS - Balkondirektabläufe, für Flüssigkunststoffe, ohne Stützrand Serie FF - für Flüssigkunststoffe, mit Anschlussmanschette Serie HF - Balkondirektabläufe für Flüssigkunststoffe, mit Anschlussmanschette Serie GF - Balkondirektabläufe für Flüssigkunststoffe, mit Stützrand Serie J - Balkondirektabläufe, mit Stützrand Series E and F - with connecting sleeves, made of steel Series E and F - with connecting sleeves, made of copper Series IK - Balcony direct drains, for liquid plastic with dome and clamping collar Series GS - Balcony direct drains, for liquid plastic, without supporting edge Series FF - for liquid plastic, with connecting sleeves Series HF - Balcony direct drains, for liquid plastic, with connecting sleeves Series GF - Balcony direct drains, for liquid plastic, with supporting edge Series J - Balcony direct drains, with supporting edge Attika-Balkonabläufe mit Klemmflansch Parapet-Balcony drains with clamping flange Serie K - VERSAL mit Klemmflansch Series K - VERSAL with clamping flange Serie V - Balkonentwässerungssystem variabel für alle Balkonaufbauten Series V - Balcony drainage system, variable for all kinds of balcony structures LORO-X Stahlabflussrohre LORO-X Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre, Übersicht LORO-X Steel discharge pipes, overview 132 Rohr- und Muffenmaße, DN 32 - DN 200 Pipe and socket dimensions, DN 32 - DN Rohre Pipes Abzweige Branches Bogen Bends Geruchverschlüsse, Reinigungsrohre Traps, cleaning pipes 140 Rattenstopp, Fallrohrstützen Rat-stop, down-pipe supports 141 Anschlussstücke Connectors Übergangsrohre Transition pipes 145 Doppelmuffen, Einschiebmuffen Double sockets, slip in sockets 146 Zubehör Accessoires Rohrschellen Pipe clips Rohrdurchführungen Pipe penetrations LOROFLEX Rohrdurchführungen LOROFLEX Pipe penetrations 156 Rohrdurchführungen Zubehör Pipe penetrations accessoires 157 LORO-XML Stahlabflussrohre muffenlos, DN DN 300 LORO-XML Steel discharge pipes without socket, DN DN INHALTSVERZEICHNIS PR 6.pdf Vb/Hop 22/212

23 LORO-Price list LORO-Preisliste Index Inhalt Seite / Page LORO-X Regenstand- und Regenfallrohre LORO-X Standpipes and downpipes Regenstand- und Regenfallrohre, Übersicht Standpipes and downpipes, overview Regenstandrohre, rund, aus Stahl Standpipes, round, made of steel Regenstandrohre, rund, aus Edelstahl Standpipes, round, made of stainles ssteel 166 Regenstandrohre, rund, aus Kupfer Standpipes, round, made of copper 167 Regenstandrohre, quadratisch, aus Kupfer Standpipes, quadratic, made of copper 167 Regenfallrohre, rund, aus Kupfer Downpipes, round, made of copper Regenstandrohre, aus Kupfer, Zubehör Standpipes, made of copper, accessories 170 Regenstandrohre, quadratisch, aus Stahl Standpipes, quadratic, made of steel 171 Regenfallrohre, quadratisch, aus Stahl Downpipes, quadratic, made of steel Red.-Steck Regenfallrohre, aus Stahl Red.-plug-in rain downpipes, made of steel 174 LORO-X Verbundrohre LORO-X Composite pipes Verbundrohre, Rohrabmessungen Composites pipes, pipe dimensions 176 Verbundrohre, Standardausführung Composites pipes, standard version Verbundrohre, Ausführung Silent Composites, version Silent LORO-X Füll- und Entlüftungsleitungen LORO-X Filling and ventilation pipes Rohre, Bogen, Doppelmuffen Pipes, bends, double sockets 184 Zubehör Accessories 185 Sonderformstücke für Füllleitungen Special fittings for filling pipes Sonderformstücke für Entlüftungsleitungen Special fittings for ventilation pipes LORO-X Befüll-und Entlüftungsleitungen von Pellet-Lagerräumen LORO-X Filling and ventilation pipes of pellet storage rooms LORO-XCL Edelstahlabflussrohre LORO-XCL Stainless steel discharge pipes Rohr- und Muffenmaße, DN 40 - DN 150 Pipe and socket dimensions, DN 40 - DN Rohre Pipes 195 Abzweige Branches 196 Bogen Bends 197 Reinigungsrohre, Doppelmuffen Cleaning pipes, double sockets 198 Einschiebmuffen, Übergangsrohre Slip in sockets, transition pipes 198 Anschlussstücke Connectors Zubehör Accessories INHALTSVERZEICHNIS PR 6.pdf Vb/Hop 23/212

24 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 Serie 43 Attika-Direkt Series 43 Parapet-Direct ohne Eingriff ins Dach Hauptentwässerung / Main drainage Freispiegelströmung / Gravity flow Silent mit Becken mit Becken und tiefgelegtem Rohr 1 ohne Becken without basin mit Becken with basin 3 5 mit Becken und tiefgelegtem Rohr with basin and lowered pipe 01316X 2 mit Klemmflansch für PVC-Dachbahnen with clamping flange for plastic sheets 01330X als Doppelrohrablauf as double pipe drain X als Doppelrohrablauf as double pipe drain 01333X 01320X 01324X DN Eingrifftiefe ins Dach Roof penetration depth Wasserhöhe (mm) Water height (mm) Wehrhöhe (mm) Weir height (mm) 0 mm 0 mm 0 mm 52 mm 52 mm 52 mm 103 mm 103 mm LX-Nr. LX620 LX621 LX1110 LX650 LX647 LX653 LX694 LX Abfluss Q (l/s) Discharge Q (l/sec) ,8 l/s * ,2 l/s * 1,7 l/s * 2,3 l/s * 3,0 l/s * 4,5 l/s * 4,5 l/s * 4,0 l/s * 8,0 l/s ** als Haupt-Not-Kombi System as main emergency combi system * Abflussleistung gemäß Prüfanordnung nach DIN EN 1253, Fallrohrlänge 4,2 m * Discharge capacity in keeping with test specification according to DIN EN 1253, downpipe length 4,2 m ** Als Haupt-Not-Kombi System mit Notüberlauf im Sammelkasten ** As main emergency combination system with emergency overflow at the collecting box ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 24/212

25 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 LORO-X Attikadirektabläufe mit Klebeflansch, für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen, aus Stahl, feuerverzinkt LORO-X Parapet direct drains with bonding flange, for bituminous roofing sheets, made of galvanized steel Serie 43, Attika-Direkt Series 43, Parapet direct Hauptentwässerung / Main drainage Freispiegelströmung / Gravity flow DN 70 DN 100 für kleine Dachflächen, aus Edelstahl X X for small roof areas, made of stainless steel 208,80 240,40 mit Becken* X X with basin* 249,80 281,20 Doppelrohr-Attikadirektablauf mit Becken* X Double pipe parapet direct drain with basin* - 476,10 mit Becken tiefgelegtem Rohr* X with basin and lowered pipe* - 368,50 Doppelrohr-Attikadirektablauf mit Becken X und tiefglegtem Rohr* Double pipe parapet direct drain with basin and lowered pipe* - 457,20 Haupt-Not-Kombi Doppelrohr-Attikadirektablauf mit X Becken und tiefglegtem Rohr* Double pipe parapet direct drain with basin and lowered pipe* - 504,20 * Nach DIN EN 1253 * According to DIN EN 1253 Attikaentwässerung mit Klemmflansch, für Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen with clamping flange, for plastic roofing sheets Hauptentwässerung / Main drainage Freispiegelströmung / Gravity flow ohne Eingriff ins Dach without roof penetration DN 70 DN X - 538,20 Zusätzliche Bauteile Additional components LORO-X Schiebeflansche LORO-X Sliding flanges DN 70 DN 100 mit vormontierter Anschlussmanschette für Dampfsperre aus Bitumen- Dachabdichtungsbahnen X* X with pre-installed connection sleeve for vapor barrier made of bituminous-roofing sheets 76,50 85,40 mit vormontierter Anschlussmanschette für Dampfsperre aus Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen with pre-installed connection sleeve for vapor barrier made of plastic-roofing sheets für LORO-X Doppelrohr-Attikadirektabläufe zur Anbindung der Dampfsperre, als Fest- und Losflansch Konstruktion, inkl. Dichtelemente for LORO-X double pipe parapet direct drains for attaching the vapor barrier, fixed and loose flange construction including sealing elements LORO-X Sammelkasten LORO-X Collector boxes X* X 76,50 85, X - 260,50 für Attikaabläufe und LORO-X Attikadirektabläufe mit runder Einlauföffnung for parapet drains and LORO-X parapet-direct drains with round shaped inlet für Doppelrohr-Attikadirektabläufe for LORO-X Double pipe parapet direct drains für Haupt-Not Kombi Doppelrohr-Attikadirektabläufe for LORO-X Main emgergency combination double pipe parapet direct drains LORO-X Belüftungsrohr, aus Stahl, feuerverzinkt für Haupt-Not Kombi Doppelrohr-Attikadirektabläufe LORO-X Ventilation pipe, made of galvanized steel, for LORO-X Main emgergency combination double pipe parapet direct drains **DN 70: inklusive Dichtelement * DN 70: including sealing element X X 154,50 161, X - 288, X - 339, X - 82,30 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 25/212

26 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 Serie 43 Attika-Direkt Series 43 Parapet-Direct Notentwässerung / Emergency drainage Freispiegelströmung / Gravity flow Silent ohne Eingriff ins Dach mit Becken 1 ohne Becken 40 mm Wehr without basin 40 mm weir 01325X 01334X 3 40 mm Wehr 40 mm weir 2 ohne Becken 60 mm Wehr without basin 60 mm weir 01326X 01336X 4 60 mm Wehr 60 mm weir DN Eingrifftiefe ins Dach Roof penetration depth Wasserhöhe (mm) Water height (mm) Wehrhöhe (mm) Weir height (mm) 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 52 mm 52 mm LX-Nr. LX1573 LX1575 LX1574 LX1576 LX1605 LX1606 Abfluss Q (l/s) Discharge Q (l/sec) ,7 l/s * 2,5 l/s * 1,4 l/s * 1,3 l/s * 4,5 l/s * 1,6 l/s * * LORO Eigenmessung ohne Fallleitung als Speier * LORO measurement without downpipe as spout = als Speier = as spout ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 26/212

27 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 Serie 43, Attika-Direkt, als Notablauf Series 43, Parapet direct as Emergency drain Notentwässerung / Emergency drainage Freispiegelströmung / Gravity flow mit Becken*, Wehrhöhe 40 mm with basin*, weir heigt 40 mm DN 70 DN X - 408,80 Attikaentwässerung mit Becken*, Wehrhöhe 60 mm with basin*, weir heigt 60 mm Wehrhöhe 40 mm Weir heigt 40 mm Wehrhöhe 60 mm Weir heigt 60 mm * Nach DIN EN 1253 * According to DIN EN 1253 Zusätzliche Bauteile Additional components X - 408, X X 231,60 263, X X 231,60 263,20 LORO-X Schiebeflansche, mit vormontierter Anschlussmanschette für Dampfsperre aus Bitumen- oder Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen (bitte Hersteller und Materialtyp der anzuschließenden Dachabdichtungsbahn angeben), Stahl, feuerverzinkt, einschließlich Befestigungsschrauben LORO-X Sliding flanges with pre-installed connection sleeve for vapor barrier made of bituminous or plastic-roofing sheets (please indicate manufacturer and material of the sealing sheet to be attached), made of galvanized steel, including fastening screws für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen for bituminous roofing sheets DN 70* DN X X 76,50 85,40 für Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen X X for plastic roofing sheets 76,50 85,40 **DN 70: inklusive Dichtelement * DN 70: including sealing element LORO-X Sammelkasten, aus Stahl, feuerverzinkt LORO-X Collector boxes, made of galvanized steel für LORO-RAINSTAR Attikaabläufe und LORO-X Attikadirektabläufe mit runder Einlauföffnung for LORO-RAINSTAR parapet drains and LORO-X parapet-direct drains with round shaped inlet DN 70 DN X X 154,40 161,70 LORO-X Speierrohr LORO-X spout DN X X X 9,40 14,40 25,00 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 27/212

28 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 Serie 43 DUOFLUX Haupt-Not-Kombi Series 43 DUOFLUX Main emergency combination Hauptentwässerung Main drainage Notentwässerung Emergency drainage Hauptentwässerung Main drainage Notentwässerung Emergency drainage Freispiegelströmung Gravity flow Freispiegelströmung Gravity flow Freispiegelströmung Gravity flow Freispiegelströmung Gravity flow Kombi combination Kombi combination als Doppelrohr as double pipe drain als Doppelrohr as double pipe drain 13207X 13207X DN Eingrifftiefe ins Dach Roof penetration depth Wasserhöhe (mm) Water height (mm) Wehrhöhe (mm) Weir height (mm) 52 mm 103 mm LX-Nr. LX1156 LX1196 Abfluss Q (l/s) Discharge Q (l/sec) ,2 l/s * 3,4 l/s ** 4,5 l/s * 4,5 l/s ** * Abflussleistung gemäß Prüfanordnung nach DIN EN 1253, Fallrohrlänge 4,2 m * Discharge capacity in keeping with test specification according to DIN EN 1253, downpipe length 4,2 m ** LORO Eigenmessung bei vollständig belüfteter Fallleitung, entspricht Speierleistung ** LORO measurement with fully ventilated downpipe, corresponds to spout capacity ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 28/212

29 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 LORO-X DUOFLUX Haupt-Not-Kombi Attikadirektabläufe, mit Klebeflansch für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen, aus Stahl, feuerverzinkt LORO-X DUOFLUX Main emergency combination double pipe parapet-direct drain with bonding flange for bituminous roofing sheets, made of galvanized steel Attikaentwässerung Serie 43, Doppelrohr Series 43, Double pipe Hauptentwässerung Main drainage Freispiegelströmung Gravity flow Notentwässerung Emergency drainage Freispiegelströmung Gravity flow DN 70/70 Kombi/ combination Eingrifftiefe 52 mm Penetration depth 52 mm Eingrifftiefe 103 mm penetration depth 103 mm X 356,00 DN 100/ X 632,50 Zusätzliche Bauteile Additional components LORO-X Sammeltopf aus Stahl, feuerverzinkt LORO-X Collector made of galvanized steel DN 70 DN 100 für Doppelrohrabläufe for double pipe drains X - 166, X - 350,90 LORO-X Speierrohr LORO-X spout DN X X X 9,40 14,40 25,00 LORO-X Schiebeflansch, für LORO-X Doppelrohr-Attikadirektabläufe zur Anbindung der Dampfsperre, als Fest- und Losflansch Konstruktion LORO-X Sliding flange for LORO-X double pipe parapet direct drains for attaching the vapor barrier, fixed and loose flange construction DN 70 DN 100 aus Stahl, feuerverzinkt, inkl. Dichtelemente made of galvanized steel, including sealing elements X X 192,60 260,50 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 29/212

30 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 Serie 43 DUOFLUX Haupt-Not-Kombi Rohr in Rohr Series 43 DUOFLUX Main emergency combination Pipe in Pipe Hauptentwässerung Main drainage Freispiegelströmung Gravity flow Notentwässerung Emergency drainage Freispiegelströmung Gravity flow Kombi combination Rohr in Rohr Pipe in Pipe 13508X DN Eingrifftiefe ins Dach Roof penetration depth Wasserhöhe (mm) Water height (mm) Wehrhöhe (mm) Weir height (mm) LX-Nr. 103 mm LX1347 Abfluss Q (l/s) Discharge Q (l/sec) ,7 l/s * 3,0 l/s ** * Abflussleistung gemäß Prüfanordnung nach DIN EN 1253, Fallrohrlänge 4,2 m * Discharge capacity in keeping with test specification according to DIN EN 1253, downpipe length 4,2 m ** LORO Eigenmessung bei vollständig belüfteter Fallleitung, entspricht Speierleistung ** LORO measurement with fully ventilated downpipe, corresponds to spout capacity ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 30/212

31 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 Serie 43, Rohr in Rohr Bitte immer den Systemaufbau gemäß Datenblatt LX1347 einhalten! Series 43, Pipe in Pipe Please always keep to the system setup LX 1347! Hauptentwässerung Notentwässerung Main drainage Emergency drainage DN 100/50 Freispiegelströmung Gravity flow Kombi/ combination Eingrifftiefe 103 mm penetration depth 103 mm Freispiegelströmung Gravity flow X 780,90 Attikaentwässerung Systemteile für DUOFLUX - Rohr in Rohr - System parts for DUOFLUX Pipe in Pipe LORO-X Abzweig - Rohr in Rohr - LORO-X Branch pipe in pipe aus Stahl, feuerverzinkt made of galvanized steel LORO-X Abzweig mit Bogen - LORO-X Branch with bend DN 100/ DB0X 95,70 DN 100 aus Stahl, feuerverzinkt made of galvanized steel LORO-X Druckströmungsspeier LORO-X Siphonic spout X 131,10 aus Stahl, feuerverzinkt made of galvanized steel LORO-X Regenstandrohr mit Hochleistungs-Sicherheitsüberlauf LORO-X Stand pipe with High performance safety over flow DN X 175,70 DN mm lang, aus Stahl, feuerverzinkt 1500 mm long, made of galvanized steel X 102,80 Zusätzliche Bauteile Additional components LORO-X Schiebeflansche, mit vormontierter Anschlussmanschette für Dampfsperre aus Bitumen- oder Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen (bitte Hersteller und Materialtyp der anzuschließenden Dachabdichtungsbahn angeben), Stahl, feuerverzinkt, einschließlich Befestigungsschrauben LORO-X Sliding flanges with pre-installed connection sleeve for vapor barrier made of bituminous or plastic-roofing sheets (please indicate manufacturer and material of the sealing sheet to be attached), made of galvanized steel, including fastening screws DN 100 für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen for bituminous roofing sheets X 85,40 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 31/212

32 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 Serie 79 RAINSTAR mit Flanschaufkantung Series 79 RAINSTAR with raised edge Hauptentwässerung / Main drainage Freispiegelströmung Gravity flow Silent Power Druckströmung Siphonic flow Notentwässerung / Emergency drainage Freispiegelströmung Gravity flow Silent Power Druckströmung Siphonic flow 01371X mit Klemmflansch with clamping flange 01370X mit Klemmflansch with clamping flange 01380X mit Klemmflansch with clamping flange 01381X 01373X 01372X mit Klebeflansch with bonding flange 01382X mit Klemmflansch with clamping flange 01383X 01374X DN Eingrifftiefe ins Dach Roof penetration depth Wasserhöhe (mm) Water height (mm) Wehrhöhe (mm) Weir height (mm) Abfluss Q (l/s) Discharge Q (l/sec) 82mm 92mm 106mm 82mm 92mm 106mm LX-Nr. LX490 LX489 LX460 LX467 LX479 LX483 LX492 LX461 LX ,1 l/s * 2,2 l/s ** 5,2 l/s 5,4 l/s 5,3 l/s * 3,6 l/s * ** ** 8,5 l/s * 13,2 l/s * 16,2 l/s * mm 92mm 106mm 76mm 82mm 92mm 106mm LX494 LX493 LX465 LX469 LX481 LX485 LX682 LX500 LX466 LX482 26,0 l/s * 7,6 l/s * 2,6 l/s ** 10,0 l/s * 4,2 l/s ** 9,0 l/s * 6,8 l/s ** 4,5 l/s * 8,6 l/s * 17,6 l/s * = als Speier = as spout * Abflussleistung gemäß Prüfanordnung nach DIN EN 1253, Fallrohrlänge 4,2 m * Discharge capacity in keeping with test specification according to DIN EN 1253, downpipe length 4,2 m ** LORO Eigenmessung bei vollständig belüfteter Fallleitung, entspricht Speierleistung ** LORO measurement with fully ventilated downpipe, corresponds to spout capacity ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 32/212

33 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 LORO-X RAINSTAR Attikaabläufe mit Klemmflansch, aus Edelstahl, nach DIN EN 1253, DN 50 - DN 100 LORO-X RAINSTAR Parapet drains with clamping flange, for gravity flow made of stainless steel, DN 50 - DN 100 Serie 79 (RA) Series 79 (RA) Attikaentwässerung Hauptentwässerung / Main drainage Freispiegelströmung / Gravity flow mit Klemmflansch 45 für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen with clamping flange 45 for bituminous roofing sheets mit Klemmflansch 90 für Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen* with clamping flange 90 for plastic roofing sheets* DN 50 DN 70 DN X X X 420,70 434,80 483, X X X 420,70 434,80 483,80 Serie 79 (RC) / Series 79 (RC) Druckströmung / Siphonic flow DN 50 DN 70 DN 100 mit Klemmflansch 45 für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen with clamping flange 45 for bituminous roofing sheets mit Klemmflansch 90 für Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen* with clamping flange 90 for plastic roofing sheets* X X X 393,40 434,80 483, X X X 393,40 434,80 483,80 mit Klebeflansch, aus Stahl, feuerverzinkt with bonding flange, made of galvanized steel Hauptentwässerung / Main drainage DN 50 DN 70 DN 100 mit Klebeflansch 45 für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen with clamping flange 45 for bituminous roofing sheets X X - 348,60 405,30 Serie 79 (RB) Series 79 (RB) Notentwässerung / Emergency drainage Freispiegelströmung / Gravity flow mit Klemmflansch 45 für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen with clamping flange 45 for bituminous roofing sheets mit Klemmflansch 90 für Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen* with clamping flange 90 for plastic roofing sheets* DN 50 DN 70 DN X X X 453,00 466,10 515, X X X 453,00 466,10 515,30 Serie 79 (RD) / Series 79 (RD) Druckströmung / Siphonic flow DN 50 DN 70 DN 100 mit Klemmflansch 45 für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen with clamping flange 45 for bituminous roofing sheets mit Klemmflansch 90 für Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen* with clamping flange 90 for plastic roofing sheets* **inklusive Kompressionsdichtung * including compression seal X X X 428,40 469,60 518, X X X 428,40 469,60 518,80 ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 33/212

34 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 Serie 89 RAINSTAR mit geringer Einbautiefe Series 89 RAINSTAR with roof penetration of 55 mm Hauptentwässerung / Main drainage Freispiegelströmung Gravity flow Silent Power Druckströmung Siphonic flow Notentwässerung / Emergency drainage Freispiegelströmung Gravity flow Silent Power Druckströmung Siphonic flow 01363X 01362X 01366X 01367X 01361X 01360X 01364X 01365X DN Eingrifftiefe ins Dach Roof penetration depth Wasserhöhe (mm) Water height (mm) Wehrhöhe (mm) Weir height (mm) 55 mm 55 mm 55 mm 55 mm LX-Nr. LX471 LX472 LX487 LX488 LX473 LX mm 55 mm 55 mm 55 mm LX475 LX476 LX668 LX667 LX798 LX666 Abfluss Q (l/s) Discharge Q (l/sec) ,0 l/s * 2,7 l/s ** 4,9 l/s * 3,6 l/s ** 15,6 l/s * 14,0 l/s * 8,2 l/s * 3,5 l/s ** 8,0 l/s * 4,6 l/s ** 17,6 l/s * 23,0 l/s * = als Speier = as spout * Abflussleistung gemäß Prüfanordnung nach DIN EN 1253, Fallrohrlänge 4,2 m * Discharge capacity in keeping with test specification according to DIN EN 1253, downpipe length 4,2 m ** LORO Eigenmessung bei vollständig belüfteter Fallleitung, entspricht Speierleistung ** LORO measurement with fully ventilated downpipe, corresponds to spout capacity ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 34/212

35 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 LORO-X RAINSTAR Attikaabläufe mit Klemmflansch, aus Edelstahl, nach DIN EN 1253, DN 70 - DN 100 LORO-X RAINSTAR Parapet drains with clamping flange, for gravity flow made of stainless steel, DN 70 - DN 100 Serie 89, Eingrifftiefe 55 mm Series 89, Penetration depth 55 mm Hauptentwässerung / Main drainage Freispiegelströmung / Gravity flow mit Klemmflansch 45 für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen with clamping flange 45 for bituminous roofing sheets mit Klemmflansch 90 für Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen* with clamping flange 90 for plastic roofing sheets* DN 50 DN 70 DN X X - 453,30 504, X X - 453,30 504,00 Attikaentwässerung Druckströmung / Siphonic flow DN 50 DN 70 DN 100 mit Klemmflansch 45 für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen with clamping flange 45 for bituminous roofing sheets mit Klemmflansch 90 für Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen* with clamping flange 90 for plastic roofing sheets* X X - 453,30 504, X X - 453,30 504,00 Serie 89, Eingrifftiefe 55 mm Series 89, Penetration depth 55 mm Notentwässerung / Emergency drainage Freispiegelströmung / Gravity flow mit Klemmflansch 45 für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen with clamping flange 45 for bituminous roofing sheets mit Klemmflansch 90 für Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen* with clamping flange 90 for plastic roofing sheets* DN 50 DN 70 DN X X - 484,90 535, X X - 484,90 535,50 Druckströmung / Siphonic flow DN 50 DN 70 DN 100 mit Klemmflansch 45 für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen with clamping flange 45 for bituminous roofing sheets mit Klemmflansch 90 für Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen* with clamping flange 90 for plastic roofing sheets* X X - 488,40 538, X X - 488,40 538,70 **inklusive Kompressionsdichtung * including compression seal Bitte beachten Sie: Für Entwässerungssysteme mit Druckströmung ist es notwendig nur original LORO-X Rohre und Formteile in der angegebenen Zusammenstellung zu benutzen! Mischung oder Austausch von Teilen des Systems führt zu einer anderen Abflussleistung! Die Fallleitungshöhe muss mindestens 4,2 m betragen, um die angegebene Leistung zu erreichen. Wenn der Ablauf und die Fallleitung von unterschiedlichen Gewerken (z.b. Dachdecker und Installateur) eingebaut werden, achten Sie bitte auf den Systemaufbau gemäß LX-Datenblatt auf Please note: For drainage systems with siphonic flow it iit is vital that only LORO-X pipes and fittings in the combination as indicated are used. Mixture or exchange of system parts may result in lower discharge capacities!. The height of the downpipe must be a min. 4.2m for the indicated capacity to be obtained. If roof drain and downpipe are fitted by different crews, then do follow the system setup acc. to the LX-data sheet at ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 35/212

36 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 Serie 88 RAINSTAR Distant - ohne Flanschaufkantung Series 88 RAINSTAR Distant - flange without raised edge Hauptentwässerung / Main drainage Freispiegelströmung Gravity flow Silent Power Druckströmung Siphonic flow Notentwässerung / Emergency drainage Freispiegelströmung Gravity flow Silent Power Druckströmung Siphonic flow mit Klemmflansch with clamping flange mit Klemmflansch with clamping flange mit Klemmflansch with clamping flange mit Klemmflansch with clamping flange 01390X 01392X 01391X 01393X DN Eingrifftiefe ins Dach Roof penetration depth Wasserhöhe (mm) Water height (mm) Wehrhöhe (mm) Weir height (mm) 82 mm 92 mm 106 mm 82 mm 92 mm 106 mm mm 92 mm 106 mm 76 mm 82 mm 92 mm 106 mm Abfluss Q (l/s) Discharge Q (l/sec) LX-Nr. LX490 LX489 LX460 LX467 LX479 LX492 LX461 LX ,1 l/s * 2,2 l/s ** 5,2 l/s * 3,6 l/s ** 5,4 l/s * 8,5 l/s * 13,2 l/s * 16,2 l/s * LX494 LX493 LX465 LX469 LX481 LX485 LX682 LX500 LX466 LX482 26,0 l/s * 7,6 l/s * 2,6 l/s ** 10,0 l/s * 4,2 l/s ** 9,0 l/s * 6,8 l/s ** 4,5 l/s * 8,6 l/s * 17,6 l/s * = als Speier = as spout * Abflussleistung gemäß Prüfanordnung nach DIN EN 1253, Fallrohrlänge 4,2 m * Discharge capacity in keeping with test specification according to DIN EN 1253, downpipe length 4,2 m ** LORO Eigenmessung bei vollständig belüfteter Fallleitung, entspricht Speierleistung ** LORO measurement with fully ventilated downpipe, corresponds to spout capacity ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 36/212

37 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 Serie 88, Attika-Distant, ohne Aufkantung mit Klemmflansch, aus Edelstahl, nach DIN EN 1253, DN 40 - DN 100 Series 88, Parapet-Distant, without raised edge with clamping flange, for gravity flow made of stainless steel, DN 40 - DN 100 Attika-Distant Parapet-Distant Hauptentwässerung / Main drainage Freispiegelströmung / Gravity flow DN 40 DN 50 DN 70 DN 100 Attikaentwässerung für Bitumen- und Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen for bituminous and plastic roofing sheets X X X - 397,70 408,60 440,10 Druckströmung / Siphonic flow DN 40 DN 50 DN 70 DN 100 für Bitumen- und Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen for bituminous and plastic roofing sheets X X X X 397,70 397,70 408,60 440,10 Notentwässerung / Emergency drainage Freispiegelströmung / Gravity flow für Bitumen- und Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen for bituminous and plastic roofing sheets DN 40 DN 50 DN 70 DN X X X - 429,20 440,00 471,30 Druckströmung / Siphonic flow DN 40 DN 50 DN 70 DN 100 für Bitumen- und Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen for bituminous and plastic roofing sheets X X X X 432,50 432,50 443,60 474,90 Bitte beachten Sie: Für Entwässerungssysteme mit Druckströmung ist es notwendig nur original LORO-X Rohre und Formteile in der angegebenen Zusammenstellung zu benutzen! Mischung oder Austausch von Teilen des Systems führt zu einer anderen Abflussleistung! Die Fallleitungshöhe muss mindestens 4,2 m betragen, um die angegebene Leistung zu erreichen. Wenn der Ablauf und die Fallleitung von unterschiedlichen Gewerken (z.b. Dachdecker und Installateur) eingebaut werden, achten Sie bitte auf den Systemaufbau gemäß LX-Datenblatt auf Please note: For drainage systems with siphonic flow it iit is vital that only LORO-X pipes and fittings in the combination as indicated are used. Mixture or exchange of system parts may result in lower discharge capacities!. The height of the downpipe must be a min. 4.2m for the indicated capacity to be obtained. If roof drain and downpipe are fitted by different crews, then do follow the system setup acc. to the LX-data sheet at ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 37/212

38 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 Serie 88 Haupt-Not-Kombi Rohr in Rohr Series 88 Main emergency combination Pipe in pipe Hauptentwässerung Main drainage Freispiegelströmung Gravity flow Silent Kombi / combination Notentwässerung Emergency drainage Druckströmung Siphonic flow Hauptentwässerung Main drainage Druckströmung Siphonic flow Silent Power Kombi / combination Notentwässerung Emergency drainage Druckströmung Siphonic flow 13506X 13502X DN 100 (Haupt/Main) 50 (Not/Emergency) 100 (Haupt/Main) 50 (Not/Emergency) Eingrifftiefe ins Dach Roof penetration depth Wasserhöhe (mm) Water height (mm) Wehrhöhe (mm) Weir height (mm) 106 mm 106 mm LX-Nr. LX772 LX1456 Abfluss Q (l/s) Discharge Q (l/sec) ,5 l/s * 8,2 l/s * 7,5 l/s * 7,0 l/s * 1 * Abflussleistung gemäß Prüfanordnung nach DIN EN 1253, Fallrohrlänge 4,2 m * Discharge capacity in keeping with test specification according to DIN EN 1253, downpipe length 4,2 m ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 38/212

39 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 LORO-X Haupt-Not-Kombi Attikaentwässerung - Rohr in Rohr - Haupt- und Notentwässerung in einem System! mit Klemmflansch ohne Aufkantung für Dachabdichtungsbahnen, aus Stahl, feuerverzinkt Bitte immer den Systemaufbau gemäß Datenblatt einhalten! LORO-X Main emergency combination parapet drainage - Pipe in pipe - Main- and emergency drainage in one system with branch! with clamping flange without raised edge for roofing sheets, made of galvanized steel Please always keep to the system setup! Serie 88 Series 88 Hauptentwässerung Main drainage Freispiegelströmung / Gravity flow Notentwässerung Emergency drainage Druckströmung / Siphonic flow DN 100*/50** Attikaentwässerung Kombi/ combination LORO-X Haupt-Not-Kombi Attikaablauf, gemäß Datenblatt LX 772 LORO-X Main emergency combination parapet drainage keep to the system setup LX 772 LORO-X Abzweig mit Bogen LORO-X Branch with bend LORO-X Belüftungsstück, mit Lochblech LORO-X Ventilation piece LORO-X Belüftungsstück, mit Verschlussstopfen LORO-X Ventilation piece with closing plug LORO-X Regenstandrohr - Rohr in Rohr - l = 1000 mm, mit Reinigungsöffnung LORO-X Standpipe -Pipe in pipe - l = 1000 mm, with cleaning opening X 659, X 131, X 51, X 109, X 180,80 Druckströmung / Siphonic flow Kombi/ combination Druckströmung / Siphonic flow LORO-X Haupt-Not-Kombi Attikaablauf, gemäß Datenblatt LX 1456 LORO-X Main emergency combination parapet drainage keep to the system setup LX 1456 LORO-X Bogen, 87 - andere Bogen auf Anfrage LORO-X Bend, 87 - other bends on request DN 100*/50** X 665, X 112,90 LORO-X Regenstandrohr l = 1000 mm, mit Reinigungsöffnung, Hochleistungs-Sicherheitsüberlauf und Druckströmungsspeier l = 1000 mm, LORO-X Stand pipe with cleaning openening, High performance safety over flow and siphonic spout X 204,70 LORO-X Rohr mit Langmuffe, DN 50 Notablaufleitung (Innenrohr) LORO-X Pipe with long socket, DN 50 Emergency pipe (inner pipe) l = 500 mm l = 1000 mm l = 2000 mm * Hauptablaufsystem ** Notablaufsystem * Main drainage system ** Emergency drainage system Außenrohr DN 100 bitte separat bestellen, siehe Seite 134. Please order outer pipe DN 100 separately, see Page 134. Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page X 16, X 26, X 51,70 ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 39/212

40 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 Serie 62 DRAINJET ohne Eingriff ins Dach Series 62 DRAINJET without roof penetration Hauptentwässerung / Main drainage Druckströmung / Siphonic flow Silent Power Power mit Klemmflansch with clamping flange 01351X mit Klebeflansch with bonding flange 01353X mit Klebeflansch with bonding flange 01347X DN Eingrifftiefe ins Dach Roof penetration depth Wasserhöhe (mm) Water height (mm) Wehrhöhe(mm) Weir height (mm) 01347X 0 mm 0 mm 0 mm LX-Nr. LX789 LX636 LX1158 Abfluss Q (l/s) Discharge Q (l/sec) ,0 l/s * 16,0 l/s * 38,0 l/s* 4 * Abflussleistung gemäß Prüfanordnung nach DIN EN 1253, Fallrohrlänge 4,2 m * Discharge capacity in keeping with test specification according to DIN EN 1253, downpipe length 4,2 m ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 40/212

41 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 LORO-DRAINJET Attika-Schnellabläufe ohne Eingriff ins Dach, aus Edelstahl, nach DIN EN 1253, DN 50 - DN 70 LORO-DRAINJET Siphonic parapet drains, without roof penetration for siphonic flow made of stainless steel, DN 50 - DN 70 Serie 62, Ohne Eingriff ins Dach Series 62 Without roof penetration Hauptentwässerung / Main drainage Druckströmung / Siphonic flow mit Klemmflansch 45 für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen with clamping flange 45 for bituminous roofing sheets mit Klemmflansch 90 für Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen* with clamping flange 90 for plastic roofing sheets mit Klebeflansch 45 für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen with bonding flange 45 for bituminous roofing sheets **inklusive Kompressionsdichtung * including compression seal DN 50 DN X X 487,70 530, X X 606,10 658, X X 390,90 425,70 Attikaentwässerung LORO-POWER DRAINJET Attika-Schnellabläufe ohne Eingriff ins Dach aus Edelstahl, nach DIN EN 1253, DN 100 LORO-POWER DRAINJET Siphonic parapet drains, without roof penetration for siphonic flow made of stainless steel, DN 100 Serie 62, ohne Eingriff ins Dach Series 62 Without roof penetration Hauptentwässerung / Main drainage Druckströmung / Siphonic flow mit Klebeflansch für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen with bonding flange for bituminous roofing sheets Keine Lagerware No stock articles DN X 1208,50 Zusätzliche Bauteile Additional components LORO-X Schiebeflansche, mit vormontierter Anschlussmanschette für Dampfsperre aus Bitumen- oder Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen (bitte Hersteller und Materialtyp der anzuschließenden Dachabdichtungsbahn angeben), Stahl, feuerverzinkt, einschließlich Befestigungsschrauben LORO-X Sliding flanges with pre-installed connection sleeve for vapor barrier made of bituminous or plastic-roofing sheets (please indicate manufacturer and material of the sealing sheet to be attached), made of galvanized steel, including fastening screws DN 100 für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen for bituminous roofing sheets für Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen for plastic roofing sheets X 85, X 85,40 Bitte beachten Sie: Für Entwässerungssysteme mit Druckströmung ist es notwendig nur original LORO-X Rohre und Formteile in der angegebenen Zusammenstellung zu benutzen! Mischung oder Austausch von Teilen des Systems führt zu einer anderen Abflussleistung! Die Fallleitungshöhe muss mindestens 4,2 m betragen, um die angegebene Leistung zu erreichen. Wenn der Ablauf und die Fallleitung von unterschiedlichen Gewerken (z.b. Dachdecker und Installateur) eingebaut werden, achten Sie bitte auf den Systemaufbau gemäß LX-Datenblatt auf Please note: For drainage systems with siphonic flow it iit is vital that only LORO-X pipes and fittings in the combination as indicated are used. Mixture or exchange of system parts may result in lower discharge capacities!. The height of the downpipe must be a min. 4.2m for the indicated capacity to be obtained. If roof drain and downpipe are fitted by different crews, then do follow the system setup acc. to the LX-data sheet at Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 41/212

42 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 Serie 62 DRAINJET ohne Eingriff ins Dach Series 62 DRAINJET without roof penetration Notentwässerung / Emergency drainage Freispiegelströmung Gravity flow Druckströmung / Siphonic flow Silent Silent Power Power mit Klemmflansch with clamping flange mit Klemmflansch with clamping flange 01355X/01357X 01356X/01359X mit Klebeflansch with bonding flange 01341X/01344X mit Klebeflansch with bonding flange 01397X/01398X mit Klebeflansch with bonding flange 01358X/01375X 01349X/01387X 01349X (Wehr 60 mm) 01354X (Wehr 40 mm) DN Eingrifftiefe ins Dach Roof penetration depth Wasserhöhe (mm) Water height (mm) Wehrhöhe (mm) Weir height (mm) Abfluss Q (l/s) Discharge Q (l/sec) 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm LX-Nr. LX1584 LX1585 LX1607 LX1587 LX1326 LX1327 LX637 LX1157 LX ,5 l/s * 8,5 l/s * 14,5 l/s * 1,0 l/s 1,0 l/s 1,4 l/s 1,3 l/s 40 Wehr 60 Wehr 50 Wehr 4 ** ** ** ** 40 Weir 60 Weir 50 Weir 40 Wehr 60 Wehr 40 Wehr 40 Weir 60 Weir 40 Weir 60 Wehr 60 Weir * Abflussleistung gemäß Prüfanordnung nach DIN EN 1253, Fallrohrlänge 4,2 m * Discharge capacity in keeping with test specification according to DIN EN 1253, downpipe length 4,2 m ** LORO Eigenmessung ohne Fallleitung als Speier ** LORO measurement without downpipe as spout 37,0 l/s * 40 Wehr 40 Weir 36,0 l/s * 60 Wehr 60 Weir ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 42/212

43 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 Serie 62, ohne Eingriff ins Dach, mit unterschiedlichen Wehrhöhen Series 62 without roof penetration with different weir heights Notentwässerung /Emergeny drainage Druckströmung / Siphonic flow Wehrhöhe DN 50 DN X - mit Klemmflansch 45 für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen with clamping flange 45 for bituminous roofing sheets mit Klemmflansch 90 für Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen* with clamping flange 90 for plastic roofing sheets* mit Klebeflansch 45 für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen with bonding flange 45 for bituminous roofing sheets 40 mm 50 mm 60 mm 40 mm 50 mm 60 mm 40 mm 50 mm 60 mm 501, X - 541, X - 501, X - 617, X - 669, X - 617, X - 402, X - 436, X - 402,20 - DRAINLET Attikaabläufe DRAINLET Parapet drains Freispiegelströmung / Gravity flow Wehrhöhe DN 50 DN 70 mit Klemmflansch X X 40 mm für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen 486,50 527,10 with clamping flange X X for bituminous roofing sheets 60 mm 486,50 527,10 mit Klemmflansch X X 40 mm für Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen* 602,70 655,00 with clamping flange X X for plastic roofing sheets* 60 mm 602,70 655,00 mit Klebeflansch X X 40 mm für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen 408,30 444,70 with bonding flange X X for bituminous roofing sheets 60 mm 408,30 444,70 **inklusive Kompressionsdichtung * including compression seal Keine Lagerware No stock articles Serie 62, POWER DRAINJET ohne Eingriff ins Dach Series 62 POWER DRAINJET without roof penetration Attikaentwässerung Druckströmung / Siphonic flow mit Klebeflansch, Wehrhöhe 40 mm für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen with bonding flange, Weir height 40 mm for bituminous roofing sheets mit Klebeflansch, Wehrhöhe 60 mm für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen with bonding flange, Weir height 60 mm for bituminous roofing sheets DN X 1323, X 1331,60 Bitte beachten Sie: Für Entwässerungssysteme mit Druckströmung ist es notwendig nur original LORO-X Rohre und Formteile in der angegebenen Zusammenstellung zu benutzen! Mischung oder Austausch von Teilen des Systems führt zu einer anderen Abflussleistung! Die Fallleitungshöhe muss mindestens 4,2 m betragen, um die angegebene Leistung zu erreichen. Wenn der Ablauf und die Fallleitung von unterschiedlichen Gewerken (z.b. Dachdecker und Installateur) eingebaut werden, achten Sie bitte auf den Systemaufbau gemäß LX-Datenblatt auf Please note: For drainage systems with siphonic flow it iit is vital that only LORO-X pipes and fittings in the combination as indicated are used. Mixture or exchange of system parts may result in lower discharge capacities!. The height of the downpipe must be a min. 4.2m for the indicated capacity to be obtained. If roof drain and downpipe are fitted by different crews, then do follow the system setup acc. to the LX-data sheet at ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 43/212

44 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 Zusätzliche Bauteile Additional components LORO-Wärmedämmblock einsetzbar für LORO-RAINSTAR Attikaabläufe DN 70 und DN 100 und LORO-Attika-Balkonabläufe DN 50 LORO Thermal insulation block universally applicable for LORO RAINSTAR parapet drains DN 70 and DN 100 and LORO parapet balcony drains DN 50 aus Styropor (SEWLG 0,35) made of styrofoam (SEWLG 0,35) aus Styropor (SEWLG 0,35) für LORO-X Haupt-Not-Kombi Attikaablauf DN 100 made of styrofoam (SEWLG 0,35) for LORO-X Main-emergeny combi parapet drains DN 100 aus Foamglas, nicht brennbar - Brandschutzklasse A1 made of foamglas, incombustible - fire protection class A1 aus Foamglas, nicht brennbar - Brandschutzklasse A1 für LORO-X Haupt-Not-Kombi Attikaablauf DN 100 made of foamglas, incombustible - fire protection class A1 for LORO-X Main-emergeny combi parapet drains DN 100 mit Heizung, montiert nur in Verbindung mit separat bestellten LORO-RAINSTAR Attikaabläufen mit Klemmflansch with mounted heating system only in alliance with separately ordered LORO-RAINSTAR parapet drains with clamping flange X 23, X 26, X 231, X 243, X 132,00 LORO-Siebkorb mit Heizung, aus Edelstahl LORO strainer with heating, made of stainless steel für Hauptabläufe for main drains für Notabläufe for emergency drains X 344, X 355,50 LORO-DRAINJET Ablaufhaube mit Heizung, aus Edelstahl LORO-DRAINJET Drain hood with heating, made of stainless steel für Hauptabläufe for main drains für Notabläufe for emergency drains X 321, X 332,20 LORO-DRAINLET /RAINSTAR Siebeinheit für Umkehrdach, aus Edelstahl LORO-DRAINLET /RAINSTAR Strainer unit for inverted roofs, made of stainless steel 210 mm hoch 210 mm highness 500 mm hoch 500 mm highness X 151, X 157,10 Keine Lagerware No stock articles ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 44/212

45 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 Heizbandkabel für LORO Abläufe Heating tape cable for LORO drains Länge Heizbandkabel 1100 mm Length heating tape 1100 mm Keine Lagerware / No stock articles X 92,70 Attikaentwässerung LORO-Kabeldurchführung für Heizkabel, aus Edelstahl LORO Cable feed-through for heating cable, made of stainless steel X 85,80 LORO-X Schiebeflansch, aus Edelstahl LORO-X Sliding flange, made of stainless steel DN 40 DN 50 mit Klemmflansch für Dampfsperre with clamping flange for vapor barrier X X 60,00 60,90 LORO-X Schiebeflansche, mit vormontierter Anschlussmanschette für Dampfsperre aus Bitumen- oder Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen (bitte Hersteller und Materialtyp der anzuschließenden Dachabdichtungsbahn angeben), Stahl, feuerverzinkt, einschließlich Befestigungsschrauben LORO-X Sliding flanges with pre-installed connection sleeve for vapor barrier made of bituminous or plastic-roofing sheets (please indicate manufacturer and material of the sealing sheet to be attached), made of galvanized steel, including fastening screws DN 70* DN 100 für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen for bituminous roofing sheets für Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen for plastic roofing sheets **DN 70: inklusive Dichtelement * DN 70: including sealing element X X 76,50 85, X X 76,50 85,40 LORO-X Speierrohr LORO-X spout DN X X X 9,40 14,40 25,00 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 45/212

46 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 Serie 93 ATTIKASTAR Series 93 ATTIKASTAR Notentwässerung Emergency drainage Hauptentwässerung Main drainage Notentwässerung Emergency drainage Freispiegelströmung Gravity flow Druckströmung Siphonic flow Druckströmung Siphonic flow Silent Silent Power Silent Power als Speier as spout als Doppelrohr as double pipe drain als Doppelrohr as double pipe drain 01394X 13779X 13766X DN /70 70/70 Eingrifftiefe ins Dach Roof penetration depth Wasserhöhe (mm) Water height (mm) Wehrhöhe (mm) Weir height (mm) 106 mm 55 mm 55 mm LX-Nr. LX859 LX803 LX766 Abfluss Q (l/s) Discharge Q (l/sec) ,1 l/s ** 32,0 l/s * 32,0 l/s * * Abflussleistung gemäß Prüfanordnung nach DIN EN 1253, Fallrohrlänge 4,2 m * Discharge capacity in keeping with test specification according to DIN EN 1253, downpipe length 4,2 m ** LORO Eigenmessung bei vollständig belüfteter Fallleitung, entspricht Speierleistung ** LORO measurement with fully ventilated downpipe, corresponds to spout capacity = als Speier = as spout ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 46/212

47 LORO-Parapet drainage LORO-Attikaentwässerung Parapet drains Attikaabläufe WG 9 LORO-X ATTIKASTAR Attikaabläufe mit Klemmflansch, mit Wehrhöhe 40 mm, aus Edelstahl, nach DIN EN 1253, DN 100 LORO-X ATTIKASTAR Parapet drains, with clamping flange, weir height 40 mm, for gravity flow made of stainless steel, DN 100 Serie 93, Hochleistungsspeier Series 93, Heavy-duty spouts Notentwässerung / Emergency drainage Freispiegelströmung / Gravity flow für Bitumen- und Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen for bituminous and plastic roofing sheets DN X 1438,20 Attikaentwässerung LORO-X Schiebeflansch LORO-X Sliding flange DN 100 für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen for bituminous roofing sheets für Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen for plastic roofing sheets X 85, X 85,40 LORO-ATTIKASTAR Hochleistungs-Attika-Schnellabläufe mit Klemmflansch, aus Stahl, feuerverzinkt nach DIN EN 1253, Doppelrohr DN 70 LORO-ATTIKASTAR Heavy-duty siphonic parapet drains, with clamping flange for siphonic flow made of galvanized steel, according to DIN EN 1253, double pipe DN 70 Serie 93 Hochleistung Series 93 High performance Hauptentwässerung / Main drainage Druckströmung / Siphonic flow für Bitumen- und Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen for bituminous and plastic roofing sheets Notentwässerung / Emergency drainage Druckströmung / Siphonic flow Wehrhöhe 60 mm, für Bitumen- und Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen Weir height 60 mm, for bituminous and plastic roofing sheets DN 70/ CC0X 1183,20 DN 70/ CC0X 1463,10 Systemteile für LORO-ATTIKASTAR System parts for LORO-ATTIKASTAR LORO-X Hosen-T-Stück mit Verschlussstopfen LORO-X Y-tee with closing plug aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet made of galvanized steel, additionally coated DN DCCX 143,30 LORO-X Schiebeflansch, für LORO-X Doppelrohr-Attikadirektabläufe zur Anbindung der Dampfsperre, als Fest- und Losflansch Konstruktion, aus Stahl, feuerverzinkt, inkl. Dichtelemente LORO-X Sliding flange for LORO-X double pipe parapet direct drains for attaching the vapor barrier, fixed and loose flange construction, made of galvanized steel, including sealing elements DN X 192,60 Bitte beachten Sie: Für Entwässerungssysteme mit Druckströmung ist es notwendig nur original LORO-X Rohre und Formteile in der angegebenen Zusammenstellung zu benutzen! Mischung oder Austausch von Teilen des Systems führt zu einer anderen Abflussleistung! Die Fallleitungshöhe muss mindestens 4,2 m betragen, um die angegebene Leistung zu erreichen. Wenn der Ablauf und die Fallleitung von unterschiedlichen Gewerken (z.b. Dachdecker und Installateur) eingebaut werden, achten Sie bitte auf den Systemaufbau gemäß LX-Datenblatt auf Please note: For drainage systems with siphonic flow it iit is vital that only LORO-X pipes and fittings in the combination as indicated are used. Mixture or exchange of system parts may result in lower discharge capacities!. The height of the downpipe must be a min. 4.2m for the indicated capacity to be obtained. If roof drain and downpipe are fitted by different crews, then do follow the system setup acc. to the LX-data sheet at Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. ATTIKA PR 6.pdf Vb/Hop 47/212

48 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Overview Übersicht - Flachdach - - Flat Roof - LORO-X Dachentwässerungssysteme aus Stahlabflussrohr mit LORO-X Steckmuffenverbindung LORO-X Roof drainage systems made of steel with LORO-X push fit socket Für die innenliegende Dachentwässerung bietet LORO besonders für große Dachflächen und Dachflächen mit moderner Konstruktion den individuellen LORO-X Berechnungsservice. LORO erstellt Ihnen auf Basis Ihrer Gebäudeplanung (Zeichnung) hydraulisch optimierte Druckentwässerungssysteme mit minimaler Anzahl an Fallleitungen und Grundleitungs-Anschlüssen, wobei die Sammelleitungen platzsparend waagerecht unter dem Dach verlegt werden können. Auch bei Dachentwässerung mit Freispiegelströmung gehören LORO-X Dachentwässerungssysteme zu den sichersten und langlebigsten Systemen am Markt. Die Sicherheit bezüglich Rückstau, Druck- und Stoßfestigkeit ist insbesondere bei innenliegenden Rohrsystemen wichtig. Die sichere Systemleistung ist insbesondere durch den LORO-X Berechnungsservice gegeben. The LORO calculation service is available for large roof areas and drainage systems with pipe routing inside the building. Loro will design and calculate hydraulically optimized siphonic drainage systems with a minimum amount of downpipes based on your building design. The collector pipes can be installed horizontally right under the roof. Loro drainage systems with gravity flow are the most reliable and most durable available. Back-pressure safety and break resistance are very important for pipe routings inside the building. The system performance is assured by the LORO calculation service. Hauptentwässerung Main drainage Notentwässerung Emergency drainage Freispiegelströmung Gravity flow Druckströmung Pressure flow Systemform System shape Systemleistung System capacity hohe Abflussleistung bis zu 100 l/s mit Druckströmung druck-, bruchfestes und rückstausicheres Rohrsystem einfache und schnelle Montage High performance rates up to 100 l/sec with siphonic flow Pressure-resistant, break-proof and back-pressure safe pipe system Fast and simple installation FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 48/212

49 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung with connecting sleeve mit Anschlussmanschette LORO-Flachdachentwässerung für Freispiegelströmung, Serie O mit Anschlussmanschette, DN 70, aus Stahl LORO-Flat roof drainage for gravity flow, Series O with connecting sleeve, DN 70, made of steel Siebeinheit Strainer unit Nr X Aufbauschema Setup diagram Flachdachentwässerung Etageneinsatzeinheit Extension unit Nr X einteilig one-piece zweiteilig two-piece Grundeinheit Auslauf senkrecht, ohne Wärmedämmung, Nr X mit Wärmedämmung, Nr X Base unit vertical runoff without thermal insulation, No X with thermal insulation, No X Grundeinheit Auslauf seitlich 3, ohne Wärmedämmung, Nr X mit Wärmedämmung, Nr X Base unit horizontal runoff 3 without thermal insulation, No X with thermal insulation, No X Anschlussmanschetten für Flachdachentwässerungen lieferbar aus: Connecting sleeves available for flat roof drains: Nr X Resitrix Bitumen/EPDM Verbund - Standard Nr X Hertalan EPDM Nr X Rhenofol PVC Nr X Trocal S PVC Nr X Thermoplan FPO Nr X Alkorplan PVC Nr X Evalon EVA Nr X Thermofol PVC Nr X Wolfin IB PVC-BV Nr X Novotan EPDM Wenn keine Angaben des Bestellers erfolgen, wird die Anschlussmanschette aus Bitumen/EPDM Verbund geliefert. Falls bauseitig vorhandene Dichtungsbahn (ohne Gewebe- oder Vlieseinlage) eingeklemmt werden soll, bitte zuvor Einsatzmöglichkeiten mit dem LOROWERK klären. In the absence of purchaser details,, the connecting sleeve supplied will be bitumen/epdm compound structure. If a sealing sheet as provided by others (without fabric or fleece inlay) is to be clamped, then clarify the scope for deployment with LOROWERK beforehand. FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 49/212

50 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Overview Übersicht Serie O mit Anschlussmanschette, DN 70 Series O with connection sleeve, DN 70 Hauptentwässerung / Main drainage Freispiegelströmung / Gravity flow Silent Power einteilig One-piece Ungedämmtes Dach Roof without insulation Auslauf senkrecht vertical runoff Ausf. a / Version a: DN 70: 15275X Ausf. b / Version b: DN 70: 15375X Auslauf seitlich horizontal runoff Ausf. a / Version a: DN 70: 15475X Ausf. b / Version b: DN 70: 15575X zweiteilig Two-piece Gedämmtes Dach Insulated roof Auslauf senkrecht vertical runoff Ausf. a / Version a: DN 70: 15285X Ausf. b / Version b: DN 70: 15385X Auslauf seitlich horizontal runoff Ausf. a / Version a: DN 70: 15485X Ausf. b / Version b: DN 70: 15585X DN 70 Wasserhöhe (mm) Water height (mm) Wehrhöhe (mm) Weir height(mm) 35 0 LX-Nr. LX887 LX886 Abfluss Q (l/s) Discharge Q (l/sec) ,6 l/s * 4,2 l/s * Ausf. a = ohne Wärmedämmung / Version a = without thermal insulation Ausf. b = mit Wärmedämmung / Version b = with thermal insulation * Abflussleistung gemäß Prüfanordnung nach DIN EN 1253, Fallrohrlänge 4,2 m * Discharge capacity in keeping with test specification according to DIN EN 1253, downpipe length 4,2 m FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 50/212

51 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung with connecting sleeve mit Anschlussmanschette LORO-X Flachdachabläufe mit Anschlussmanschette aus Stahl, feuerverzinkt, DN 70 Aufbauschema siehe Seite 49 For gravity flow LORO-X Flat roof drains with connection sleeve made of galvanized steel, DN 70 For assembly diagramm see Page 49 Kompletteinheiten - Serie O Complete units - Series O einteilig one-piece Hauptentwässerung / Main drainage Freispiegelströmung / Gravity flow DN 70 Flachdachentwässerung Auslauf senkrecht Vertical runoff ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation X 198, X 214,40 Auslauf seitlich, 3 Horizontal runoff, 3 ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation X 229, X 265,90 Auslauf senkrecht Vertical runoff Auslauf seitlich, 3 Horizontal runoff, 3 zweiteilig two-piece ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation DN X 281, X 297, X 312, X 348,90 Material der Anschlussmanschetten bitte angeben, siehe Seite 49. Please specify the material of the connecting sleeve, see page 49. FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 51/212

52 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung with connecting sleeve mit Anschlussmanschette Teileinheiten zur Komplettierung nach dem Baukastenprinzip Sub-units for modular-based completion purposes Grundeinheiten - Serie O Base units - Series O DN 70 Auslauf senkrecht Vertical runoff Auslauf seitlich, 3 Horizontal runoff ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation X 80, X 95, X 111, X 147,00 Etageneinsatzeinheit bestehend aus: Etageneinsatz, Anschlussmanschette und Klemmring Extension unit consisting of: extension cartridge, connection sleeve and clamping ring als Aufstockelement für Aufbauhöhen von 40 bis 180 mm* Raise up from mm* X 82,90 Siebeinheit, H = 70 mm Strainer unit, H = 70 mm bestehend aus: Siebkorb, Losflansch und Dichtelement consisting of: strainer basket, loose flange and sealing element X 118,60 LORO-X Siebkorb LORO-X Strainer basket aus Edelstahl made of stainless steel X 24,80 Aufbauschema siehe Seite 49. For assembly diagram see Page 49. Material der Anschlussmanschetten bitte angeben, siehe Seite 49. Please specify the material of the connecting sleeve, see page 49. FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 52/212

53 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung with connecting sleeve mit Anschlussmanschette LORO-Flachdachentwässerung für Freispiegelströmung, Serie O mit Anschlussmanschette, DN 100 und DN 125, aus Aluminium LORO-Flat roof drainage for gravity flow, Series O with connecting sleeve, DN 100 and DN 125, made of aluminium Aufbauschema Setup diagram Siebeinheit Nassdach Strainer unit wet roof Nr A Flachdachentwässerung Siebeinheit Standard Strainer unit standard Nr X Siebeinheit begehbar Strainer unit accessible Nr X Etageneinsatzeinheit Extension unit Nr A zweiteilig two-piece einteilig one-piece Grundeinheit, Auslauf senkrecht ohne Wärmedämmung Nr A mit Wärmedämmung Nr A mit Wärmedämmung, beheizbar Nr A Base unit, vertical runoff without thermal insulation No A with thermal insulation No A with thermal insulation, heatable No A Grundeinheit, Auslauf seitlich 3 ohne Wärmedämmung Nr A mit Wärmedämmung Nr A mit Wärmedämmung, beheizbar Nr A Base unit, horizontal runoff 3 without thermal insulation No A with thermal insulation No A with thermal insulation, heatable No A Anschlussmanschetten für Flachdachentwässerungen lieferbar aus: Connecting sleeves available for flat roof drains: Nr A Resitrix Bitumen/EPDM Verbund - Standard Nr A Hertalan EPDM Nr A Rhenofol PVC Nr A Trocal S PVC Nr A Themoplan FPO Nr A Alkorplan PVC Nr A Evalon EVA Nr A Rhepanol PIB Nr A Wolfin IB PVC-BV Nr A Thermofol PVC Nr A Novotan EPDM Wenn keine Angaben des Bestellers erfolgen, wird die Anschlussmanschette aus Bitumen/EPDM Verbund geliefert. Falls bauseitig vorhandene Dichtungsbahn (ohne Gewebe- oder Vlieseinlage) eingeklemmt werden soll, bitte zuvor Einsatzmöglichkeiten mit dem LOROWERK klären. In the absence of purchaser details,, the connecting sleeve supplied will be bitumen/epdm compound structure. If a sealing sheet as provided by others (without fabric or fleece inlay) is to be clamped, then clarify the scope for deployment with LOROWERK beforehand. FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 53/212

54 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Overview Übersicht Serie O mit Anschlussmanschette, DN 100 und DN 125 Series O with connection sleeve, DN 100 and DN 125 Hauptentwässerung / Main drainage Freispiegelströmung / Gravity flow einteilig One-piece Silent Power Ungedämmtes Dach Roof without insulation Auslauf senkrecht vertical runoff Ausf. a / Version a: DN 100/DN125: 17110A Ausf. b / Version b: DN 100/DN125:17141A Ausf. c / Version c: DN 100/DN125: 17143A Auslauf seitlich horizontal runoff Ausf. a / Version a: DN 100: 17131A Ausf. b / Version b: DN 100: 17145A Ausf. c / Version c: DN 100: 17147A zweiteilig Two-piece Gedämmtes Dach Insulated roof Auslauf senkrecht vertical runoff Ausf. a / Version a: DN 100/DN125: 17120A Ausf. b / Version b: DN 100/DN125:17142A Ausf. c / Version c: DN 100/DN125: 17144A Auslauf seitlich horizontal runoff Ausf. a / Version a: DN 100: 17132A Ausf. b / Version b: DN 100: 17146A Ausf. c / Version c: DN 100: 17148A DN Wasserhöhe (mm) Water height (mm) Wehrhöhe (mm) Weir height (mm) LX-Nr. LX884 LX885 LX852 Abfluss Q (l/s) Discharge Q (l/sec) ,2 l/s * 4,6 l/s * 7,7 l/s * Ausf. a = ohne Wärmedämmung / Version a = without thermal insulation Ausf. b = mit Wärmedämmung / Version b = with thermal insulation Ausf. c = mit Wärmedämmung und Heizung / Version c = with thermal insulation and heating * Abflussleistung gemäß Prüfanordnung nach DIN EN 1253, Fallrohrlänge 4,2 m * Discharge capacity in keeping with test specification according to DIN EN 1253, downpipe length 4,2 m FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 54/212

55 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung with connecting sleeve mit Anschlussmanschette LORO-X Flachdachabläufe mit Anschlussmanschette aus Aluminium, lichtgrau beschichtet, DN DN 125 Aufbauschema siehe Seite 53 For gravity flow: LORO-X Flat roof drains with connection sleeve made of aluminium, lightgrey coated, DN DN 125 For assembly diagramm see Page 53 Kompletteinheiten - Serie O Complete units - Series O einteilig one-piece Hauptentwässerung / Main drainage Freispiegelströmung / Gravity flow DN 100 DN 125 Flachdachentwässerung Auslauf senkrecht Vertical runoff ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating A A 268,00 295, A A 286,40 345, A A 428,70 488,10 Auslauf seitlich 3 Horizontal runoff 3 Auslauf senkrecht Vertical runoff Auslauf seitlich 3 Horizontal runoff 3 ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating zweiteilig two-piece ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating A - 297, A - 365, A - 500,20 - DN 100 DN A A 402,50 460, A A 420,90 510, A A 563,60 653, A - 432, A - 500, A - 634,80 - Material der Anschlussmanschetten bitte angeben, siehe Seite 53. Please specify the material of the connecting sleeve, see page 53. FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 55/212

56 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung with connecting sleeve mit Anschlussmanschette Teileinheiten zur Komplettierung nach dem Baukastenprinzip Sub-units for modular-based completion purposes Grundeinheiten - Serie O, DN DN 125 Complete units - Series O, DN DN 125 DN 100 DN 125 Auslauf senkrecht Vertical runoff Auslauf seitlich, 3 Horizontal runoff, 3 ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating A A 162,40 189, A A 180,80 240, A A 323,30 382, A - 192, A - 260, A - 394,90 - Etageneinsatzeinheit bestehend aus: Etageneinsatz, Anschlussmanschette und Klemmring Extension unit consisting of: extension cartridge, connection sleeve and clamping ring DN 100 DN 125 als Aufstockelement für Aufbauhöhen von 40 bis 180 mm* Raise up from mm* A A 134,50 165,20 Siebeinheit, H = 105 mm bestehend aus: Siebkorb und Losflansch Strainer unit, H = 105 mm consisting of: Strainer basket and loose flange DN 100 DN X X 105,50 105,50 Aufbauschema siehe Seite 53. For assembly diagram see Page 53. Material der Anschlussmanschetten bitte angeben, siehe Seite 53. Please specify the material of the connecting sleeve, see page 53. Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 56/212

57 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung with connecting sleeve mit Anschlussmanschette Zusätzliche Bauteile Additional components LORO-Alu Flachdachablauf-Siebeinheiten, bestehend aus: Siebkorb, Siebdeckel und Stauelement LORO-Aluminium flat roof drain strainer unit, consisting of: Strainer basket, strainer cover and weir element für Nassdach, H = 230 mm for wet roof, H = 230 mm DN 100 DN A A Flachdachentwässerung 252,40 267,40 LORO-Flachdachablauf-Siebeinheiten begehbar bestehend aus: Sieb 187 mm Kl. L (1,5 t), Siebaufnahme 199 mm* (für Aufbauhöhe mm**) LORO-Aluminium flat roof drain strainer unit, accessible consisting of: Strainer 187 mm Cl. L (1,5 t), strainer support 199 mm* (for installation heights from mm**) feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet, Sieb: Gusseisen, asphaltiert Kl. L galvanized, additional coating, strainer: cast iron, asphalted Cl. L * Siebaufnahme mit Sieblöchern auf Anfrage ***andere Aufbauhöhen auf Anfrage * perforated strainer support on request ** other installation highness on request DN 100 DN X X 137,50 150,60 LORO-X Lüftungsrohre, für Fallstrangentlüftung, aus Edelstahl LORO-X Ventilation pipes for downpipe ventilation, made of stainless steel DN 100 DN 125 Länge: 500 mm Length: 500 mm X X 63,00 96,60 LORO-XC Regenhauben Edelstahl , für Lüftungsrohre Nr X und LOROFLEX-Dachdurchführungen LORO-XC Rain Covers Stainless steel , 21207X for ventilation pipes and LOROFLEX roof penetrations DN X X X X 50,60 57,30 64,80 81,40 Keine Lagerware No stock articles FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 57/212

58 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 58/212

59 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Series 84 (DL) Serie 84 (DL) LORO-DRAINLET DL Flachdachabläufe/Notabläufe für Freispiegelströmung, Serie 84 mit Klemmflansch, aus Edelstahl, DN 50 - DN 150, nach DIN EN 1253 LORO-DRAINLET DL Flat roof drains/emergency drains for gravity flow, Series 84 with clamping flange, made of stainless steel, DN 50 - DN 150, according to DIN EN 1253 Notablauf Emergency drain Aufbauschema Setup diagram Hauptablauf Main drain Flachdachentwässerung DRAINLET Siebkorb DRAINLET Strainer Nr X DRAINLET Siebkorb DRAINLET Strainer Nr X Losflansch* mit Stauelement Loose flange* with weir element Nr X Ausf. a: ohne Wärmedämmung Ausf. b: mit Wärmedämmung Ausf. c: mit Wärmedämmung und Heizung Version a: without thermal insulation Version b: with thermal insulation, Version c: with thermal insulation and heating Ablaufkörper Auslauf senkrecht: Ausf. a: Nr X Ausf. b: Nr X Ausf. c: Nr X Drain body Vertical runoff: Version a: No X Version b: No X Version c: No X Losflansch* Loose flange* Nr X Ablaufkörper Auslauf seitlich: Ausf. a: Nr X Ausf. b: Nr X Ausf. c: Nr X Drain body Horizontal runoff: Version a: No X Version b: No X Version c: No X Dichtelement Sealing element Nr. 911X Losflansch* Loose flange* Nr X Kompletteinheit - einteilig Complete unit - one-piece Kompletteinheit - zweiteilig Complete unit - two-piece Unterteil Auslauf senkrecht: Ausf. a: Nr X Ausf. b: Nr X Ausf. c: Nr X Bottom piece Vertical runoff: Version a: No X Version b: No X Version c: No X Unterteil Auslauf seitlich: Ausf. a: Nr X Ausf. b: Nr X Ausf. c: Nr X Bottom piece Horizontal runoff: Version a: No X Version b: No X Version c: No X * Einschließlich Kompressionsdichtung aus Perbunan, kann bei Verwendung von Bitumen-Dachdichtungsbahnen entfallen. * Including compression seal of perbunan, can be omitted when bituminous roof roofing sheets are used. FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 59/212

60 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Overview Übersicht Serie 84 DL mit Klemmflansch Series 84 DL with clamping flange Hauptentwässerung Main drainage Freispiegelströmung Gravity flow Silent Power einteilig One-piece Ungedämmtes Dach Roof without insulation Auslauf senkrecht vertical runoff Ausf. a / Version a: 21511X Ausf. b / Version b: 21512X Ausf. c / Version c: 21513X Auslauf seitlich horizontal runoff Ausf. a / Version a: 21514X Ausf. b / Version b: 21515X Ausf. c / Version c: 21516X zweiteilig Two-piece Gedämmtes Dach Insulated roof Auslauf senkrecht vertical runoff Ausf. a / Version a: 21521X Ausf. b / Version b: 21522X Ausf. c / Version c: 21523X Auslauf seitlich horizontal runoff Ausf. a / Version a: 21524X Ausf. b / Version b: 21525X Ausf. c / Version a: 21526X DN Wasserhöhe (mm) Water height (mm) Wehrhöhe (mm) Weir height (mm) LX-Nr. LX1384 LX846 LX888 LX873 LX855 LX874 LX890 Abfluss Q (l/s) Discharge Q (l/sec) ,4 l/s * 6,3 l/s * 5,6 l/s * 6,5 l/s * 6,1 l/s * 9,8 l/s * 9,2 l/s * Ausf. a = ohne Wärmedämmung / Version a = without thermal insulation Ausf. b = mit Wärmedämmung / Version b = with thermal insulation Ausf. c = mit Wärmedämmung und Heizung / Version c = with thermal insulation and heating * Abflussleistung gemäß Prüfanordnung nach DIN EN 1253, Fallrohrlänge 4,2 m * Discharge capacity in keeping with test specification according to DIN EN 1253, downpipe length 4,2 m FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 60/212

61 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Series 84 (DL) Serie 84 (DL) LORO-DRAINLET DL Flachdachabläufe mit Klemmflansch*, aus Edelstahl, DN 50 - DN 125, nach DIN EN 1253 Aufbauschema siehe Seite 59 For gravity flow LORO-DRAINLET DL Flat roof drains with clamping flange*, made of stainless steel, DN 50 - DN 125, according to DIN EN 1253 For assembly diagramm see Page 59 Kompletteinheiten - Serie 84 Complete units - Series 84 einteilig one-piece Hauptentwässerung / Main drainage Freispiegelströmung / Gravity flow DN 50 DN 70 DN 100 DN 125 Flachdachentwässerung Auslauf senkrecht Vertical runoff Auslauf seitlich 3 Horizontal runoff 3 ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung** with thermal insulation** mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating X X X X 232,60 232,60 251,50 284, X X X X 246,70 246,70 268,70 334, X X X X 375,70 375,70 400,30 444, X X X - 244,60 279,90 362, X X X - 262,70 300,60 386, X X X - 396,70 477,80 609,20 Auslauf senkrecht Vertical runoff Auslauf seitlich 3 Horizontal runoff 3 zweiteilig two-piece ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung** with thermal insulation** mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating DN 50 DN 70 DN 100 DN X X X X 407,20 407,20 429,90 513, X X X X 421,20 421,20 446,60 563, X X X X 550,40 550,40 575,70 674, X X X - 434,20 494,30 593, X X X - 452,50 515,50 618, X X X - 571,10 672,30 837,60 * inkl. Kompressionsdichtung ** auch mit Wärmedämmung nicht brennbar Nr X (werkseitig montiert) lieferbar Teileinheiten siehe Seite 64. * Incl. compression seal. ** also available with thermal insulation, incombustible, No X (factory-undertaken mounting). Sub-units see page 64. FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 61/212

62 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Overview Übersicht Serie 84 DL mit Klemmflansch Series 84 DL with clamping flange Notentwässerung Emergency drainage Freispiegelströmung Gravity flow Silent Power einteilig One-piece Ungedämmtes Dach Roof without insulation Auslauf senkrecht vertical runoff Ausf. a/ Version a: 21711X Ausf. b/ Version b: 21712X Ausf. c/ Version c: 21713X Auslauf seitlich horizontal runoff Ausf. a / Version a: 21714X Ausf. b / Version b: 21715X Ausf. c / Version c: 21716X zweiteilig Two-piece Gedämmtes Dach Insulated roof Auslauf senkrecht vertical runoff Ausf. a / Version a: 21721X Ausf. b / Version b: 21722X Ausf. c / Version c: 21723X Auslauf seitlich horizontal runoff Ausf. a / Version a: 21734X Ausf. b / Version b: 21735X Ausf. c / Version c: 21736X DN Wasserhöhe (mm) Water height (mm) Wehrhöhe (mm) Weir height (mm) LX-Nr. LX1385 LX848 LX889 LX875 LX854 Abfluss Q (l/s) Discharge Q (l/sec) ,5 l/s * 9,0 l/s * 10,0 l/s * 9,0 l/s * 11,0 l/s * Ausf. a = ohne Wärmedämmung / Version a = without thermal insulation Ausf. b = mit Wärmedämmung / Version b = with thermal insulation Ausf. c = mit Wärmedämmung und Heizung / Version c = with thermal insulation and heating * Abflussleistung gemäß Prüfanordnung nach DIN EN 1253, Fallrohrlänge 4,2 m * Discharge capacity in keeping with test specification according to DIN EN 1253, downpipe length 4,2 m FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 62/212

63 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Series 84 (DL) Serie 84 (DL) LORO-DRAINLET DL Flachdachabläufe mit Klemmflansch*, aus Edelstahl, DN 70 - DN 100, nach DIN EN 1253 Aufbauschema siehe Seite 59 For gravity flow LORO-DRAINLET DL Flat roof drains with clamping flange*, made of stainless steel, DN 70 - DN 100, according to DIN EN 1253 For assembly diagramm see Page 59 Kompletteinheiten - Serie 84 Complete units - Series 84 einteilig one-piece Notentwässerung / Emergency drainage Freispiegelströmung / Gravity flow DN 50 DN 70 DN 100 Flachdachentwässerung Auslauf senkrecht Vertical runoff Auslauf seitlich 3 Horizontal runoff 3 ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung** with thermal insulation** mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating X X X 248,40 248,40 274, X X X 262,80 262,80 291, X X X 391,90 391,90 422, X X - 260,50 302, X X - 278,60 323, X X - 415,20 503,50 Auslauf senkrecht Vertical runoff zweiteilig two-piece ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung** with thermal insulation** mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating DN 50 DN 70 DN X X X 422,90 422,90 452, X X X 437,20 437,20 469, X X X 566,20 566,20 598,40 Auslauf seitlich 3 Horizontal runoff 3 ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating * inkl. Kompressionsdichtung ** auch mit Wärmedämmung nicht brennbar Nr X (werkseitig montiert) lieferbar Teileinheiten siehe Seite X X - 450,30 516, X X - 468,40 537, X X - 587,30 694,90 * Incl. compression seal. ** also available with thermal insulation, incombustible, No X (factory-undertaken mounting). Sub-units see page 64. FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 63/212

64 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Series 84 (DL) Serie 84 (DL) Teileinheiten zur Komplettierung nach dem Baukastenprinzip Sub-units for modular-based completion purposes Grundeinheiten DL, Serie 84, DN 50 - DN 125, mit Klemmflansch, bestehend aus: Ablaufkörper, Kompressionsdichtung und Losflansch Base units DL, Series 84, DN 50 - DN 125, with clamping flange, consisting of: Drain body, compression seal and loose flange DN 50 DN 70 DN 100 DN 125 Auslauf senkrecht Vertical runoff Auslauf seitlich 3 Horizontal runoff 3 ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung* with thermal insulation* mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating X X X X 171,90 171,90 190,90 223, X X X X 186,20 186,20 208,00 274, X X X X 315,30 315,30 339,90 384, X X X - 184,00 219,10 301, X X X - 202,10 240,00 326, X X X - 336,10 417,30 548,60 Unterteileinheit DL, Serie 84, DN 50 - DN 125 mit Klemmflansch, bestehend aus: Unterteil, Losflansch, Dichtelement und Kompressionsdichtung Bottom unit DL, Series 84, DN 50 - DN 125 with clamping flange, consisting of: bottom part, loose flange, sealing element and compression seal DN 50 DN 70 DN 100 DN 125 Auslauf senkrecht Vertical runoff Auslauf seitlich 3 Horizontal runoff 3 ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung* with thermal insulation* mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating X X X X 174,40 174,40 178,50 228, X X X X 188,40 188,40 195,10 278, X X X X 317,80 317,80 324,30 389, X X X - 201,70 243,00 308, X X X - 219,80 263,90 334, X X X - 338,60 420,80 553,30 * auch mit Wärmedämmung nicht brennbar Nr X (werkseitig montiert) lieferbar DN 150 auf Anfrage lieferbar. Aufbauschema siehe Seite 59. * also available with thermal insulation, incombustible, No X (factory-undertaken mounting). DN 150 available on request. Setup diagram see page 59. Grundeinheiten bestehend aus: Ablaufkörper, Kompressionsdichtung und Losflansch Base units consisting of: Drain body, compression seal and loose flange DN 70 DN 100 als Aufstockelement für Aufbauhöhen von 40 bis 270 mm Raise up from mm X X 191,30 212,30 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 64/212

65 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Additional components Zusätzliche Bauteile Zusätzliche Bauteile Additional components LORO-Wärmedämmung aus Foamglas, nicht brennbar - Brandschutzklasse A1, für LORO-DRAINLET /DRAINJET Flachdachabläufe LORO thermal insulation made of Foamglas, non-combustible - fire protection class A1 for LORO-DRAINLET /DRAINJET Flat roof drain DN 70 DN 100 DN 125 für versenkten Flansch, h = 100 mm for flushed flange, h = 100 mm Ausgleichstück, h = 40 mm for flushed flange, h = 40 mm X X X 82,30 133,80 144, X X X 53,50 53,50 53,50 h h Flachdachentwässerung Wärmedämmung, nicht brennbar - Brandschutzklasse A1 werkseitig auf LORO-DRAINLET /DRAINJET Flachdachabläufen ohne Wärmedämmung vormontiert Thermal insulation, non-combustible - fire protection class A1 factory-fitted to LORO-DRAINLET /DRAINJET flat roof drains, without thermal insulation DN 70 DN 100 DN X X X 100,40 103,60 114,40 LORO-DRAINLET Befestigungsflansch LORO-DRAINLET Fastening flange, Stahl, feuerverzinkt made of galvanized steel DN 70 DN 100 DN X X X 25,70 30,50 33,80 LORO-DRAINLET Verstärkungsblech inklusive Befestigungsmaterial für Trapezblechdächer LORO-DRAINLET Reinforcing metal sheet including fastening material to trapezoidal sheet metal roofs Stahl, feuerverzinkt, 600 x 600 mm made of galvanized steel, 600 x 600 mm X 41,80 keine Lagerware no stock articles FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 65/212

66 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Additional components Zusätzliche Bauteile Zusätzliche Bauteile Additional components LORO-Siebkorb, aus Edelstahl LORO strainer, made of stainless steel h für Hauptabläufe, h = 90 mm for main drains, h = 90 mm X 60,70 h für Notabläufe, h = 90 mm for emergency drains, h = 90 mm X 73,70 h für Hauptentwässerung flache Ausführung, h = 45 mm for main drain flat version, h = 45 mm X auf Anfrage LORO-DRAINLET /RAINSTAR Siebeinheit für Umkehrdach, aus Edelstahl LORO-DRAINLET /RAINSTAR Strainer unit for inverted roofs, made of stainless steel für Aufbauhöhe 210 mm for installation height 210 mm für Aufbauhöhe 500 mm for installation height 500 mm X 151, X 157,10 LORO-Kontrollschacht für LORO-DRAINLET Flachdachabläufe LORO inspection shaft for LORO-DRAINLET Flat roof drains X 203,20 Heizbandkabel für LORO Abläufe Heating tape cable for LORO drains Länge Heizbandkabel 1100 mm Length heating tape 1100 mm X 92,70 keine Lagerware no stock articles FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 66/212

67 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Renovation drains Sanierungsabläufe LORO-Flachdach-Sanierungsablauf mit Klebeflansch für Flüssigkunststoff, DN 80 mit Übergangs-Dichtelement für Rohr-Innendurchmesser mm LORO flat roof renovation drain with bonding flange for liquid plastic, with transition sealing element for inside diameter mm, DN 70 - DN 100, according to DIN EN 1253 DN 80 aus Stahl, feuerverzinkt made of galvanized steel X 183,80 Flachdachentwässerung LORO-Flachdach-Sanierungsablauf mit Klemmflansch aus Edelstahl, mit Übergangs-Dichtelement LORO flat roof renovation drain with clamping flange made of galvanized steel, with transition sealing element DN 80 DN 100 DN 125 für Innenurchmesser for inside diameter mm mm mm X X X 239,40 284,50 313,50 FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 67/212

68 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Series 49 (DJ) Serie 49 (DJ) FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 68/212

69 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Series 49 (DJ) Serie 49 (DJ) LORO-DRAINJET DJ Flachdachabläufe/Notabläufe für Druckströmung, Serie 49 mit Klemmflansch, aus Edelstahl, DN 50, DN 70 und DN 100, nach DIN EN 1253 LORO-DRAINJET DJ Siphonic drains/emergency drains with siphonic flow, Series 49 with clamping flange, made of stainless steel, DN 50, DN 70 and DN 100, according to DIN EN 1253 Aufbauschema Setup diagram Flachdachentwässerung Notablauf Emergency drain Hauptablauf Main drain DRAINJET Haube DRAINJET Cover Nr X DRAINJET Haube DRAINJET Cover Nr X Losflansch* mit Stauelement Loose flange* with weir element Nr X Ablaufkörper Auslauf senkrecht: Ausf. a: Nr X Ausf. b: Nr X Ausf. c: Nr X Drain body Vertical runoff: Version a: No X Version b: No X Version c: No X Ausf. a: ohne Wärmedämmung Ausf. b: mit Wärmedämmung Ausf. c: mit Wärmedämmung und Heizung Version a: without thermal insulation Version b: with thermal insulation, Version c: with thermal insulation and heating Unterteil Auslauf senkrecht: Ausf. a: Nr X Ausf. b: Nr X Ausf. c: Nr X Bottom piece Vertical runoff: Version a: No X Version b: No X Version c: No X Losflansch* Loose flange* Nr X Dichtelement Sealing element Nr. 911X Losflansch* Loose flange* Nr X Kompletteinheit - einteilig Complete unit - one-piece Kompletteinheit - zweiteilig Complete unit - two-piece * Einschließlich Kompressionsdichtung aus Perbunan, kann bei Verwendung von Bitumen-Dachdichtungsbahnen entfallen. * Including compression seal of perbunan, can be omitted when bituminous roof roofing sheets are used. Bitte beachten Sie: Für Entwässerungssysteme mit Druckströmung ist es notwendig nur original LORO-X Rohre und Formteile in der angegebenen Zusammenstellung zu benutzen! Mischung oder Austausch von Teilen des Systems führt zu einer anderen Abflussleistung! Die Fallleitungshöhe muss mindestens 4,2 m betragen, um die angegebene Leistung zu erreichen. Wenn der Ablauf und die Fallleitung von unterschiedlichen Gewerken (z.b. Dachdecker und Installateur) eingebaut werden, achten Sie bitte auf den Systemaufbau gemäß LX-Datenblatt auf Please note: For drainage systems with siphonic flow it iit is vital that only LORO-X pipes and fittings in the combination as indicated are used. Mixture or exchange of system parts may result in lower discharge capacities!. The height of the downpipe must be a min. 4.2m for the indicated capacity to be obtained. If roof drain and downpipe are fitted by different crews, then do follow the system setup acc. to the LX-data sheet at FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 69/212

70 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Overview Übersicht Serie 49 DJ mit Klemmflansch Series 49 DJ with clamping flange Hauptentwässerung Main drainage einteilig One-piece Druckströmung Siphonic flow Silent Power einteilig One-piece Notentwässerung Emergency drainage Druckströmung Siphonic flow Ungedämmtes Dach Roof without insulation Auslauf senkrecht vertical runoff Ausf. a / Version a: 21111X Ausf. b / Version b: 21112X Ausf. c / Version c: 21113X zweiteilig Two-piece Auslauf senkrecht vertical runoff Ausf. a / Version a: 21311X Ausf. b / Version b: 21312X Ausf. c / Version c: 21313X zweiteilig Two-piece Gedämmtes Dach Insulated roof Auslauf senkrecht vertical runoff Ausf. a / Version a: 21121X Ausf. b / Version b: 21122X Ausf. c / Version c: 21123X Auslauf senkrecht vertical runoff Ausf. a / Version a: 21321X Ausf. b / Version b: 21322X Ausf. c / Version c: 21323X DN Wasserhöhe (mm) Water height (mm) Wehrhöhe(mm) Weir height (mm) Abfluss Q (l/s) Discharge Q (l/sec) LX-Nr. LX1175 LX845 LX530 LX948 LX960 LX1340 LX847 LX542 LX947 LX ,0 l/s * 18,8 l/s * 27,0 l/s * 50,0 l/s * 50,0 l/s * Ausf. a = ohne Wärmedämmung / Version a = without thermal insulation Ausf. b = mit Wärmedämmung / Version b = with thermal insulation Ausf. c = mit Wärmedämmung und Heizung / Version c = with thermal insulation and heating 19,4 l/s * * Abflussleistung gemäß Prüfanordnung nach DIN EN 1253, Fallrohrlänge 4,2 m * Discharge capacity in keeping with test specification according to DIN EN 1253, downpipe length 4,2 m FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 70/212 9,0 l/s * 38,0 l/s * 92,0 l/s * 94,4 l/s *

71 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Series 49 (DJ) Serie 49 (DJ) LORO-DRAINJET DJ Schnellabläufe mit Klemmflansch*, aus Edelstahl, DN 50, DN 70 und DN 100**, nach DIN EN 1253 Aufbauschema siehe Seite 69 For siphonic flow: LORO-DRAINJET DJ Siphonic drains with clamping flange*, made of stainless steel, DN 50, DN 70 and DN 100 **according to DIN EN 1253 For assembly diagramm see Page 69 Kompletteinheiten - Serie 49 Complete units - Series 49 Auslauf senkrecht Vertical runoff einteilig one-piece ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung** with thermal insulation** mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating Hauptentwässerung / Main drainage Druckströmung / Siphonic flow DN 50 DN 70 DN X X X 232,60 232,60 251, X X X 246,70 246,70 268, X X X 375,70 375,70 400,30 Flachdachentwässerung Auslauf senkrecht Vertical runoff Kompletteinheiten - Serie 49 Complete units - Series 49 Notentwässerung / Emergency drainage Auslauf senkrecht Vertical runoff zweiteilig two-piece ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung** with thermal insulation** mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating DN 50 DN 70 DN X X X 407,20 407,20 429, X X X 421,20 421,20 446, X X X 550,40 550,40 575,70 Druckströmung / Siphonic flow einteilig one-piece DN 50 DN 70 DN 100 ohne Wärmedämmung X X X without thermal insulation 250,80 250,80 276,40 mit Wärmedämmung** X X X with thermal insulation** 265,00 265,00 293,50 mit Wärmedämmung und Heizung X X X with thermal insulation and heating 394,20 394,20 425,30 Auslauf senkrecht Vertical runoff zweiteilig two-piece ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung** with thermal insulation** mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating * inkl. Kompressionsdichtung ** auch mit Wärmedämmung nicht brennbar Nr X (werkseitig montiert) lieferbar Teileinheiten siehe Seite 72. DN 50 DN 70 DN X X X 425,30 425,30 454, X X X 439,40 439,40 471, X X X 568,80 568,80 600,70 * Incl. compression seal. ** also available with thermal insulation, incombustible, No X (factory-undertaken mounting). Sub-units see page 72. FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 71/212

72 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Series 49 (DJ) Serie 49 (DJ) Teileinheiten zur Komplettierung nach dem Baukastenprinzip Sub-units for modular-based completion purposes Grundeinheiten DJ, Serie 49, DN DN 50, 70 und DN 100, mit Klemmflansch, bestehend aus: Ablaufkörper, Kompressionsdichtung und Losflansch Base units DL, Series 49, DN 50, DN 70 and DN 100, with clamping flange, consisting of: Drain body, compression seal and loose flange DN 50 DN 70 DN 100 ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung* with thermal insulation* mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating X X X 171,90 171,90 190, X X X 186,20 186,20 208, X X X 315,30 315,30 339,90 Unterteileinheit DJ, Serie 49, DN 50, DN 70 und DN 100 mit Klemmflansch, bestehend aus: Unterteil, Losflansch, Kompressionsdichtung und Dichtelement Bottom unit DJ, Series 49, DN 50, DN 70 und DN 100 with clamping flange*, consisting of: bottom part, loose flange, compression seal and sealing element * auch mit Wärmedämmung nicht brennbar Nr X (werkseitig montiert) lieferbar ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung* with thermal insulation* mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating DN 50 DN 70 DN X X X 174,40 174,40 178, X X X 188,40 188,40 195, X X X 317,80 317,80 324,30 * also available with thermal insulation, incombustible, No X (factory-undertaken mounting). Grundeinheiten bestehend aus: Ablaufkörper, Kompressionsdichtung und Losflansch Base units consisting of: Drain body, compression seal and loose flange DN 70 DN 100 als Aufstockelement für Aufbauhöhen von 40 bis 270 mm Raise up from mm X X 191,30 212,30 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 72/212

73 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Series 49 (DJ) Serie 49 (DJ) LORO-DRAINJET DJ Schnellabläufe mit Klemmflansch, aus Edelstahl, DN 125 und DN 150, nach DIN EN 1253 For siphonic flow: LORO-DRAINJET DJ Siphonic drains with clamping flange, made of stainless steel, DN 125 and DN 150, according to DIN EN 1253 Kompletteinheiten - Serie 49, Hochleistung Complete units - Series 49, Heavy-duty Hauptentwässerung / Main drainage Druckströmung / Siphonic flow Auslauf senkrecht Vertical runoff ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating DN 125 DN X X 845,40 865, X X * * X X * * Flachdachentwässerung Notentwässerung / Emergency drainage Druckströmung / Siphonic flow Auslauf senkrecht Vertical runoff * auf Anfrage lieferbar * available on request ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating DN 125 DN X X 1033, , X X * * X X * * Zusätzliche Bauteile Additional components LORO DRAINJET -Haube, aus Edelstahl LORO DRAINJET -Hood, made of stainless steel für Hauptabläufe, h = 90 mm for main drains, h = 90 mm X 60,70 h für Notabläufe, h = 90 mm for emergency drains, h = 90 mm X 71,20 h für Hauptabläufe flache Ausführung, h = 45 mm for main drains flat version, h = 45 mm X auf Anfrage h keine Lagerware no stock articles FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 73/212

74 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Additional components Zusätzliche Bauteile Zusätzliche Bauteile Additional components LORO-DRAINLET Befestigungsflansch LORO-DRAINLET Fastening flange Stahl, feuerverzinkt made of galvanized steel DN 70 DN X X 25,70 30,50 LORO-DRAINLET Verstärkungsblech Stahl, feuerverzinkt, inklusive Befestigungsmaterial für Trapezblechdächer LORO-DRAINLET Reinforcing metal sheet made of galvanized steel, including fastening material to trapezoidal sheet metal roofs 600 x 600 mm X 41,80 LORO-Kiesfangkorb, für LORO-DRAINJET Flachdachabläufe LORO strainer, made of stainless steel, for LORO-DRAINJET Flat roof drains für Hauptabläufe for main drains X 108,80 LORO-Kontrollschacht für LORO-DRAINLET Flachdachabläufe LORO inspection shaft for LORO-DRAINLET Flat roof drains X 203,20 LORO-Wärmedämmung aus Foamglas, nicht brennbar - Brandschutzklasse A1, für LORO-DRAINLET /DRAINJET Flachdachabläufe LORO thermal insulation made of Foamglas, non-combustible - fire protection class A1 for LORO-DRAINLET /DRAINJET Flat roof drain DN 70 DN 100 h h für versenkten Flansch, h = 100 mm for flushed flange, h = 100 mm Ausgleichstück, h = 40 mm for flushed flange, h = 40 mm X X 82,30 133, X X 53,50 53,50 FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 74/212

75 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Additional components Zusätzliche Bauteile Zusätzliche Bauteile Additional components Wärmedämmung, nicht brennbar - Brandschutzklasse A1 werkseitig auf LORO-DRAINLET /DRAINJET Flachdachabläufen ohne Wärmedämmung vormontiert Thermal insulation, non-combustible - fire protection class A1 factory-fitted to LORO-DRAINLET /DRAINJET flat roof drains, without thermal insulation DN 70 DN X X 100,40 103,60 Flachdachentwässerung Heizbandkabel für LORO Abläufe Heating tape cable for LORO drains Länge Heizbandkabel 1100 mm Length heating tape 1100 mm X 92,70 keine Lagerware no stock articles FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 75/212

76 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Overview Übersicht Serie 49 DRAINJET Mini Series 49 DRAINJET Mini Hauptentwässerung Main drainage Druckströmung Siphonic flow Notentwässerung Emergency drainage Druckströmung Siphonic flow Silent Power Rinne Channel X mit Klemmflansch with clamping flange X mit Klemmflansch with clamping flange Rinnenbreite (mm) DN Wasserhöhe (mm) Water height (mm) Wehrhöhe(mm) Weir height (mm) LX-Nr. LX1490 LX1392 LX1491 LX Abfluss Q (l/s) Discharge Q (l/sec) ,5 l/s * 8,5 l/s * 8,0 l/s * 8,0 l/s * 2 * Abflussleistung gemäß Prüfanordnung nach DIN EN 1253, Fallrohrlänge 4,2 m * Discharge capacity in keeping with test specification according to DIN EN 1253, downpipe length 4,2 m FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 76/212

77 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Series 49 DRAINJET Mini Serie 49 DRAINJET Mini LORO-DRAINJET Mini, Serie 49 aus Edelstahl, DN 50, nach DIN EN 1253, Kastenrinnenentwässerung mit Druckströmung für Rinnenbreite ab 150 mm LORO-DRAINJET Mini made of stainless steel, DN 50, according to DIN EN 1253 Box gutter with siphonic flow for channel width from 150 mm Hauptentwässerung / Main drainage Druckströmung / Siphonic flow DN 50 Flachdachentwässerung einteilig, ohne Wärmedämmung one-piece, without thermal insulation X 169,40 Notentwässerung / Emergency drainage Druckströmung / Siphonic flow einteilig, ohne Wärmedämmung one-piece, without thermal insulation DN X 195,00 FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 77/212

78 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Overview Übersicht Serie 49 DRAINLET Mini Series 49 DRAINLET Mini Hauptentwässerung Main drainage Freispiegelströmung Gravity flow Notentwässerung Emergency drainage Freispiegelströmung Gravity flow Silent Power Rinne Channel X mit Klemmflansch with clamping flange X mit Klemmflansch with clamping flange Rinnenbreite (mm) Channel widths DN Wasserhöhe (mm) Water height (mm) Wehrhöhe (mm) Weir height (mm) LX-Nr. LX1391 LX1393 LX Abfluss Q (l/s) Discharge Q (l/sec) ,7 l/s * 7,5 l/s * 6,9 l/s * 2 * Abflussleistung gemäß Prüfanordnung nach DIN EN 1253, Fallrohrlänge 4,2 m * Discharge capacity in keeping with test specification according to DIN EN 1253, downpipe length 4,2 m FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 78/212

79 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Series 49 DRAINLET Mini Serie 49 DRAINLET Mini LORO-DRAINLET Mini, Serie 49 aus Edelstahl, DN 50, nach DIN EN 1253, Kastenrinnenentwässerung mit Freispiegelströmung für Rinnenbreite ab 150 mm LORO-DRAINLET Mini made of stainless steel, DN 50, according to DIN EN 1253 Box gutter with gravity flow from channel width 150 mm Hauptentwässerung / Main drainage Freispiegelströmung / Gravity flow DN 50 Flachdachentwässerung einteilig, ohne Wärmedämmung one-piece, without thermal insulation X 169,40 Notentwässerung / Emergency drainage Freispiegelströmung / Gravity flow einteilig, ohne Wärmedämmung one-piece, without thermal insulation DN X 195,00 FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 79/212

80 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Overview Übersicht Serie 49 mit Klemmflansch Series 49 with clamping flange Hauptentwässerung Main drainage Druckströmung Siphonic flow Silent Power 100 l/s DN 150: X DN 150 Wasserhöhe (mm) Water height (mm) Wehrhöhe (mm) Weir height (mm) Abfluss Q (l/s) Discharge Q (l/sec) LX-Nr /60 0 LX ,0 l/s** Wasserhöhe 60 mm 65,0 l/s* Wasserhöhe 55 mm * Abflussleistung gemäß Prüfanordnung nach DIN EN 1253, Fallrohrlänge 4,2 m * Discharge capacity in keeping with test specification according to DIN EN 1253, downpipe length 4,2 m ** Bei einer Wasserhhöhe von 60 mm / At 60 mm water height FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 80/212

81 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Series 49 Serie 49 LORO-X 100 l/s* Dachentwässerungssystem für Druckströmung**, mit Klemmflansch LORO-X 100 l/s* Roof drainage system, for siphonic drainage, with clamping flange Kompletteinheiten - Serie 49, Hochleistung Complete units - Series 49, Heavy-duty * bei 60 mm Wasserhöhe * at water level 60 mm Hauptentwässerung / Main drainage Druckströmung / Siphonic flow DN 150 Auslauf senkrecht Vertical runoff X 879,90 Flachdachentwässerung ** Notablauf mit 75 mm Wasserhöhe auf Anfrage. ** Emergency drain with water level 75 mm on request. Bitte beachten Sie: Für Entwässerungssysteme mit Druckströmung ist es notwendig nur original LORO-X Rohre und Formteile in der angegebenen Zusammenstellung zu benutzen! Mischung oder Austausch von Teilen des Systems führt zu einer anderen Abflussleistung! Die Fallleitungshöhe muss mindestens 4,2 m betragen, um die angegebene Leistung zu erreichen. Wenn der Ablauf und die Fallleitung von unterschiedlichen Gewerken (z.b. Dachdecker und Installateur) eingebaut werden, achten Sie bitte auf den Systemaufbau gemäß LX-Datenblatt auf Please note: For drainage systems with siphonic flow it iit is vital that only LORO-X pipes and fittings in the combination as indicated are used. Mixture or exchange of system parts may result in lower discharge capacities!. The height of the downpipe must be a min. 4.2m for the indicated capacity to be obtained. If roof drain and downpipe are fitted by different crews, then do follow the system setup acc. to the LX-data sheet at FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 81/212

82 LORO-X Volle Funktionalität im Brandfall: Kein Verschluss des Ablaufsystems notwendig! Full functionality in case of fire: LORO-X Brandschutzsysteme R 90 nach DIN LORO-X Fire protection systems R 90 according to DIN Dachdurchführung LORO-Brandschutz-Dachablaufsysteme für Freispiegel- und Druckströmung AbP.-Nr. P-MPA-E Roof bushing LORO-Fire protection roof drainage systems for gravity and siphonic flow AbP.-Nr. P-MPA-E Rohrabschottung LORO-X Verbundrohre für Wand- und Deckendurchführung: AbP.-Nr. P-3317/086/08-MPA BS Pipe seal-off LORO-X Compound pipes for wall and slab penetration: AbP.-Nr. P-3317/086/08-MPA BS Befestigung BIS HD 500/150 Schwerlastschelle Pb.-Nr. 3059/161/07-CM Fastening BIS HD 500/150 Heavy duty clip Pb.-Nr. 3059/161/07-CM LORO-X Brandschutz-Dachentwässerungssysteme sind nur im Komplettsystem, bestehend aus LORO-X Brandschutzabläufen, LORO-X Rohren und Formteilen, sowie LORO-X Brandschutzschellen als R 90 Brandschutzlösung zertifiziert. Bei Mischverlegung mit Produkten anderer Hersteller besteht über das nichtbrennbare Material hinaus keine Brandschutzzertifizierung oder Gewährleistung. LORO-X fire protection roof drainage systems are only certified as an R 90 fire protection solution when installed as complete systems, consisting of the LORO-X fire protection drains, LORO-X Pipes and pipe fittings and LORO-X fire protection clips. If installed as a mixture with products from other manufacturers, there is no fire protection certification or guarantee beyond that of the non-flammable materials.

83 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Fire protection Brandschutz LORO-DRAINLET DL Brandschutz-Flachdachabläufe AbP.-Nr. P-MPA-E , mit Klemmflansch*, aus Edelstahl, DN 70 For gravity flow: LORO-DRAINLET DL Fire protection flat roof drains AbP.-Nr. P-MPA-E , with clamping flange*, made of stainless steel, DN 70 Kompletteinheiten - Serie 84 Complete units - Series 84 einteilig one-piece Hauptentwässerung / Main drainage Freispiegelströmung / Gravity flow Brandschutz werkseitig Fire protection factory-installed Brandschutz bauseitig Fire protection provided by the customer DN X 307, X 291,80 Flachdachentwässerung zweiteilig two-piece Brandschutz werkseitig Fire protection factory-installed Brandschutz bauseitig Fire protection provided by the customer X 508, X 491,90 einteilig one-piece Notentwässerung / Emergency drainage Freispiegelströmung / Gravity flow Brandschutz werkseitig Fire protection factory-installed Brandschutz bauseitig Fire protection provided by the customer DN X 326, X 310,40 zweiteilig two-piece Brandschutz werkseitig Fire protection factory-installed Brandschutz bauseitig Fire protection provided by the customer X 526, X 510,60 * inkl. Kompressionsdichtung (kann bei Bitumenabdichtungsbahnen entfallen) * including compression seal (can be omitted by using bituminous roofing sheets) FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 83/212

84 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Fire protection Brandschutz LORO-DRAINJET DJ Brandschutz-Flachdachabläufe AbP.-Nr. P-MPA-E , mit Klemmflansch*, aus Edelstahl, DN 70 und DN 100 For siphonic flow: LORO-DRAINJET DJ Fire protection flat roof drains AbP.-Nr. P-MPA-E , with clamping flange*, made of stainless steel, DN 70 and DN 100 Kompletteinheiten - Serie 49 Complete units - Series 49 Hauptentwässerung / Main drainage DN 70 DN 100 Druckströmung / Siphonic flow einteilig one-piece Brandschutz werkseitig Fire protection factory-installed Brandschutz bauseitig Fire protection provided by the customer X X 307,90 329, X X 291,80 312,80 zweiteilig two-piece Brandschutz werkseitig Fire protection factory-installed Brandschutz bauseitig Fire protection provided by the customer X X 508,00 551, X X 491,90 517,30 Notentwässerung / Emergency drainage Druckströmung / Siphonic flow DN 70 DN 100 einteilig one-piece Brandschutz werkseitig Fire protection factory-installed Brandschutz bauseitig Fire protection provided by the customer X X 328,80 356, X X 312,60 340,70 zweiteilig two-piece Brandschutz werkseitig Fire protection factory-installed Brandschutz bauseitig Fire protection provided by the customer X X 529,00 578, X X 512,60 545,10 * inkl. Kompressionsdichtung (kann bei Bitumenabdichtungsbahnen entfallen) * including compression seal (can be omitted by using bituminous roofing sheets) FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 84/212

85 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung Fire protection Brandschutz Zusätzliche Bauteile für LORO-X Brandschutzsysteme Additional components for LORO-X Fire protection systems LORO-Brandschutzelement LORO Fire protection element mit freiliegender Muffe with open socket DN 70 DN 100 Außenrohr 250 mm lang Outer pipe 250 mm long X X 72,90 97,10 Flachdachentwässerung mit freiliegender Muffe und verlängertem Spitzende with exposed socket and extended spigot end DN 70 DN 100 Außenrohr 500 mm lang Outer pipe 500 mm long Außenrohr 1500 mm lang Outer pipe 1500 mm long X X 94,10 129, X X 174,80 277,60 LORO-X Schwerlastschellen mit Anschlussgewindemuffe, Stahl, feuerverzinkt LORO-X Heavy-duty pipe clips, with threaded connecting socket, made of galvanized steel DN 70 DN 100 DN 125 ohne Schalldämmung without sound insulation mit Schalldämmung with sound insulation X X X 12,00 14,60 15, X X X 16,20 20,20 22,80 Heizbandkabel für LORO Abläufe Heating tape cable for LORO drains Länge Heizbandkabel 1100 mm Length heating tape 1100 mm X 92,70 keine Lagerware no stock articles Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 85/212

86 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung LORO-Siphonic drains LORO-Schnellabläufe LORO-VERSAL Schnellabläufe für Umkehrdach und Verkehrsflächen mit Klemmflansch*, aus Edelstahl, DN 70 LORO-VERSAL Siphonic drains for inverted roofs and transportation surfaces with clamping flange*, made of stainless steel, DN 70 Teileinheiten zur Komplettierung nach dem Baukastenprinzip Sub-units for modular-based completion purposes Auslauf senkrecht Vertical runoff einteilig one-piece ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation mit Wärmedämmung und Heizung with thermal insulation and heating * inkl. Kompressionsdichtung *Including compression seals DN X 475, X 521, X 774,80 LORO-VERSAL Schnellablauf-Siebeinheit für Umkehrdach, aus Edelstahl LORO-VERSAL Siphonic drain strainer unit for inverted roofs, made of stainless steel, für Aufbauhöhe 210 mm for installation height 210 mm für Aufbauhöhe 500 mm for installation height 500 mm X 151, X 157,10 LORO-Siebeinheit, befahrbar Kl. M (12,5 t) für Aufbauhöhe mm LORO strainer unit unit, accessible, class M (12,5 t) for installation height mm DN 125 keine Lagerware no stock articles X 194,00 FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 86/212

87 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung LORO-Siphonic drains LORO-Schnellabläufe Sonderteile für Druckströmung Special parts for siphonic flow LORO-DRAINJET Anschlussstücke LORO-DRAINJET Connectors DN 70/32 DN 70/40 DN 70/50 DN 100/70 DN 100/ CL0X CA0X CB0X DC0X DM0X 21,30 21,60 20,00 27,90 31,00 Flachdachentwässerung LORO-DRAINJET Verbundrohr Anschlussstücke LORO-DRAINJET Compound pipe connectors DN 70/32 DN 70/40 DN 70/ CL0X 58043CA0X CB0X 100,50 99,30 101,40 LORO-DRAINJET Anschlussbogen 90 LORO-DRAINJET Connecting bends 90 DN 70/32 DN 70/40 DN 70/50 DN 70/70 DN 100/ CL0X CA0X CB0X CC0X DC0X 34,60 37,50 38,00 45,70 61,80 DN 100/80 DN 100/ DM0X DD0X Keine Lagerware No stock articles 64,40 74,80 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 87/212

88 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung LORO-Siphonic drains LORO-Schnellabläufe Sonderteile für Druckströmung Special parts for siphonic flow LORO-DRAINJET Verbundrohr-Anschlussbogen 90 LORO-DRAINJET Compound pipe connecting bends 90 DN 70/32 DN 70/40 DN 70/50 DN 70/ CL0X CA0X CB0X CC0X 248,10 242,90 245,30 211,30 LORO-DRAINJET Abgleichstücke LORO-DRAINJET Adjusters DN 40/32 DN 50/40 DN 70/40 DN 70/50 DN 80/ AL0X BA0X CA0X CB0X MB0X 11,50 11,30 27,30 26,80 27,60 DN 80/70 DN 100/50 DN 100/70 DN 100/80 DN 125/ MC0X DB0X DC0X DM0X ED0X 27,90 43,20 45,50 46,50 60,90 DN 150/125 DN 200/150 DN250/ FE0X GF0X HG0X 64,00 123,80 147,80 LORO-DRAINJET Verbundrohr-Abgleichstücke LORO-DRAINJET Compound pipe adjusters DN 40/32 DN 50/40 DN 70/50 DN 80/50 DN 80/ AL0X BA0X CB0X MB0X MC0X 71,80 69,50 81,80 86,00 85,80 DN 100/50 DN 100/70 DN 100/80 DN 125/100 DN 150/ DB0X DC0X DM0X ED0X FE0X 90,60 91,90 106,40 153,10 199,30 LORO-DRAINJET Verbundrohr-Isolierstücke LORO-DRAINJET Compound pipe insulation pieces keine Lagerware no stock articles DN 70 DN 100 DN X X X 33,60 46,90 55,80 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 88/212

89 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung LORO-roof drains LORO-Dachabläufe LORO-DRAINLET Abläufe für Verkehrsflächen mit Klemmflansch, aus Edelstahl, nach DIN EN 1253 DN 100 und DN 125 LORO-DRAINLET Drains for transportation surfaces with clamping flange, made of stainless steel, according to DIN EN 1253, DN 100 und DN 125 Aufbauschema Setup diagram Flachdachentwässerung Siebeinheiten (Kl. L begehbar) Strainer unit (Kl. L accessible) Nr X Grundeinheit* ohne Wärmedämmung, Nr X mit Wärmedämmung, Nr X Base unit* without thermal insulation, No X with thermal insulation, No X Unterteileinheit* ohne Wärmedämmung, Nr X mit Wärmedämmung, Nr X Siebeinheiten (Kl. M befahrbar) Strainer unit (Kl. M car accessible) Nr X Kompletteinheit - einteilig Complete unit - one-piece Kompletteinheit - zweiteilig Complete unit - two-piece Bottom unit* without thermal insulation, No X with thermal insulation, No X * Einschließlich Kompressionsdichtung aus Perbunan, kann bei Verwendung von Bitumen-Dachdichtungsbahnen entfallen. * Including compression seal of perbunan, can be omitted when bituminous roof roofing sheets are used. FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 89/212

90 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung LORO-roof drains LORO-Dachabläufe LORO-DRAINLET Regenwasserabläufe für Verkehrsflächen aus Edelstahl, mit Gusssieb Kl. L (1,5 t) und Kl. M (12,5 t),ohne Geruchverschluss LORO-DRAINLET Rainwater drains for transportation surfaces made of stainless steel, with cast iron strainer class L (1,5 t) and class M (12,5 t), without traps Teileinheiten zur Komplettierung nach dem Baukastenprinzip Sub-units for modular-based completion purposes LORO-DRAINLET -Grundeinheit* bestehend aus: Ablaufkörper, Losflansch und Dichtelement LORO-DRAINLET base unit consisting of: Drain body, loose flange and sealing element Auslauf senkrecht Vertical runoff ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation DN 100 DN X X 194,60 228, X X 211,60 278,90 LORO-DRAINLET -Unterteileinheit* bestehend aus: Ablaufkörper, Losflansch und Dichtelement LORO-DRAINLET Bottom unit consisting of: Drain body, loose flange and sealing element * inkl. Kompressionsdichtung * incl. compression seal Auslauf senkrecht Vertical runoff ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation DN 100 DN X X 178,50 228, X X 195,10 278,90 LORO-Siebeinheit, begehbar bestehend aus: Siebaufnahme** quadratisch 199 mm, aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich kunststoffbeschichtet und Gusssieb, quadratisch 187 mm LORO strainer unit, accessible consisting of: Strainer support** quadratic 199 mm, made of steel, hot-dip galvanized with additional plastic coating and cast iron strainer, quadratic 187 mm Klasse L (1,5 t) class L (1,5 t) DN 100 DN X X 137,50 150,60 LORO-Siebeinheit, befahrbar bestehend aus: Siebaufnahme** quadratisch 182 mm, aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich kunststoffbeschichtet und Gusssieb, quadratisch 170 mm LORO strainer unit, car accessible consisting of: Strainer support** quadratic 182 mm, made of steel, hot-dip galvanized with additional plastic coating and cast iron strainer, quadratic 170 mm Klasse M (12,5 t) class M (12,5 t) DN 100 DN X X 174,30 194,00 ** Siebaufnahme für Aufbauhöhe mm. Andere Aufbauhöhen auf Anfrage. ** Strainer support for installation height mm. Other installation heights on request. Einzelteile siehe Seite 91. Individual components see page 91. Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 90/212

91 LORO-Flat roof drainage LORO-Flachdachentwässerung LORO-roof drains LORO-Dachabläufe Einzelteile Individual components Sieb Strainer quadratisch 187 mm, Kl. L (1,5 t) quadratic 187 mm, class L (1,5 t) quadratisch 170 mm, Kl. M (12,5 t) quadratic 170 mm, class M (12,5 t) X 45, X 81,00 Flachdachentwässerung Siebaufnahme* Strainer support* quadratisch 199 mm quadratic 199 mm quadratisch 199 mm, mit Stützrand quadratic 199 mm, with support edge quadratisch 182 mm quadratic 182 mm quadratisch 182 mm, mit Stützrand quadratic 182 mm, with support edge DN 100 DN X X 92,00 105, X X 151,90 172, X X 93,20 112, X X 152,90 174,00 quadratisch 182 mm, mit Sickerwasseröffnung quadratic 182 mm, with seepage openings X X 98,80 118,40 * Siebaufnahme für Aufbauhöhe mm. Andere Aufbauhöhen auf Anfrage. * Strainer support for installation height mm. Other installation heights on request. keine Lagerware no stock articles Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. FLACHDACHENTWAESSERUNG PR 5.pdf Vb/Hop 91/212

92 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung Notice Notizen Balkonentwässerung BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 92/212

93 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung Overview Übersicht LORO-Balkonentwässerung LORO-Balcony drainage LORO-Balkonabläufe für Balkone ohne Abdichtungsbahnen LORO-Balcony drains for balconies without sealing sleeves Balkonentwässerung LORO-Balkonabläufe für Balkone mit Abdichtungsbahnen LORO-Balcony drains for balconies with sealing sleeves für Balkone mit Abdichtung durch Flüssigkunststoffe LORO-Balcony drains for balconies with sealing by liquid plastic LORO-Balkonabläufe für Balkonfertigteile aus wasserundurchlässigem Beton LORO balcony drains for precast balcony slabs made of waterproof concrete LORO-Balkonabläufe, Serie V Variable Balkonabläufe aus Edelstahl, für unterschiedliche Einsatzfälle LORO-Balcony drains, Series V Variable balcony drains made of stainless steel for various applications BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 93/212

94 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung Overview Übersicht 2015 LORO-X Balkonentwässerungssysteme Komplettsysteme aus Abläufen und Rohren für Neubau und Sanierung R 60 R 90 LORO-X Balkonentwässerungen sind im System R 60 und R 90 brandschutzgeprüft und zertifiziert: AbP.-Nr. P-MPA-E LORO-X Balcony drainage systems are fire rated R90 as a complete system with the certificate number: AbP.-Nr. P-MPA-E Grundaufbau Basic set-up Ohne Abdichtungsbahnen Without roofing sheets Mit Abdichtungsbahnen Ohne Wärmedämmung With roofing sheets Without thermal insulation Mit Abdichtungsbahnen Mit Wärmedämmung With roofing sheets With thermal insulation Mit Abdichtungsbahnen - Umkehrdach - With roofing sheets - Inverted roof - Mit Flüssigabdichtung With liquid sealing Wasserundurchlässiger Beton Waterproof concrete Balkonbelag Balcony covering Gussasphalt / Fertigestrich Asphalt / screed finish Fliesen im Mörtelbett tiles in mortar bedding Platten auf Plattenlager supported slabs Platten/Fliesen im Mörtelbett slabs/tiles in mortar bedding Platten im Verlegebett tiles in granular bedding Platten auf Plattenlager supported slabs Platten/Fliesen im Mörtelbett tslabs/tiles in mortar bedding Platten im Verlegebett tiles in granular bedding Platten auf Plattenlager supported slabs Platten im Verlegebett tiles in granular bedding Flüssigkunststoff als Endbelag Liquid plastic floor surface Platten/Fliesen im Klebebett adhered to slabs/tiles ohne zusätzlichen Belag Without additional covering Serie A B BE E F FF K DN l/s* 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 R 60 R R 90 R 90 R 90 - * Bei einer Nennwasserhöhe auf dem Balkon von 35 mm. * at nominal water level of 35 mm BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 94/212

95 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung Overview Übersicht Einzelablauf Single drain Direktablauf Direct drain mit Stützrand with supporting edge mit Anschlussmanschette with connecting sleeve mit Klemmflansch with clamping flange mit Stützrand with supporting edge mit Anschlussmanschette with connecting sleeve mit Glocke with dome Serie A Seite 99 Serie G/J Seiten 99, Serie B/BE Seite 99 Serie E/F Seiten Serie F Seite 103 Serie K Seiten Serie K Seiten Serie G Seite 99 Serie H Seiten Serie H Seiten Balkonentwässerung Serie F Seite 103 Serie K Seiten Serie H Seiten Serie E/F Seiten Serie K Seiten Serie H Seiten Serie F Seite 103 Serie K Seiten Serie H Seiten Serie F Seite 103 Serie K Seiten Serie H Seiten Serie F Seite 103 Serie K Seiten Serie F Seite 103 Serie K Seiten Serie GF Seite 122 Serie GF/J Seiten Serie FF Seite 119 Serie HF Seite 121 Serie I/IK/GS Seite G GF H HF I GS J ,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 1,8 1,8 1,8 1,8 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 R 90 R 90 R 90 R 90 R 90 R 60 - BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 95/212

96 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung Overview Series V Übersicht Serie V LORO-X Balkonentwässerungssysteme, DN 70, Serie V LORO-X balcony drains, DN 70, Series V R 60 R 90 LORO-X Balkonentwässerungen sind im System R 60 und R 90 brandschutzgeprüft und zertifiziert: AbP.-Nr. P-MPA-E LORO-X Balcony drainage systems are fire rated R90 as a complete system with the certificate number: AbP.-Nr. P-MPA-E Rohbau Building shell Endausbau Final construction Balkonaufbau Balcony structure Nennweite Diameter Siebform Strainer type Schalungspilz Formwork mushroom Nr X Grundkörper Base body Nr X + Aufsatzelemente für Endabläufe mit Sieb ohne Rohrdurchführung Various strainer supports to be used as drains without downpipe penetration Aufschiebbare Schalungsglocke Put off casing cover Nr X + Aufsatzelemente für Direktabläufe mit Sieb mit Rohrdurchführung Various strainer supports to be used as drains with downpipe penetration LX-Nr. 2 Abflussleistung l/s Discharge capacity l/sec 1 Z * Bei einer Nennwasserhöhe auf dem Balkon von 35 mm. * at nominal water level of 35 mm BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 96/212

97 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung Overview Series V Übersicht Serie V Serie V-FL mit Klebeflansch bei Einsatz von Flüssigkunststoff with bonding flange for plastic coating Serie V-AK mit aufgekantetem Klebeflansch bei Einsatz von Flüssigkunststoff with upward edged bonding flange for plastic coating Serie V-KL mit Klemmflansch bei Balkonabdichtung mit Bitumenund PVC-Abdichtungsbahnen for bituminous or plastic waterproofing membranes Seite / Page 128 Seite / Page 129 Seite / Page 129 ohne Belag plain mit Belag with tiling ohne Belag plain mit Belag with tiling unter Belag under raised tiling mit Belag with tiling Balkonentwässerung Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X LX1221 LX1222 LX1223 LX1224 LX1225 LX1226 LX1227 LX1228 LX1229 LX1230 LX1231 LX ,8 l/s* 1,8 l/s* 1,8 l/s* 1,85 l/s* 1,85 l/s* 1,8 l/s* 1,7 l/s* 1,75 l/s* 1,7 l/s* 1.3 l/s* 1.3 l/s* 1.3 l/s* Achtung: Fallrohre und Siebeinheiten bitte separat bestellen. Attention: Please order donwnpipes and strainer unit separately. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 97/212

98 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung Serien A, B, BE, G LORO-Balkonabläufe mit Stützrand, Serien A und B aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet, DN 50 und DN 70 Balcony drains with supporting edge, Series A and B made of steel, hot-dip galvanized, DN 50 and DN 70 LORO-Balkondirektabläufe mit Stützrand, Serie G aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet, DN 50 - DN 100 LORO-Balcony direct drains with supporting edge, Series G made of steel, hot-dip galvanized, DN 50 - DN 100 Serie A und B Serie G Aufbauschema Setup diagram Serie A, B und BE Serie G Siebeinheit Strainer unit 15086X Siebeinheit Strainer unit 15087X Ringsieb für Balkongeschosse Ring strainer for balcony floors 16193X Sieb für obere Balkone Strainer for upper balconies 16191X Aufsatzstück für Höhenausgleich Attachment for height adjustment 16192X Ablauftopf Auslauf senkrecht: 15679X Auslauf seitlich: 15879X Drain body vertical runoff: 15679X horizontal runoff: 15879X Balkonentwässerungseinheit Balcony draining unit 15119X Direktablauf mit Stützrand Direct drain with supporting edge 3000 mm: 16131X 250 mm: 16111X BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 98/212

99 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung with supporting edge mit Stützrand Balkone ohne Abdichtungsbahnen Balconies without roofing sheets LORO-X Balkonabläufe mit Stützrand aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet, DN 50, DN 70 LORO-X Balcony drains with supporting edge made of steel, hot dip galvanized, with additional coating, DN 50, DN 70 Kompletteinheiten - Serie A Complete units - Series A einteilig one-piece DN 50 Auslauf senkrecht vertical runoff Auslauf seitlich 3 Horizontal runoff 3 Kompletteinheiten - Serie B Complete units - Series B X 38, X 59,10 Balkonentwässerung einteilig one-piece Auslauf senkrecht vertical runoff Auslauf seitlich 3 Horizontal runoff 3 DN 50 DN X X 58,70 62, X X 79,70 91,40 LORO-X Balkonentwässerungseinheiten mit Stützrand aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet, DN 50, DN 70 LORO-X Balcony drainage units with supporting edge made of steel, hot dip galvanized, with additional coating, DN 50, DN 70 Kompletteinheiten - Serie BE Complete units - Series BE einteilig one-piece DN 50 DN 70 Einzelteile und Zusätzliche Bauteile siehe Seite 100. Individual parts and Sub-units see page X X 118,80 123,60 LORO-X Balkondirektabläufe mit Stützrand, Serie G aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet, DN 50 - DN 100 LORO-X Direct Balcony drains with supporting edge, Serie G made of steel, hot dip galvanized, with additional coating, DN 50 - DN 100 Serie G DN 50 DN 70 DN 100 Fallrohrlänge 3000 mm Length of downpipe 3000 mm Fallrohrlänge 250 mm Length of downpipe 250 mm X X X 125,60 167,10 246, X X X 48,20 58,90 73,10 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 99/212

100 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung with supporting edge mit Stützrand Zubehör Accessories Siebe, aus Edelstahl Strainer, made of stainless steel mit Rohrdurchführung with pipe opening für obere Balkone for upper balconies DN 50 DN 70 DN X X X 5,70 6,40 11, X X X 5,70 6,40 11,30 Zusätzliche Bauteile Additional components Balkonablauf-Abdeckrosetten aus Edelstahl, Mat.-Nr , Materialstärke 1 mm Balcony drain collar made of stainless steel, material-no , material thickness 1 mm ø180 passend für Rohre compatible to pipes passend für Muffen compatible to sockets Heizbandkabel für LORO Abläufe Heating tape cable for LORO drains keine Lagerware no stock articles Länge Heizbandkabel 1100 mm Length heating tape 1100 mm DN 50 DN 70 DN X X X 13,50 13,70 13, X X X 13,40 13,70 13, X 92,70 Aufsatzstücke für Serie G Attachments for Series G für Höhenausgleich von 30 mm - 60 mm for height adjustment from 30 mm - 60 mm DN 50 DN 70 DN X X X 14,10 16,60 24,10 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 100/212

101 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung with connection sleeve mit Anschlussmanschette LORO-Balkonabläufe mit Anschlussmanschette, Serien E und F aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet, DN 50 und DN 70 LORO Balcony drains with connection sleeve, Series E and F made of steel, hot-dip galvanized, DN 50 und DN 70 Aufbauschema Setup diagram Siebeinheit, Serie F Strainer unit, Series F Nr X Siebeinheit, Serie E Strainer unit, Series E Nr X Balkonentwässerung Etageneinsatzeinheit Extension unit Nr X einteilig one-piece zweiteilig two-piece Grundeinheit Auslauf senkrecht, ohne Wärmedämmung, Nr X mit Wärmedämmung, Nr X Base unit vertical runoff without thermal insulation, No X with thermal insulation, No X Grundeinheit Auslauf seitlich 3, ohne Wärmedämmung, Nr X mit Wärmedämmung, Nr X Base unit horizontal runoff 3 without thermal insulation, No X with thermal insulation, No X Anschlussmanschetten für Balkonentwässerungen lieferbar aus: Connecting sleeves available for balcony drains: Nr X Resitrix Bitumen/EPDM Verbund - Standard Nr X Hertalan EPDM Nr X Rhenofol PVC Nr X Trocal S PVC Nr X Thermoplan FPO Nr X Alkorplan PVC Nr X Evalon EVA Nr X Thermofol PVC Nr X Wolfin IB PVC-BV Nr X Novotan EPDM Wenn keine Angaben des Bestellers erfolgen, wird die Anschlussmanschette aus Bitumen/EPDM Verbund geliefert. Falls bauseitig vorhandene Dichtungsbahn (ohne Gewebe- oder Vlieseinlage) eingeklemmt werden soll, bitte zuvor Einsatzmöglichkeiten mit dem LOROWERK klären. In the absence of purchaser details,, the connecting sleeve supplied will be bitumen/epdm compound structure. If a sealing sheet as provided by others (without fabric or fleece inlay) is to be clamped, then clarify the scope for deployment with LOROWERK beforehand. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 101/212

102 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung with connection sleeve mit Anschlussmanschette Balkone mit Abdichtungsbahnen Balconies with roofing sheets LORO-X Balkonabläufe mit Anschlussmanschette aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet, DN 50 und DN 70 Anschlussmanschette standardmäßig aus Bitumen/EPDM Verbund für Verkleben/Verschweißen mit Bitumenund EPDM Abdichtungsbahnen. Werden andere Anschlussmanschetten gewünscht, bitte extra angeben. Aufbauschema siehe Seite 101 LORO-X Balcony drains with connection sleeves made of steel, hot dip galvanized, with additional coating, DN 50 und DN 70 Standard connection sleeve is made of Bitumen/EPDM compound for bonding/welding with bitumen and EPDM roofing sheets. Please additionally indicate should other connection sleeves be wanted. Setup diagram see page 101 Entwässerung unterhalb des Plattenbelags Drainage level below the slab covering Kompletteinheiten - Serie E Complete units - Series E Auslauf senkrecht Vertical runoff einteilig one-piece ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation DN 50 DN X X 88,90 90, X X 104,60 106,30 Auslauf seitlich 3 Horizontal runoff 3 ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation X X 110,10 121, X X 147,90 157,80 Auslauf senkrecht Vertical runoff zweiteilig* two-piece* ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation DN 50 DN X X 168,40 170, X X 184,40 186,20 Auslauf seitlich 3 Horizontal runoff 3 ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation X X 190,00 201, X X 227,90 237,70 **für Aufbauhöhen von mm, bei höheren Aufbauten Verlängerungsrohr Nr X und Dichtelement Nr. 911X verwenden * for installation heights from mm; for higher fittings use extension pipe No.15587X and sealing element No. 911X Lieferbare Anschlussmanschetten siehe Seite 101 Available connection sleeves see page 101 Teileinheiten siehe Seite 104 Sub-units see page 104 Zusätzliche Bauteile siehe Seite 105 Sub-units see page 105 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 102/212

103 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung with connection sleeve mit Anschlussmanschette Balkonabläufe für Entwässerung in zwei Ebenen Balcony drains for two-level drainage Kompletteinheiten - Serie F Complete units - Series F einteilig one-piece DN 50 DN 70 Auslauf senkrecht Vertical runoff ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation X X 107,80 109, X X 123,60 125,50 Auslauf seitlich 3 Horizontal runoff 3 ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation X X 126,80 140, X X 167,40 177,10 Balkonentwässerung zweiteilig* two-piece* DN 50 DN 70 Auslauf senkrecht Vertical runoff ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation X X 187,70 189, X X 203,40 205,40 Auslauf seitlich 3 Horizontal runoff 3 ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation X X 209,20 220, X X 247,20 256,70 **für Aufbauhöhen von mm, bei höheren Aufbauten Verlängerungsrohr Nr X und Dichtelement Nr. 911X verwenden * for installation heights from mm; for higher fittings use extension pipe No.15587X and sealing element No. 911X Lieferbare Anschlussmanschetten siehe Seite 101 Available connection sleeves see page 101 Teileinheiten siehe Seite 104 Sub-units see page 104 Zusätzliche Bauteile siehe Seite 105 Sub-units see page 105 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 103/212

104 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung with connection sleeve mit Anschlussmanschette Teileinheiten zur Komplettierung nach dem Baukastenprinzip Sub-units for modular-based completion purposes LORO-Balkonablauf Grundeinheiten, Serie E und F, DN 50, DN 70 bestehend aus: Ablauftopf, Anschlussmanschette und Klemmring LORO-balcony drain Base units, Series E and F, DN 50, DN 70 consisting of: drain body, connecting sleeve and clamping ring DN 50 DN 70 Auslauf senkrecht Vertical runoff ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation X X 78,00 80, X X 93,70 95,80 Auslauf seitlich 3 Horizontal runoff 3 ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation X X 97,70 111, X X 137,50 147,00 LORO-Balkonablauf Etageneinsatzeinheit, Serie E und F bestehend aus: Ablauftopf, Anschlussmanschette, Klemmring und Dichtelement LORO-balcony drain Extension unit, Series E and F consisting of: drain body, connecting sleeve, clamping ring and sealing element für Aufbauhöhen von mm* for installation heights of mm* X 79,90 * bei höheren Aufbauten Verlängerungsrohr Nr X und Dichtelement Nr. 911X verwenden * for higher fittings use extension pipe No.15587X and sealing element No. 911X LORO-Balkonablauf Siebeinheit, Serie E bestehend aus: Entwässerungsring und Sieb LORO-balcony drain Strainer unit, Series E consisting of: drainage ring and strainer ohne Höhenverstellung without level adjustment X 10,80 LORO-Balkonablauf Siebeinheit, Serie F bestehend aus: Entwässerungsring, Siebaufnahme und Sieb, quadratisch 94 mm LORO-balcony drain Strainer unit, Series F consisting of: drainage ring, strainer support and strainer, quadratic 94 mm für Aufbauhöhen von mm or installation heights from mm X 29,80 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 104/212

105 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung with connection sleeve mit Anschlussmanschette Zusätzliche Bauteile Additional components Balkonablauf-Abdeckrosetten, aus Edelstahl, Mat.-Nr , Materialstärke 1 mm Balcony drain collar, made of stainless steel, material-no , material thickness 1 mm passend für Rohre compatible to pipes passend für Muffen compatible to sockets DN 50 DN 70 DN X X - 13,50 13, X X - 13,40 13,70 - Balkonablaufentwässerungsfallrohre mit Abzweig 87 mit Langmuffe (für Toleranzausgleich) an Fallrohren und Abzweig zur Komplettierung mit LORO Einzelabläufen LORO-Downpipe for balcony drainage with branch 87 with long-socket (for tolerance compensation) at downpipe and branch for completion with LORO single-drains ø180 Fallrohrlänge 3000 mm Length of downpipe 3000 mm Fallrohrlänge 300 mm Length of downpipe 300 mm LORO-Verlängerungsrohre für Serien E und F LORO-Extension pipes for Series, E und F DN 70/50 DN 70/70 DN100/ CB0X CC0X DB0X 147,10 160,50 234, CB0X DB0X 38,60-55,30 Balkonentwässerung 110 mm lang 110 mm length * Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 134. * Please order sealing elements separately, see page 134. DN 70* X 9,80 LORO-Siebrohre aus Edelstahl, für Serien E und F LORO-Strainer pipes made of stainlesse steel, for Series E und F 110 mm lang 110 mm length DN X 33,40 LORO-Siebaufnahme, DN 50 (baugleich mit DN 70), für Einsatz als Direktablauf LORO-Strainer support, DN 50, for straight drain application für Siebe 16191X bzw X for strainer 16191X bzw X 250 mm lang 250 mm length DN X 38,10 LORO-X Notentwässerungseinheit für Balkonentwässerung LORO-X Emergency drainage unit for balcony drainage LORO-Wasserspeier LORO-Waterspout Heizbandkabel für LORO Abläufe Heating tape cable for LORO drains Länge Heizbandkabel 1100 mm Length heating tape 1100 mm keine Lagerware no stock articles DN X 90,20 DN X 38, X 92,70 BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 105/212

106 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung Teileinheiten zur Komplettierung nach dem Baukastenprinzip Sub-units for modular-based completion purposes LORO-N Balkonablauf-Grundeinheit aus Kupfer, Serien E und F DN 70, bestehend aus: Ablauftopf, Anschlussmanschette und Klemmring LORO-balcony drain Base units made of copper, series E and F DN 70, consisting of: drain body, connecting sleeve and clamping ring DN 70 Auslauf senkrecht Vertical runoff ohne Wärmedämmung without thermal insulation N 122,50 LORO-N Balkonablauf-Etageneinsatzeinheit aus Kupfer, Serie E und F als Aufstockelement bestehend aus: Ablauftopf, Anschlussmanschette und Klemmring LORO-N balcony drain Extension unit made of copper, series E and F Extension element consisting of: drain pot, connection sleeve and clamping ring für Aufbauhöhen von mm* (baugleich für Abläufe DN 50 und DN 70) for installation heights from mm* (identical in design for drains DN 50 and DN 70) N 113,40 * bei höheren Aufbauten Verlängerungsrohr Nr X und Dichtelement Nr. 911Xverwenden * for higher fittings use extension pipe No.15587X and sealing element No. 911X Keine Lagerware No stock articles LORO-Balkonablauf Siebeinheit, Serie E bestehend aus: Entwässerungsring und Sieb LORO-balcony drain Strainer unit, Series E consisting of: drainage ring and strainer ohne Höhenverstellung without level adjustment X 10,80 LORO-Balkonablauf Siebeinheit, Serie F bestehend aus: Entwässerungsring, Siebaufnahme und Sieb, quadratisch 94 mm LORO-balcony drain Strainer unit, Series F consisting of: drainage ring, strainer support and strainer, quadratic 94 mm für Aufbauhöhen von mm or installation heights from mm X 29,80 Material der Anschlussmanschetten bitte angeben, siehe Seite 101 Material of the connection sleeve has to be specified, see page 101 Die genannten Kupferpreise sind Festpreise! Wir behalten uns jedoch vor, bei außergewöhnlich hoher MK-Notierung die Preise anzugleichen. In diesem Fall werden Sie von uns informiert. The prices are fix prices! In case of an exeptionally high MK-quotation, the prices are subject to change. In this case we will let you know. Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 106/212

107 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung with clamping flange mit Klemmflansch LORO-VERSAL Balkonabläufe mit Klemmflansch, Serie K aus Edelstahl, DN 50 und DN 70 LORO-VERSAL balcony drains, with clamping flange, Serie K made of stainless steel, DN 50 und DN 70 Aufbauschema Setup diagram Siebeinheit Strainer unit Nr X Balkonentwässerung Etageneinsatzeinheit* Extension unit* Nr X einteilig one-piece zweiteilig two-piece zweiteilig two-piece Grundeinheit Auslauf senkrecht, ohne Wärmedämmung, Nr X mit Wärmedämmung, Nr X Base unit vertical runoff without thermal insulation, No X with thermal insulation, No X Grundeinheit Auslauf seitlich 3, ohne Wärmedämmung, Nr X mit Wärmedämmung, Nr X Base unit horizontal runoff 3 without thermal insulation, No X with thermal insulation, No X * inkl. Flanschdichtring (kann bei Verwendung von Bitumen-Dachabdichtungsbahnen entfallen) * incl. flange sealing ring (can be omitted in case of using roofing sheets made of bitumen) BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 107/212

108 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung with clamping flange mit Klemmflansch Balkone mit Abdichtungsbahnen Balconies with roofing sheets LORO-VERSAL Balkonabläufe mit Klemmflansch aus Edelstahl, DN 50 und DN 70 Aufbauschema siehe Seite 107 LORO-VERSAL Balcony drains with clamping flange made of stainless steel, DN 50 and DN 70 Setup diagram look at page 107 Kompletteinheiten - Serie K Complete units - Series K Auslauf senkrecht Vertical runoff einteilig one-piece ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation DN 50 DN X X 131,60 134, X X 166,30 169,40 Auslauf seitlich 3 Horizontal runoff 3 ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation X X 146,60 154, X X 183,60 191,20 Auslauf senkrecht Vertical runoff zweiteilig* two-piece* ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation DN 50 DN X X 238,60 242, X X 273,70 276,70 Auslauf seitlich 3 Horizontal runoff 3 ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation X X 254,10 261, X X 290,80 298,50 **für Aufbauhöhen von mm, bei höheren Aufbauten Verlängerungsrohr Nr X und Dichtelement Nr. 911X verwenden. * for installation heights from mm, for higher fittings use extension pipe No.15587X and sealing element No. 911X. Teileinheiten siehe Seite 109 Sub-units see page 109 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 108/212

109 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung with clamping flange mit Klemmflansch Teileinheiten zur Komplettierung nach dem Baukastenprinzip Sub-units for modular-based completion purposes LORO-VERSAL Balkonablauf Grundeinheiten, Serie K, DN 50, DN 70, bestehend aus: Ablauftopf, Flanschdichtring* und Losflansch LORO-VERSAL balcony drain Base units Series K, DN 50, DN 70consisting of: drain body, flange sealing ring* and loose flange DN 50 DN 70 Auslauf senkrecht Vertical runoff ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation X X 104,00 107, X X 136,30 140,80 Auslauf seitlich 3 Horizontal runoff 3 ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation LORO-VERSAL Balkonablauf Etageneinsatzeinheit, Serie K, bestehend aus: Etageneinsatz, Flanschdichtring*, Losflansch und Dichtelement LORO-VERSAL balcony drain extension units, Series K consisting of: extension cartridge, flange sealing ring*, loose flange and sealing element für Aufbauhöhen von mm** for installation heights of mm** X X 119,40 126, X X 153,70 161, X 107,60 * Kann bei Verwendung von Bitumen-Dachabdichtungsbahnen entfallen. ***Bei höheren Aufbauten Verlängerungsrohr Nr X und Dichtelement Nr. 911X verwenden. * Can be omitted on using bituminous roofing sheets. ** For higher fittings use extension pipe No.15587X and sealing element No. 911X. Balkonentwässerung LORO-VERSAL Balkonablauf Siebeinheit, Serie K, bestehend aus: Edelstahlsieb 94 mm, Siebaufnahme 100 mm und Entwässerungsring LORO-VERSAL balcony drain Strainer unit Series K, consisting of: Strainer 94 mm made of stainless steel, Strainer holding fixture 100 mm and drainage ring DN 50 und DN 70 sind baugleich DN 50 und DN 70 are structurally identical Zusätzliche Bauteile Additional components X 29,70 Balkonablauf-Abdeckrosetten, aus Edelstahl, Mat.-Nr , Materialstärke 1 mm Balcony drain collar, made of stainless steel, material-no , material thickness 1 mm DN 50 DN 70 passend für Rohre compatible to pipes passend für Muffen compatible to sockets LORO-Verlängerungsrohre LORO-Extension pipes 110 mm lang 110 mm length X X 23,00 23, X X 23,40 23,00 DN X 9,80 ø260 Heizbandkabel für LORO Abläufe Heating tape cable for LORO drains Länge Heizbandkabel 1100 mm Length heating tape 1100 mm Keine Lagerware / No stock articles X 92,70 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 109/212

110 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung with connection sleeve mit Anschlussmanschette LORO-Balkondirektabläufe mit Anschlussmanschette, Serie H aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet, DN 70 und DN 100 LORO Balcony direct drains with connection sleeve, Series H made of steel, hot-dip galvanized, DN 70 und DN 100 Aufbauschema Setup diagram Siebeinheit für Balkongeschosse Strainer unit for balcony floors Nr X Siebeinheit für obere Balkone Strainer unit for upper balconies Nr X Etageneinsatzeinheit Extension unit Nr X einteilig one-piece zweiteilig two-piece Grundeinheit Auslauf senkrecht, ohne Wärmedämmung, Nr X mit Wärmedämmung, Nr X Base unit vertical runoff without thermal insulation, No X with thermal insulation, No X Grundeinheit Auslauf seitlich 3, ohne Wärmedämmung, Nr X mit Wärmedämmung, Nr X Base unit horizontal runoff 3 without thermal insulation, No X with thermal insulation, No X Anschlussmanschetten für Balkonentwässerungen lieferbar aus: Connecting sleeves available for balcony drains: Nr X Resitrix Bitumen/EPDM Verbund - Standard Nr X Hertalan EPDM Nr X Rhenofol PVC Nr X Trocal S PVC Nr X Thermoplan FPO Nr X Alkorplan PVC Nr X Evalon EVA Nr X Rhepanol PIB Nr X Wolfin IB PVC-BV Nr X Thermofol PVC Nr X Novotan EPDM Wenn keine Angaben des Bestellers erfolgen, wird die Anschlussmanschette aus Bitumen/EPDM Verbund geliefert. Falls bauseitig vorhandene Dichtungsbahn (ohne Gewebe- oder Vlieseinlage) eingeklemmt werden soll, bitte zuvor Einsatzmöglichkeiten mit dem LOROWERK klären. In the absence of purchaser details,, the connecting sleeve supplied will be bitumen/epdm compound structure. If a sealing sheet as provided by others (without fabric or fleece inlay) is to be clamped, then clarify the scope for deployment with LOROWERK beforehand. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 110/212

111 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung with connection sleeve mit Anschlussmanschette Balkone mit Abdichtungsbahnen Balconies with roofing sheets LORO-X Balkondirektabläufe mit Anschlussmanschette aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet, DN 70 und DN 100 Anschlussmanschette standardmäßig aus Bitumen/EPDM Verbund für Verkleben/Verschweißen mit Bitumenund EPDM Abdichtungsbahnen. Werden andere Anschlussmanschetten gewünscht, bitte extra angeben. Aufbauschema siehe Seite 110 LORO-X Balcony drains with connection sleeves made of steel, hot dip galvanized, with additional coating, DN 50 und DN 70 Standard connection sleeve is made of Bitumen/EPDM compound for bonding/welding with bitumen and EPDM roofing sheets. Please additionally indicate should other connection sleeves be wanted. Setup diagram see page 110 Entwässerung unterhalb des Plattenbelags Drainage level below the slab Kompletteinheiten - Serie H Complete units - Series H Für Balkongeschosse, einteilig For balcony floors, one-piece Auslauf senkrecht Vertical runoff ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation DN 70 DN X X 149,80 189, X X 168,00 239,40 Balkonentwässerung Für obere Balkone, einteilig for upper balconies, one-piece DN 70 DN 100 Auslauf senkrecht Vertical runoff ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation X X 149,80 188, X X 168,00 238,50 Für Balkongeschosse, zweiteilig* for upper balconies, two-piece* DN 70 DN 100 Auslauf senkrecht Vertical runoff ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation X X 241,20 307, X X 259,60 358,00 Für obere Balkone, zweiteilig* for upper balconies, two-piece* DN 70 DN 100 Auslauf senkrecht Vertical runoff ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation X X 241,20 306, X X 259,60 357,10 **für Aufbauhöhen von mm, bei höheren Aufbauten Verlängerungsrohr Nr X und Dichtelement Nr. 911X verwenden * for installation heights from mm, for higher fittings use extension pipe No.16587X and sealing element No. 911X. Teileinheiten siehe Seite 112 Sub-units see page 112 Material der Anschlussmanschetten bitte angeben, siehe Seite 110 Material of the connection sleeve has to be specified, see page 110 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 111/212

112 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung with connection sleeve mit Anschlussmanschette Teileinheiten zur Komplettierung nach dem Baukastenprinzip Sub-units for modular-based completion purposes LORO-Balkondirektablauf Grundeinheiten, Serie H, DN 70, DN 100, bestehend aus: Ablauftopf, Anschlussmanschette und Klemmring LORO-balcony direct drain Base units, Series H, DN 50, DN 70, consisting of: drain body, connecting sleeve and clamping ring DN 70 DN 100 Auslauf senkrecht Vertical runoff ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation X X 116,30 151, X X 134,50 201,80 Auslauf seitlich 3 Horizontal runoff 3 ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation X - 174, X - 208,80 - LORO-Balkondirektablauf Etageneinsatzeinheit, Serie H bestehend aus: Ablauftopf, Anschlussmanschette und Klemmring LORO-balcony direct drain Extension unit, Series H consisting of: drain body, connecting sleeve and clamping ring DN 70 DN 100 für Aufbauhöhen von mm* for installation heights of mm* X X 91,60 118,60 * bei höheren Aufbauten Verlängerungsrohr Nr X und Dichtelement Nr. 911X verwenden * for higher fittings use extension pipe No.16587X and sealing element No. 911X LORO-Balkondirektablauf Siebeinheiten, Serie H bestehend aus: Sieb, Siebaufnahme und Entwässerungsring LORO-balcony direct drain Strainer units, Series H consisting of: Strainer, strainer support and drainage ring DN 70 DN 100 mit Sieb für Balkongeschosse with strainer for balcony floors mit Sieb für obere Balkone with strainer for upper balconies X X 33,40 37, X X 33,40 36,30 Material der Anschlussmanschetten bitte angeben, siehe Seite 110 Material of the connection sleeve has to be specified, see page 110 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 112/212

113 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung with connection sleeve mit Anschlussmanschette Zusätzliche Bauteile Additional components Balkonablauf-Abdeckrosetten, aus Edelstahl, Mat.-Nr , Materialstärke 1 mm Balcony drain collar, made of stainless steel, material-no , material thickness 1 mm DN 70 DN 100 passend für Rohre compatible to pipes passend für Muffen compatible to sockets X X 23,00 35, X X 23,00 35,10 Verlängerungsrohre Extension pipes 110 mm lang und Kurzmuffe* 110 mm length and short socket* DN 70 DN X X 16,20 30,00 Balkonentwässerung Siebrohre aus Edelstahl Strainer pipes, made of stainless steel 110 mm lang und Kurzmuffe* 110 mm length and short socket* DN 70 DN X X 56,80 69,50 **Verlängerungsrohr Nr X, DN 70 mit Dichtelement Nr. 911X DN 100 bzw. Nr X, DN 100 mit Dichtelement Nr. 911X, DN 125 verwenden. * Extension pipe No X, DN 70 is to be used with sealing element No. 911X, DN 100 resp. No X, DN 100 with sealing element No. 911X, DN 125. Heizbandkabel für LORO Abläufe Heating tape cable for LORO drains Länge Heizbandkabel 1100 mm Length heating tape 1100 mm keine Lagerware no stock articles X 92,70 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 113/212

114 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung with connection sleeve mit Anschlussmanschette Teileinheiten zur Komplettierung nach dem Baukastenprinzip Sub-units for modular-based completion purposes LORO-N Balkondirektablauf Grundeinheit aus Kupfer, Serie H, DN 70, bestehend aus: Ablauftopf, Anschlussmanschette und Klemmring LORO-balcony direct drain Base units, Series H, DN 50, DN 70, consisting of: drain body, connecting sleeve and clamping ring Auslauf senkrecht Vertical runoff einteilig one-piece ohne Wärmedämmung without thermal insulation DN N 187,80 LORO-N Balkondirektablauf Etageneinsatzeinheit, Serie H bestehend aus: Ablauftopf, Anschlussmanschette und Klemmring LORO-N Balcony direct drain Extension unit, Series H consisting of: drain body, connecting sleeve and clamping ring für Aufbauhöhen von mm* for installation heights of mm* * bei höheren Aufbauten Verlängerungsrohr Nr X und Dichtelement Nr. 911X verwenden * for higher fittings use extension pipe No.16587X and sealing element No. 911X Keine Lagerware No stock articles DN N 143,80 LORO-Balkondirektablauf Siebeinheiten, Serie H bestehend aus: Sieb, Siebaufnahme und Entwässerungsring LORO-balcony direct drain Strainer units, Series H consisting of: Strainer, strainer support and drainage ring DN 70 DN 100 mit Sieb für Balkongeschosse with strainer for balcony floors mit Sieb für obere Balkone with strainer for upper balconies X X 33,40 37, X X 33,40 36,30 Material der Anschlussmanschetten bitte angeben, siehe Seite 110 Material of the connection sleeve has to be specified, see page 110 Die genannten Kupferpreise sind Festpreise! Wir behalten uns jedoch vor, bei außergewöhnlich hoher MK-Notierung die Preise anzugleichen. In diesem Fall werden Sie von uns informiert. The prices are fix prices! In case of an exeptionally high MK-quotation, the prices are subject to change. In this case we will let you know. Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 114/212

115 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung with dome mit Glocke LORO-Balkondirektabläufe mit Glocke, Serie I für direkten Einbau in Balkone aus wasserundurchlässigem Beton LORO-Balkondirektabläufe mit Glocke und Klemmkragen, Serie IK für den Einbau in Balkone mit Kernbohrung aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet, DN 70 und DN 100 LORO-Balcony direct drains with dome, Series I for direct fitting in balconies made of waterproof concrete LORO-Balcony direct drains with dome and clamping collar, Series IK for fitting in balconies with tapping hole made of steel, hot dip galvanized, additional coating Aufbauschema Setup diagram Balkonentwässerung Sieb für Balkongeschosse Strainer for balcony floors Nr X Sieb für obere Balkone Strainer for upper balconies Nr X Direktabläufe mit Glocke, Serie I für Plattenstärken von: Direct drains with dome, Series I for plate thickness from: 95 mm: Nr X 120 mm: Nr X 140 mm: Nr X 160 mm: Nr X 180 mm: Nr X 200 mm: Nr X Direktabläufe mit Glocke und Klemmkragen, Serie IK für Plattenstärke von: Direct drains with dome and clamping collar, Series IK for plate thickness from: 120 mm: Nr X 140 mm: Nr X 160 mm: Nr X 180 mm: Nr X 200 mm: Nr X BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 115/212

116 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung with dome mit Glocke LORO-Balkondirektabläufe mit Glocke, Serie I* für direkten Einbau in Balkone aus wasserundurchlässigem Beton, aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet LORO-Balcony direct drains with dome, Series I* for direct fitting in balconies made of waterprooved concrete, made of steel, hot-dip galvanized, with additional coating Auslauf senkrecht Vertical runoff Plattenstärke Slab thickness 95 mm 120 mm 140 mm 160 mm 180 mm 200 mm DN 50 DN 70 DN X X - 59,80 82, X X X 46,50 51,80 79, X X X 50,10 57,70 80, X X X 53,70 60,90 81, X X X 56,00 64,80 85, X X X 59,80 66,10 91,30 Auslauf seitlich, für Sieb ohne Rohrdurchführung Nr X Horizontal runoff, for strainer without pipe opening No X DN 50 Mindestplattenstärke 120 mm* Minimal slab thickness 120 mm* * in Verbindung mit aufschiebbarer Schalungsglocke: 140 mm * in connection with sliding formwork dome: 140 mm X 53,90 LORO-Balkondirektabläufe mit Glocke und Klemmkragen, Serie IK* für Einbau in Balkone mit Kernbohrung, aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet LORO-Balcony direct drains with dome and clamping collar, Series IK* for fitting in balconies with tapping hole, made of steel, hot-dip galvanized, with additional coating, Auslauf senkrecht Vertical runoff Plattenstärke Slab thickness 120 mm 140 mm 160 mm 180 mm 200 mm DN 50 DN X X 52,40 60, X X 53,90 62, X X 57,30 65, X X 60,10 67, X X 63,20 70,10 * Siebe extra bestellen, siehe Zubehör Seite 117 * Strainers have to be ordered separately, see page 117 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 116/212

117 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung without supporting edge ohne Stützrand LORO-X Balkondirektabläufe ohne Stützrand aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet, DN 50, DN 70 und DN 100 LORO-Balcony direct drains without supporting edge, made of steel, hot-dip galvanized, with additional coating Serie GS Plattenstärke Slab thickness DN 50 DN 70 DN 100 bis 350 mm up to 350 mm X X X 39,80 50,40 64,80 Zubehör Accessories Siebe, aus Edelstahl Strainer, made of stainless steel mit Rohrdurchführung, für Balkongeschosse with pipe opening, for balcony floors DN 50 DN 70 DN X X X 5,70 6,40 11,30 Balkonentwässerung ohne Rohrdurchführung, für obere Balkone without pipe opening, for upper balconies Aufschiebbare Schalungsglocke Put off casing cover X X X 5,70 6,40 11,30 DN 50 DN 70 DN X X X 11,00 11,30 13,00 Zusätzliche Bauteile Additional components Balkonablauf-Abdeckrosetten aus Edelstahl, Mat.-Nr , Materialstärke 1 mm Balcony drain collar made of stainless steel, material-no , material thickness 1 mm DN 50 DN 70 DN 100 Siebaufnahme Strainer support passend für Rohre compatible to pipes passend für Muffen compatible to sockets mit Sieblöchern with sieve holes Heizbandkabel für LORO Abläufe Heating tape cable for LORO drains Länge Heizbandkabel 1100 mm Length heating tape 1100 mm Keine Lagerware / No stock articles X X X 13,50 13,70 13, X X X 13,40 13,70 13,70 DN 50 DN 70 DN X X X 23,50 25,80 30, X 92,70 ø180 BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 117/212

118 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung mit Flüssigkunststoffen/Verbundabdichtungen for liquid plastic/compound sealings LORO-Balkonabläufe mit VS-Anschlussmanschette, Serie FF für Abdichtung mit Flüssigkunststoffen/Verbundabdichtungen aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet LORO-Balcony drains with VS-connection sleeve, Series FF for sealing with liquid plastic/compound sealings made of steel, hot dip galvanized, additional coating Aufbauschema Setup diagram Siebeinheit Strainer unit Nr X Grundeinheit Auslauf senkrecht, ohne Wärmedämmung Base unit Vertical runoff, without thermal insulation Nr X Grundeinheit Auslauf seitlich 3, ohne Wärmedämmung Base unit Horizontal runoff 3, without thermal insulation Nr X BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 118/212

119 Kompletteinheiten - Serie FF einteilig Complete units - Series FF one-piece LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung mit Flüssigkunststoffen/Verbundabdichtungen for liquid plastic/compound sealings Balkone mit Abdichtung aus Flüssigkunststoffen Balconies with sealing from liquid plastic LORO-X Balkonabläufe mit VS-Anschlussmanschette aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet, DN 50 und DN 70 Aufbauschema siehe Seite 118 LORO-X Balcony drains with VS-connection sleeves made of steel, hot dip galvanized, with additional coating, DN 50 and DN 70 Setup diagram see page 118 einteilig one-piece DN 50 DN 70 Auslauf senkrecht Vertical runoff Auslauf seitlich, 3 Horizontal runoff, 3 ohne Wärmedämmung without thermal insulation ohne Wärmedämmung without thermal insulation X X 130,50 132, X X 151,90 163,30 Balkonentwässerung Teileinheiten zur Komplettierung nach dem Baukastenprinzip Sub-units for modular-based completion purposes LORO-X Balkonablauf Grundeinheit, Serie FF bestehend aus: Ablauftopf, Anschlussmanschette* und Klemmring LORO-X Balcony drain Base unit, Series FF consisting of: drain body, connection sleeve* and clamping ring Auslauf senkrecht Vertical runoff Auslauf seitlich, 3 Horizontal runoff, 3 einteilig one-piece ohne Wärmedämmung without thermal insulation ohne Wärmedämmung without thermal insulation DN 50 DN X X 102,00 104, X X 123,40 134,80 * aus Mehrlagen-Verbundwerkstoff * made of multi-layer compound material LORO-X Balkonablauf Siebeinheit bestehend aus: Siebaufnahme quadratisch 100 mm, Edelstahlsieb, quadratisch 94 mm und Dichtelement DN 70 LORO-X Balcony drain Strainer unit consisting of: strainer holding fixture, quadratic 100 mm, strainer made of stainless steel, quadratic 94 mm and sealing element DN X 28,40 Zusätzliche Bauteile siehe Seite 105 Serie F Additional components see page 105 Series F Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 119/212

120 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung mit Flüssigkunststoffen/Verbundabdichtungen for liquid plastic/compound sealings LORO-Balkondirektabläufe mit VS-Anschlussmanschette, Serie HF für Abdichtung mit Flüssigkunststoffen/Verbundabdichtungen aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet LORO-Balcony direct drains with VS-connection sleeve, Series HF for sealing with liquid plastic/compound sealings made of steel, hot dip galvanized, additional coating Aufbauschema Setup diagram Siebeinheit mit Rohrdurchführung Strainer unit with pipe penetration Nr X Siebeinheit ohne Rohrdurchführung Strainer unit without pipe penetration Nr X Grundeinheit Auslauf senkrecht, ohne Wärmedämmung Base unit Vertical runoff, without thermal insulation Nr X BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 120/212

121 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung mit Flüssigkunststoffen/Verbundabdichtungen for liquid plastic/compound sealings Balkone mit Abdichtung aus Flüssigkunststoffen Balconies with sealing from liquid plastic LORO-X Balkondirektabläufe mit VS-Anschlussmanschette aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet, DN 70 und DN 100 Aufbauschema siehe Seite 120 LORO-X Balcony straight drains with VS-connection sleeves made of steel, hot dip galvanized, with additional coating, DN 70 and DN 100 Setup diagram see page 120 Kompletteinheiten - Serie HF Complete units - Series HF einteilig one-piece DN 70 DN 100 Siebeinheit mit Rohrdurchführung Strainer unit with pipe penetration Siebeinheit ohne Rohrdurchführung Strainer unit without pipe penetration X X 168,70 208, X X 168,70 206,60 Balkonentwässerung Teileinheiten zur Komplettierung nach dem Baukastenprinzip Sub-units for modular-based completion purposes LORO-X Balkondirektablauf Grundeinheit, Serie HF bestehend aus: Ablauftopf, Anschlussmanschette* und Klemmring** LORO-X Balcony direct drain Base unit, Series HF consisting of: drain body, connection sleeve* and clamping ring** einteilig one-piece DN 70 DN 100 Auslauf senkrecht Vertical runoff X X 139,90 175,70 * aus Mehrlagen-Verbundwerkstoff ** Bei Drainmatten bitte Klemmring mit Entwässerungsöffnungen Nr X verwenden. * made of multi-layer compound material ** In case of drain mats please use the clamping ring with drainage openings No X LORO-X Balkondirektablauf Siebeinheit bestehend aus: Siebaufnahme und Edelstahlsieb LORO-X Balcony direct drain Strainer unit consisting of: strainer support and strainer made of stainless steel DN 70 DN 100 Siebeinheit mit Rohrdurchführung Strainer unit with pipe penetration Siebeinheit ohne Rohrdurchführung Strainer unit without pipe penetration X X 28,40 32, X X 28,40 31,00 Zusätzliche Bauteile siehe Seite 113 Serie H Additional components see page 113 Series H Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 121/212

122 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung mit Flüssigkunststoffen/Verbundabdichtungen for liquid plastic/compound sealings LORO-Balkondirektabläufe mit Stützrand, Serie GF für Abdichtung mit Flüssigkunststoffen für Belaghöhe 2 mm aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet LORO-Balcony direct drains with supporting, Series GF for sealing with liquid plastic for covering thickness 2 mm made of steel, hot dip galvanized, additional coating Sieb mit Rohrdurchführung Strainer with pipe penetration Nr X Aufbauschema Setup diagram Sieb ohne Rohrdurchführung Strainer without pipe penetration Nr X Direktabläufe Auslauf senkrecht, l = 250 mm Direct drains Vertical runoff, l = 250 mm Nr X Direktabläufe Auslauf seitlich 3, Direct drains Horizontal runoff 3, Nr X LORO-X Balkondirektablauf, Serie GF Ohne Sieb (bitte extra bestellen) LORO-X Balcony direct drain, Series GF, without strainer (please order separatly) DN 50 DN 70 DN 100 Siebe, aus Edelstahl Strainer, made of stainless steel Auslauf senkrecht Vertical runoff Auslauf seitlich 3 Horizontal runoff X X X 63,90 73,10 83, X* , mit Rohrdurchführung, für Balkongeschosse with pipe opening, for balcony floors ohne Rohrdurchführung, für obere Balkone without pipe opening, for upper balconies * für Sieb, DN 70, ohne Rohrdurchführung, X * for strainer, DN 70, without pipe opening, X Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. DN 50 DN 70 DN X X X 5,70 6,40 11, X X X 5,70 6,40 11,30 BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 122/212

123 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung with supporting edge mit Stützrand LORO-Balkondirektabläufe mit Stützrand, Serie J für Sanierung von Balkonen und Laufgängen aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet LORO-Balcony direct drains with supporting edge, Series J for renovation of balconies and walkways made of steel, hot dip galvanized, additional coating Aufbauschema Setup diagram Balkonentwässerung Ablaufkörper für obere Balkone Drain body for upper balconies Ablaufkörper als Zwischenablauf Drain body as an intermediate drain Fallrohrzwischenstück mit Überwurfmutter Downpipe with connecting piece with retainer nut BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 123/212

124 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung with supporting edge mit Stützrand Zur Sanierung von Balkonen und Laufgängen For renovation of balconies and walkways LORO-X VERSAL Balkondirektabläufe mit Stützrand aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet, DN 70 und DN 100 Aufbauschema siehe Seite 123 LORO-X VERSAL Balcony direct drains with supporting edge, made of steel, hot dip galvanized, with additional coating, DN 70 and DN 100 Setup diagram see page 123 Kompletteinheiten - Serie J Complete units - Series J für obere Balkone bestehend aus: Ablaufkörper mit Anschlussgewinde und konischer Dichtung: Ausführung a: 16730X, Ausführung b: 16731X, Fallrohr 2500 mm lang mit Überwurfmutter und Gleitscheibe: Nr X for upper balconies consisting of: drain body with connection thread and conical sealing: version a: 16730X, version b: 16731X downpipe length 2500 mm, with retainer nut and sliding disk: No X DN 70 DN 100 a) Deckenstärken mm a) Ceiling thickness mm b) Deckenstärken mm b) Ceiling thickness mm X X 156,50 250, X X 159,20 255,90 für Balkongeschosse bestehend aus: Ablaufkörper mit Langmuffe, Anschlussgewinde und konischer Dichtung: Ausführung a: 16713X, Ausführung b: 16714X, Fallrohr 2500 mm lang mit Überwurfmutter und Gleitscheibe: Nr X for balcony floors consisting of: drain body with long socket, connection thread and conical sealing: version a: 16713X, version b: 16714X downpipe length 2500 mm, with retainer nut and sliding disk: No X DN 70 DN 100 a) Deckenstärken mm a) Ceiling thickness mm b) Deckenstärken mm b) Ceiling thickness mm X X 188,90 303, X X 194,30 314,90 für untere Balkone bestehend aus: Ablaufkörper mit Langmuffe, Anschlussgewinde und konischer Dichtung: Ausführung a: 16713X, Ausführung b: 16714X, Fallrohr 350 mm lang mit Überwurfmutter und Gleitscheibe: Nr X for lower balconies consisting of: drain body with long socket, connection thread and conical sealing: version a: 16713X, version b: 16714X downpipe length 350 mm, with retainer nut and sliding disk: No X DN 70 DN 100 a) Deckenstärken mm a) Ceiling thickness mm b) Deckenstärken mm b) Ceiling thickness mm X X 121,00 164, X X 126,70 176,20 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 124/212

125 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung with supporting edge mit Stützrand Einzelteile/Zubehör Individual components/accessoires Ablaufkörper für obere Balkone mit Anschlussgewinde und konischer Dichtung Drain body for upper balconies with connection thread and conical sealing DN 70 DN 100 Deckenstärken mm Ceiling thickness mm Deckenstärken mm Ceiling thickness mm X X 38,70 53, X X 41,80 58,30 Ablaufkörper für Balkongeschosse und untere Balkone mit Langmuffe, Anschlussgewinde und konischer Dichtung Drain body for balcony floors and lower balconies with long socket, connection thread and conical sealing Deckenstärken mm Ceiling thickness mm DN 70 DN X X 71,30 106,10 Balkonentwässerung Deckenstärken mm Ceiling thickness mm Fallrohre mit Überwurfmutter und Gleitscheibe Downpipes with retainer nut and sliding disc X X 76,60 117,10 DN 70 DN 100 Dichtelement Sealing element Fallrohrlänge 350 mm Downpipe length 350 mm Fallrohrlänge 2500 mm Downpipe length 2500 mm X X 50,50 59, X X 118,30 197,90 DN 70 DN X X 2,90 3,60 Hakenschlüssel für LORO-Balkondirektabläufe, Serie J Hook spanner for LORO-Balcony direkt drains, Series J X 27,70 Heizbandkabel für LORO Abläufe Heating tape cable for LORO drains Länge Heizbandkabel 1100 mm Length heating tape 1100 mm Keine Lagerware No stock articles X 92,70 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 125/212

126 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung with supporting edge mit Stützrand LORO-X VERSAL Balkondirektabläufe, Serie J mit Stützrand - ohne Gewinde und Langmuffe, Einsetzbar in Verbindung mit LORO-X Rohren mit einer Muffe, DN 50 und DN 70, aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet LORO-X VERSAL Balcony direct drains with supporting edge - without thread and long socket, utilisable in association with LORO-X pipes with one socket, made of steel, hot dip galvanized, with additional coating, DN 50 and DN 70 DN 50 DN 70 für obere Balkone for upper balconies für Balkongeschosse for balcony floors X X 26,50 28, X X 54,80 57,20 LORO Attika-Balkonabläufe mit Klemmflansch Nach DIN EN 1253 und DIN 18195, aus Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet, DN 50 LORO Parapet balcony drains with clamping flange According DIN EN 1253 and DIN 18195, made of steel, hot dip galvanized, with additional coating, DN 50 DN 50 für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen for bitumious roofing sheets für PVC-Dachabdichtungsbahnen for plastic roofing sheets X 403, X 418,90 LORO-Schiebeflansch mit Klemmflansch für Dampfsperre, aus Edelstahl LORO sliding flange with clamping flange for vapour barrier, made of stainless steel DN 50 für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen for bitumious roofing sheets X 60,90 LORO-Wasserspeier mit Klemmflansch, aus Edelstahl LORO spout with clamping flange made of stainless steel DN 50 DN 100 Auslaufrohr 250 mm lang Outlet pipe 250 mm length Auslaufrohr 800 mm lang Outlet pipe 800 mm length X - 139, X X 164,40 183,60 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 126/212

127 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung Serie V LORO-Balkonabläufe, Serie V Balkonablaufsystem für alle Balkonaufbauten aus Edelstahl, DN 70 LORO-Balcony drains, Series V Balcony drainage system for all balcony fittings made of stainless steel, DN 70 Aufbauschema Setup diagram Sieb rund, ohne Rohrdurchführung Strainer round, without pipe penetration Sieb rund, mit Rohrdurchführung Strainer round, with pipe penetration Sieb quadratisch, ohne Rohrdurchführung Strainer quadratic, without pipe penetration Sieb quadratisch, mit Rohrdurchführung Strainer quadratic, with pipe penetration Balkonentwässerung Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Art.-Nr X Rohbau Endausbau Aufsatzelement mit Klebeflansch, Serie V-FL Element attachment with bonding flange Series V-FL Art.-Nr X Grundkörper, Serie V mit Schalungspilz und Schalungsglocke Base body, Series V with formwork mushroom and formwork dome Art.-Nr X Aufsatzelement mit aufgekantetem Klebeflansch, Serie V-AK Element attachment with up edged bonding flange, Series V-AK Art.-Nr X Aufsatzelement mit Klemmflansch, Serie V-KL Element attachment with clamping flange, Series V-KL Art.-Nr X Schalungspilz Formwork mushroom Nr X Grundkörper Base body Nr X Aufschiebbare Schalungsglocke Put off casing cover Nr X Achtung: Fallrohre bitte separat bestellen. Attention: Please order downpipes separately. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 127/212

128 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung for all kinds of balcony structures für alle Balkonaufbauten LORO-X Balkonabläufe, Serie V Variables Balkonentwässerungssystem für alle Balkonaufbauten, aus Edelstahl, DN 70 LORO-X Balcony drains, Series V Variable balcony drainage system for all kinds of balcony structures made of stainless steel, DN 70 Grundkörper für LORO-Balkonabläufe, Serie V Base body for LORO-balcony drains, Series V DN X 35,00 Aufschiebbare Schalungsglocke Put off casing cover DN X 11,30 Schalungspilz Formwork mushroom DN X 6,20 Aufsatzelement, Serie V-FL mit Klebeflansch, für Balkonabdichtung aus Flüssigkunststoffen Setup element, Series V-FL with bonding flange, for balcony sealing from liquid plastic für Balkonaufbau ohne Belag bestehend aus: Aufsatzelement mit Klebeflansch, Dichtelement DN 100, Aufnahmering for balcony structure without covering consisting of: setup element with bonding flange, sealing element DN 100, supporting ring DN X 53,90 LORO-X Stahlabflussrohre bitte separat bestellen siehe Seite 134 Please order LORO-X Steel discharge pipes separately see page 134 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 128/212

129 LORO-Balcony drainage LORO-Balkonentwässerung for all kinds of balcony structures für alle Balkonaufbauten Aufsatzelement, Serie V-AK mit aufgekantetem Klebeflansch, für Balkonabdichtung aus Flüssigkunststoffen im Wandbereich Setup element, Series V-AK with upstanded bonding flange, for balcony sealing from liquid plastic at wall areas für Balkonaufbau ohne Belag bestehend aus: Aufsatzelement mit aufgekantetem Klebeflansch, Dichtelement DN 100, Aufnahmering for balcony structure without covering consisting of: setup element with upstanded bonding flange, sealing element DN 100, supporting ring DN X 70,50 Aufsatzelement, Serie V-KL mit Klemmflansch für Balkonabdichtung mit Abdichtungsbahnen Setup element, Series V-KL for balcony sealing with roofing sheets Balkonentwässerung für Balkonaufbau ohne Belag bestehend aus: Aufsatzelement mit Klemmflansch, Dichtelement DN 100 for balcony structure without covering consisting of: setup element with clamping flange, sealing element DN 100 LORO-Balkonablauf Siebeinheit, Serie V bestehend aus: Sieb rund, Aufnahmering LORO-Balcony Strainer unit, Series V, consisting of: Strainer round, DN X 108,60 DN 70 ohne Rohrdurchführung without pipe opening mit Rohrdurchführung with pipe opening X 8, X 8,50 LORO-Balkonablauf Siebeinheit, mit höhenverstellbarer Siebaufnahme für zusätzlichen Balkonaufbau bestehend aus: Entwässerungsring, Siebaufnahme 150 mm x 150 mm, höhenverstellbar, Sieb quadratisch, aus Edelstahl LORO-Balcony Strainer unit for balcony structure with covering consisting of: drainage ring, strainer holding fixture 150 mm x 150 mm, height adjustable, strainer quadratic, made of stainless steel DN 70 ohne Rohrdurchführung without pipe opening mit Rohrdurchführung with pipe opening X 30, X 30,70 LORO-X Stahlabflussrohre bitte separat bestellen siehe Seite 134 Please order LORO-X Steel discharge pipes separately see page 134 Dichtelemente bitte separat bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements separately, see Page 148. BALKONENTWAESSERUNG PR 2.pdf Vb/Hop 129/212

130 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 130/212

131 LORO-X Stahlabflussrohre LORO-X Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre DN nach DIN EN 1123 LORO-X Steel discharge pipes DN according to DIN EN 1123 Stahlabflussrohre

132 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre System overview Systemübersicht Systemübersicht System overview LORO-X Stahlabflussrohre mit LORO-X Steckmuffenverbindung, nach DIN EN 1123 DN 32 - DN 300 aus Stahl, feuerverzinkt, innen zusätzlich beschichtet LORO-X Stahlabflussrohre bieten die bewährten Eigenschaften des Werkstoffes Stahl: stoßfest und formstabil nichtbrennbar unempfindlich gegen Hitze und Kälte und der LORO-X Steckmuffe: stabile Dichtungskammer ausknickfest schnelle Verlegung LORO-X Steel discharge pipes with LORO-X push-fit socket joint, according to DIN EN 1123 DN 32 - DN 300 made of galvanized steel, with additional inside coating LORO-X Steel discharge pipes offer the approved attributes of the material steel: shockproof and robust incombustible insensitiv against heat and frost and the LORO-X push-fit socket: solid sealing chamber steady against creasing fast laying DN * 300* Rohre mit einer Muffe Pipes with one socket Rohre mit zwei Muffen Pipes with two sockets Abzweige Branches - Red.-Abzweige Reducing branches Doppelabzweige Double branches Eckabzweige Corner branches Bogen Bends Bogen mit engem Radius Short radius bends Sprungrohre Offset pipes Winkelbogen Angle bends Bogen mit Beruhigungsstrecke Bends with smoothing length Geruchverschlüsse Traps Reinigungsrohre Cleaning pipes - Muffenstücke Socket pieces - - Übergangsrohre Transition pipes - Anschlussstücke mit Gewinde Connectors with thread Anschlussstücke an Rohre anderer Hersteller Dichtelemente Rohrschellen Connectors to pipes from other manufacturers Sealing elements Pipe clips - * DN 250 und DN 300 in muffenloser Ausführung DN 250 und DN 300 without socket STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 132/212

133 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Dimensions and weights Maße und Gewichte LORO-X Stahlabflussrohre LORO-X Steel discharge pipes DN 32 - DN 200 LORO-X Rohr LORO-X Pipe DN 250 / DN 300 muffenlos without socket Stahlabflussrohre Rohr- und Muffenmaße* Pipe- and socket dimensions* DN D d 1 d 2 d 3 d 4 d 5 s t 1 t 2 t 3 t 4 F** kg/m kg/m*** , ,9 0,8 1, , ,6 1,5 2, , ,5 2,0 4, , ,8 1, ,5 3,0 6, , ,8 1, ,8 3,5 9, , ,0 4,9 12, , ,0 8,0 20, , ,5 9,6 28, , ,2 2, ,7 15,7 51, , ,6 24,2 81, , ,7 31,7 110,0 * Maßtoleranzen für Rohre und Formstücke, nach DIN EN 1123 Teil 2. Tolerance of dimensions for pipes and fittings, according to DIN EN 1123 part 2 ** F = freier Querschnitt (mm 2 ) F = Cross section (mm 2 ) *** kg/m bei Vollfüllung mit Wasser kg/m filled to capacity with water t 1 = Standard Standard t 2 = Langmuffe Long socket t 3 = Sonderanfertigung Special design STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 133/212

134 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Pipes Rohre LORO-X Stahlabflussrohre, DN 32 - DN 200* mit Steckmuffenverbindung, feuerverzinkt, innen zusätzlich beschichtet LORO-X Steel discharge pipes, DN 32 - DN 200* with push-fit socket, hot dip galvanized, additional coating inside Rohre mit einer Muffe Pipes with one socket l (mm) DN 32 DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 l ** ** X X X X X X X X X 9,70 7,90 9,40 14,30 19,30 24,90 42,60 52,40 86, X X X X X X X X X 12,70 12,50 15,60 24,70 30,50 38,90 67,20 82,30 135, X X X X X X X X - 16,50 20,60 30,10 39,40 49,10 81,80 100,90 161, X X X X X X X X X 19,60 20,80 25,70 37,80 48,60 57,00 105,60 123,80 202, X X X X X X X X X 26,50 30,40 37,90 55,20 71,70 86,60 149,50 178,60 293, X X X X X X X X X 35,00 38,70 49,90 71,70 93,80 112,80 194,40 235,10 382, X X X X X X X X - 51,00 61,30 90,40 118,80 143,80 246,20 302,20 489, X X X ,80 90,90-147, X X X X X ,70 99,80 139,60 158,30 298, X X X ,10 101,50-161, X X X X X X X X - 58,30 73,40 104,20 135,90 163,70 290,70 347,90 553, X X X X X X X ,60 150,20 193,90 227,70 422,30 487,00 810, X X X X X ,00 242,30 291,90 528,10 618, X X X X X ,70 290,80 346,90 633,20 742,40 - * Rohre und Formstücke DN 250/300 siehe Seiten * Pipes and fittings DN 250/300 see pages ** mit Langmuffe für die Balkonentwässerung ** with long socket for balkony drainage Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148. STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 134/212

135 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Pipes Rohre Rohre mit zwei Muffen* Pipes with two sockets l (mm) DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN X X X - - 7,90 9,40 14, X X X X 12,50 15,60 24,70-38, X X X X X 16,50 20,60 30,10 39,40 49, X X X X X 20,80 25,70 37,80 48,60 57, X X X X X 38,70 49,90 71,70 93,80 112, X X X X X 58,30 73,40 104,20 135,90 163,70 * die abgelängten Rohrenden mit Muffe können als Passstücke eingesetzt werden * the cut pipes can be used as two pipes with one socket l Stahlabflussrohre Rohre und Formstücke DN 250/300 siehe Seiten Pipes and fittings DN 250/300 on pages Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148. STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 135/212

136 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Branches Abzweige Abzweige Branches DN AA0X BB0X CC0X MM0X DD0X EE0X - 18,70 22,00 38,40 52,40 66,50 112, AA0X BB0X CC0X DD0X EE0X - 18,70 22,00 38,40-66,50 112, LL0X AA0X BB0X CC0X MM0X DD0X EE0X 18,90 18,70 22,00 38,40 52,40 66,50 112,00 DN FF0X GG0X 147,90 425, FF0X GG0X 150,40 432, FF0X GG0X 147,90 425,20 Red.-Abzweige Reducing Branches DN 40/32 50/32 50/40 70/40 70/50 80/50 80/ BA0X CA0X CB0X MB0X MC0X ,00 31,00 32,20 40,90 48, BA0X CB0X MC0X ,00-32,20-49, AL0X BL0X BA0X CA0X CB0X MB0X MC0X 20,00 20,60 21,00 31,00 32,20 40,90 48,90 DN 100/40 100/50 100/70 100/80 125/50 125/70 125/ DA0X DB0X DC0X DM0X EB0X EC0X ED0X 45,90 46,50 53,30 61,90 71,60 77,90 95, DB0X DC0X ,50 53, DA0X DB0X DC0X DM0X EB0X EC0X ED0X 45,90 46,50 53,30 61,90 71,60 77,90 95,50 DN 150/70 150/ / / / / FC0X FD0X FE0X GE0X GF0X 98,50 112,80 137,40-298,80 338, FC0X FD0X FE0X GD0X GE0X GF0X 98,50 112,80 137,40 247,70 293,60 332,40 Keine Lagerware No stock articles Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148. STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 136/212

137 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Branches Abzweige Red. Doppelabzweige Reducing double branches DN 70/50/50 100/50/50 100/70/70 125/100/ /100/ /125/ CBBX DBBX DCCX FEEX 51,30 69,50 83, , CBBX DBBX DCCX EDDX FDDX FEEX 51,30 69,50 83,00 136,20 168,40 199,20 Red.-Eckdoppelabzweige* Reducing corner double branches DN 70/50/50 100/70/ CBBX DCCX 55,50 88, CBBX DCCX 56,50 88,90 * Eckabzweige nach EN nur noch als Red.-Eckdoppelabzweige zulässig * Reducing corner permitted by EN only as double branches Übergangsabzweige Reducing branches DN 50/40/50 70/50/50 70/40/ BABX CBBX CABX 26,70 41,20 43, BABX CBBX CABX 26,70 41,90 43,30 Stahlabflussrohre Keine Lagerware No stock articles Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148. STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 137/212

138 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Bends Bogen Bogen Bends DN X X X X X 10,80 7,60 10,60 21,60 33, X X X X - 6,80 10,00 20,40 29, X X X X X 10,20 6,00 9,30 18,20 28, X X X X X 9,60 5,60 8,70 17,00 27, X X X X X 9,40 5,40 8,60 15,50 24,10 DN X X X X 44,50 105,60 156,20 413, X X X X 41,70 101,20 143,80 381, X X X X 36,10 76,50 96,20 314, X X X X 32,80 70,10 87,80 285, X X X X 28,00 62,50 78,10 161,50 Bogen mit engem Radius Bends with small radius DN X X X X 11,90 13,40 26,80 43, X X X - 9,60 12,00 23,60 - Bogen mit Beruhigungsstrecke Bends with smoothing length Keine Lagerware No stock articles DN X 75,30 Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148. STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 138/212

139 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Bends Bogen Sprungrohre Offset pipes DN Sprung e 200 mm Sprung e 130 mm Sprung e 75 mm X X X X X 20,80 31,70 48,10 61,90 147, X X X X X 18,50 28,10 42,60 64,90 139, X X X X X 16,80 27,70 40,40 62,70 146,40 e Sprungrohrmaße bei Verwendung von Bogen Dimensions of offset pipes by using bends e (mm) l 1 (mm) e (mm) l 1 (mm) e (mm) l 1 (mm) e (mm) l 1 (mm) e (mm) l 1 (mm) DN DN DN 50* DN DN 70* DN DN DN DN DN * Bogen mit engem Radius * Bend with short radius e l 1 Stahlabflussrohre Winkelbogen 90, mit Normalmuffe Angle bends 90, with standard socket DN X X X X X 11,90 13,40 26,80 43,50 44,50 Winkelbogen 90, mit Kurzmuffe Angle bends 90, with short socket DN X X 11,90 13,60 Winkelbogen 90, reduziert mit Normalmuffe Reducing angle bends 90, with standard socket DN 50/40 70/ BA0X CB0X 15,40 27,40 Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148. STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 139/212

140 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Cleaning pipes Reinigungsrohre Rohrgeruchverschlüsse Tubular traps DN 70 DN X X 51,00 147,00 S-Geruchverschlüsse S-Traps DN 70 DN X X 159,80 245,70 P-Geruchverschlüsse P-Traps DN 70 DN X X 91,40 165,20 Regenrohr-Geruchverschlüsse mit Durchgang gerade Downpipe traps with straight discharge DN 70 DN X X 264,90 366,90 Reinigungsrohre mit runder Reinigungsöffnung Cleaning pipes with circular clean-out opening DN 40 DN 50 DN 70 DN X X X X 19,60 21,70 32,00 49,70 DN 100 DN 125 DN 150 DN X X X X 53,60 87,10 107,70 217,80 Reinigungsrohre mit rechteckiger Reinigungsöffnung Cleaning pipes with rectangular clean-out opening DN 100 DN 125 DN 150 DN X X X X 349,90 354,40 371,30 444,70 Keine Lagerware No stock articles Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148. STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 140/212

141 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Object connectors Objektanschlüsse LORO-X Rattenstopp mit Reinigungsöffnung LORO-X rat-stop with cleaning opening DN 70 DN 100 DN 125 mit Reinigungsöffnung with cleaning opening mit Reinigungsöffnung und Auslaufende Ø110 mm with cleaning opening with outlet Ø110 mm X X - 314,70 337, X ,60 - LORO-X Fallrohrstützen LORO-X down pipe supports DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN X X X X X X 76,10 79,40 83,20 124,90 139,50 206,20 LORO-X Fallrohrstützen mit Befestigungskonsole und Schallentkopplung LORO-X down pipe supports with mounting bracket and sound insulation DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 Stahlabflussrohre X X X X X 107,30-118,80 141,70 153,00 219,30 LORO-X Beckenanschlussstücke 90 LORO-X basin connector 90 DN 40/40 DN 50/ X X 23,50 27,80 LORO-X Hosen-T-Stücke 90 LORO-X Y-tees 90 DN 50/50/ BBBX 36,30 Keine Lagerware No stock articles Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148. STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 141/212

142 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Connectors Anschlussstücke Anschlussstücke von LORO-X Rohr an Guss-Rohr (SML) Connectors from LORO-X Pipe to cast iron pipes (SML) DN 50/50 50/100 70/70 70/80 70/100 80/80 LX X X X X X X 7,60 24,50 16,50 18,20 24,50 20,50 DN 80/ / / / / / X X DE0X DF0X * EF0X 24,50 24,50 42,80 51,60-54,40 DN 150/ /200 * X Guss - 99,80 * LORO-X Rohre DN 125, DN 150 passen direkt an SML-Rohre * LORO-X pipes DN 125, DN 150 are directly connectable to SML-pipes Anschlussstücke von LORO-X Rohr an Kunststoff-Abflussrohr-Muffe (KA) Connectors from LORO-X Pipe to plastic pipe socket (KA) LX KA LX KA LX KA LX KA LX KA LX KA DN X X X X X X 6,00 24,50 14,90 24,50 24,50 24,50 LX LX KA LX KA LX KA LX KA LX KA LX KA DN X DF0X X EF0X ** X 41,80 51,60 40,40 54,40-129,10 LX KA KA DN X 99,80 ** LORO-X Rohre DN 150 passen direkt in KA-Muffen 150 mm ** LORO-X pipes DN 150 are directly connectable to in KA-sockets 150 mm Anschlussstücke von LORO-X Rohr an Kunststoff-Abflussrohr-Muffe (KA), exzentrisch Form 2 Connectors from LORO-X Pipe to plastic pipe socket (KA), eccentric form 2 LX KA LX KA LX KA LX KA LX KA DN CE0X DG0X EG0X EH0X FH0X 74,30 137,00 149,50 248,10 266,20 Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148. STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 142/212

143 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Connectors Anschlussstücke Anschlussstücke von LORO-X Rohr an PE-Muffe Connectors from LORO-X Pipe to PE socket LX PE DN X 6,80 Anschlussstücke von LORO-X Rohr an Steinzeug-Muffe (ST) Connectors from LORO-X Pipe to pottery-socket (ST) LX ST LX ST LX ST LX ST LX ST LX ST DN X X X DE0X * DF0X 24,50 24,50 24,50 42,80-51,60 LX LX ST LX ST LX ST LX ST LX ST DN EF0X * X X X 54,40-101,70 101,70 99,80 * LORO-X Rohre DN 125 und DN 150 passen mit dem Übergangsring für Gussrohr des Steinzeugherstellers direkt an Steinzeugrohr-Muffen. Achtung: Anschlussstücke von LORO-X Rohren an Steinzeugrohr-Muffen sind identisch mit den Anschlussstücken an SML-Rohre. Sie müssen aber in Verbindung mit dem Übergangsring für Gussrohr des Steinzeugherstellers eingesetzt werden. Steinzeug Stahlabflussrohre * LORO-X pipes DN 125 and DN 150 are directly connectable with the transit ring for cast iron pipes of the pottery producer. Attention: Connectors from LORO-X Pipes to pottery-sockets are identical with connectors to cast iron pipes. They have to be used in combination with the transit ring for cast iron pipes of the pottery producer. Keine Lagerware No stock articles Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148. STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 143/212

144 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Connectors Anschlussstücke Anschlussstücke zum Übergang von anderen Rohrarten an LORO-X Muffe Connectors for transition from other types of pipes to LORO-X Socket Anschlussstücke von Guss-Rohr (SML) an LORO-X Muffe Connectors from cast iron pipe (SML) to LORO-X Socket Guss SML LX SML LX SML LX SML LX SML LX SML LX DN X X X X X ** 11,90 15,10 17,00 16,50 20,40 - LX SML LX DN ** - ** SML-Rohre DN 125 und DN 150 passen mit Dichtelement Nr. 911X in LORO-X Muffen. ** SML pipes DN 125 and DN 150 can be connected to LORO-X Sockets with sealing element No. 911X. Anschlussstücke von Kunststoff-Abflussrohr (KA) an LORO-X Muffe Connectors from plastic discharge pipe (KA) to LORO-X Socket KA KA LX KA LX KA LX KA LX KA LX DN LX **** X*** X*** ***** ****** - 11,40 20, *** Beigefügte Dichtelemente: Nr. 911X (DN 70) bzw. Nr. 933X (DN 100). **** KA-Rohre DN 50 passen mit Dichtelement Nr. 915X direkt in LORO-X Muffen DN 50. ***** KA-Rohre DN 125 passen mit Dichtelement Nr. 944X direkt in LORO-X Muffen DN 125. ****** KA-Rohre DN 150 passen mit Dichtelement Nr. 911X direkt in LORO-X Muffen DN 150. *** Attached sealing elements: No. 911X (DN 70) resp. No. 933X (DN 100). **** KA-pipes DN 50 are directly connectable LORO-X Sockets DN 50 with sealing element No. 915X. ***** KA-pipes DN 125 are directly connectable to LORO-X Sockets DN 125 with sealing element No. 944X. ****** KA-pipes DN 150 are directly connectable to LORO-X Sockets DN 150 with sealing element No. 911X. Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148. STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 144/212

145 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Transition pipes Übergangsrohre LORO-X Übergangsrohre LORO-X Transition pipes DN 40/50 40/70 50/70 50/100 70/80 70/ AB0X AC0X BC0X BD0X CM0X CD0X 8,60 15,10 13,10 22,40 20,50 23,80 DN 70/125 80/ / / / / CE0X MD0X DE0X DF0X DG0X EF0X 39,70 21,70 42,80 51,60 121,10 54,40 DN 125/ / EG0X FG0X 109,10 109,30 LORO-X Übergangsrohre (konzentrische Red.-Stücke) mit verlängertem Spitzende, passend für Sicherungsschelle Nr. 806X LORO-X Transition pipes (concentric reducers) with extended spigot end fitting for securing clamp Nr. 806X DN 32/40 32/50 40/50 40/70 50/70 50/ LA0X LB0X AB0X AC0X BC0X BD0X 13,00 14,00 10,00 16,40 14,90 24,10 DN 70/80 70/100 80/ / / /200 Stahlabflussrohre CM0X CD0X MD0X DE0X EF0X FG0X 22,20 24,80 27,40 46,50 58,90 119,10 LORO-X Red.-Stück, konzentrisch, versenkt LORO-X Reducers, concentric, sunk DN 50/70 50/100 70/ / BC0X BD0X CD0X DE0X 24,90 33,90 39,70 53,30 LORO-X Übergangsrohre (exzentrische Red.-Stücke) LORO-X Transition pipes (eccentric reducers) DN 40/50* 50/70* 50/100** 70/80* 70/100* 70/125** AB0X BC0X BD0X CM0X CD0X CE0X 10,80 25,30 55,70 38,40 41,80 76,40 DN 80/100* 100/125* 100/150** 125/150* 150/200** MD0X DE0X DF0X EF0X FG0X 52,20 58,90 106,10 76,00 198,90 * Form 1 * form 1 ** Form 2 ** form 2 * Form 1 ** Form 2 * form 1 ** form 2 Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148. STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 145/212

146 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Sockets/Accessiores Muffen/Zubehör LORO-X Doppelmuffen* LORO-X Double sockets* X 77,90 * Einsatz in frostgefährdeten Bereichen nicht zulässig. * Application not permitted in areas of frost-hazard. LORO-X Einschiebmuffen mit Langmuffen LORO-X Push-fit sockets with long sockets Zubehör Accessories LORO-X Sicherungsschellen Stahl, feuerverzinkt Für Sicherung der Muffenverbindung gegen axialen Schub bei druckfester Montage. LORO-X Anchor clips steel, hot dip galvanized For saving the socket-connection against axial shove in case of pressure-tight mounting. mit Ausklinkung für Verbindung Rohr/Abzweig with cutout for the connection of pipes and branches LORO-X Sicherungsbügel LORO-X Anchor hoops DN X X X X X X X 4,40 5,50 8,80 13,10 17,70 32,00 40,30 DN 200 DN X X X X X X X 6,10 7,00 10,90 17,00 20,80 36,20 47,40 DN X 94,30 DN X X X X X X X 8,40 8,00 8,70 16,90 19,90 20,60 28,80 DN X X X X X X - 8,40 9,30 16,90 19,90 20,60 28,80 DN X X 61,40 91,30 LORO-X Druckrohrschelle PN 12* Prüfdruck 48 bar LORO-X Pressure pipe clip PN 12* test pressure 48 bar DN X X X X X 52,20 59,10 71,40 76,50 104,20 * Geprüft nach IACS UR P2.11, nur einsetzbar im LORO-X System. * Prooved by IACS UR P2.11, only applicable in LORO-X System. Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148. STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 146/212

147 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Closing plugs Verschlussstopfen LORO-X Verschlussstopfen aus Stahl LORO-X Closing plugs made of steel DN X X X X X X 5,60 6,10 8,50 16,20 29,70 44,80 DN X X 57,30 160,50 LORO-X Verschlussstopfen aus Stahl, mit verlängertem Spitzende* LORO-X Closing plugs made of steel, with extended spigot end fitting* DN X X X X X X 6,00 7,20 9,30 19,60 33,90 51,90 DN X X 66,20 170,20 * Für druckbeaufschlagte Leitungen, Einsatz in Verbindung mit LORO-X Sicherungsschelle Nr. 806X / LORO-X Sicherungsbügel Nr. 808X. * For pressure pipes, application in association with LORO-X Anchor clips No. 806X / LORO-X anchor hoops No. 808X. Stahlabflussrohre LORO-X Verschlussstopfen mit Schraubverschluss** LORO-X Closing plugs with threaded coupling** DN X X X X X X 15,70 16,40 20,00 24,20 30,40 39,60 DN X 45,30 ** Bei Drücken über 0,5 bar in Sonderanfertigung auf Anfrage lieferbar. ** For pressure up to 0,5 bar available in special design on request. LORO-X Verschlusskappen aus Kunststoff LORO-X Closing cap made of plastic DN X X X X 2,40 2,60 4,40 6,40 Keine Lagerware No stock articles STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 147/212

148 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Sealing elements Dichtelemente LORO-X Dichtelemente LORO-X Sealing elements DN X X X X X X 1,20 1,20 1,60 2,90 3,60 3,60 DN X X X 4,80 6,90 20,10 für Übergang LX-Rohr/Ms-Rohr 32 mm for transition LX-Pipe/Ms-pipe 32 mm für Übergang auf Ms-Rohr 38 mm, Kunststoff-Siphon 40 mm/lx-muffe for transition to Ms-pipe 38 mm, plastic pipe siphon 40 mm/lx-socket für Übergang auf Ms-Rohr 48 mm, Kunststoff-Siphon 50 mm/lx-muffe for transition to Ms-pipe 48 mm, plastic pipe siphon 50 mm/lx-socket für Übergang von KA-Rohr DN 100 an LORO-X Sondermuffe for transition from KA-pipe DN 100 to LORO-X Special socket für Übergang von LORO-X Rohr DN 100 an KA-Muffe for transition from LORO-X Pipe DN 100 to KA-socket für Übergang von KA-Rohr DN 125 an LORO-X Muffe DN 125 for transition from KA-pipe DN 125 to LORO-X Socket DN 125 DN 40 DN X X 1,80 2,80 DN 40 DN X X 1,80 2,80 DN X 2,80 DN X 5,10 DN X 5,10 DN X 9,50 STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 148/212

149 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Accessories Zubehör LORO-X Gleitmittel LORO-X Lubricant DN 250 g 1000 g X X 6,70 11,50 LORO-X Kleber LORO-X Adhesive DN 125 ccm X 9,30 LORO-X Muffenschutzkappen aus Kunststoff LORO-X Socket protection caps made of plastic DN X X X X X 0,70 0,80 2,30 2,90 4,40 Stahlabflussrohre Aufschiebbare Schalungsglocken aus Kunststoff Put off casing cover made of plastic DN X X X 11,00 11,30 13,00 Keine Lagerware No stock articles STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 149/212

150 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Pipe clips Rohrschellen LORO-X Rohrschellen mit Anschlussgewindemuffe ohne Schalldämmung, für Gewindestift oder Stockschraube LORO-X Pipe clips with connecting thread without sound insulation, for set screws or threaded rods DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN 100 M8 M X X X X X 5,80 6,00 6,60 8,40 8,40 DN 125 DN 150 DN 168 DN 200 M X X X X 10,60 12,60 16,40 19,20 LORO-X Rohrschellen mit Anschlussgewindemuffe mit Schalldämmung, für Gewindestift oder Stockschraube LORO-X Pipe clips with connecting thread with sound insulation, for set screws or threaded rods DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN 100 M8 M X X X X X 8,60 8,70 10,90 13,50 14,20 DN 125 DN 150 DN 168 DN 200 M X X X X 18,90 21,70 24,50 28,70 LORO-X Stütz- und Fixierschelle zur Schallentkopplung LORO-X Support and fixing clip with sound insulation, for set screws or threaded rods DN 70 (M10) DN 80 (M10) DN 100 (M10) DN 125 (M10) DN 150 (M10) X X X X X 46,00 46,20 48,20 54,50 55,10 DN 168 (M10) 200 (M10) X X 55,50 58,60 Schallschutzrohrschellen DN 250/DN 300 auf Anfrage. Brandschutzgeprüfte Rohrschellen DN 40 - DN 300 auf Anfrage. Pipe clips for sound insulation DN 250/DN 300 on request. Fire protection prooved pipe clips DN 40 - DN 300 on request. Keine Lagerware No stock articles STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 150/212

151 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Pipe clips Rohrschellen LORO-X Rohrschellen mit Schlagstift Stahl, feuerverzinkt LORO-X Pipe clips with knocking pin steel, galvanized DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 l = 80 mm X X X X 3,30 3,30 4,50 5,00 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 l l = 100 mm l = 120 mm l = 150 mm X X X X 5,60 9,40 12,60 16,80 mit verlängertem Schlagstift with extended knocking pin DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 l = 150 mm l = 200 mm l = 300 mm X X X X 4,90 6,10 7,40 11, X , X ,40 - l Stahlabflussrohre LORO-X Rohrschellen mit Schlagstift, quadratisch verzinkt LORO-X Pipe clips, quadratic, galvanized DN 70 DN 80 DN 100 l = 100 mm X X X 10,20 11,00 11,40 l Schlagstift l = 150 mm, verzinkt knocking pin 150 mm, galvanized DN 70 DN 80 DN X X - 12,10 13,10 l LORO-X Rohrschellen, quadratisch, mit Anschlussgewindemuffe, verzinkt LORO-X Pipe clips, quadratic, for set screws or threaded rods, galvanized DN 70 DN 80 DN 100 M8 M10 M X X X 10,00 10,80 10,90 STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 151/212

152 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Accessories Zubehör Zubehör Accessories Gewindestifte* Threaded pins* M8 M10 M12 60 mm 80 mm 100 mm 60 mm 100 mm 120 mm 120 mm X X X X X X X 0,90 0,90 1,10 1,00 1,30 1,50 1,90 Gewindestangen** Threaded rods** M8 M10 M mm 1000 mm 1000 mm X X X 2,30 3,10 3,80 Stockschrauben* Hanger bolts* M8 M mm 120 mm 200 mm 100 mm 120 mm 200 mm 300 mm X X X X X X X 1,30 1,60 2,30 1,60 1,70 3,20 4,80 M mm 120 mm 200 mm 300 mm X X X X 1,90 2,80 3,90 5,90 * Verpackungseinheit zu 25 Stück * packaging unit to 25 pieces ** Verpackungseinheit zu 10 Stück ** packaging unit to 10 pieces STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 152/212

153 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Pipe penetrations Rohrdurchführungen Aufbauschema Setup diagram LORO-DRAINLET Rohrdurchführungen mit Klemmflansch, aus Edelstahl, DN 70, DN 100 und DN 125 LORO-DRAINLET Pipe penetration with clamping flange, made of stainless steel, DN 70, DN 100 und DN 125 LOROFLEX Flachdachdurchführungen mit Klemmflansch, Innenrohr aus Stahl, feuerverzinkt, innen zusätzlich beschichtet, Dämmschicht aus PU, Außenrohr aus Edelstahl,DN 70, DN 100 und DN 125 LOROFLEX Flat roof penetrations with clamping flange, Inner tube made of galvanized steel, additionally coated inside, insulating layer of polyurethane, Outer tube of stainless steel, DN 70, DN 100 and DN 125 Grundeinheit* Auslauf senkrecht, ohne Wärmedämmung Nr X mit Wärmedämmung Nr X 1 Stahlabflussrohre Base unit* Vertical runoff, without themal insulation No X with thermal insulation No X Unterteileinheit* Auslauf senkrecht, ohne Wärmedämmung Nr X mit Wärmedämmung Nr X Bottom unit* Vertical runoff, without themal insulation No X with thermal insulation No X 1 Durchführungsrohr 2 Schiebeflansch* mit Dichtelement 3 Dachdichtungsbahn 4 Wärmedämmung 5 Dampfsperre 6 Betonplatte 7 LORO-X Rohr * Einschließlich Kompressionsdichtungen aus Perbunan, können bei Verwendung von Bitumen-Dachdichtungsbahnen entfallen. * Including compression sealing Perbunan, not neccessary with the use of bitumen roofing sheets. 1 Penetration pipe 2 Sliding flange* with sealing element 3 Sealing sheet 4 Thermal insulation 5 Vapor barrier 6 Concrete roof 7 LORO-X pipe STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 153/212

154 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Pipe penetrations Rohrdurchführungen LORO-X Rohrdurchführungen medienführend aus Stahl, feuerverzinkt, zuätzlich beschichtet Zur Durchführung von LORO-X Stahlabflussrohren durch Wände und Decken LORO-X Pipe penetrations made of galvanized steel, with additional inside coating. To conduct LORO-X steel discharge pipes through walls and ceilings LORO-X Wanddurchführungen, mit Sperrflansch 400 mm lang LORO-X Wall penetrations, with blocking flange, 400 mm length DN Auslauf senkrecht Vertical runoff X X X X X 55,30 66,80 84,60 124,10 144,90 LORO-DRAINLET DL Rohrdruchführungen mit Klemmflansch*, aus Edelstahl, DN 70 - DN 125, nach DIN EN 1253 LORO-DRAINLET DL pipe penetrations with clamping* flange, made of stainless steel, DN 70 - DN 125, according to DIN EN 1253 Teileinheiten zur Komplettierung nach dem Baukastenprinzip Sub-units for modular-based completion purposes Grundeinheiten* DL, Serie 84, DN 70 - DN 125, mit Klemmflansch*, bestehend aus: Ablaufkörper und Losflansch und Dichtelement Base units DL, Series 84, DN 70 - DN 125, with clamping flange*, consisting of: Drain body and loose flange and sealing element ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation Unterteileinheit DL, Serie 84, DN 70 - DN 125 mit Klemmflansch*, bestehend aus: Unterteil, Losflansch und Dichtelement Bottom unit DL, Series 84, DN 70 - DN 125 with clamping flange*, consisting of: bottom part, loose flange and sealing element DN 70 DN 100 DN X X X 174,60 194,60 228, X X X 188,60 211,60 278,90 Auslauf senkrecht Vertical runoff * inkl. Kompressionsdichtung * including compression seals. ohne Wärmedämmung without thermal insulation mit Wärmedämmung with thermal insulation DN 70 DN 100 DN X X X 174,40 178,50 228, X X X 188,40 195,10 278,90 LORO-DRAINLET Befestigungsflansch, Stahl, feuerverzinkt LORO-DRAINLET Fastening flange, made of galvanized steel DN 70 DN 100 DN 125 DN 150 auf Anfrage in Stahl, feuerverzinkt, lieferbar DN 150 available on request, made of steel X X X 25,70 30,50 33,80 Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148. STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 154/212

155 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Pipe penetrations Rohrdurchführungen LORO-DRAINLET DL Rohrdurchführungen, mit Aufkantung Klemmflansch, aus Edelstahl, DN 70 - DN 150, nach DIN EN 1253 LORO-DRAINLET DL pipe penetrations with raised edge clamping flange, made of stainless steel, DN 70 - DN 100, according to DIN EN 1253 Grundeinheiten DL, Serie 84, DN 70 - DN 150, mit Klemmflansch, bestehend aus: Ablaufkörper mit Aufkantung und Losflansch Base units DL, Series 84, DN 70 - DN 150, with clamping flange, consisting of: Drain body with raised edgen and loose flange DN 70 DN 100 DN 125 DN 150 mit Klemmflansch 45 für Bitumen-Dachabdichtungsbahnen with clamping flange 45 for bituminous roofing sheets X X X X ohne Wärmedämmung without thermal insulation 165,50 174,20 203,50 255,00 mit Wärmedämmung with thermal insulation X X X X 180,40 192,60 235,50 304,10 mit Klemmflansch* 90 für Kunststoff-Dachabdichtungsbahnen with clamping flange* 90 for plastic roofing sheets DN 70 DN 100 DN 125 DN X X X X ohne Wärmedämmung without thermal insulation 172,30 181,00 211,60 267,10 mit Wärmedämmung with thermal insulation X X X X 187,20 199,40 243,60 316,10 Stahlabflussrohre * inkl. Kompressionsdichtung * including compression seals. Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148. STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 155/212

156 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Pipe penetrations Rohrdurchführungen LOROFLEX Flachdachdurchführungen LOROFLEX Flat roof penetrations Kompletteinheiten Complete units LOROFLEX Flachdachdurchführungen einteilig, bestehend aus: Durchführungsrohr wärmegedämmt (Innenrohr aus Stahl, feuerverzinkt mit zusätzlicher Innenbeschichtung, Außenrohr aus Edelstahl, Baustoffklasse A1, Wärmedämmung aus PU-Hartschaum ist selbstverlöschend nach ASTM T) und ein Schiebeflansch mit Dichtelement LOROFLEX Flat roof penetrations one-piece, Consisting of: Through pipe heat insulated (inner tube made of steel, galvanized with additional internal coating, stainless steel outer tube, material class A1, thermal insulation polyurethane foam is self-extinguishing according to ASTM T) and one sliding flange with sealing element DN X X X X 225,60 231,00 289,30 324,10 zweiteilig, bestehend aus: Durchführungsrohr wärmegedämmt (Innenrohr aus Stahl, feuerverzinkt mit zusätzlicher Innenbeschichtung, Außenrohr aus Edelstahl, Baustoffklasse A1, Wärmedämmung aus PU-Hartschaum ist selbstverlöschend nach ASTM T) und zwei Schiebeflansche mit Dichtelementen two-piece, consisting of: Through pipe heat insulated (inner tube made of steel, galvanized with additional internal coating, stainless steel outer pipe, material class A1, thermal insulation polyurethane foam is self-extinguishing according to ASTM T) and two slide flanges with sealing elements DN X X X X 324,80 326,80 398,50 449,50 Kompressionsdichtungen für Schiebeflansch Compression seals for sliding flange LOROFLEX DN Aussenrohr DN X X X X 9,50 10,00 11,30 15,70 Bitte beachten: Bei Verwendung von Dampfsperrbahnen bzw. Dachabdichtungsbahnen aus Kunststoff pro Flanschverbindung bitte 2 Kompressionsdichtungen separat bestellen! Please note: When using vapor barriers and/or plastic roofing sheets, please order 2 compression sealings per flange connection separately! Regenhaube und Schalungsglocke siehe Seite 157 Rain covers and casing cover see page 157 Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148. STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 156/212

157 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Pipe penetrations Rohrdurchführungen LORO-X Dachentlüfter mit Anschlussrand für zweischalige Dächer, Stahl, feuerverzinkt, zusätzlich beschichtet LORO-X Roof ventilators with connecting edge for double-shell roofs, galvanized steel, coated DN X X X X X X 108,30 119,90 136,10 170,10 222,00 298,10 Zubehör Accessories LORO-Lüftungsrohre Edelstahl LORO ventilation pipes Stainless steel DN X X X 42,10 63,00 96,60 LORO-Lüftungsrohre mit Muffe Edelstahl LORO ventilation pipes with socket Stainless steel DN X X X Stahlabflussrohre 50,90 77,80 116,10 LORO-XC Regenhauben Edelstahl , für Lüftungsrohre Nr X und LOROFLEX-Dachdurchführungen LORO-XC Rain Covers Stainless steel , 21207X for ventilation pipes and LOROFLEX roof penetrations Aufschiebbare Schalungsglocke Put off casing cover Dichtelemente Sealing elements Keine Lagerware No stock articles DN X X X X 50,60 57,30 64,80 81,40 DN X X X 11,00 11,30 13,00 DN X X X 2,90 3,60 4,80 Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148. STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 157/212

158 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Pipes, without sockets Rohre, muffenlos LORO-XML Stahlabflussrohre, muffenlos, DN 250 und DN 300 feuerverzinkt, innen zusätzlich beschichtet, mit bauaufsichtlicher Zulassung Nr. Z vom DIBt LORO-XML Steel discharge pipes without socket, DN 250 and DN 300 made of steel, hot-dip galvanized, and additional internal coating, with building permit number Z from DIBt Rohre Pipes l (mm) DN 250 DN Abzweige muffenlos Branches without socket X X 252,50 291, X X 652,20 772,30 l DN 250/ / / HH0X KK0X KH0X 631,90 781,40 686,80 Abzweige, muffenlos/muffe Branches, without socket/socket DN 250/ / / / HD0X HE0X HF0X HG0X 284,20 333,30 412,00 550,80 DN 300/ / / / KD0X KE0X KF0X KG0X 313,40 373,90 440,30 583,50 Bogen, muffenlos Bends, without socket DN DN 250 DN Reinigungsrohre, muffenlos Cleaning pipes, without socket Keine Lagerware No stock articles X X 288,70 364, X X 265,30 317, X X 208,10 262, X X 215,90 265, X X 201,20 245,70 DN X X 343,60 366,00 STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 158/212

159 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Pipes, without sockets Rohre, muffenlos Übergangsrohre muffenlos/muffenlos, konzentrisch Transition pipes without sockets/without sockets (Concentric reducers) DN DN 250/ HK0X 190,70 Übergangsrohre muffenlos/muffe, konzentrisch Transition pipes without socket/socket (Concentric reducers) DN 150/ / / / FH0X GH0X FK0X GK0X 238,10 256,80 270,00 288,00 Anschlussstücke* Übergang von LORO-XML-Rohr an Kunststoff-Abflussrohr (KA-Muffe) Connectors* from LORO-XML-Pipe to Plastic Pipe Sockets (KA-Socket) DN * LORO-XML-Rohr passt direkt an Gussrohr (SML) * LORO-XML-Pipe fits without Connectors direct in plastic sockets X X 298,30 321,60 Stahlabflussrohre Fallrohrstützen mit Gummiauflage Down pipe supports with rubber layer DN X X 268,60 319,00 Enddeckel, aus Stahl Closing plugs made of steel DN X X 109,80 130,30 Keine Lagerware No stock articles STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 159/212

160 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Pipes, without sockets Rohre, muffenlos CV-Verbinder CV connector DN X X 32,20 34,90 CV-Kralle CV claw DN X X 347,20 405,90 LORO-X Rohrschellen mit Anschlussgewindemuffe ohne Schalldämmung, für Gewindestift oder Stockschraube siehe Seite 152 LORO-X Pipe clips with connecting thread without sound insulation, for set screws or threaded rods see page 152 DN M X X 21,40 25,20 LORO-X Rohrschellen mit Anschlussgewindemuffe mit Schalldämmung, für Gewindestift oder Stockschraube siehe Seite 152 LORO-X Pipe clips with connecting thread with sound insulation, for set screws or threaded rods see page 152 DN M X X 34,90 40,30 Keine Lagerware No stock articles STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 160/212

161 Steel discharge pipes LORO-X Stahlabflussrohre Pipes, without sockets Rohre, muffenlos Stahlabflussrohre STAHLABFLUSSROHRE PR.pdf Vb/Hop 161/212

162 LORO-X Standpipes LORO-X Regenstandrohre Einsatz LORO-X Abflussrohre für Außenentwässerung mit stahlharten Eigenschaften: LORO-X Discharge pipes for outside drainage with steel hard features: bruchfest stoßfest formstabil langlebig unbreakable shockproof formstable durable Ob bei Gefahr von mechanischer Beschädigung in Verkehrsbereichen oder bei Vandalismus in verkehrsberuhigten Zonen, mit LORO-X Regenfall- und Regenstandrohren aus Stahl sind Sie auf der sicheren Seite! LORO-X... mit Sicherheit optimal entwässert! Resistant against mechanical damage in traffic areas and vandalism, with LORO-X Standpipes and downpipes made of steel you are on the safe side....an Wohnhäusern...residential houses...an Industriebauten...industrial buildings...an öffentlichen Bauten...public buildings REGENSTANDROHRE PR.pdf Vb/Hop 162/212

163 LORO-X Regenstandrohre aus Stahl, Edelstahl und Kupfer, rund aus Stahl und Kupfer, quadratisch Regenfallrohre aus Stahl und Kupfer, rund mit Red.-Steck Verbindung, aus Stahl, rund Standpipes made of steel, stainless steel and copper, round made of steel and copper, quadratic Downpipes made of steel and copper, round with red. plug connection, made of steel, round Regenstandrohre

164 LORO-X Standpipes LORO-X Regenstandrohre Pipes Rohre LORO-X Regenstandrohre rund, aus Stahl, feuerverzinkt mit Steckmuffenverbindung, innen zusätzlich beschichtet LORO-X Standpipes round, made of steel, hot dip galvanized with push-fit socket, additional inside coating Standrohre mit Reinigungsöffnung Standpipes with cleaning opening l (mm) DN 50 DN 70 DN 80* DN 100 DN 125 DN 150 l X X ,20 92, X X X X X X 41,40 49,40 60,90 62,30 113,30 138, X X X X X - 62,30 77,10 87,50 148,00 173, X X X X X - 74,80 92,50 109,00 177,70 207, X X X X X - 99,60 122,90 152,10 244,60 287,90 Standrohre mit Reinigungsöffnung und Reinigungsdeckel mit Sicherheitsüberlauf Standpipes with cleaning opening and cleaning cover with safety overflow l (mm) DN 70 DN 80* DN 100 DN 125 l X X X X 54,40 66,10 67,50 118, X X ,60 154, X X ,20 184,10 * Rohrende DN 100 (Außendurchmesser 102 mm) * Pipe outlet DN 100 (external diameter 102 mm) Sanierungs-Standrohre mit Reinigungsöffnung und Übergang auf 110 mm (DN 100) und 125 mm (DN 125) Renovation-standpipes with cleaning opening and transition to 110 mm (DN 100) and 125 mm (DN 125) l (mm) DN 100* DN 125 l X - 57, X X 67,50 118, X - 114,20 - * CV-Verbinder siehe Seite 165 * CV-connector see page 165 Regenfallrohre und Zubehör ab Seite 134 Downpipes and accessories see page 134 Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148 REGENSTANDROHRE PR.pdf Vb/Hop 164/212

165 LORO-X Standpipes LORO-X Regenstandrohre Pipes Rohre Standrohre ohne Reinigungsöffnung Standpipes without cleaning opening l (mm) DN 70 DN 80* DN 100 DN 125 DN X X X X X 30,40 37,70 49,60 84,40 110, X X ,40 119, X X ,60 149,50 - * Rohrende DN 100 (Außendurchmesser 102 mm) * Pipe outlet DN 100 (external diameter 102 mm) l Sanierungs-Standrohre ohne Reinigungsöffnung für Übergang auf 110 mm (DN 100) Renovation-standpipes without cleaning opening and transition to 110 mm (DN 100) l (mm)* DN 100** X 54,70 l * Lieferlängen 500 mm und 2000 mm auf Anfrage * Delivery length 500 mm and 2000 mm on request ** CV-Verbinder siehe Zubehör ** CV-connector look at accessories LORO-X Regenstandrohr mit Hochleistungs-Sicherheitsüberlauf LORO-X Stand pipe with High performance safety over flow DN 100 Zubehör Accessories Standrohrkappen für Standrohre, rund Standpipe caps for standpipes, round DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 Laubfangformstück Greenery trap fitting 1500 mm lang, aus Stahl, feuerverzinkt 1500 mm long, made of galvanized steel für Regenfallrohre nach DIN EN 612 compatible for rain standpipes according DIN EN 612 für LORO-X Regenfallrohr mit Außendurchmesser 102 mm compatible for LORO-X downpipes with external diameter 102 mm DN X 128, X 102, X X X X 4,80 4,40 2,80 5, X ,20 - Regenstandrohre CV-Verbinder für Standrohre DN 100 (Sanierungsstandrohr) CV-connector for standpipes DN 100 (Renovation standpipe) DN X 7,50 Anschlussstücke siehe Seiten Connectors see pages Rohrschellen siehe Seiten Pipe clips see pages Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148 REGENSTANDROHRE PR.pdf Vb/Hop 165/212

166 LORO-X Standpipes LORO-X Regenstandrohre made of stainless steel aus Edelstahl LORO-Regenstandrohre aus Edelstahl Standrohre Standpipes l (mm) DN 80* DN 100 DN Werkstoffnummer mit Reinigungsöffnung Material-no with cleaning opening C C C 170,00 180,40 287,80 l 1000 Werkstoffnummer ohne Reinigungsöffnung Material-no without cleaning opening C C C 113,70 118,10 195,00 * Rohrende DN 100 (Außendurchmesser 102 mm) * Pipe outlet DN 100 (external diameter 102 mm) Rohrschellen mit Anschlussgewindemuffe ohne Schalldämmung, passend für Gewindestifte, Stockschrauben M10, M 12 Pipe clips with connection thread socket without sound insulation, for set screws or threaded rods M10, M 12 DN 80 (M10) DN 100 (M10) DN 125 (M12) C C C 18,90 19,00 23,80 mit Schalldämmung, passend für Gewindestifte, Stockschrauben M10, M 12 Pipe clips with connection thread socket with sound insulation, for set screws or threaded rods M10, M 12 DN 80 (M10) DN 100 (M10) DN 125 (M12) C C C 23,80 23,90 26,50 Regenstandrohre Gewindestifte (Verpackungseinheit zu 25 Stück) Threaded pins (Packing unit to 25 pieces) M 10 M mm 100 mm 120 mm 150 mm C C C C 2,20 2,80 3,30 3, C ,10 - Stockschrauben (Verpackungseinheit zu 25 Stück) hanger bolts (Packing unit to 25 pieces) M 10 M mm 120 mm C C 6,10 6, C C 8,20 9,30 Keine Lagerware No stock articles Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148 REGENSTANDROHRE PR.pdf Vb/Hop 166/212

167 LORO-X Standpipes LORO-X Regenstandrohre Pipes Rohre LORO-N Regenstandrohre rund, aus Kupfer mit Steckmuffenverbindung LORO-N Standpipes round, made of copper with push-fit socket Standrohre mit Reinigungsöffnung Standpipes with cleaning opening l (mm) DN 70 DN 80* DN 100 DN 125 DN N N ,80 272, N N N N N 144,20 187,70 228,40 388,00 535, N N ,80 681, N N N N - 317,00 435,70 427,50 888,40 - l Standrohre Standpipes l (mm) DN 70 DN 80* DN 100 DN 125 DN Reinigungsöffnung mit Sicherheitsüberlauf Cleaning opening with safety overflow N N N N - 148,00 192,70 231,40 395,60 - l l 1000 ohne Reinigungsöffnung without cleaning opening * Rohrende DN 100 (Außendurchmesser 102 mm) * Pipe outlet DN 100 (external diameter 102 mm) N N N N N 127,90 168,00 205,50 356,50 497,30 Regenstandrohre Standrohre, quadratisch Standpipes, quadratic l (mm) DN mit Reinigungsöffnung with cleaning opening N 449,10 l l 1000 ohne Reinigungsöffnung without cleaning opening N 421,80 Keine Lagerware No stock articles Die genannten Kupferpreise sind Festpreise! Wir behalten uns jedoch vor, bei außergewöhnlich hoher MK-Notierung die Preise anzugleichen. In diesem Fall werden Sie informiert. The prices are fix prices! In case of exeptionally high MK-quotation, the prices are subject to change. In this case we will release informations. Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148 REGENSTANDROHRE PR.pdf Vb/Hop 167/212

168 LORO-X Standpipes LORO-X Regenstandrohre made of copper aus Kupfer LORO-N Regenfallrohre rund, aus Kupfer mit Steckmuffenverbindung LORO-N Downpipes round, made of copper with push-fit socket Rohre mit einer Muffe Pipes with one socket l (mm) DN 70 DN 80 DN 100 l N N N 42,10 57,10 71, N N N 74,40 99,80 122, N N N 139,40 183,80 224, N N N 203,60 268,60 327, N N N 265,00 348,10 429, N N N 391,10 520,00 633,10 Abzweige Branches DN 70 DN 80 DN CC0N MM0N DD0N 94,50 139,90 166, CC0N MM0N DD0N 104,90 155,50 186,70 Red.-Abzweige Reducing branches DN 100/ Keine Lagerware No stock articles DC0N 131, DC0N 144,00 Die genannten Kupferpreise sind Festpreise! Wir behalten uns jedoch vor, bei außergewöhnlich hoher MK-Notierung die Preise anzugleichen. In diesem Fall werden Sie informiert. The prices are fix prices! In case of exeptionally high MK-quotation, the prices are subject to change. In this case we will release informations. Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148 REGENSTANDROHRE PR.pdf Vb/Hop 168/212

169 LORO-X Standpipes LORO-X Regenstandrohre made of copper aus Kupfer Bogen Bends DN 70 DN 80 DN N N N 47,10 71,90 93, N N N 36,10 54,20 72,90 Sprungrohrmaße bei Verwendung von zwei Bogen Dimensions of offset pipes by using two bends DN e (mm) l 1 (mm) e (mm) l 1 (mm) LORO-N Übergangsrohre, konzentrisch LORO-N transition pipes, concentric DN 70/80 DN 70/100 DN 80/ CM0N CD0N MD0N 51,80 60,20 64,60 Anschlussstücke von LORO-N Rohr an Kunststoff-Abflussrohr-Muffe (KA) DN 100 Connectors from LORO-N pipe to plastic pipe socket (KA) DN 100 LN KA LN KA LN KA LN KA Regenstandrohre DN N N N N 54,40 54,40 53,80 85,40 Keine Lagerware No stock articles Weitere Formstücke auf Anfrage. Other fittings on request. Regenfallrohre mit reduziertem Einschubende auf Anfrage. Rain downpipes with reduced plug-in on request. Die genannten Kupferpreise sind Festpreise! Wir behalten uns jedoch vor, bei außergewöhnlich hoher MK-Notierung die Preise anzugleichen. In diesem Fall werden Sie informiert. The prices are fix prices! In case of exeptionally high MK-quotation, the prices are subject to change. In this case we will release informations. Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148 REGENSTANDROHRE PR.pdf Vb/Hop 169/212

170 LORO-X Standpipes LORO-X Regenstandrohre made of copper aus Kupfer Zubehör für LORO-N Regenstand- und Regenfallrohre aus Kupfer Accessories for LORO-N Rain standpipes and downpipes made of copper Standrohrkappen für LORO-N Standrohre, rund Standpipe caps for LORO-N standpipes, round compatible for rain standpipes according DIN EN 612 DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 für Regenfallrohre nach DIN EN 612 compatible for rain standpipes according DIN EN 612 für LORO-N Regenfallrohr mit Außendurchmesser 102 mm compatible for LORO-N downpipes with external diameter 102 mm N N N N 8,50 9,80 4,60 6, N ,40 - Rohrschellen, rund Pipe clips, round l mit Schlagstift with knocking pin mit Schlagstift 150 mm with knocking pin 150mm DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 l = 80 mm l = 100 mm l = 120 mm N N N N N 14,10 15,50 20,00 29,00 29, N N N N - 15,30 16,90 21,30 30,00 - Rohrschellen, rund, mit Anschlussgewinde ohne Schalldämmung, für Gewindestifte oder Stockschrauben aus Edelstahl (Seite 166) Pipe clips, round, with connecting thread without sound insulation, for set screws or threaded rods made of stainless steel (Page 166) DN 70 (M 8) DN 80 (M 10) DN 100 (M 10) DN 125 (M 12) N N N N 18,00 20,40 24,00 25,90 Rohrschellen, quadratisch Pipe clips, quadratic DN 100 mit Schlagstift with knockin pin mit Schlagstift 150mm with knockin pin 150mm N 28, N 29,40 Die genannten Kupferpreise sind Festpreise! Wir behalten uns jedoch vor, bei außergewöhnlich hoher MK-Notierung die Preise anzugleichen. In diesem Fall werden Sie informiert. The prices are fix prices! In case of exeptionally high MK-quotation, the prices are subject to change. In this case we will release informations. REGENSTANDROHRE PR.pdf Vb/Hop 170/212

171 LORO-X Standpipes LORO-X Regenstandrohre Pipes Rohre Standrohre, quadratisch* Stahl, feuerverzinkt, innen zusätzlich beschichtet Standpipes, quadratic,* made of steel, hot dip galvanized, additional inside coating Standrohre, quadratisch, mit Reinigungsöffnung* Standpipes, quadratic, with cleaning opening* l (mm) DN 70 DN 80 DN X X X l 140,00 151,60 166,90 Standrohre, quadratisch, ohne Reinigungsöffnung* Standpipes, quadratic, without cleaning opening* l (mm) DN 70 DN 80 DN X X X 119,00 125,50 136,50 l Regenstandrohre Standardrohre DN 120 x 120 auf Anfrage Standard pipes DN 120 x 120 on request *Achtung: Quadratische Zinkfallrohre passen nicht in quadratische LORO-Regenstand und Regenfallrohre, da die Kanten der Muffe abgerundet sind. Keine Lagerware No stock articles Anschlussstücke siehe Seiten Rohrschellen siehe Seiten Connectors see pages Pipe clips see pages REGENSTANDROHRE PR.pdf Vb/Hop 171/212

172 LORO-X Standpipes LORO-X Regenstandrohre quadratic made of steel quadratisch aus Stahl LORO-X Regenfallrohre quadratisch,* aus Stahl LORO-X Downpipes quadratic, made of steel, hot dip galvanized, additional inside coating Rohre mit Muffe Pipes with socket Abzweige quadratisch/rund Branches quadratic/ruond l (mm) DN 70 DN 80 DN X X X 81,40 92,70 131, X X X 121,10 138,20 190,20 l X X X 156,80 175,70 241, X X X 228,10 259,90 358, X X X 318,40 362,90 499,60 DN 125 auf Anfrage DN 125 on request *Achtung: Quadratische Zinkfallrohre passen nicht in quadratische LORO-Regenstand und Regenfallrohre, da die Kanten der Muffe abgerundet sind. DN 70 DN Abzweige quadratisch/quadratisch Branches quadratic/quadratic CC0X DD0X 94,80 121, CC0X DD0X 94,80 121,60 DN MM0X 107, MM0X 107,90 Bogen in Segmentausführung Bends in Segment Construction DN 70 DN 80 DN X X X 47,40 54,20 69, X X X 47,40 54,20 69,10 Übergangsrohre von rund auf quadratisch Transition pipes from round to quadratic DN 70 DN 80 DN X X X von quadratisch auf rund from quadratic to round 39,20 44,70 55,60 DN 70 DN 80 DN X X X 38,10 43,40 57,90 Keine Lagerware No stock articles REGENSTANDROHRE PR.pdf Vb/Hop 172/212

173 LORO-X Standpipes LORO-X Regenstandrohre quadratic made of steel quadratisch aus Stahl LORO-X Rohrschellen mit Schlagstift, quadratisch verzinkt LORO-X Pipe clips, quadratic, galvanized DN 70 DN 80 DN 100 l = 100 mm X X X 10,20 11,00 11,40 l Schlagstift l = 150 mm, verzinkt knocking pin 150 mm, galvanized DN 70 DN 80 DN X X - 12,10 13,10 l LORO-X Rohrschellen, quadratisch, mit Anschlussgewindemuffe, verzinkt LORO-X Pipe clips, quadratic, for set screws or threaded rods, galvanized DN 70 DN 80 DN 100 M8 M10 M X X X 10,00 10,80 10,90 Regenstandrohre REGENSTANDROHRE PR.pdf Vb/Hop 173/212

174 LORO-X Standpipes LORO-X Regenstandrohre Pipes Rohre LORO-X Red.-Steck Regenfallrohre ohne Muffe und Dichtung, mit reduziertem Einschubende, aus Stahl, feuerverzinkt LORO-X Red.-plug-in downpipes without socket and sealing, with reduced plug-in, made of steel, hot dip galvanized Rohre mit reduziertem Einschubende Pipes with reduced plug-in l l(mm) DN 70 DN 80 DN X X X 25,00 33,30 43, X X X 38,40 49,40 58, X X X 58,00 74,60 88, X X X 71,70 95,50 112, X X X 104,20 135,90 166,40 Bogen mit Muffe und reduziertem Einschubende Bends with socket and reduced plug-in X X X 41,80 57,70 64,80 Bogen ohne Muffe, mit reduziertem Einschubende Bends without socket, with reduced plug-in X X 29,40-46,80 Endkappen für LORO-X Red.-Steck Regenfallrohre End cap for LORO-X reduced plug-in rain downpipes X X 8,80-30,10 Anschlussstücke mit Muffe und reduziertem Einschubende Connecting pieces with socket and reduced plug-in X X Abzweige mit Muffe und reduziertem Einschubende Branches with socket and reduced plug-in 16,70-25, CC0X MM0X DD0X 40,40 55,80 66,60 Red.-Abzweige mit Muffe, mit reduziertem Einschubende Reducing branches with socket, with reduced plug-in DN 70/50 DN 100/50 DN 100/70 87 Keine Lagerware No stock articles CB0X DB0X DC0X 33,70 48,00 56,20 Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148 REGENSTANDROHRE PR.pdf Vb/Hop 174/212

175 LORO-Verbundrohre LORO-Composite pipes LORO-Verbundrohre DN 40 - DN 150 für Innenentwässerung für Außenentwässerung Ausführung Standard Ausführung SILENT LORO-Composite pipes DN 40 - DN 150 for inside drainage for outside drainage Version Standard Version SILENT wärmegedämmt wahlweise mit Begleitheizung wärmegedämmt schallgedämmt thermal insulation wahlweise mit Begleitheizung thermal insulation with sound insulation Verbundrohre

176 LORO-Composites pipes LORO-Verbundrohre Overview Übersicht LORO-Verbundrohre Standardausführung Doppelwandiges Abflussrohr, DN 40 - DN 150 bestehend aus: Innenrohr aus LORO-X Stahlabflussrohr PU-Dämmschicht Baustoffklasse B2, FCKW-frei Außenrohr aus LORO-X Stahlabflussrohr LORO-Comopsite pipes Standard version Double-walled drainage pipe, DN 40 - DN 150 consisting of: Inner pipe of LORO-X steel discharge pipe PU insulation material class B2, CFC-free outer tube LORO-X steel discharge pipe Rohre Abzweige Bogen Übergangsrohre Doppelmuffen Anschlussstücke Verschlussstopfen Breitbandschelle Pipes Branches Bends Transition pipes Double sockets Connectors Closing plugs Broadband clamp Ausführung Silent für erhöhte Schallschutzanforderungen, Doppelwandiges Abflussrohr, DN 40 - DN 150 bestehend aus: Innenrohr mit Schallschutzfolie - PU-Dämmschicht, Baustoffklasse B2, FCKW-frei Außenrohr (Innenrohr- und Außenrohr aus LORO-X Stahlabflussrohr) Rohre Abzweige Bogen Übergangsrohre Version Silent for increased sound insulation requirements, Double-walled discharge pipe, DN 40 - DN 150 consiting of: inner pipe with sound Protector - PU insulation, building material class B2, CFC-free outer pipe (Inner and outer pipe from LORO-X Galvanized steel pipes) Pipes Branches Bends Transition pipes Rohrabmessungen: Pipe dimensions: DN Innenrohr Außenrohrdurchmesser Außenrohr mm kg/m 5,0 6,3 10,0 12,0 15,0 24,0 30,5 kg/m* 6,1 8,3 13,8 17,8 22,5 36,8 49,1 DN 200 auf Anfrage / DN 200 on request * kg/m bei Vollfüllung mit Wasser * kg/m filled to capacity with water VERBUNDROHRE PR.pdf Vb/Hop 176/212

177 LORO-Composites pipes LORO-Verbundrohre Pipes Rohre LORO-Verbundrohre, Standardausführung LORO-Composites pipes, standard version Rohrdurchmesser LORO-Verbundrohre für Rohrschellen DN Außenrohr nehmen Pipe diameter LORO composites pipes DN Außenrohr / outer pipe DN Innenrohr / inner pipe Verbundrohre Composite pipes l (mm) DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 DN X X X X ,00 57,50-78,70 106, X X X X X X 55,80 55,80 62,90-86,40 111,60 144, X X X X X X X 81,00 81,00 94,10 125,80 125,80 163,20 225, X X X X X X X 104,80 104,80 121,50 182,30 182,30 247,50 339, X X X X X X X 137,70 137,70 174,80 262,10 262,10 362,40 493, X X X X X X X 173,90 173,90 203,00 316,90 316,90 451,10 633, X X X X ,40-410,30 565,20 788, X X X X X X X 245,70 245,70 285,70 460,50 460,50 652,60 924, X X X X ,40 374,00-643,60 890,80 - l Verbundrohre mit Reinigungsöffnung Reinigungsöffnung überstehend Composite pipes with cleaning opening Cleaning opening with protrusion l (mm) DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 DN X X X X X - 130,90 146,20-216,40 274,00 355,60 Verbundrohre Reinigungsöffnung versenkt Cleaning opening sunk l (mm) DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 DN X X X X X - 229,50 245,50-302,60 383,10 472,20 Keine Lagerware / No stock articles Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148. VERBUNDROHRE PR.pdf Vb/Hop 177/212

178 LORO-Composites pipes LORO-Verbundrohre Branches, Bends Abzweige, Bogen Verbundrohr-Abzweige Composite branches DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 DN BB0X CC0X DD0X EE0X FF0X - 172,40 215,90-316,40 396,90 543, AA0X BB0X CC0X MM0X DD0X EE0X FF0X 176,90 176,90 223,30 331,50 331,50 416,20 621,80 Verbundrohr-Red.-Abzweige Composite reducing branches DN 50/40 DN 70/50 DN 80/70 DN 100/50 DN 100/70 DN 125/ CB0X DB0X DC0X ED0X - 181,90-240,60 255,20 336, BA0X CB0X MC0X DB0X DC0X ED0X 185,00 185,00 246,80 246,80 263,10 352,70 DN 150/ / FD0X FE0X 439,80 483, FD0X FE0X 478,50 506,30 Verbundrohr-Bogen Composite Bends DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 DN X X X X X X X 114,40 114,40 139,90 242,90 242,90 290,50 367, X X X X ,40 139,90-242,90 294, X X X X X X X 83,10 83,10 97,90 177,50 177,50 251,70 328, X X X X X - 75,70 75,70 88,30-140,10 245, X X X X ,40 84,70-134,60 209,10 - Verbundrohre-Übergangsrohre (konzentrische Red.-Stücke) Composite transition pipes (concentric reducer) Keine Lagerware / No stock articles DN 50/70 DN 70/100 DN 80/100 DN 100/125 DN 125/ BC0X CD0X MD0X DE0X EF0X 63,80 76,70 84,20 125,80 156,20 Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148. VERBUNDROHRE PR.pdf Vb/Hop 178/212

179 LORO-Composites pipes LORO-Verbundrohre Fittings Formstücke Verbundrohre-Doppelmuffen Composite double sockets DN 50 DN 70 DN 100 DN X X X X 51,60 58,60 81,70 104,50 Verbundrohre-Anschlussstücke von LORO-X Rohr an Kunststoff-Abflussrohr (KA-Muffe) und Gussrohr (SML) Composite connectors from LORO-X pipe to Plastic pipe (KA-pipe) and cast iron pipe (SML) DN X 112,20 Verbundrohre-Anschlussstücke von KA-Rohr/SML-Rohr an LORO-X Muffe Composite connectors from KA-Pipe/SML-pipe to LORO-X socket DN X 83,60 LORO-Brandschutzformstück* LORO-X Stahlabflussrohr mit ROCKWOOL CONLIT Wärmedämmung LORO fitting for fire protection* LORO-X Steel discharge pipe with ROCKWOOL CONLIT thermal insulation DN 70 DN X X 127,80 138,20 * für Einbau in Decken und Wände R 30-R 90. Andere Nennweiten auf Anfrage lieferbar. * for installation in ceilings and walls R 30-R 90. Other diameters available on request. Verschlussstopfen mit Schraubverschluss für Verbundrohre Closing plugs with threaded coupling for composites pipes DN 100 DN X X 51,00 62,60 Verbundrohre Breitbandschelle zur axialen Sicherung einschl. 6 Bohrschrauben mit Kreuzschlitz, Edelstahl A2, ø 3,5 x 9,5 Broadband clamp for axial locking including 6 drilling screws with cross recess, stainless steel A2, ø 3.5 x 9.5 DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 DN X X X X X X X 24,20 24,20 25,50 25,50 25,50 26,70 26,70 Weitere Verbundrohrformstücke speziell für Flachdachentwässerung mit Druckströmung - siehe Seite 87, 88 More composite pipe fittings specifically for siphonic flat roof drainage - see page 87, 88 Keine Lagerware / No stock articles Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148. VERBUNDROHRE PR.pdf Vb/Hop 179/212

180 LORO-Composites pipes LORO-Verbundrohre Ausführung Silent, Rohre, Abzweige LORO-Verbundrohre - Silent - Achtung: Sonderanfertigung - keine Lagerware. ( Außendurchmesser Außenrohre siehe Seite 176) LORO-Composite pipes - Silent - Attention: Special design - no stock articles. (Outer diameter outer pipes see Page 176) Verbundrohre - Silent - Composite pipes - Silent - l(mm) DN 50 DN 70 DN 100 DN 125 DN 150 l X X X X X 69,10 80,00 107,00 135,00 177, X X X X X 97,90 113,90 152,70 196,70 272, X X X X X 126,50 149,30 220,00 298,30 409, X X X X X 171,50 211,00 316,40 437,60 596, X X X X X 220,50 255,20 382,20 544,30 765, X X X X - 315,30 495,10 682,00 952, X X X X X 297,20 369,00 555,10 787, , X X X ,40 803, ,70 - Verbundrohr-Abzweige - Silent - Composite branches - Silent - DN 50 DN 70 DN 100 DN 125 DN BB0X CC0X DD0X EE0X FF0X 208,00 258,90 381,90 467,70 648, BB0X CC0X DD0X EE0X FF0X 213,60 265,50 400,40 502,90 750,80 Verbundrohr-Red.-Abzweige - Silent - Composite reducing branches - Silent - DN 70/50 DN 100/50 DN 100/70 DN 125/100 DN 150/100 DN 150/ CB0X DB0X DC0X ED0X FD0X FE0X 219,30 290,40 307,90 406,40 530,90 580, CB0X DB0X DC0X ED0X FD0X FE0X 223,20 297,50 317,70 425,90 575,90 607,90 Keine Lagerware / No stock articles Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148. VERBUNDROHRE PR.pdf Vb/Hop 180/212

181 LORO-Composites pipes LORO-Verbundrohre Ausführung Silent Formteile Verbundrohr-Bogen - Silent - Composite bends - Silent - DN 50 DN 70 DN 100 DN 125 DN X X X X X 138,30 169,00 293,30 348,40 440, X X X X - 138,30 169,00 293,30 348, X X X X X 100,30 118,30 214,40 301,00 393, X X X X - 91,20 105,90 169,20 289, X X X X - 87,90 102,20 162,30 252,40 - Verbundrohre-Übergangsrohre (konzentrische Red.-Stücke) Composite transition pipes (concentric reducer) DN 50/70 DN 70/100 DN 100/125 DN 125/ BC0X CD0X DE0X EF0X 77,00 95,90 151,80 188,40 Keine Lagerware / No stock articles Verbundrohre Befestigungshinweis: Der Durchmesser der Rohrschellen für LORO-Verbundrohre entspricht nicht der Nennweite, sondern dem Aussenrohr-Durchmesser (siehe Seite 176). Fastening advice The diameter of pipe clips for LORO-Composite pipes is not conform with the nominal diameter, but rather of the outside pipe diameter(look page 176). DN Ø - Rohrschellen Ø - Pip Clips DN Ø Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 148. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 148. VERBUNDROHRE PR.pdf Vb/Hop 181/212

182 LORO-Filling and ventilation pipes LORO-Füll und Entlüftungsleitungen OELTANK PR.pdf Vb/Hop 182/216

183 LORO-X Füll- und Entlüftungsleitungen LORO-X Fill- and ventilation pipes LORO-X Füll- und Entlüftungsleitungen für Heizöltanks DN 40 - DN 50 für Pellet-Lagerräume DN 100 Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Nr. Z LORO-X Fill- and ventilation pipes for heating oil tanks DN 40 - DN 50 for pellet stores DN 100 General technical approval no. Z Rohre und Formstücke für Biodiesel auf Anfrage. Pipes and fittings for biodiesel on request. PL FEX Füll- und Entlüftungsleitungen

184 LORO-Filling and ventilation pipes LORO-Füll und Entlüftungsleitungen Pipes Rohre LORO-X Füll- und Entlüftungsleitungen für Heizöltanks DN 40 - DN 50 mit LORO-X Steckmuffenverbindung, aus Stahl, feuerverzinkt, ohne Innenbeschichtung LORO-X Fill- and ventilation pipes for heating oil tanks DN 40 - DN 50 with LORO-X push-fit socket connection, made of steel, hot dip galvanised, without internal coating Rohre mit 2 Muffen Pipes with 2 sockets l(mm) DN 40 DN 50 l O O 7,60 8, O O 11,90 14, O O 15,70 19, O O 19,90 24, O O 36,90 47, O O 55,60 70,10 Bogen Bends DN 40 DN O O 7,30 10, O O 6,50 9, O O 5,70 8, O O 5,40 8, O O 5,10 8,20 Doppelmuffen Double sockets DN 40 DN O O 4,20 5,20 Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 185. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 185. OELTANK PR.pdf Vb/Hop 184/212

185 LORO-Filling and ventilation pipes LORO-Füll und Entlüftungsleitungen Accessiores Zubehör Zubehör Accessories Rohrschellen mit Schlagstift Pipe clips with knocking pin DN 40 DN 50 l = 80 mm X X 3,30 3,30 l Rohrschellen mit Anschlussgewinde M8 Pipe clips with connecting thread M8 DN 40 DN X X 5,80 6,00 Dichtelemente, ölbeständig für LORO-X Steckmuffenverbindung Sealing elements, oil resistant for LORO-X push-fit socket connection DN 40 DN X X 1,20 1,60 Original-LORO-X Kleber Original-LORO-X Adhesive Pinselflasche 125 ccm Brush bottle 125 ccm X 9,30 Füll- und Entlüftungsleitungen Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 185. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 185. OELTANK PR.pdf Vb/Hop 185/226

186 LORO-Filling and ventilation pipes LORO-Füll und Entlüftungsleitungen Filling pipes Füllleitungen Sonderformstücke für LORO-X Füllleitungen mit Steckmuffenverbindung, Stahl, feuerverzinkt Special fittings for LORO-X Filling pipes with push-fit socket, hot dip galvanized Füllstutzen Filling connector DN 50 mit Aussengewinde 2, mit Maueranker, passend für MS-Füllrohrverschluss with external thread 2, with wall anchor, compatible to MS-Filling pipe plug X 25,60 mit Aussengewinde 2, mit Befestigungsanker, zur Wanddurchführung, passend für MS-Füllrohrverschluss, l 4 = 500 mm with external thread 2, with fastening anchor, for wall duct, compatible to MS-Filling pipe plug, l 4 = 500 mm X 32,00 l 4 mit Aussengewinde 2, mit Befestigungsanker, zur Wanddurchführung, passend für MS-Füllrohrverschluss, l 4 = 970 mm with external thread 2, with fastening anchor, for wall duct, compatible to MS-Filling pipe plug, l 4 = 970 mm X 46,70 gerade, mit Aussengewinde 2 /DN 50 passend für MS-Füllrohrverschluss straight version, with external thread 2, compatible to MS-Filling pipe plug X 14,40 Verlängerungsrohr für Füllstutzen Extension pipe for filling connector l 4 mit Innen- und Außengewinde 2, aus Edelstahl Werkstoffnummer , l 4 = 200 mm with internal and external thread 2, made of stainless steel, material-no , l4 = 200 mm DN X 65,30 Füllstutzen für Biodiesel Filling connector for biodiesel DN 50 mit Außengewinde 2, aus Edelstahl Werkstoffnummer with external thread 2, made of stainless steel, material-no C 40,50 Anschlusstücke für Biodiesel Connector for biodiesel DN 50 mit Außengewinde 2, für Gewindemuffe 2, aus Edelstahl Werkstoffnummer with external thread 2, for threaded socket 2, made of stainless steel, material-no C 39,40 LORO-XCL Edelstahlrohre siehe Seiten LORO-XCL Stainless steel pipes see pages Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 185. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 185. OELTANK PR.pdf Vb/Hop 186/212

187 LORO-Filling and ventilation pipes LORO-Füll und Entlüftungsleitungen Filling pipes Füllleitungen Anschlussstücke Connectors DN 50 mit Außengewinde 2, für Gewindemuffe 2 von kellergeschweißten Heizölbehältern with external thread 2, for threaded socket 2 of heating oil tanks mit Innengewinde 2, with internal thread 2, mit Innengewinde 2, für Anschluss an LORO-X Muffe with internal thread 2, for connection to LORO-X socket X 8, X 13, X 15,10 Schutzrohre Protection pipes für Wanddurchführung, l 2 = 330 mm for wall penetration, l 2 = 330 mm für Wanddurchführung, l 2 = 800 mm for wall penetration, l 2 = 800 mm DN X 17, X 30,70 l 2 Wandeinbaukasten Wall installation box inkl. Füllstutzen 2 x 2 1/2 und MS-Füllrohrverschluss* incl. filling connector 2 x 2 1/2 and MS-filling pipe fastener* * auf Anfrage mit Art.-Nr X * on request with Article No X DN X 567,00 MS-Füllrohrverschluss MS-Filling pipe fastener für Füllstutzen 2 x 2 1/2 for filling connector 2 x 2 1/2 DN X 27,60 mit Bajonett (VK50) für Füllstutzen 2. Bei Neuinstallationen ist gem. TRÖL 2.0 ein Schnellverschluss nach DIN EN zu verwenden with bayonet (VK50) for 2 filling connector. A quick-release fastener acc. to DIN EN is to be used for new installations in compliance with TRÖL 2.0 (Technical Rules for Oil Installations). Sicherungsschellen gegen axialen Schub Anchor clips against axial thrust X 62,30 DN 40 DN 50 Füll- und Entlüftungsleitungen Vorschrift für jede Muffenverbindung bei Füllleitungen und bei Erdverlegung auch bei Entüftungsleitungen Mandatory for each socket connection of filling pipelines; when installed underground, also mandatory for ventilation pipelines X X 8,00 8,70 Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 185. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 185. OELTANK PR.pdf Vb/Hop 187/226

188 LORO-Filling and ventilation pipes LORO-Füll und Entlüftungsleitungen Ventilation pipes Entlüfungsleitungen Sonderformstücke für LORO-X Entlüftungsleitungen mit Steckmuffenverbindung, aus Stahl, feuerverzinkt, Special fittings for LORO-X Ventilation pipes with push-fit socket, made of steel, hot dip galvanized Anschlussstücke mit Gewinde Connectors with thread DN 40 DN 50 mit Außengewinde 1 1/2 with external thread 1 1/2 mit Außengewinde 2 with external thread 2 mit Außengewinde 1 1/4 (nur für Export) with external thread 1 1/4 (only Export) mit Außengewinde 1 1/2 with external thread 1 1/2 mit Außengewinde 2 with external thread 2 mit Innengewinde 1 1/2 with internal thread 1 1/2 mit Innengewinde 2 für Anschluss an LORO-X Muffe with internal thread 2 for connection to LORO-X socket mit Außengewinde 1 1/2 with external thread 1 1/2 mit Außengewinde 2 für Anschluss an LORO-X Muffe with external thread 2 for connection to LORO-X socket mit Innengewinde 2 with internal thread 2 mit Innengewinde 1 1/2 with internal thread 1 1/2 mit Innengewinde 1 1/2 with internal thread 1 1/ X - 7, X - 8, X - 9, X - 9, X - 8, X - 13, X - 15, X - 12, X - 14, X - 13, X - 11, X - 13,10 Winkelbogen Angle bends l 4 für Wanddurchführung, l 4 = 500 mm for wall penetration, l 4 = 500 mm für Wanddurchführung, l 4 = 1000 mm for wall penetration, l 4 = 1000 mm mit Außengewinde 1 1/2 with external thread 1 1/2 mit Außengewinde 2 für Anschluss an Dunsthut 802X with external thread 2 for connection to vapour cover 802X DN 40 DN O O 11,40 12, O O 22,40 26, O O 29,80 35, X - 19, X - 20,90 Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 185. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 185. OELTANK PR.pdf Vb/Hop 188/212

189 LORO-Filling and ventilation pipes LORO-Füll und Entlüftungsleitungen Ventilation pipes Entlüfungsleitungen Entlüftungsrohre Ventilation pipes DN 40 DN mm lang, mit Außengewinde 2500 mm length, with external thread 2500 mm lang, mit Muffe 2500 mm length, with socket X X 58,30 71, X X 48,80 58,60 Sicherheitsdunsthüte Safety vapour cover DN 40 DN X X 10,30 11,60 mit Innengewinde with internal thread mit Muffe für muffenlose Rohrenden with socket for socketless Pipe ends X - 17, X X 10,30 11,70 Sicherungsschellen gegen axialen Schub Anchor clips against axial thrust DN 40 DN 50 Vorschrift für jede Muffenverbindung bei Füllleitungen und bei Erdverlegung auch bei Entüftungsleitungen Mandatory for each socket connection of filling pipelines; when installed underground, also mandatory for ventilation pipelines X X 8,00 8,70 Füll- und Entlüftungsleitungen Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 185. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 185. OELTANK PR.pdf Vb/Hop 189/226

190 LORO-Filling and ventilation pipes LORO-Füll und Entlüftungsleitungen Pellet Befüll- und Entlüftungsleitungen LORO-X Rohr für Befüllung und Entlüftung von Pellet-Lagerräumen aus Stahl, feuerverzinkt LORO-X Pipe for filling and ventilation of pellet-storerooms made of steel, hot dip galvanized LORO-X Füll- und Entlüftungsrohr LORO-X Filling- and ventilation pipe DN 100 mit Gewinde R4 with thread R X 67,20 LORO-X Füll- und Entlüftungsbogen LORO-X Filling- and ventilation bend DN 100 mit Gewinde R4 with thread R X 90,20 Festkupplung mit Verschlussdeckel* Steady coupling with cover plate* DN 100 * Abschließbar durch handelsübliche Sicherheitsschlösser. * Lockable by customary safety locks. mit Gewinde Rp 4, aus Aluminium (System Storz Typ A-110) with thread Rp 4, made of aluminium (system Storz typ A-110) X 60,50 Lüftungsdeckel mit Festkupplung** Ventilation cover with fixed coupling** DN 100 ** Inklusive Steckschloss und Kette ** Including key lock and chain mit Gewinde Rp 4, aus Aluminium (System Storz Typ A-110) with thread Rp 4, made of aluminium (system Storz typ A-110) X 225,80 Erdungsschelle*** Grounding clamp*** DN X 8,10 *** Zur Vermeidung statischer Aufladung. *** For prevention of static electricity charge. Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 191. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 191. OELTANK PR.pdf Vb/Hop 190/212

191 LORO-Filling and ventilation pipes LORO-Füll und Entlüftungsleitungen Pellet Befüll- und Entlüftungsleitungen LORO-X Rohre mit 1 Muffe ohne Innenbeschichtung LORO-X Pipes with 1 socket without internal coating DN 100 l = 1000 l = O 54, O 107,50 LORO-X Rohre mit 2 Muffen als Passstück zum Ablängen, ohne Innenbeschichtung LORO-X Pipes with 2 sockets the cut pipes can be used as two pipes with one socket l l = 1000 LORO-X Bogen, 45 ohne Innenbeschichtung LORO-X Bends, 45 without internal coating O 54,30 l O Bogen 90 dürfen nicht verwendet werden Bends 90 are forbidden to be used Zubehör Accessories LORO-X Sicherungsschelle LORO-X Anchor clip gegen axialen Schub und zur Aufhängung der Rohre against axial thrust and for pipe mounting LORO-X Rohrschelle LORO-X Pipe clip mit Anschlussgewinde M 10 with connection thread M 10 34,50 DN X 20, X 8,40 LORO-X Befestigungsschelle LORO-X Fastening clip LORO-X Dichtelement LORO-X Sealing element Gleitmittel Lubricant für Füllstutzen for filling connector 250 g Tube 250 g tube X 14, X 3, X 6,70 Füll- und Entlüftungsleitungen OELTANK PR.pdf Vb/Hop 191/226

192 Stainless steel discharge pipes LORO-XCL Edelstahlabflussrohre XCL EDELSTAHROHRE PR.pdf Vb/Hop 192/212

193 LORO-XCL Edelstahlrohre LORO-XCL Stainless Steel pipes LORO-XCL Edelstahl-Abflussrohre Preise nach EN und EN Werkstoffnr (AISI 304) und (AISI 316L) Für den Fall außergewöhnlicher Kostensteigerungen behalten wir uns Preisanpassungen vor. Hinweiß: Ausführung der Oberfläche nach DIN EN : Kurzzeichen D2 gebeizt, keine zusätzliche Oberflächenbehandlung LORO-XCL Stainless Steel pipes according to EN and EN Material No (AISI 304) and (AISI 316L) In case of extraordinary cost increases we reserve price adjustments. Note: Surface design in accordance with DIN EN :2005 abbr. D2 pickled, no additional surface treatment PR ENTW LXCL Edelstahl- Abflussrohre

194 Stainless steel discharge pipes LORO-XCL Edelstahlabflussrohre Pipe- and socket dimensions Rohr- und Muffenmaße LORO-XCL Edelstahlabflussrohre DN 40 - DN 150* Werkstoffnummer (AISI 304) und (AISI 316L) * DN 40 und DN 80 nur in Werkstoffnumer LORO-XCL Stainless steel pipes, DN 40 - DN 150* Material No (AISI 304) and (AISI 316L) * DN 40 and DN 80 only available in Material No DN 40-DN 150 Rohr- und Muffenmaße* Pipe- and socket dimensions* DN D d 1 d 2 d 3 d 4 d 5 s t 1 t 2 t 3 t 4 F** 40 49, ,8 46,8 44,8 40 1, , , ,8 57,8 55,8 51 1, , , ,8 78,2 75,8 70,6 1, , ,1 88,9 91,7 94,1 91,7 86,5 1, , ,8 101,6 105,4 108,8 106,4 99,2 1, , , ,8 142,8 139, , , , ,8 170,8 167, , ,4 * Maßtoleranzen für Rohre und Formstücke, nach DIN EN 1124 Teil 3. Tolerance of dimensions for pipes and fittings, according DIN EN 1124 part 3 ** F = freier Querschnitt (mm 2 ) F = Cross section (mm 2 ) t 1 = Standard Standard t 2,t 3 = Sonderanfertigung Special design XCL EDELSTAHROHRE PR.pdf Vb/Hop 194/212

195 Stainless steel discharge pipes LORO-XCL Edelstahlabflussrohre Pipes Rohre Rohre mit einer Muffe Pipes with one socket l (mm) Werkstoffnr. Material No (AISI 304) (AISI 316L) (AISI 304) (AISI 316L) (AISI 304) (AISI 316L) (AISI 304) (AISI 316L) (AISI 304) (AISI 316L) (AISI 304) (AISI 316L) (AISI 304) (AISI 316L) DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 DN C C C C C - 19,20 29,60-50,90 76,10 91, C C C C C C C 20,40 23,90 37,90 46,00 62,00 94,10 112, C C C C C - 28,30 45,50-79,00 120,90 145, C C C C C C C 30,60 36,70 60,10 73,40 98,80 152,30 183, C C C C C - 40,50 77,50-135,30 211,00 253, C C C C C C C 51,70 54,20 105,50 128,70 171,80 269,30 323, C C C C C - 56,40 109,10-191,30 299,70 359, C C C C C C C 72,40 76,90 150,20 183,40 244,80 384,90 461, C C C C C - 84,20 140,80-247,40 389,50 466, C C C C C C C 92,90 115,80 195,10 238,50 317,90 501,30 601, C C C C C - 107,90 188,10-331,00 536,60 643, C C C C C C C 123,20 155,00 262,40 320,60 426,80 702,70 842, C C C C C - 120,90 203,90-358,60 567,30 680, C C C C C C C 134,40 167,90 284,90 348,20 462,60 733,30 879,70 l Keine Lagerware No stock articles Edelstahl- Abflussrohre Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 202. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 202 XCL EDELSTAHROHRE PR.pdf Vb/Hop 195/212

196 Stainless steel discharge pipes LORO-XCL Edelstahlabflussrohre Branches Abzweige Abzweige Branches Werkstoffnr. Material No (AISI 304) (AISI 316L) (AISI 304) (AISI 316L) (AISI 304) (AISI 316L) DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 DN BB0C CC0C DD0C EE0C FF0C - 29,00 46,60-82,10 141,00 183, AA0C BB0C CC0C MM0C DD0C EE0C FF0C 27,40 33,10 56,70 73,70 98,30 172,00 225, BB0C CC0C DD0C EE0C FF0C - 29,60 47,10-82,80 142,20 185, AA0C BB0C CC0C MM0C DD0C EE0C FF0C 27,60 33,50 57,20 74,30 99,00 173,30 227, BB0C CC0C DD0C EE0C FF0C - 31,70 51,20-94,60 171,20 218, AA0C BB0C CC0C MM0C DD0C EE0C FF0C 27,50 36,70 62,70 84,90 114,00 210,80 269,40 Red.-Abzweige Reducing branches Werkstoffnr. Material No (AISI 304) (AISI 316L) (AISI 304) (AISI 316L) DN 50/40 DN 70/40 DN 70/50 DN 100/50 DN 100/ CB0C DB0C DC0C ,30 58,00 66, BA0C CA0C CB0C DB0C DC0C 32,00 43,90 48,20 68,00 78, CB0C DB0C DC0C ,40 56,30 67, BA0C CA0C CB0C DB0C DC0C 32,80 37,90 51,90 67,00 80,80 Werkstoffnr. Material No. DN 100/80 DN 125/100 DN 150/100 DN 150/ (AISI 304) (AISI 316L) (AISI 304) (AISI 316L) Keine Lagerware No stock articles ED0C FD0C FE0C - 110,50 129,70 146, DM0C ED0C FD0C FE0C 86,50 133,60 156,60 179, FD0C FE0C ,40 195, DM0C ED0C FD0C FE0C 98,40 156,80 188,00 240,90 Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 202. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 202 XCL EDELSTAHROHRE PR.pdf Vb/Hop 196/212

197 Stainless steel discharge pipes LORO-XCL Edelstahlabflussrohre Bends Bogen Bogen Bends Werkstoffnr. Material No. DN 40 DN 50 DN 70* DN 80* DN 100* DN 125* DN 150* (AISI 304) (AISI 316L) (AISI 304) (AISI 316L) (AISI 304) (AISI 316L) (AISI 304) (AISI 316L) (AISI 304) (AISI 316L) * In Segmentausführung * In segment construction C C C C C - 22,10 44,20-61,90 92,10 130, C C C C C C C 17,90 27,30 54,00 55,50 75,70 113,60 163, C C C C C - 20,90 41,40-58,00 86,30 122, C C C C C C C 16,70 25,80 51,30 52,70 71,80 106,70 153, C C C C C - 19,80 33,10-47,20 73,20 100, C C C C C C C 15,60 23,90 40,60 42,30 57,90 89,20 124, C C C C C - 14,80 26,50-44,50 71,70 93, C C C C C C C 13,80 19,00 32,40 37,70 53,00 87,50 115, C C C C C - 13,30 24,40-41,90 62,50 75, C C C C C C C 12,80 17,20 29,60 36,30 49,90 75,40 91,60 DN 40, DN 50 DN 70 - DN 150 Winkelbogen, mit Normalmuffe Angle bends, with standard socket Werkstoffnr. Material No. DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN (AISI 304) (AISI 316L) C C C - 21,40 40,30-67, C C C C C 16,90 27,60 45,50 53,30 74,60 DN 80 - DN 100 DN 40 - DN 70 Bogen mit engem Radius Bends with small radius 87 Werkstoffnr. Material No (AISI 316L) DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN C C C C - 27,60 45,50 53,40 74, (AISI 316L) Keine Lagerware No stock articles C C C C - 21,50 34,20 43,30 66,60 Edelstahl- Abflussrohre Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 202. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 202 XCL EDELSTAHROHRE PR.pdf Vb/Hop 197/212

198 Stainless steel discharge pipes LORO-XCL Edelstahlabflussrohre Socket pieces Muffenstücke Doppelmuffen Double sockets Werkstoffnr. Material No (AISI 304) (AISI 316L) DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 DN C C C C C - 7,40 14,60-28,90 47,80 59, C C C C C C C 7,20 9,20 18,30 23,90 35,40 58,60 73,10 Einschiebmuffen mit Langmuffen Slip-in sockets with long sockets Werkstoffnr. Material No (AISI 304) (AISI 316L) DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 DN C C C C C - 17,10 18,50-41,20 68,40 91, C C C C C C C 19,00 19,60 22,50 39,90 46,50 77,40 101,80 Übergangsrohre (konzentrische Red.-Stücke) Transition pipes (Concentric reducers) Werkstoffnr. Material No. DN 40/50 DN 50/70 DN 50/100 DN 70/80 DN 70/100 DN 80/ (AISI 316L) AB0C BC0C BD0C CM0C CD0C MD0C 15,10 20,40 40,90 31,10 38,40 40,90 DN 100/125 DN 100/150 DN 125/ (AISI 316L) DE0C DF0C EF0C 66,90 78,30 110,00 Reinigungsrohre Cleaning pipes Werkstoffnr. Material No (AISI 316L) DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 DN C C C C C C - 34,10 50,00 61,00 78,80 125,10 155,60 Keine Lagerware No stock articles Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 202. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 202 XCL EDELSTAHROHRE PR.pdf Vb/Hop 198/212

199 Stainless steel discharge pipes LORO-XCL Edelstahlabflussrohre Connectors Anschlussstücke Anschlussstücke zum Übergang von LORO-XCL Rohr an andere Rohrarten (Muffe, muffenlos) Connectors for LORO-XCL to different types of pipes (with socket or hubless) Anschlussstücke von LORO-XCL Rohr an Guss-Rohr (SML) Connectors from LORO-XCL Pipe to cast iron pipes (SML) Werkstoff Nr. Material No. DN 70/80 DN 80/80 DN 100/100 DN 100/ C C C DE0C 43,30 49,30 49,30 66,90 XCL (AISI 316L) DN 125/125 DN 125/150 DN 150/150 * EF0C * - 110,00 - Guss * LORO-XCL Rohre DN125, DN 150 passen direkt an SML-Rohre * LORO-XCL pipes DN125, DN 150 can be connected directly to SML-pipes Anschlussstücke von LORO-XCL Rohr an Kunststoff-Abflussrohr-Muffe (KA) Connectors from LORO-XCL pipe to plastic pipe socket (KA) Werkstoff Nr. Material No. XCL KA XCL KA XCL KA XCL (AISI 316L) C C ** 49,30 75,60 - ** LORO-XCL Rohre DN 150 passen direkt in KA-Muffen 150 mm ** LORO-XCL pipes DN 150 can be connected directly in KA-sockets 150 mm Anschlussstücke von LORO-XCL Rohr an Steinzeug-Muffe (ST) Connectors from LORO-XCL Pipe to pottery-socket (ST) KA Werkstoff Nr. Material No. XCL ST XCL ST XCL ST XCL ST XCL ST XCL ST XCL (AISI 316L) C DE0C DF0C * EF0C * 49,30 66,90 78,30-110,00 - Steinzeug * LORO-XCL Rohre DN 125 und DN 150 passen mit dem Übergangsring für Gussrohr des Steinzeugherstellers direkt an Steinzeugrohr-Muffen. Achtung: Anschlussstücke von LORO-XCL Rohren an Steinzeugrohr-Muffen sind identisch mit den Anschlussstücken an SML-Rohre. Sie müssen aber in Verbindung mit dem Übergangsring für Gussrohr des Steinzeugherstellers eingesetzt werden. * LORO-XCL pipes DN 125 and DN150 can be connected with the transit ring for cast iron pipes of the pottery producer. Attention: Connectors from LORO-XCL Pipes to pottery-sockets are identical with connectors to SML-pipes. They have to be used in combination with the transit ring for cast iron pipes of the pottery producer. Keine Lagerware / No stock articles Edelstahl- Abflussrohre Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 202. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 202 XCL EDELSTAHROHRE PR.pdf Vb/Hop 199/212

200 Stainless steel discharge pipes LORO-XCL Edelstahlabflussrohre Connectors Anschlussstücke Anschlussstücke zum Übergang von anderen Rohrarten an LORO-XCL Muffe Connectors for transition from other types of pipes to LORO-XCL Socket Anschlussstücke von Guss-Rohr (SML) an LORO-XCL Muffe Connectors from cast iron pipe (SML) to LORO-XCL Socket SML Werkstoff Nr. Material No. SML XCL SML XCL SML XCL SML XCL SML XCL XCL (AISI 316L) C C C ** ** 31,60 41,70 44, ** SML-Rohre DN 125 und DN 150 passen mit Dichtelement Nr. 911X in LORO-XCL Muffen. ** SML pipes DN 125 and DN 150 can be connected to LORO-XCL Sockets with sealing element No. 911X. Anschlussstücke von Kunststoff-Abflussrohr (KA) an LORO-XCL Muffe Connectors from plastic pipe (KA) to LORO-XCL Socket KA KA Werkstoff Nr. Material No. KA XCL KA XCL KA XCL KA XCL KA XCL XCL XCL X* C** C** X*** **** (AISI 316L) DN 50 und DN 125 DN 70 und DN 100 3,80 30,30 45,00 37,00 - * Übergangsdichtelement aus EPDM. ** einschließlich Dichtelemente aus EPDM. *** Übergangsdichtelement aus Viton. **** KA-Rohre DN 150 passen mit Dichtelement Nr. 911X direkt in LORO-XCL Muffen DN 150. * EPDM sealing element. ** including EPDM sealing element. *** Viton sealing element. **** KA-pipes DN 150 can be connected directly to LORO-XCL Sockets DN 150 with sealing element No. 911X. Keine Lagerware / No stock articles Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 202. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 202 XCL EDELSTAHROHRE PR.pdf Vb/Hop 200/212

201 Stainless steel discharge pipes LORO-XCL Edelstahlabflussrohre Accessoires Zubehör Zubehör Accessories Sicherungsschellen Werkstoffnummer Anchor clips Materialnumber Werkstoffnr. Material No. DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN 100 DN (AISI 304) C C C C C C 21,30 24,40 26,50 29,60 38,40 47,20 mit Ausklinkung für Verbindung Rohr/Abzweig Werkstoffnumer with cutout for the connection pipe/branch Materialnumber Werkstoffnr. Material No. DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN 100 DN (AISI 304) C C C C C C 21,30 24,40 26,50 29,60 38,40 47,20 Für DN 150: Sicherungsbügel auf Anfrage For DN 150: anchor hoop on request Rohrschellen mit Anschlussgewindemuffe ohne Schalldämmung, für Gewindestift oder Stockschraube, Werkstoffnummer Pipe clips with connecting thread without sound insulation, for set screws or threaded rods Materialnumber M8 M10 M12 Werkstoffnr. Material No. DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 DN (AISI 304) Werkstoffnr. Material No C C C C C C C 12,10 15,40 16,50 18,90 19,00 23,80 26,80 Rohrschellen mit Anschlussgewindemuffe mit Schalldämmung, für Gewindestift oder Stockschraube Werkstoffnummer Pipe clips with connecting thread with sound insulation, for set screws or threaded rods Materialnumber M8 M10 M12 DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 DN (AISI 304) C C C C C C - 17,50 20,50 23,80 23,90 26,50 32,20 Gewindestifte* Werkstoffnummer Threaded pins* Materialnumber Werkstoffnr. Material No. M8 M10 M12 80 mm 100 mm 80 mm 100 mm 120 mm 150 mm 120 mm (AISI 304) C C C C C C C 1,00 1,20 2,20 2,80 3,30 3,60 4,10 Stockschrauben* Werkstoffnummer Threaded rods* Materialnumber Werkstoffnr. Material No. M8 M10 M mm 120 mm 100 mm 120 mm 100 mm 120 mm C C C C C C (AISI 304) 2,80 3,20 6,10 6,90 8,20 9,30 * Verpackungseinheit zu 25 Stück * packaging unit to 25 pieces Keine Lagerware / No stock articles Edelstahl- Abflussrohre Dichtelemente für jede Muffenverbindung bitte zusätzlich bestellen, siehe Seite 202. Please order sealing elements for each socket connection additionally, see page 202 XCL EDELSTAHROHRE PR.pdf Vb/Hop 201/212

202 Stainless steel discharge pipes LORO-XCL Edelstahlabflussrohre Accessoires Zubehör Verschlussstopfen mit Schraubverschluss, Werkstoffnummer Unterteil / Deckel Closing plugs with threading coupling Material No. Pot / Cover DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 DN X X X X X X X 15,70 16,40 20,00 24,20 30,40 39,60 45,30 Dichtelemente EPDM* Sealing elements EPDM* * Äthylen-Propylen-Kautschuk Dichtelemente SI** Sealing elements SI** ** Methyl-Vinyl-Kautschuk. Dichtelemente SBR*** Sealing elements SBR** *** Styrol-Butadien-Kautschuk DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 DN X X X X X X X 3,20 3,60 6,20 7,60 8,20 9,70 12,10 DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 DN X X X X X X X 4,20 7,90 12,60 13,30 17,30 33,90 37,50 DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 DN X X X X X 2,90 3,60 3,60 4,80 6,90 Dichtelemente NBR**** Sealing elements NBR**** **** Nitril-Butadien-Kautschuk. DN 40 DN 50 DN 70 DN 80 DN 100 DN 125 DN X X X X X X X 1,20 1,60 3,50 4,40 4,40 6,70 9,50 Andere Dichtelement-Qualitäten auf Anfrage More Sealing Elements available on request. Gleitmittel Lubricant 250 g 1000 g X X 6,70 11,50 XCL EDELSTAHROHRE PR.pdf Vb/Hop 202/212

203 LORO-Price list LORO-Preisliste Terms of sales and delivery Verkaufsbedingungen Allgemeine Verkaufs- und Lieferungsbedingungen 1 Allgemeines - Geltungsbereich (1) Es gelten ausschließlich unsere Verkaufsbedingungen. Entgegenstehende oder von unseren Verkaufsbedingungen abweichende Bedingungen des Bestellers erkennen wir nicht an, es sei denn, wir hätten ausdrücklich schriftlich ihrer Geltung zugestimmt. Unsere Verkaufsbedingungen gelten auch dann, wenn wir in Kenntnis entgegenstehender oder von unseren Verkaufsbedingungen abweichender Bedingungen des Bestellers die Lieferung an den Besteller vorbehaltlos ausführen. (2) Sind unsere Verkaufsbedingungen dem Käufer im Rahmen des Vertragsschlusses nicht zugegangen, finden sie gleichwohl Anwendung, wenn er sie aus einer früheren Geschäftsverbindung kannte oder kennen musste. (3) Unsere Verkaufsbedingungen gelten nur gegenüber Unternehmen im Sinne von 310 Abs. 1, 14 BGB. (4) Unsere Vertriebs- und Außendienstmitarbeiter sind befugt, Vereinbarungen, die von den nachfolgenden Bedingungen abweichen, ausschließlich schriftlich zu treffen. 2 Angebot - Angebotsunterlagen - Vertragsabschluss - Kataloge - Drucksachen - Briefe usw. (1) Unsere Angebote sind bezüglich Preis, Menge und Lieferzeit sowie Liefermöglichkeit freibleibend. Die Zusendung von Preislisten ist nicht als Angebot anzusehen. (2) Ein Vertrag kommt erst durch die schriftliche Annahme als Auftrag durch uns zustande. Für den Inhalt und die Ausführung der Aufträge sind allein die schriftliche Auftragsbestätigung und die darin spezifizierten Beschaffenheitsangaben und Leistungen maßgebend. (3) Sonderanfertigungen nach Zeichnung, speziell bei vorgefertigten Installationselementen, erfordern bei Auftragserteilung zuverlässige Angaben; der Fertigung wird in diesem Fall die vom Käufer freigegebene und unterschriebene Auftragszeichnung zu Grunde gelegt. Die Auftragserteilung bei Sonderanfertigungen ist unwiderruflich. Technische Änderungen nach Auftragserteilung gehen zu Lasten des Käufers. 4) Beigefügte Unterlagen wie Abbildungen, Zeichnungen, Gewichts- und Maßangaben sind, sofern sie nicht ausdrücklich als verbindlich gekennzeichnet sind, nicht maßgebend. Soweit in unseren Katalogen Durchflusszahlen aufgeführt sind, ermöglichen diese Werte lediglich die richtige Auswahl und Bemessung der einzubauenden Produkte. Alle technischen Daten und Hinweise auf Normen, Prüfbescheide, technische Vorschriften usw. in unseren Katalogen und Druckschriften entsprechen dem Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Wir behalten uns jedoch technische Änderungen durch Weiterentwicklungen und Verbesserungen vor. Dies gilt auch für Bestellungen, soweit die Änderungen das Bestellerinteresse nicht oder nur geringfügig berühren, durch die Änderungen die grundsätzlichen Eigenschaften der bestellten Produkte nicht verändert werden und die Änderungen dem Besteller zumutbar sind. (5) An Kostenvoranschlägen, Katalogen, Zeichnungen, Entwürfen und Abbildungen behalten wir uns unser Eigentums- und Urheberrecht vor. Diese Unterlagen dürfen ohne Genehmigung weder kopiert noch dritten Personen zu irgendwelchen Zwecken ausgehändigt werden. Sofern wir die Gegenstände nach vom Besteller übergegebenen Zeichnungen, Modellen und Mustern liefern, übernimmt diese die Gewähr, dass Schutzrechte Dritter nicht verletzt werden. (6) Güte und Maße des von uns gelieferten Materials bestimmen sich nach den deutschen Werkstoffnormen, soweit nicht ausdrücklich die Anwendung ausländischer Werkstoffnormen vereinbart wurde. Sofern keine DIN-Normen bestehen, gelten die einschlägigen Fachvorschriften. (7) Bei der Annahme von Aufträgen wird die Kreditwürdigkeit des Käufers vorausgesetzt. Ist diese Voraussetzung bei Abschluss des Vertrages nicht gegeben oder entfällt sie danach, können wir vom Vertrag zurücktreten oder sofortige Zahlung verlangen, auch wenn Zahlungsziel vereinbart worden ist. 3 Preise - Zahlungsbedingungen (1) Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, gelten unsere Preise in Euro und ab Werk ausschließlich Versicherungen, Fracht, Zoll und Verpackung; diese werden ggf. gesondert in Rechnung gestellt. Wird frachtfrei geliefert, verstehen sich die Preise frei Haus bzw. Baustelle ohne Entladen. (2) Absatz 1 gilt auch, wenn sich der Auftrag auf Wunsch des Bestellers aus mehreren Teillieferungen zusammensetzt, es sei denn, die Teillieferung ist auf einen von uns zu vertretenen Umstand zurückzuführen. (3) Die gesetzliche Umsatzsteuer ist nicht in unseren Preisen eingeschlossen; sie wird in gesetzlicher Höhe am Tag der Rechnungsstellung in der Rechnung gesondert ausgewiesen. (4) Unsere Rechungen sind, wenn nicht anders vereinbart, zahlbar in Euro, kosten- und spesenfrei. Wir vergüten bei Barzahlung innerhalb von 14 Tagen 2 % Skonto ab Rechnungsdatum, sofern nichts Abweichendes vereinbart wird. Stichtag für die Skontoabrechnung ist das Datum des Zahlungseinganges. Eine Skontogewährung setzt die Erfüllung sämtlicher fälliger Zahlungsverpflichtungen aus früheren Lieferungen voraus. Der Abzug von Skonti oder Rabatten und eventueller Bonusvergütung bezieht sich nicht auf Fracht, Porto, Versicherungs-, Versand- und sonstige Nebenkosten. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist der Kaufpreis netto (ohne Abzug) innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum zur Zahlung fällig. Es gelten die gesetzlichen Regeln betreffend die Folgen des Zahlungsverzugs. (5) Aufrechnungsrechte stehen dem Besteller nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder von uns anerkannt sind. Zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechts ist er insoweit befugt, als sein Gegenanspruch auf demselben Vertragsverhältnis beruht, rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder von uns anerkannt ist. 4 Lieferzeit, Lieferung (1) Die von uns genannten Liefertermine beziehen sich auf den Zeitpunkt der Absendung vom Werk und geben nur den geschätzten Lieferzeitraum an, sofern nicht ein ausdrücklich als solcher bezeichneter verbindlicher Liefertermin von uns genannt oder schriftlich bestätigt worden ist. Der Beginn der von uns angegebenen Lieferzeit setzt die Klärung aller technischen und kaufmännischen Fragen voraus. Wir sind zur vorzeitigen Lieferung berechtigt. Teillieferungen sind zulässig und verpflichten den Besteller zur Zahlung der anteiligen Vergütung, es sei denn, dass die Teillieferung für den Besteller unzumutbar wäre. (2) Die Einhaltung eines verbindlich zugesagten Liefertermins setzt weiter die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtungen des Bestellers voraus. Die Einrede des nicht erfüllten Vertrages bleibt vorbehalten. (3) Kommt der Besteller in Annahmeverzug oder verletzt er schuldhaft sonstige Mitwirkungspflichten, so sind wir berechtigt, den uns insoweit entstehenden Schaden einschließlich etwaiger Mehraufwendungen ersetzt zu verlangen. VERKAUFSBEDINGUNGEN PR 3.pdf Vb/Hop 203/212

204 LORO-Price list LORO-Preisliste Terms of sales and delivery Verkaufsbedingungen Weitergehende Ansprüche bleiben vorbehalten. (4) Sofern die Voraussetzungen von Abs. (3) vorliegen, geht die Gefahr eines zufälligen Untergangs oder einer zufälligen Verschlechterung der Kaufsache in dem Zeitpunkt auf den Besteller über, in dem dieser in Annahme- oder Schuldnerverzug geraten ist. (5) Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, soweit der zugrunde liegende Kaufvertrag ein Fixgeschäft im Sinn von 376 HGB ist. Wir haften auch nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern als Folge eines von uns zu vertretenden Lieferverzugs der Besteller berechtigt ist, geltend zu machen, dass sein Interesse an der weiteren Vertragserfüllung in Fortfall geraten ist. (6) Wir haften ferner nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern der Lieferverzug auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Vertragsverletzung beruht; ein Verschulden unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen ist uns zuzurechnen. Sofern der Lieferverzug nicht auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen Vertragsverletzung beruht, ist unsere Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. (7) Wir haften auch nach den gesetzlichen Bestimmungen, soweit der von uns zu vertretende Lieferverzug auf der schuldhaften Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht beruht; in diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. (8) Im Übrigen haften wir im Fall des Lieferverzugs für jede vollendete Woche des Verzugs im Rahmen einer pauschalierten Verzugsentschädigung in Höhe von 0,5 % des Lieferwertes, insgesamt jedoch in Höhe von maximal 5 % des Lieferwertes. (9) Weitere gesetzliche Ansprüche und Rechte des Bestellers bleiben vorbehalten. (10) In Fällen von uns nicht zu vertretender Behinderungen wie z.b. höherer Gewalt, Streik, Naturkatastrophen usw. sind wir berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten. Dies gilt auch, wenn wir von unseren Zulieferern das für die Ausführung der Bestellung benötigte und dort bestellte Material aus von uns nicht zu vertretenden Gründen nicht oder nicht rechtzeitig erhalten. Voraussetzung eines Rücktritts nach Satz 2 ist, dass wir den Besteller unverzüglich über die Nichtverfügbarkeit informieren und etwaige Gegenleistungen des Bestellers unverzüglich erstatten. (11) Bei Rahmen- und Abrufaufträgen müssen Abruftermine vom Besteller mindestens 14 Tage vor Auslieferung angegeben werden. Bei Sonderanfertigungen gelten angemessene längere Fristen. (12) Ist der Besteller mit der Abnahme unserer Leistung im Verzug, so sind wir nach Setzen einer Nachfrist von 14 Tagen berechtigt, nach unserer Wahl vom Vertrag zurückzutreten oder Schadensersatz statt der Leistung zu verlangen. 5 Gefahrenübergang, Verpackung (1) Der Versand erfolgt auf Rechnung und Gefahr des Bestellers. Dieser trägt die Gefahr auch dann, wenn die Versandkosten ausnahmsweise von uns übernommen werden. Der Gefahrenübergang tritt mit Übergabe der Ware, im Fall einer zulässigen Teillieferung bereits mit Übergabe der ersten Teillieferung, an den Spediteur, an die Post oder mit Verladung auf unsere Fahrzeuge sowie bei Selbstabholung mit der Aushändigung der Ware an den Besteller ein. Der Gefahrübergang tritt auch ein, wenn sich die in Satz 3 genannten Personen im Annahmeverzug befinden. (2) Die Lieferung unserer Produkte erfolgt abhängig vom Artikel in Kartonagen, Plastiksäcken, Gitterbox- oder Einwegpaletten, Holzkratten sowie in Bunden. Falls nichts anderes vereinbart ist, entscheiden wir über die Art der Verpackung und des Versandes. (3) Werden für den Versand der Waren Gitterboxpaletten, Bügelpaletten oder Kleincontainer verwendet, werden diese leihweise zur Verfügung gestellt. Nicht zurückgegebene, leihweise überlassene Paletten bzw. Behälter werden zu üblichen Preisen berechnet. Sofern der Besteller einem Palettenpool angeschlossen ist, kann bei Anlieferung der Ware Zug um Zug ein Palettentausch erfolgen. Besondere Verpackungsaufwendungen speziell für den Versand ins Ausland und ggf. auf Wunsch des Bestellers sowie der Rückversand von für den Versand ins Ausland verwendeten Paletten bzw. Behältern werden gesondert in Rechnung gestellt. (4) Für die Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungen haben wir uns der Branchen-Lösung angeschlossen und einen Vertrag mit INTERSEROH abgeschlossen. (5) Die Lagerung unserer Produkte soll bei ausreichender Belüftung im Trockenen erfolgen. 6 Mängelgewährleistung (1) Zusätzlich zur gesetzlichen Regelung übernehmen wir die Gewähr für weitere 3 Jahre.. (2) Wir haften nur für die Verwendbarkeit der Kaufsache für den nach dem Vertrag dafür vorgesehenen Einsatz. Die Pflicht des Bestellers, die Eignung und Verwendbarkeit für den von ihm bezweckten Einsatz zu überprüfen, bleibt davon unberührt. (3) Mängelansprüche bestehen nicht, wenn der Fehler zurückzuführen ist auf eine Verletzung von Bedienungsoder Einbau- und Verlegevorschriften, ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung, fehlerhafte oder nachlässige Behandlung durch den Besteller, natürlichen Verschleiß, nicht ordnungsgemäße Wartung sowie vom Besteller oder Dritten vorgenommene Eingriffe in den Liefergegenstand. (4) Mängelansprüche des Bestellers setzen voraus, dass dieser seinen nach 377 HGB bestehenden Untersuchungs- und Rügeobliegenheiten ordnungsgemäß und rechtzeitig nachgekommen ist. (5) Soweit ein Mangel der Kaufsache vorliegt, sind wir, nach unserer Wahl zur Nacherfüllung in Form einer Mangelbeseitigung oder zur Lieferung einer neuen mangelfreien Sache berechtigt. Im Fall der Mangelbeseitigung sind wir verpflichtet, alle zum Zweck der Mangelbeseitigung erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten zu tragen, soweit sich diese nicht dadurch erhöhen, dass die Kaufsache nach einem anderen Ort als dem Erfüllungsort verbracht wurde. Es muss uns Gelegenheit gegeben werden, die Mangel beseitigung selbst vorzunehmen. (6) Schlägt die Nacherfüllung zweimalig fehl, so ist der Besteller nach seiner Wahl berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten oder zu mindern. (7) Für die Verjährung der unter 6 geregelten Ansprücheausgenommen derjenigen aus 478, 479, 438 Abs. 1 Nr. 2, 634a Abs. 1 Nr. 2 BGB - gilt die Vejährung unter 7 entsprechend. 7 Haftung (1) Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern der Besteller Schadensersatzansprüche geltend macht, die auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit, einschließlich Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen. Soweit uns keine vorsätzliche Vertragsverletzung angelastet wird, ist die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. (2) Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern wir schuldhaft eine wesentliche Vertragspflicht verletzen; in diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. VERKAUFSBEDINGUNGEN PR 3.pdf Vb/Hop 204/212

205 LORO-Price list LORO-Preisliste Terms of sales and delivery Verkaufsbedingungen (3) Die Haftung wegen schuldhafter Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit bleibt unberührt; dies gilt auch für die zwingende Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz oder aus einer Garantie. (4) Eine weitergehende Haftung auf Schadensersatz als in 7 vorgesehen, ist - ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs - ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere für Schadensersatzansprüche aus Verschulden bei Vertragsabschluss, wegen sonstiger Pflichtverletzungen oder wegen deliktischer Ansprüche auf Ersatz von Sachschäden gemäß 823 BGB. (5) Soweit die Schadensersatzhaftung uns gegenüber ausgeschlossen oder eingeschränkt ist, gilt dies auch im Hinblick auf die persönliche Schadensersatzhaftung unserer Angestellten, Arbeitnehmer, Mitarbeiter, Vertreter und Erfüllungsgehilfen. (6) Schadensersatzansprüche verjähren innerhalb von 1 Jahr, sofern uns kein Vorsatz zur Last fällt oder Ansprüche wegen Verletzung des Lebens, Gesundheit oder des Körpers einer Person geltend gemacht werden. 8 Eigentumsvorbehaltssicherung (1) Wir behalten uns das Eigentum an unseren Lieferungen (Vorbehaltsware) bis zum Eingang aller Zahlungen aus dem bestehenden Kontokorrentverhältnis (Geschäftsverbindung) mit dem Besteller vor; der Vorbehalt bezieht sich auf den anerkannten Saldo. Bei vertragswidrigem Verhalten des Bestellers, insbesondere bei Zahlungsverzug, sind wir berechtigt, die Kaufsache zurückzunehmen. In der Zurücknahme der Kaufsache durch uns liegt kein Rücktritt vom Vertrag, es sei denn, wir hätten dies ausdrücklich schriftlich erklärt. In der Pfändung der Kaufsache durch uns liegt stets ein Rücktritt vom Vertrag. Wir sind nach Rücknahme der Kaufsache zu deren Verwertung befugt, der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Bestellers - abzüglich angemessener Verwertungskosten - anzurechnen. (2) Der Besteller ist verpflichtet, die Vorbehaltsware pfleglich zu behandeln, insbesondere ist er verpflichtet, diese auf eigene Kosten gegen Feuer-, Wasser- und Diebstahlsschäden ausreichend zum Neuwert zu versichern. Sofern Wartungs- und Inspektionsarbeiten erforderlich sind, muss der Besteller diese auf eigene Kosten rechtzeitig durchführen. (3) Bei Pfändungen oder sonstigen Eingriffen Dritter hat uns der Besteller unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen, damit wir Klage gemäß 771 ZPO erheben können. Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, uns die gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten einer Klage gemäß 771 ZPO zu erstatten, haftet der Besteller für den uns entstandenen Ausfall. (4) Der Besteller ist berechtigt, die Kaufsache im ordentlichen Geschäftsgang weiter zu verkaufen; er tritt uns jedoch bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Faktura-Endbetrages (einschließlich MwSt.) unserer Forderung ab, die ihm aus der Weiterveräußerung gegen seine Abnehmer oder Dritte erwachsen, und zwar unabhängig davon, ob die Kaufsache ohne oder nach Verarbeitung weiter verkauft worden ist. Zur Einziehung dieser Forderung bleibt der Besteller auch nach der Abtretung ermächtigt. Unsere Befugnis, die Forderung selbst einzuziehen, bleibt hiervon unberührt. Wir verpflichten uns jedoch, die Forderung nicht einzuziehen, solange der Besteller seinen Zahlungsverpflichtungen aus den vereinnahmten Erlösen nachkommt, nicht in Zahlungserzug gerät und insbesondere kein Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahren gestellt ist oder Zahlungseinstellung vorliegt. Ist aber dies der Fall, so können wir verlangen, dass der Besteller uns die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazu gehörenden Unterlagen aushändigt und den Schuldnern (Dritten) die Abtretung mitteilt. Zu anderen Verfügungen über die Vorbehaltsware, insbesondere zur Verpfändung oder Sicherungsübereignung, ist er nicht berechtigt. Eine Abtretung der Forderungen aus der Weitergabe unserer Vorbehaltsware ist unzulässig. (5) Die Verarbeitung oder Umbildung der Kaufsache durch den Besteller wird stets für uns vorgenommen. Wird die Kaufsache mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen verarbeitet, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache (Faktura Endbetrag, einschließlich MwSt.) zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zur Zeit der Verarbeitung. Für die durch Verarbeitung entstehende Sache gilt im Übrigen das gleiche wie für die unter Vorbehalt gelieferte Kaufsache. (6) Wird die Kaufsache mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen untrennbar vermischt, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache (Faktura Endbetrag, einschl. MwSt.) zu den anderen vermischten Gegenständen zum Zeitpunkt der Vermischung. Erfolgt die Vermischung in der Weise, dass die Sache des Bestellers als Hauptsache anzusehen ist, so gilt als vereinbart, dass der Besteller uns anteilmäßig Miteigentum überträgt. Der Besteller ver wahrt das so entstandene Alleineigentum oder Miteigentum für uns. (7) Der Besteller tritt uns auch die Forderungen zur Sicherung unserer Forderungen gegen ihn ab, die durch die Verbindung der Kaufsache mit einem Grundstück gegen einen Dritten erwachsen. (8) Wir verpflichten uns, die uns zustehenden Sicherheiten auf Verlangen des Bestellers insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert unserer Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr als 10 % übersteigt; die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten obliegt uns. 9 Rücksendungen (1) Von uns gelieferte Standard-Waren können nach vorheriger Vereinbarung zurückgenommen werden, wenn die Ware unverarbeitet ist und sich im wieder verkäuflichen Zustand befindet. Die Rücksendung muss für uns kostenfrei erfolgen. (2) Sonderanfertigungen aller Art, also nicht die Standard- Waren, werden nicht zurückgenommen. (3) Für alle Warenrückgaben werden Bearbeitungskosten in Höhe von 20 % des jeweiligen Kaufpreises sowie im Falle erforderlicher Aufarbeitung (z.b. säubern, neu beschichten, neu verzinken, neu verpacken usw.) zusätzliche Aufarbeitungskosten je nach Anfall von der Warengutschrift abgesetzt. (4) Für Fernabsatzverträge gilt das gesetzliche Widerrufsrecht für Verbraucher gemäß 13 BGB in Verbindung mit 9 (1-3) 10 Datenschutz Wir sind berechtigt, die Daten, die im Zusammenhang mit der Geschäftsbeziehung der Kunden bekannt werden, unter Beachtung der Vorschriften des Bundesdatenschutzgesetzes zu erheben, zu speichern, zu übermitteln, zu verarbeiten oder zu nutzen. 11Gerichtsstand - Erfüllungsort (1) Sofern der Besteller Kaufmann ist, ist unser Geschäftssitz Gerichtsstand; wir sind jedoch berechtigt, den Besteller auch am Ort seines allgemeinen Gerichtsstandes zu verklagen. (2) Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland; die Geltung des UN-Kaufrechts (CISG) ist ausgeschlossen. (3) Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist unser Geschäftssitz Erfüllungsort. LOROWERK K.H.Vahlbrauk GmbH & Co.KG, Kriegerweg 1, Bad Gandersheim Amtsgericht Braunschweig HRA Persönlich haftende Geschellschafterin: LOROWERK Beteiligungs GmbH, Amtsgericht Braunschweig HRB Geschäftsführer: Dipl.-Ing. Wolfgang Vahlbrauk, Dipl.-Ök. Carlo Vahlbrauk VERKAUFSBEDINGUNGEN PR 3.pdf Vb/Hop 205/212

206 LORO-Price list LORO-Preisliste Product number list Produktnummernverzeichnis Produktnummern-Verzeichnis WICHTIG: Bitte zusätzlich zur Produktnummer die Nennweite (DN) angeben! Product number list IMPORTANT: Please quote the nominal diameter (DN) in addition to the product number! Nr. Seite 100X X O X X N X X X X X X X X X X O X O N X X X X X N X X O 184, X O N X X X O X X O X N X X X X X X X X X X 6, X 9, X X X X 6, X 25,29, X 45, X 25,27,31 41,45, X 25,27,41, 45, X X X X X X X X X X X X X 43 Nr. Seite 1355X X X X X X 9,31, X X X X X X X X 10, X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X O X N X X X X X X X X 104, X 104, X X X 105 Nr. Seite 15112X X X 12,27,29, X 52, N X N X X 17, X X X X X X X X X 52, X X X X X X X 52, X X X X X X X X X 52, X X X X X X X X 105, X X X X X X X X X X X X X X X X X 100,117, X X 100,117, X X N X X N X X X 121 Nr. Seite 16261X X X X X X 112, X 112, X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 100,105, X100,105, X 100, X 100, X X X 109, X 109, X X A A X A A A A A A A A A A A A A A A A A A X 117,128, 149,157 Nr. Seite 18110X X X X X X X X X X X X X X X X 57, X 86, X X X X X X X X X X X X X X X X 44,66, X 44,66, X X X X X 65, X 65, X 45,66,75, 85,100,105,109, 113,117, X 66, X X 65, X X 65,75 200X N X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 71, X 71, X 71,73 Nr. Seite 21114X X X X X X X X X 57, X 57, X X X 71, X 71, X 71, X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 64, X 64, X 64, X 90, X 90, X65,74, X X X X 64, X 64,72,90, X 64,72,90, X 64, X X X X X X X 84 VERKAUFSBEDINGUNGEN PR 3.pdf Vb/Hop 206/212

207 LORO-Price list LORO-Preisliste Product number list Produktnummernverzeichnis Nr. Seite 22301X X X X X X X X X X X X X X X N X X N X X N X X X X X X O X X X X X X X O X O 184, X X O X O X N N X X X X X X X X X X X X X 25, X X X X X O X X X X O O X X 141 Nr. Seite 521X X X X X N X N X N X N X N X N X X X N X X X X X X X X X N X X 7,9,31, 165, 55203X X X X X X X X X X X X X X X N X N X O X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 179 Nr. Seite 58057X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 142,143, N X X X X X X X X X X X 142, N X N X X 142, X X 186, X 187, X X X X X X X X X X X 187, X X X X X X X X X X X X X X X X 147,202 Nr. Seite 806X 146,187, 189, X X X X X X X X X125,148, 157,185,191, X X X X X 160, X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 150, N X X 150, N X 150, X 150, N X X X X X X 149, X 149,191, X 149, X 151, N N X X X X 151, X 151, N X 151, N C C C C C C C C C C C 196 Nr. Seite 4.250C C C C C C C C C C C C C C C 166, C C 166, C 166, C 166, C C C 166, C 166, C 166, C 166, C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C 198, C C C C C C C C C 198 VERKAUFSBEDINGUNGEN PR 3.pdf Vb/Hop 207/212

208 Serie 43 Attika-Direkt Einbau direkt in der Attikakante Serie 79 Attika-RAINSTAR Tiefer gelegtes Rohr für erhöhte Abflussleistung Serie 89 Attika-RAINSTAR 55 mm Geringere Eingrifftiefe ins Dach Serie 88 Attika-Distant Ohne Aufkantung für variablen Abstand zur Attika LORO-Price list LORO-Preisliste Series overview Serienübersicht Serie 88 Attika-Haupt-Not- Kombi Haupt- und Notentwässerung in einem System Serie 93 ATTIKASTAR Hochleistung Große Haube für maximale Abflussleistung Attika-Direkt Attika-Rainstar mit 55 mm Einbautiefe Attika-Distant Haupt-Not-Kombi Attikastar bis 26,0 l/s Abflussleistung bis 23,0 l/s bis 26,0 l/s Hauptentwässerung Freispiegelströmung Hauptentwässerung Freispiegelströmung Hauptentwässerung Freispiegelströmung Hauptentwässerung Freispiegelströmung Hauptentwässerung Freispiegelströmung Notentwässerung Druckströmung Seite X/LX650-3 Klebe X/LX647-3Klebe Seite X/LX727-3Klebe Seite X/LX694-3Klebe Seite X/LX727-3Klebe Seite X/LX653-3Klebe Seite X/LX620-3Klebe X/LX621-3Klebe Seite X/LX Klemm Notentwässerung Freispiegelströmung Seite X/LX Klebe X/LX Klebe Typ RA / Seite X/LX X/LX X/LX X/LX X/LX X/LX X/LX Klebe X/LX Klebe Typ RC / Seite X/LX X/LX X/LX X/LX X/LX X/LX Typ RB / Seite X/LX X/LX X/LX X/LX X/LX X/LX Seite X/LX X/LX X/LX X/LX Seite X/LX X/LX X/LX X/LX Seite X/LX X/LX X/LX X/LX Seite X/LX X/LX X/LX479-4 Seite X/LX X/LX X/LX480-4 Seite X/LX X/LX X/LX481-4 Seite X/LX772-4 Hauptentwässerung Druckströmung Hauptentwässerung Druckströmung Hauptentwässerung Druckströmung Hauptentwässerung Druckströmung Hauptentwässerung Druckströmung Notentwässerung Druckströmung Notentwässerung Freispiegelströmung Notentwässerung Freispiegelströmung Notentwässerung Freispiegelströmung Seite X/LX Seite CC0X/LX803-4 Notentwässerung Freispiegelströmung Seite X/LX859-4 Notentwässerung Notentwässerung Notentwässerung Notentwässerung Druckströmung Druckströmung Druckströmung Druckströmung X/LX Klebe X/LX Klebe X/LX Klebe X/LX Klebe Haupt-Not-Kombi DUOFLUX Haupt-Not-Kombi Typ RD / Seite X/LX X/LX X/LX X/LX X/LX X/LX Seite X/LX X/LX X/LX X/LX Seite X/LX X/LX X/LX X/LX482-4 Seite CC0X/LX766-4 Seite 29, X/LX Klebe X/LX Klebe X/LX Klebe X/LX Klebe Auf haben Sie über die Artikelnummer sofort Zugriff auf: CAD-Zeichnungen, Verlegeanleitungen, LX-Datenblätter und Artikeldaten! (Seitenangaben beziehen sich auf LORO-Preisliste ) 208

209 LORO-Price list LORO-Preisliste Series overview Serienübersicht Serie 62 Attika-DRAINJET Ohne Eingriff ins Dach Serie O Flachdachentwässerung Freispiegelströmung mit Anschlussmanschette Serie 84 (DL) Flachdachentwässerung Freispiegelströmung mit Klemmflansch Serie 49 (DJ) Flachdachentwässerung Druckströmung mit Klemmflansch ohne Eingriff ins Dach Serie O DRAINLET DRAINJET Serie 112 Flachdachentwässerung Druckströmung mit Klemmflansch und großer Haube Hochleistung bis 38,0 l/s Abflussleistung Abflussleistung Abflussleistung bis 7,7 l/s Hauptentwässerung Freispiegelströmung bis 11,0 l/s Hauptentwässerung Freispiegelströmung bis 38,0 l/s Abflussleistung bis 100,0 l/s Hauptentwässerung Druckströmung Seiten X/LX X/LX X/LX X/LX X/LX Klebe X/LX Klebe X/LX Klebe Notentwässerung Freispiegelströmung Seite X/LX X/LX X/LX X/LX X/LX X/LX X/LX X/LX X/LX Klebe X/LX Klebe X/LX Klebe X/LX Klebe Notentwässerung Druckströmung Seite X/LX X/LX X/LX X/LX X/LX X/LX X/LX Klebe X/LX Klebe X/LX Klebe X/LX Klebe X/LX Klebe Seiten senkrecht, einteilig o. WD X/LX887-5 m. WD X/LX887-7 o. WD A/LX884-5 o. WD A/LX852-5 m. WD A/LX884-7 m. WD A/LX852-7 m. Hz A/LX884-9 m. Hz A/LX852-9 senkrecht, zweiteilig o. WD X/LX887-6 m. WD X/LX887-8 o. WD A/LX884-6 o. WD A/LX852-6 m. WD A/LX884-8 m. WD A/LX852-8 m. Hz A/LX m. Hz A/LX Seiten seitlich, einteilig o. WD X/LX886-5 m. WD X/LX886-7 o. WD A/LX885-5 m. WD A/LX885-7 m. Hz A/LX885-9 seitlich, zweiteilig o. WD X/LX886-6 m. WD X/LX886-8 o. WD A/LX885-6 m. WD A/LX885-8 m. Hz A/LX Seite 61 senkrecht, einteilig o. WD X/ LX m. WD X/ LX m. Hz X/ LX o. WD X/LX846-5 m. WD X/LX846-7 m. Hz X/LX846-9 o. WD X/LX873-5 m. WD X/LX873-7 m. Hz X/LX873-9 o. WD X/LX874-5 m. WD X/LX874-7 m. Hz X/LX874-9 senkrecht, zweiteilig o. WD X/ LX m. WD X/ LX m. Hz X/ LX o. WD X/LX846-6 m. WD X/LX846-8 m. Hz X/LX o. WD X/LX873-6 m. WD X/LX873-8 m. Hz X/LX o. WD X/LX874-6 m. WD X/LX874-8 m. Hz X/LX seitlich, einteilig o. WD X/LX888-5 m. WD X/LX888-7 m. Hz X/LX888-9 o. WD X/LX855-5 m. WD X/LX855-7 m. Hz X/LX855-9 o. WD X/LX890-5 m. WD X/LX890-7 m. Hz X/LX890-9 seitlich, zweiteilig o. WD X/LX888-6 m. WD X/LX888-8 m. Hz X/LX o. WD X/LX855-6 m. WD X/LX855-8 m. Hz X/LX o. WD X/LX890-6 m. WD X/LX890-8 m. Hz X/LX Notentwässerung Freispiegelströmung Seite 63 senkrecht, einteilig o. WD X/ LX m. WD X/ LX m. Hz X/ LX o. WD X/LX848-5 m. WD X/LX848-7 m. Hz X/LX848-9 o. WD X/LX875-5 m. WD X/LX875-7 m. Hz X/LX875-9 senkrecht, zweiteilig o. WD X/ LX m. WD X/ LX m. Hz X/ LX o. WD X/LX848-6 m. WD X/LX848-8 m. Hz X/LX o. WD X/LX875-6 m. WD X/LX875-8 m. Hz X/LX seitlich, einteilig o. WD X/LX889-5 m. WD X/LX889-7 m. Hz X/LX889-9 o. WD X/LX854-5 m. WD X/LX854-7 m. Hz X/LX854-9 seitlich, zweiteilig o. WD X/LX889-6 m. WD X/LX889-8 m. Hz X/LX o. WD X/LX854-6 m. WD X/LX854-8 m. Hz X/LX Hauptentwässerung Druckströmung Seiten einteilig o. WD X/LX o. WD X/LX o. WD X/LX o. WD X/LX o. WD X/LX m. WD X/LX m. Hz X/LX o. WD X/LX845-5 m. WD X/LX845-7 m. Hz X/LX845-9 o. WD X/LX530-5 m. WD X/LX530-7 m. Hz X/LX530-9 o. WD X/LX948-5X o. WD X/LX960-5X zweiteilig o. WD X/LX1175-6X m. WD X/LX m. Hz X/LX o. WD X/LX845-6X m. WD X/LX845-8 m. Hz X/LX o. WD X/LX530-6 m. WD X/LX530-8 m. Hz X/LX Notentwässerung Druckströmung Seiten einteilig o. WD X/LX o. WD X/LX o. WD X/LX o. WD X/LX o. WD X/LX o. WD X/LX m. WD X/LX m. Hz X/LX o. WD X/LX847-5 m. WD X/LX847-7 m. Hz X/LX847-9 o. WD X/LX542-5 m. WD X/LX542-7 m. Hz X/LX542-9 o. WD X/LX947-5 o. WD X/LX961-5 zweiteilig o. WD X/LX m. WD X/LX m. Hz X/LX o. WD X/LX847-6 m. WD X/LX847-8 m. Hz X/LX o. WD X/LX542-6 m. WD X/LX542-8 m. Hz X/LX Hauptentwässerung Druckströmung Seite X/LX

210 LORO-Price list LORO-Preisliste Notice Notizen VERKAUFSBEDINGUNGEN PR 3.pdf Vb/Hop 210/212

211 LORO-Price list LORO-Preisliste International representatives International representatives Norway SHELBY TEKNIKK A/S Varbergveien 60 N-4371 Egersund Tel.: Finnland OY INTERCO AB Elimäenkatu 12-16A FI Helsinki Tel.: office@interco.fi Great Britain TRANSVAC SYSTEMS Marlowe House, Unit B Rudford Industrial Estate Ford, Arundel UK-West Sussex BN 18 OBF Tel.: sales@transvac-systems.co.uk Denmark BAHEKO A/S Vandmestervej 37 DK-2630 Taastrup Tel.: baheko@baheko.dk Netherland/Belgium LOROMEIJ-GOOR B.V. Gruttostraat 75 NL-7470 AB Goor Tel.: info@loromeij.nl Luxembourg LOROWERK K.H.Vahlbrauk GmbH & Co.KG Ullrich Stichnoth Offenbacher Str. 24 D Neu-Isenburg Tel.: ullrich.stichnoth@lorowerk.de Poland/Baltic States KRZYSZTOF PAMULA Im Spargelfeld 23 A D Haßbergen Tel.: loro@harpyie.pl Czech Republic TOPWET s.r.o. Náměstí Viléma Mrštíka 62 CZ Ostrovačice Tel.: info@topwet.cz Slovak Republic SLOVINTERNORM s.r.o. Stare Grunty 130 SK Bratislava Tel.: info@internorm.sk Slovenia SIES napredne resitive d.o.o. Danijel Voncina Ulica Lavznik 19 SI-5290 Sempeter pri Gorici Tel.: danijel.voncina@sies.si Switzerland WISAN TECHNIK AG Gubelstr. 19 CH-6300 Zug Tel.: info@wisan.ch Romania SEVA-GROUP SRL Strada Vulturului 15 RO Brasov Tel.: info@sevagroup.ro Portugal Shipbuilding only: MARINE-TECHNIK-SERVICE Ausblick 22 D Wuppertal Tel.: info@angelmeier.com Spain GEPRO PLUS 2006 s.l. Edificio E10, Nave 7 E Meco (Madrid) Tel.: geproplus@geproplus.com Italy/Croatia Fabio Marabini consulente tecniche Via dell Aprica 6 I Bergamo Tel.: fabio@marabini.net Bulgaria Shipbuilding only: MORGAN Ltd. 29 A, Michael Koloni Str. BG-9000 Varna Tel.: / , office@morganbg.com Greece JGP HELLAS Ltd. Marine & Industrial Equipment 6,Bouboulinas Street GR Piräus Tel.: info@jgp.gr Russia ООО «Акритэк Плюс» Mr. Eduard Zhitnik , г. Москва, ул.братиславская, д.14 тел./факс : тел ; моб.эдуарда почта: acrytec@gmail.com China PROCO INTERNATIONAL Ltd. Unit 1913,19/F BEA Tower, Millenium City 5, 418 Kwun Tong Road, Kwun Tong, Kowloon Hong Kong Tel.: customerservice@proco.com.hk CY Engineering Co., Ltd Rm. 703, Hongkong Prosperity Tower No.763 Mengzi Road, Huangpu District, Shanghai, , China Tel.: info@chaoyuanee.com Singapore/Malaysia Marketing M&E 2000 pte ltd. Herr Edmund Kan 50 Ubi Ave 3# Singapore Tel.: edmund_sales@mme2000.com.sg Vietnam Proco International Company Limited Vietnam Representative Office Room 805, 8/F., Thang Long Building, 105 Lang Ha, Dong Da, Hanoi, Vietnam Tel : , customerservice@proco.com.hk United States Building Construction: LORO-JOSAM 525 West Hwy. 20 Michigan City, IN Tel.: loro@josam.com Shipbuilding only: GLOBAL SUPPLY COMPANY 590 Ansin Blvd. Hallendale, Fl Tel.: charles@gscusa.com Germany LOROWERK K.H. Vahlbrauk GmbH&Co.KG Kriegerweg Bad Gandersheim Tel.: infocenter@lorowerk.de Peter J. Kuck Schlipsheimer Str Neusäß Export Director Tel. +49(0) peter.kuck@lorowerk.de VERKAUFSBEDINGUNGEN PR 3.pdf Vb/Hop 211/212

212 Werkvertretungen: 1 Rudolf Strauß GmbH Industrievertretung Tel: +49(0 ) Fax: +49(0) industrievertretungen@r-strauss.de Innendienst: Sascha Oeltze Tel: +49(0 ) s.oeltze@lorowerk.de 2 Ralf Kaminski Technischer Berater Tel: +49(0) Mobil: +49(0) Fax: +49(0) ralf.kaminski@lorowerk.de Innendienst: André Pralle Tel: +49(0 ) a.pralle@lorowerk.de 3 LORO-X Lager West Harald Peglow Mewer Ring Witten Tel: +49(0 ) Fax: +49(0) witten@lorowerk.de Stefan Kruska Industrievertretung Fax: +49(0 ) Mobil: +49(0) kruska@kruska-industrievertretung.de Thomas Hurtz Technischer Berater Fax: +49(0) Mobil: +49(0) Hurtz@kruska-industrievertretung.de Innendienst: Monika Oeltze Tel: +49(0 ) m.oeltze@lorowerk.de 4 Ullrich Stichnoth Technischer Berater Tel: +49(0) Mobil: +49(0) Fax: +49(0) ullrich.stichnoth@lorowerk.de Innendienst: Natalia Henze Tel: +49(0 ) n.henze@lorowerk.de 5 Bernd Albert Skiba Technischer Berater Tel: +49(0) Mobil: +49(0) Fax: +49(0) bernd.skiba@lorowerk.de Innendienst: Thorsten Börstling Tel: +49(0 ) t.boerstling@lorowerk.de 6 Udo Keidel Technischer Berater Tel: +49(0) Mobil: +49(0) Fax: +49(0 ) udo.keidel@lorowerk.de Innendienst: Natalia Henze Tel: +49(0 ) n.henze@lorowerk.de 7 Udo Keidel Technischer Berater Tel: +49(0) Mobil: +49(0) Fax +49(0 ) udo.keidel@lorowerk.de Betreuung Großhandel: Laufer Industrievertretungen GmbH Tel: +49(0) Mobil: +49(0) Fax: +49(0) rudolf.laufer@laufer-iv.de Innendienst: Hendrik Henze Tel: +49(0 ) h.henze@lorowerk.de 8 Andreas Schneider Technischer Berater Tel: +49(0) Mobil: +49(0) Fax: +49(0) andreas.schneider@lorowerk.de Innendienst: Annette Jürries-Hoppmann Tel: +49(0 ) a.juerries-hoppmann@lorowerk.de 9 LORO-X Lager Baden-Württemberg Pierre Purgoll Lise-Meitner-Ring Neu-Ulm Tel: +49(0) Fax: +49(0) neu-ulm@lorowerk.de Oliver Koch Technischer Berater Tel: +49(0) Mobil: +49(0) Fax: +49(0) oliver.koch@lorowerk.de Innendienst: Annette Jürries-Hoppmann Tel: +49(0 ) a.juerries-hoppmann@lorowerk.de 10 Peter Wollitz Technischer Berater Tel: +49(0) Mobil: +49(0) Fax: +49(0) peter.wollitz@lorowerk.de Betreuung Großhandel: Laufer Industrievertretungen GmbH Tel: +49(0) Mobil: +49(0) Fax: +49(0) rudolf.laufer@laufer-iv.de Innendienst: Hendrik Henze Tel: +49(0 ) h.henze@lorowerk.de 11 Michael Heyne Technischer Berater Tel: +49(0) Mobil: +49(0) Fax: +49(0) michael.heyne@lorowerk.de Betreuung Großhandel: Laufer Industrievertretungen GmbH Tel: +49(0) Mobil: +49(0) Fax: +49(0) rudolf.laufer@laufer-iv.de Innendienst: Hendrik Henze Tel. +49(0 ) h.henze@lorowerk.de 12 LORO Leipzig Iris Pohl, Susanne Kietz Tel: +49(0) Fax: +49(0) wb.leipzig@lorowerk.de Uwe Binngießer Technischer Berater Mobil: +49(0) uwe.binngiesser@lorowerk.de Michael Heyne Technischer Berater Mobil: +49(0) michael.heyne@lorowerk.de Hans-Christoph MüllerTechnischer Berater Mobil: +49(0) hans-christoph.mueller@lorowerk.de Innendienst: André Hoppmann Tel: +49(0 ) a.hoppmann@lorowerk.de LORO-Price list LORO-Preisliste VERKAUFSBEDINGUNGEN PR 3.pdf Vb/Hop 212/212 1/ENTW PR/1.9 Contact Kontakt 13 LORO Berlin Betreuung Großhandel: Ulrich Spigaht Technischer Berater Tel: +49(0 ) Mobil: +49(0) Fax: +49(0 ) ulrich.spigaht@lorowerk.de Innendienst: André Hoppmann Tel: +49(0 ) a.hoppmann@lorowerk.de Steffen Spigaht Technischer Berater Tel: +49(0) Mobil: +49(0) Fax: +49(0 ) steffen.spigaht@lorowerk.de Stefan Günther Leitung Vertrieb Tel: +49(0 ) Mobil: +49(0) stefan.guenther@lorowerk.de Heike Weiberg Leitung Verkauf-Innendienst Tel. +49(0 ) Fax +49(0 ) heike.weiberg@lorowerk.de Österreich Thomas Flügel Technischer Berater Baumergasse 14/ Wien, Österreich Tel: Mobil: thomas.fluegel@lorowerk.de Innendienst: Christine Meier Tel: +49(0 ) c.meier@lorowerk.de Schweiz Wisan Technik AG Gubelstr. 19 CH-6300 Zug Tel: Fax: info@wisan.ch Innendienst: Thorsten Börstling Tel: +49(0 ) t.boerstling@lorowerk.de LOROWERK K.H. Vahlbrauk GmbH & Co. KG Kriegerweg Bad Gandersheim, Postfach Bad Gandersheim Tel. +49(0) Telefax +49(0) Internet: infocenter@lorowerk.de

LORO-X Dachentwässerungssysteme

LORO-X Dachentwässerungssysteme LORO-X Dachentwässerungssysteme Flachdachentwässerung Attikaentwässerung Serien Modelle Typen Hauptentwässerung Notentwässerung Freispiegelströmung Druckströmung TITEL LFL5.pdf Inhalt Inhaltsverzeichnis

Mehr

Normen fordern Notabläufe!

Normen fordern Notabläufe! aktuell 80 Normen fordern Notabläufe! Starkregenereignisse können bei Flachdächern zur Überlastung der Dachkonstruktion und der angeschlossenen Entwässerungsleitungen führen. Um die Dachlast zu begrenzen,

Mehr

Serie V: LORO-Balkonabläufe mit Klebe- oder Klemmflansch

Serie V: LORO-Balkonabläufe mit Klebe- oder Klemmflansch Bemessung Serie V: LORO-Balkonabläufe mit Klebe- oder Klemmflansch DN, aus Edelstahl Einsatzgebiet: Variables Balkonentwässerungssystem mit nur einem Grundkörper und modularen Aufsatzelementen für jeden

Mehr

mit Klemmflansch, ohne Einbautiefe für Dachdichtungsbahnen aus Bitumen oder Kunststoff, aus Edelstahl, DN 50 und DN 70

mit Klemmflansch, ohne Einbautiefe für Dachdichtungsbahnen aus Bitumen oder Kunststoff, aus Edelstahl, DN 50 und DN 70 Verlegeanleitung mit Klemmflansch, ohne Einbautiefe für Dachdichtungsbahnen aus Bitumen oder Kunststoff, aus Edelstahl, DN 50 und DN 70 bestehen aus dem Ablaufrohr mit Fest- und Losflansch und der DRAINJET

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

LORO aktuell 101. LORO-X Haupt-Not Kombi Attikaentwässerungssystem. Wehr 0 mm. Wasserhöhe 35 mm

LORO aktuell 101. LORO-X Haupt-Not Kombi Attikaentwässerungssystem. Wehr 0 mm. Wasserhöhe 35 mm LORO aktuell 101 www.loro.de LORO-X Haupt-Not Kombi Attikaentwässerungssystem Hauptentwässerung und Notentwässerung in einem System Hauptentwässerung Freispiegelströmung LORO-X Haupt-Not-Kombi-Systeme,

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

Programmübersicht.

Programmübersicht. www.loro.de LORO-X Dachentwässerungssysteme aus Stahlabflussrohr mit LORO-X Steckmuffenverbindung LORO-X Füll- und Entlüftungsleitungen und Schiffbauprogramm Programmübersicht Attika Dach Balkon Stand

Mehr

LORO-X Entwässerungslösungen bei Einsatz von WU-Beton

LORO-X Entwässerungslösungen bei Einsatz von WU-Beton www.loro.de LORO-X Entwässerungslösungen bei Einsatz von WU- für Dachentwässerung Attika-Dachentwässerung Balkonentwässerung Lüftungsleitungen Vorteile: direkter Einbau, deshalb keine Aussparungen stabiles

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /

Mehr

Serie H: LORO Balkon-Direktabläufe mit Anschlussmanschette DN 70 und DN 100, aus Stahl oder aus Kupfer

Serie H: LORO Balkon-Direktabläufe mit Anschlussmanschette DN 70 und DN 100, aus Stahl oder aus Kupfer Beschrieb : LORO Balkon-Direktabläufe mit Anschlussmanschette DN 70 und DN 00, aus Stahl oder aus Kupfer Einsatzgebiet: Balkone und Terrassen mit Abdichtungsbahnen, Fliesen oder Plattenbelag Systembeschreibung/

Mehr

aus Edelstahl und Stahl Technische Daten LORO-SCUPPERS

aus Edelstahl und Stahl Technische Daten LORO-SCUPPERS LORO-SPEIGATTE aus Edelstahl und Stahl Technische Daten LORO-SCUPPERS made of Stainless Steel and Steel Technical Data Technischer Stand: September 2008/Technical status: September 2008 Technische Änderungen

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

2.6 Rohrtechnik Pipework accessories. 2. Produkte products. Reinigungsverschlüsse Rodding eyes

2.6 Rohrtechnik Pipework accessories. 2. Produkte products. Reinigungsverschlüsse Rodding eyes 2. Produkte products 2.6 Rohrtechnik Pipework accessories 2.6 Reinigungsverschlüsse Rodding eyes 257 257 HT/SML-Rohrverbinder HT/SML- pipe couplings 258 258 PE-Universalverbinder, Rohrdurchführungen, -verbinder,

Mehr

Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l

Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Montagezubehör installation accessories fon: + 49 (0) 44 65 8 07 0 fax: + 49 (0) 44 65 8 07 40 7 Montagezubehör

Mehr

Serie K, zweiteilig LORO-VERSAL

Serie K, zweiteilig LORO-VERSAL Beschrieb : LORO-VERSAL Balkon-Einzelabläufe mit Klemmflansch DN 0 und DN 0, aus Edelstahl Einsatzgebiet: Balkone mit Abdichtungsbahnen, Fliesen- oder Plattenbelag Systembeschreibung/ Ausschreibungstextvorschlag,

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

The Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung

The Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung The Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung The Original PERROT Coupling Die Original PERROT-Kupplung Nothing is as flexible as the original Nichts ist so flexibel wie das Original

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

LORO aktuell 122. DRAINJET -Mini Kastenrinnen-Entwässerung DN 50 für Hauptenwässerung und Notentwässerung. min. 150mm bzw. 300mm*

LORO aktuell 122. DRAINJET -Mini Kastenrinnen-Entwässerung DN 50 für Hauptenwässerung und Notentwässerung. min. 150mm bzw. 300mm* LORO aktuell 122 www.loro.de LORO-X DRAINJET -Mini Kastenrinnen-Entwässerung DN 50 für Hauptenwässerung und Notentwässerung Hauptentwässerung Notentwässerung Hauptentwässerung Notentwässerung Freispiegelströmung

Mehr

LORO aktuell 118. LORO-X DUOFLUX Rohr-in-Rohr mit Speier DN100/DN 50 Haupt-Not-Kombi Attikaentwässerung

LORO aktuell 118. LORO-X DUOFLUX Rohr-in-Rohr mit Speier DN100/DN 50 Haupt-Not-Kombi Attikaentwässerung LORO aktuell 118 www.loro.de LORO-X DUOFLUX Rohr-in-Rohr mit Speier DN100/DN 50 Haupt-Not-Kombi Attikaentwässerung Hauptentwässerung Freispiegelströmung Vorteile: Silent-Power Abfluss: 3,7 l/s Wehrhöhe:

Mehr

Serviceinformation Nr. 05/10

Serviceinformation Nr. 05/10 Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt

Mehr

Photovoltaic Mounting Material Catalogue

Photovoltaic Mounting Material Catalogue Photovoltaic Mounting Material Catalogue (PV Installation & PV Accessories) PV Installation & Mounting Material PHOTON SOLAR provides a professional and flexible PV Mounting and Installation material which

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer Crimpingtools for Miniature Connectors Crimpwerkzeuge für Miniatursteckverbinder Hand Crimp Tool M22520/2-01 for Machined Contacts Handcrimpzange M22520/2-01 für gedrehte Kontakte Die / Einsatz Hand crimp

Mehr

BK 250 / BK 370. Umweltfreundliche Solarwärme für Ihren Pool. Mit einer BADU BK Schwimmbad-Absorber-Anlage verlängern Sie Ihre Badesaison.

BK 250 / BK 370. Umweltfreundliche Solarwärme für Ihren Pool. Mit einer BADU BK Schwimmbad-Absorber-Anlage verlängern Sie Ihre Badesaison. pooltechnik > Poolheizung BK 50 / BK 370 Umweltfreundliche Solarwärme für Ihren Pool. Mit einer BADU BK Schwimmbad-Absorber-Anlage verlängern Sie Ihre Badesaison. Berechnungsbeispiel Absorber-Fläche Für

Mehr

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Bonded Seals werden als Standardelemente zur Abdichtung von Schraubenverbindungen mit planen Oberflächen verwendet. Sie bestehen aus einer Unterlegscheibe

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Beispiele Examples Behälter/vessel Nummer Art der Messung offen geschl. Messumformertyp Medium number kind of measurement

Mehr

KESSEL - Badablauf Der Unsichtbare mit den Grundkörpern: Classic, Der Superflache

KESSEL - Badablauf Der Unsichtbare mit den Grundkörpern: Classic, Der Superflache ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Badablauf Der Unsichtbare mit den Grundkörpern: Classic, Der Superflache Produktvorteile Aufsatzstück mit befliesbarer Abdeckung für die individuelle

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS

BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS EINFACH AUF UND ZU OPEN AND CLOSE IT SIMPLY Webshop : www.kraus-gmbh.at 347 SYSTEMÜBERSICHT SE 20.12 (bis H = 2400 mm) + SE 24.12 (bis H = 2600 mm) SYSTEM

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

Aus 14 mach 2: Innovativ und wirtschaftlich mit LORO-X Dachentwässerungssystemen

Aus 14 mach 2: Innovativ und wirtschaftlich mit LORO-X Dachentwässerungssystemen Aus 14 mach 2: Innovativ und wirtschaftlich mit LORO-X Dachentwässerungssystemen Die Bedeutung des Preis pro Liter am Beispiel eines Neubauprojektes mit 1780m 2 Dachfläche Bei Flachdächern hängt die Planung

Mehr

Special shower enclosure - Sonderprodukte

Special shower enclosure - Sonderprodukte In order to face increasing needs of particular on size items for specific destination as Hotel, Motorhome/Caravan, Holiday cruiser, Beauty farm, old and disabled people Supplies, samo has developed a

Mehr

Planetary Screw Assembly

Planetary Screw Assembly 1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high

Mehr

Fließbett Fluidizing bed

Fließbett Fluidizing bed » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),

Mehr

Kopenhagen, Dipl.-Ing. Reinhold Weiser Geschäftsführender Gesellschafter / Managing Partner

Kopenhagen, Dipl.-Ing. Reinhold Weiser Geschäftsführender Gesellschafter / Managing Partner Kopenhagen, 08.11.2011 Thema/issue: Solarthermie Dipl.-Ing. Reinhold Weiser Geschäftsführender Gesellschafter / Managing Partner AkoTec Produktionsgesellschaft mbh AkoTec Produktionsgesellschaft mbh started

Mehr

German Norwegian Seminar on Hydro Power

German Norwegian Seminar on Hydro Power German Norwegian Seminar on Hydro Power Oslo, November 16 th 2011 Hauptstrasse 6 99439 Wohlsborn Germany Phone +49 (0)3643 41502 17 Fax +49 (0)3643 41502 20 E-Mail info@kleinwasserkraft.de Web www.smallhydropower.de

Mehr

Network premium POP UP Display

Network premium POP UP Display Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

Produktänderung EPCOS DeltaCap Kondensatoren für die Blindleistungskompensation

Produktänderung EPCOS DeltaCap Kondensatoren für die Blindleistungskompensation 06.03.2015 Produktänderung EPCOS DeltaCap Kondensatoren für die Blindleistungskompensation Bei einigen EPCOS DeltaCap TM Leistungskondensatoren der Baureihen B32300A* und B32303A* für die Blindleistungskompensation

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

OP-SUCTION SETS / HANDPIECES. Innovative plastic products and systems for medicine and technology. Fon: +49 (0)

OP-SUCTION SETS / HANDPIECES. Innovative plastic products and systems for medicine and technology. Fon: +49 (0) Systems for your life... OP-SUCTION SETS / HANDPIECES Innovative plastic products and systems for medicine and technology 1 Product Description As one of Europe s leading suppliers, we produce an extensive

Mehr

11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges

11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11/1 Lötverschraubung Art. 11-001 PN40 soldering union DIN 86140-E 25 Kegelbuchse dreiteilig Gehäuse: Rotguss/Sondermess. Innenteile:

Mehr

Speetronics Technologies

Speetronics Technologies Speetronics Technologies spee tronics T E C H N O L O G I E S Design / Engineering Manufacturing / Assembly Quality Management / Logistics Know-How Durch das fundierte Know How ist Speetronics GmbH ein

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 1,7 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff Sitzventil mit Handnotbetätigung

Mehr

Schnellkühler Schockfroster

Schnellkühler Schockfroster Schnellkühler Schockfroster Blast Chillers Blast Freezers ZUBEHÖR ACCESSORIES Art.-Nr. Art.-no. CHF Fühler Halterung für flüssige / weiche Speisen HACCP Datenaufzeichnung über WIFI Verbindung Sterilisationsgerät

Mehr

P A max. 100bar A P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar 1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei

Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei Armaturen für Industrie und Schiffbau Valves and fittings for industry and shipbuilding Stand 09/2007 Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei Flexible, fast and

Mehr

PRIVATE LABEL YOUR LOGO YOUR BRAND COMPANY

PRIVATE LABEL YOUR LOGO YOUR BRAND COMPANY PRIVATE LABEL YOUR LOGO YOUR BRAND PRIVATE LABEL We are delighted to present you with our product for removing bird droppings, Bird s ex, in your corporate identity. Use Bird s ex as a unique advertising

Mehr

mit Klemmflansch aus Edelstahl, für Dachdichtungsbahnen aus Bitumen oder Kunststoff, nach DIN EN 1253 Serie RA Serie RB Notablauf

mit Klemmflansch aus Edelstahl, für Dachdichtungsbahnen aus Bitumen oder Kunststoff, nach DIN EN 1253 Serie RA Serie RB Notablauf Verlegeanleitung mit Klemmflansch aus Edelstahl, für Dachdichtungsbahnen aus Bitumen oder Kunststoff, nach DIN EN 1253 bestehen aus dem Ablaufkörper und dem Siebkorb (bei Freispiegelströmung) oder der

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector:

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Serie 2 0 81 72 62 69 69 71 76 76 71 71 81 77 Subminiatur undsteckverbinder Serie Subminiature circular connectors series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schnappverriegelung Schutzart IP 0 1) Ausführungen

Mehr

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Schüco 21 Anwendungsbeispiele FW +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW +.SI / FW 60 +.SI Die hier gezeigten Elementsymbole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen

Mehr

2.2 S Steril-Verschraubung DIN A aseptic screwed pipe connection

2.2 S Steril-Verschraubung DIN A aseptic screwed pipe connection 2.2 S Steril-Verschraubung 11864-1-A aseptic screwed pipe connection Legende A Außendurchmesser B Innendurchmesser C Gesamtlänge D größter Außendurchmesser D1 Innendurchmesser (Nutmutter) E (Rund-) Gewinde

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

LORO aktuell 62. LORO-X DRAINJET -Attika. Attikaentwässerung ohne Eingriff ins Dach

LORO aktuell 62. LORO-X DRAINJET -Attika. Attikaentwässerung ohne Eingriff ins Dach LORO aktuell 62 www.loro.de LORO-X DRAINJET -Attika Attikaentwässerung ohne Eingriff ins Dach Das Komplettsystem für Neubau und Sanierung bestehend aus Ablauf, Rohren und Formteilen ist einbaufertig mit

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler Solar Charge Regulator Einbauanleitung mounting guidelines Einbauanleitung Diese Anleitung ist eine Ergänzung zu folgenden Installationsanleitungen: D "FOX-150

Mehr

Price list. Valid from 01 March 2010 Updated latest version from 01 March 2011

Price list. Valid from 01 March 2010 Updated latest version from 01 March 2011 Price list Valid from 01 March 2010 Updated latest version from 01 March 2011 Content Sita roof outlets SitaStandard 3 for conventional and emergency drainage SitaTrendy 4 SitaTrendy screw-on-flange 5

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

rear view server cabinet perforated steel door, divided

rear view server cabinet perforated steel door, divided 19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated

Mehr

egefit Sonderformteile und geschweißte Konstruktionen Special fittings and welded constructions

egefit Sonderformteile und geschweißte Konstruktionen Special fittings and welded constructions egefit Sonderformteile und geschweißte Konstruktionen Special fittings and welded constructions Hinweise / Notes In dieser Unterlage werden Beispiele von Sonderformteilen dargestellt. Die Herstellung dieser

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

Produktinformation 201407_182PNdeen

Produktinformation 201407_182PNdeen Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern

Mehr

Balkon- und Terrassenentwässerung

Balkon- und Terrassenentwässerung 114 Balkon- und Terrassenentwässerung 115 ACO Balkon- und Terrassenabläufe Starke Gewitterregen und überlastete Abläufe führen immer wieder auf Balkonen und Terrassen zur Überflutung. Nicht zuletzt deswegen

Mehr

advertising Kindermoden Nord 4 6 February 2017 trade fair : Kindermoden Nord 4 6 February 2017 deadline : 20 December 2016 A04_DE_Werbung

advertising Kindermoden Nord 4 6 February 2017 trade fair : Kindermoden Nord 4 6 February 2017 deadline : 20 December 2016 A04_DE_Werbung advertising Kindermoden Nord 4 6 February 2017 trade fair : Kindermoden Nord 4 6 February 2017 A04_DE_Werbung advertising catalogue A 2. Advertisment reservation magazine 4-c digital reservation size unit_cost

Mehr

General proposal of co-operation with the Polish construction company (installation of internal sanitary systems)

General proposal of co-operation with the Polish construction company (installation of internal sanitary systems) General proposal of co-operation with the Polish construction company (installation of internal sanitary systems) On behalf of our client we are looking for construction companies which would like to outsource

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direct acting with isolating diaphragm fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Anschlussadapterset SWR-MC

Anschlussadapterset SWR-MC Anschlussadapterset SWR-MC Kurzanleitung: Anschluss des PV-Generators an einen Sunny Boy Autor: Y. Siebert Dok.-Nr.: SWR-MC-11:ED1406 - Version: 1.2 Material-Nr.: Beschreibung des SWR-MC Adaptersets Mit

Mehr

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08.

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08. Mass Customized Printed Products A Chance for Designers and Entrepreneurs? Burgdorf, 27. 08. Beuth Hochschule für Technik Berlin Prof. Dr. Anne König Outline 1. Definitions 2. E-Commerce: The Revolution

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 GI-50.10 GI-50.10 1 / Hub / stroke = 10mm 110.5 9 68.5 3x M O 0 M6 18 SW5 O50 O6 Magnet bestromt gezeichnet Solenoid illustrated in energised position 6 max. Hub / stroke = 10mm 110.5 39 68.5 3x M O 0

Mehr

Optimale Produktpräsentation mit DIRAK Produkt Displays. Optimum product presentation with DIRAK product displays

Optimale Produktpräsentation mit DIRAK Produkt Displays. Optimum product presentation with DIRAK product displays In diesem Newsletter geben wir Ihnen eine Übersicht unserer aktuell am Lager befindlichen Produkt-s. Als optimale Präsentationsgrundlage während Kundenbesuchen, auf Messen oder in Ausstellungen unterstützen

Mehr

ABLAUFGARNITUREN FÜR BADE- UND DUSCHWANNEN WASTE KITS FOR BATH AND SHOWER TRAYS

ABLAUFGARNITUREN FÜR BADE- UND DUSCHWANNEN WASTE KITS FOR BATH AND SHOWER TRAYS ABLAUFGARNITUREN FÜR BADE- UND DUSCHWANNEN SANIT bietet ein komplettes Programm von Ablaufgarnituren für Bade- und Duschwannen, beginnend bei Standardabläufen bis hin zur Ablaufgarnitur mit Wasserzulauffunktion,

Mehr

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow 1 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 Druckbereich

Mehr

infrastructure definitions example versioning

infrastructure definitions example versioning infrastructure definitions example versioning ATLAS9000 GmbH Landauer Str. - 1 D-68766 Hockenheim +49(0)6205 / 202730 Infrastructure documents Storage ATLAS PLM Archives Drawing Circuit Diagram Work Plan

Mehr

Seitenträger - System Lateral support systems

Seitenträger - System Lateral support systems Unterdach - Masten Aus verzinktem Stahlrohr mit angeschweisster Befestigungsschelle und 2 Sechskant - Holzschrauben 6 x 40. Below roof masts Galvanized steel with welded-on mounting straps and 2 hex 6

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

List pumps. Table of contents. Si-61. Si-30. Si-63

List pumps. Table of contents. Si-61. Si-30. Si-63 List pumps Table of contents Si-61 Si-30 Si-63 Si-61 Compact design Art-.Nr. SI61CE01UN23 The Si-61 is a piston pump with built-in tank (0,37l) designed to remove acidic condensates from gas condensing

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker

Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker Brief overview over the company 2 This is Steca The philosophy of Steca Steca has long stood for ideas

Mehr

Aderendhülsen Ferrules

Aderendhülsen Ferrules Aderendhülsen Ferrules 1 Aderendhülsen Ferrules Seite Page Allgemeine Informationen General information 11 Aderendhülsen, Einzelbeutel Insulated ferrules, single bag 12 Aderendhülsen, Bandware Insulated

Mehr

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM: options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle Inquiry/-Purchase order form for coercial vehicle We kindly ask you to fill in the data as complete as possible. This will enable us to select carefully the required product and to deliver at short notice.

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr