geba Brandschutzklappe GBK-K 90 EU

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "geba Brandschutzklappe GBK-K 90 EU"

Transkript

1 Montage- und Betriebsanleitung geba Brandschutzklappe GBK-K 90 EU Klassifizierung nach El 90 (v e,h o,i o)-s Geprüft nach EN Allg. bauaufsichtliche Zulassung Z Zertifikat der Leistungsbeständigkeit 0761-CPR-0356 Abbildungen DN 250 mit Federrücklaufantrieb Stand: 01/2015

2 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Sicherheit und bestimmungsgemäße Verwendung Produktbeschreibung... 6 Ausführungen und Abmessungen GBK-K 90 EU mit Schmelzlot GBK-K 90 EU mit Federrücklaufantrieb GBK-K 90 EU mit Stutzenanschluss Elektrischer Anschluss Einbaubeispiele GBK-K 90 EU mit Stutzenanschluss Einbaudetails und Abstände Nasseinbau - Massive Decken Nasseinbau - Massive Wände Einbau Endschalter Transport und Sicherung Funktionsprüfung GBK-K 90 EU mit Schmelzlot Funktionsprüfung GBK-K 90 EU mit Federrücklaufantrieb Inbetriebnahme Instandhaltung Inspektion und Instandsetzung

3 Allgemeine Hinweise Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung beschreibt die Brandschutzklappe in den Varianten: GBK-K 90 EU / H mit Schmelzlot GBK-K 90 EU / A mit Federrücklaufantrieb Um die vollständige Funktion der Brandschutzklappe sicherzustellen, ist es unbedingt erforderlich, die mitgelieferte Betriebsanleitung vor jeglicher Verwendung zu lesen und die darin aufgeführten Hinweise zu beachten. Bei der Anlagenübergabe ist die Betriebsanleitung an den Anlagenbetreiber zu übergeben. Der Anlagenbetreiber hat die Betriebsanleitung der Anlagendokumentation beizufügen. Fehlfunktionen oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung oder durch Nichteinhaltung gesetzlicher Bestimmungen entstehen, führen nicht zu Haftungsansprüchen gegenüber dem Hersteller. Diese Betriebsanleitung richtet sich an Planer, Entwickler und Betreiber von Anlagen, in die die Brandschutzklappen integriert werden sollen. Außerdem richtet sich die Betriebsanleitung an Personen, die folgende Arbeiten durchführen: Transport und Lagerung Einbau Elektrischer Anschluss Inbetriebnahme, Bedienung und Instandhaltung Außerbetriebnahme, Abbau und Entsorgung Neben dieser Betriebs- und Montageanleitung ist die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung zu beachten. Erläuterung der Symbole dieser Anleitung Gefahr! Kennzeichnung einer Gefährdung für Leib und Leben durch elektrische Spannung. Warnung! Kennzeichnung einer Gefährdung für Leib und Leben. Achtung! Kennzeichnung einer Gefährdung, die zu leichten Körperverletzungen oder Sachschaden führen kann. Typenschild mit CE-Kennzeichnung 1 CE-Kennzeichen Notifizierte Stelle 1 2 Herstelleradresse Herstellungsjahr Zertifikat der Leistungsbeständigkeit Nummer der Europäischen Norm und Jahr ihrer Veröffentlichung Produktbeschreibung Produkttyp / Größe Euro-Klassifizierung Seriennummer Bachstr Emerkingen Jahr: CPR-0356 EN 15650: Brandschutzklappe GBK-K 90 EU / 200 EI 90(v e,i o)-s (300 Pa) EI 120(h o,i o)-s (300 Pa) S/N: 8 Barcode 8 3

4 Allgemeine Hinweise - Definition Auslöseeinheit links/rechts Das Klappengehäuse der GBK -K 90 EU zeigt nach OBEN (Decke) und das längere Rohrstück zeigt zur Wand. Somit gilt folgende Definition für die Auslöseeinheit: LINKS RECHTS Sicherheit und bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Hinweise zur Sicherheit Nur Fachpersonal darf die beschriebenen Arbeiten an der Brandschutzklappe ausführen. An den elektrischen Komponenten dürfen nur Elektro-Fachkräfte arbeiten. Für Einbau, Verdrahtung, Inspektion und Wartung muss ausreichend Freiraum für eine ungehinderte Tätigkeit an der Brandschutzklappe gewährleistet sein. Bei sämtlichen Arbeiten an der Brandschutzklappe die folgenden Vorschriften und Richtlinien beachten: Geräte- und Produktsicherheitsgesetz Betriebssicherheitsverordnung Bauordnungsrechtliche Auflagen Unfallverhütungsvorschriften (BGV A1, BGV A3) Zertifizierungen und Normen Leistungserklärung DoP/GBK-K 90 EU/DE/2013/001 Leistungsklasse EN : A1:2009 Massivdecke: El 120 (ho i o)-s (300 Pa) Massivwand: El 90 (ve i o)-s (300 Pa) Geprüft nach DIN EN : Klappenleckage nach EN 1751, Klasse 3 Gehäuseleckage nach EN 1751, Klasse C Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung des DIBt Berlin Z Zertifikat der Leistungsbeständigkeit 0761-CPR-0356 Klassifizierung nach DIN EN : Alle weiteren einschlägigen Normen und Vorschriften für den Brandschutz sind zu beachten. Reparatur und Ersatzteile Die Brandschutzklappe GBK-K 90 EU ist ein speziell für den Brandschutz entwickeltes Sicherheitsbauteil. Zur Aufrechterhaltung des Brandschutzes nach Reparatur nur original geba Ersatzteile verwenden. 4

5 Sicherheit und bestimmungsgemäße Verwendung Hinweise zum Umweltschutz Verpackung des Gerätes umweltgerecht entsorgen. Komponenten des Gerätes die ausgetauscht werden müssen oder Altgerät durch eine autorisierte Stelle fachgerecht entsorgen. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Brandschutzklappe wird als automatische Absperreinrichtung zur Verhinderung einer Brand- und Rauchübertragung durch die Luftleitung verwendet. Die Brandschutzklappe ist in Zu- und Abluftsystemen, mit und ohne Wärmerückgewinnung einsetzbar. Bestimmungsgemäße Einbauorte sind Massivwände und Massivdecken. Der Einbau ist vertikal und horizontal mit beliebiger Luftrichtung möglich. Brennbare Leitungen dürfen direkt angeschlossen werden. Die Brandschutzklappe GBK-K 90 EU besitzt unter der Voraussetzung des bestimmungsgemäßen Einbaus und Betriebs die Leistungsklasse EN : A1:2009 El 90 (ve,ho, i o)-s. Darüber hinaus gelten die allgemeinen Instandhaltungsrichtlinien DIN und EN Unzulässige Verwendungen Die Brandschutzklappe darf nicht unter folgenden Bedingungen verwendet werden: Verwendung als Entrauchungsklappe Verwendung in Ex-Zonen Verwendung im Freien ohne ausreichenden Schutz gegen Witterungseinflüsse Verwendung in Abluftanlagen von gewerblichen Küchen Verwendung in Lüftungsanlagen, in denen die Funktion durch starke Verschmutzung, extreme Feuchtigkeit oder durch chemische Kontaminierung behindert wird. Verwendung in Einbausituationen, in denen eine innere Besichtigung und Reinigung der Bauteile der Brandschutzklappe im eingebauten Zustand nicht möglich ist. Veränderungen an der Brandschutzklappe und die Verwendung von Ersatzteilen, die nicht durch die Bartholomäus GmbH freigegeben sind, sind unzulässig. Restgefahren geba-brandschutzklappen unterliegen bei der Herstellung strengen Qualitätskontrollen. Zusätzlich wird vor der Auslieferung eine Funktionsprüfung durchgeführt. Durch Beschädigungen bei Transport oder Einbau ist eine Beeinträchtigung der Funktion möglich. Die ordnungsgemäße Funktion der Brandschutzklappe ist bei der Inbetriebnahme zu prüfen und im weiteren Betrieb durch wiederkehrende Instandhaltungsmaßnahmen zu gewährleisten. 5

6 Produktbeschreibung Funktionsbeschreibung Brandschutzklappen der Serie GBK-K 90 EU werden als sicherheitstechnische Bauteile innerhalb der Lüftungsanlage eingesetzt. Die Brandschutzklappe dient zur Verhinderung einer Brand- und Rauchübertragung durch die Luftleitung. Im Betrieb bei normaler Temperatur ist die Brandschutzklappe geöffnet, um die Luftförderung in der Lüftungsanlage zu gewährleisten. Steigt im Brandfall die Temperatur an, schließt das Klappenblatt. Die Auslösung erfolgt bei 72 C entweder durch ein Schmelzlot oder thermoelektrisch mit einem Federrücklaufantrieb. Nach einer thermischen Auslösung darf die Brandschutzklappe nicht wieder geöffnet werden. Zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Funktion kann eine Funktionsprüfung je nach Auslöseeinrichtung an der Brandschutzklappe durchgeführt werden (siehe S. 17/18). GBK-K 90 EU / H mit Schmelzlot Steigt die Temperatur im Inneren der Brandschutzklappe durch heiße Brandgase über 72 C, löst das Schmelzlot unmittelbar aus und die gasfedergetriebene Klappe schließt. GBK-K 90 EU / A mit Federrücklaufantrieb Der Federrücklaufantrieb dient dem motorisierten Öffnen und Schließen der Brandschutzklappe sowie zur Ansteuerung über die Gebäudeleittechnik. Liegt Versorgungsspannung am Antrieb an, ist die Brandschutzklappe geöffnet. Im Brandfall erfolgt das Schließen der Brandschutzklappe durch die thermoelektrische Auslöseeinrichtung, wenn die Temperatur in der Luftleitung oder am Antrieb der Brandschutzklappe über 72 C ansteigt, bzw. die Versorgungsspannung ausfällt (Ruhestromprinzip). Im Federrücklaufantrieb sind Endschalter integriert, die zur Anzeige der Klappenstellung genutzt werden können. Revisionsöffnungen GBK-K 90 EU Brandschutzklappen besitzen eine oder mehrere Revisionsöffnungen. GBK mit Sattelstutzen: Revision über Sattelstutzen (siehe Seite 8) GBK ohne Sattelstutzen: Revision über zwei Revisionstropfen möglich. Für Wartungs- und Reinigungsarbeiten müssen die Brandschutzklappen innen zugänglich bleiben. Hierzu müssen je nach Einbausituation zusätzliche Revisionsöffnungen in den angeschlossenen Luftleitungen vorgesehen werden. Anschlussstutzen für Lüftungsleitung Die Öffnung kann auch mit einem Anschlussstutzen versehen werden, zum Anschluss einer Lüftungsleitung z.b. direkt unter der Geschossdecke. 6

7 Produktbeschreibung GBK-K 90 EU / H mit Schmelzlot L B DN H 80 Arbeitsraum freier Querschnitt 1. Arretierung für geschlossene Klappe 4. Revisionsöffnung 2. Handgriff 5. Auslöseeinrichtung mit Schmelzlot 3. Gasdruckfeder Abbildung: DN 250 GBK-K 90 EU / A mit Federrücklaufantrieb L B DN H Arbeitsraum freier Querschnitt 1. Öffnung für Federaufzug 4. Revisionsöffnung 2. Klappenblatt-Stellungsanzeige 5. Thermoelektrische Auslöseeinrichtung 3. Federrücklaufantrieb Abbildung: DN 250 Nenngröße DN in mm Länge L in mm Breite B in mm (Schmelzlot/FR-Antrieb) 180/ / / / / / /460 Höhe H in mm (Schmelzlot/FR-Antrieb) 195/ / / / / / /440 Gesamtgewicht in kg (Schmelzlot/FR-Antrieb) Einbauöffnung DN + Ringspalt (Wand: 30mm / Decke: 22,5mm) 2,6/4,1 3,2/4,7 4,1/5,6 5,3/6,8 7,1/8,9 9,6/11,3 11,2/12,9 160/ / / / / / /400 7

8 GBK-K 90 EU mit Stutzenanschluss freier Querschnitt * Abbildung: DN 250 *Die Revision erfolgt über den Sattelstuzen Nenngröße Stutzenanschluss (DN in mm) Nenngröße GBK-K 90 EU (DN in mm) x in mm h in mm ca. 50 ca. 50 ca. 50 ca. 50 Endschalter Auf/Zu (ESAZ) für GBK-H Endschalter für GBK-K 90 EU / H (Schmelzlot) Anschluss des Endschalters anhand des nebenstehenden Anschlussbeispiels. Unter Berücksichtigung der Leistungsdaten ist der Anschluss von Kontrollleuchten oder Relais möglich. Der Endschalter kann zur Signalgebung als Schließer oder Öffner verwendet werden. Bei Anschlussarbeiten die VDE Richtlinien beachten! Potentialausgleich Wenn ein Potentialausgleich gefordert wird, ist der Elastische-Stutzen elektrisch leitend zur Luftleitung zu überbrücken. Im Brandfall darf keine mechanische Beanspruchung durch den Potentialausgleich auf die Brandschutzklappe wirken. Anschlussbeispiel Endschalter GBK-K 90 EU / H geschlossen GBK-K 90 EU / H geöffnet Endschalter nicht betätigt Endschalter betätigt grau schwarz 3 30 V DC 230 V AC N( ) L(+) 1 Öffner: grau/schwarz ZU 1) Kontrollleuchte oder Relais Kundseitig blau 3 30 V DC 230 V AC N( ) L(+) 1 schwarz Schließer: blau/schwarz Endschalter - Technische Daten Anschlussleitung Länge / Querschnitt 0,5m / 3x0,5 mm² Schutzgrad IP67 Kontaktausführung 1 Wechsler, galv. versilbert Max. Schaltstrom 5A Max. Schaltspannung 30 V DC, 250 V AC Mechanische Lebensdauer min Zyklen AUF 8

9 Elektrischer Anschluss Gefahr! Stromschlag beim Berühren spannungsführender Teile. Elektrische Ausrüstungen stehen unter gefährlicher elektrischer Spannung. An den elektrischen Komponenten dürfen nur Elektro-Fachkräfte arbeiten. Vor Arbeiten an der Elektrik die Versorgungsspannung ausschalten. Einbauhinweise Die Brandschutzklappe ist nach den folgenden Anschlussplänen anzuschließen. Bei den Anschlussarbeiten sind die VDE-Richtlinien zu beachten. 230 V AC 24 V N(-) L(+) V AC V DC N(-) L(+) GBK-K 90 EU / A mit Federrücklaufantrieb Die Brandschutzklappe GBK-K 90 EU / A ist mit einem Federrücklaufantrieb für eine Versorgungsspannung von 230V / 24V ausgerüstet. Hierzu die Leistungsdaten auf dem Typenschild beachten. 340TA S2-007 (DN 100 bis 200) 360TA S2 (DN 250 bis 355) 340TA S2/8 (DN 100 bis 200) 360TA S2/8Fx (DN 250 bis 355) Anschluss des Federrücklaufantriebs anhand des aufgeführten Anschlussbeispiels. Unter Berücksichtigung der Leistungsdaten ist ein Parallel-Anschluss mehrerer Antriebe möglich. 1 N 2 L 1 2 ZU Schalter (Öffnen und Schließen) 2. Optionale Auslöseeinrichtung (z.b. Rauchmelder) 3. Kontrollleuchte 1 2 S1 < S2 <80 AUF Sicherheitshinweise Der Klappenantrieb darf nur für den spezifizierten Einsatzbereich verwendet werden. Die Montage hat durch geschultes Personal zu erfolgen. Bei der Montage sind die gesetzlichen und behördlichen Vorschriften einzuhalten. Das Gerät darf nur im Herstellerwerk geöffnet werden. Bei der Bestimmung des Drehmomentbedarfs müssen die Angaben der Klappenhersteller (Querschnitt, Bauart, Einbauort), sowie die lufttechnischen Bedingungen beachtet werden. Das Gerät darf nicht als Haushaltmüll entsorgt werden. Die örtliche und aktuell gültige Gesetzgebung ist zu beachten. Die Anpassung und Montage des Antriebes an die Brand- und Rauchschutzklappe erfolgt durch den Klappenhersteller. Aus diesem Grunde wird der Antrieb nur direkt an Hersteller von Sicherheitsklappen ausgeliefert. Dieser trägt auch die Gesamtverantwortung für die Klappenfunktion.. Funktionsweise Der externe thermoelektronische Auslöser TA-72 besteht aus zwei Temperatursicherungen TF1 und TF2. Wird die Umgebungstemperatur oder die Kanalinnentemperatur von +72 C überschritten, löst die Temperatursicherung aus und die Spannungsversorgung wird unwiderruflich unterbrochen. Der Auslöser TA-72 ist ferner mit einer Funktionsleuchte sowie einem Taster für Testzwecke versehen. LED ist GRÜN: Spannungsversorgung vorhanden, TF1 und TF2 haben nicht ausgelöst LED ist ROT: Taster ist gedrückt Durch Anlegen der Spannungsversorgung BU+BN (1+2), dreht der Antrieb unter gleichzeitigem Spannen der Rückzugsfeder in Position 1. Wird die Spannung unterbrochen, dreht der Antrieb mittels Federenergie in Position 0 zurück. Dabei gibt der Antrieb auch in Position 0 noch das Nennmoment an die Endwelle ab. Der Antrieb ist überlastsicher, benötigt keinen Endschalter und bleibt am Anschlag automatisch stehen. Signalisierung Die zwei integrierten Hilfsschalter werden bei festen Winkelpositionen (< 5 und > 80 ) aktiviert. Die Position der Klappenstellung kann durch einen mechanischen Zeiger überprüft werden. 9

10 Elektrischer Anschluss - Technische Daten Technische Daten Federrücklaufantrieb 230V Federrücklaufantrieb 24V GBK-K 90 EU / A Ø Ø Ø Ø Elektrische Daten 340TA S2 360TA S2 340TA S2/8 360TA S2/8Fx Nennspannung AC/DC 230V (50/60Hz) AC/DC 24V (50/60Hz) Funktionsbereich AC/DC V AC/DC V Leistungsverbrauch Motor (Bewegung) 4 W 5,5 W 6,5 W 5,0 W Leistungsverbrauch Standby (Endstellung) 1,5 W 1,5 W 2,0 W 2,0 W Kontaktbelastung 1 ma...5 (2,5) A, 5 VDC VAC Schaltpunkte 5 / Ansprechtemperatur TF1/TF2 +72 C (Kanal-Innenseite) / +71 C (Kanal-Aussenseite) Anschluss Motor Kabel 1000 mm, 2 x 0,75 mm² (halogenfrei) Kabel 900 mm, 2 x 0,75 mm² (halogenfrei) Anschluss Hilfsschalter Kabel 1000 mm, 6 x 0,75 mm² (halogenfrei) Kabel 900 mm, 6 x 0,75 mm² (halogenfrei) Funktionsdaten Drehmoment Motor/Feder >5 Nm >12 Nm >5 Nm >12 Nm Handverstellung Handaufzug mit Verriegelung Schallleistungspegel Motor / Feder <45 db(a) / <65 db(a) Stellungsanzeige Mechanisch mit Zeiger Sicherheit Schutzart IP54 Wartung Wartungsfrei 10

11 Allgemeine Einbauhinweise Warnung! Funktionsstörung bei verschmutzter oder beschädigter Brandschutzklappe. Die Brandschutzklappe vor Verschmutzung oder Beschädigung schützen! Als eine Möglichkeit bei der Vermörtelung zum Schutz der Auslöseeinrichtung, bzw. des Federrücklaufmotors, sowie zur Vereinfachung der Abdichtung vor dem Mörtelverguss, empfehlen wir Ihnen eine Folie mit 0,16-0,2mm Stärke entsprechend zuzuschneiden und über das Rohrstück der GBK-K90EU Klappe zu stülpen (siehe nebenstehendes Bild). Einbaubeispiele GBK-K 90 EU (M/H) mit Stutzenanschluss Nenngröße GBK-K 90 EU Verwendbarer Stutzen Ø100 Ø125 Ø160 Ø200 Ø250 Ø80 Ø100 Ø100 und 125 Ø100,125 und 160 Ø100,125 und 160 Weitere Einbauvarianten möglich. Abstände siehe S. 12/13 Nasseinbau - Massive Decken Einbau beim Erstellen der Decke Die Brandschutzklappe kann beim Erstellen der Decke direkt einbetoniert werden. Es kann auch auf den umlaufenden Spalt s verzichtet werden. 1. Brandschutzklappe in vorgesehener Einbaulage fixieren. 2. Stutzen und Bedienelemente/Antrieb abdecken (z.b. mit Folie) 3. Brandschutzklappe eingießen. Einbau nach Fertigstellung der Decke Erfolgt der Einbau nach Fertigstellung der Decke, sind folgende Arbeitsschritte durchzuführen: 1. Einbauöffnung durch Kernbohrung oder Durchbruch herstellen: Einbauöffnung mit min. Nenngröße + S 22,5 mm Ringspalt (siehe Tabelle S. 7) 2. Brandschutzklappe in die Einbauöffnung einschieben und fixieren. 3. Den umlaufenden Spalt S 22,5 mm mit Mörtel verschließen. D S Massivdecke D 150mm S 22,5mm Mindestabstand von 50mm bei Deckeneinbau zwischen zwei Brandschutzklappen. 11

12 Anschluss Lüftungsleitung Es kann ein Anschlussstutzen zum Anschluss einer Lüftungsleitung geliefert werden. Diese Einrichtung ermöglicht den Anschluss nahe der Geschossdecke. Nasseinbau mit vermindertem Abstand Bei Massivdecken ist ein Nasseinbau mit vermindertem Abstand zulässig: Gehäuseabstand 50 mm Der Einbau erfolgt wie zuvor beschrieben. Geprüfter Einbau mit 50 mm Rohrabstand Handauslösung 50 mm Motorisierte Auslösung 50 mm Vorschläge: Arbeitsraum bei zwei GBK-K 90 EU mit Auslöseeinheit gegenüberliegend 50 mm 50 mm x x DN : x 140 mm DN : x 160 mm DN : DN : x 140 x mm 210 mm* DN : DN : x 160 x mm 200 mm* Achtung! Wenn Klappe nicht vor Einbau geöffnet wird +90mm. Die Einbauvarianten sind sowohl unter der Decke als auch auf der Decke möglich! * 12

13 Nasseinbau - Massive Wände Achtung! Verletzungsgefahr an Kanten und Blechteilen. Bei Transport und Einbau Schutzhandschuhe tragen. Allgemeine Einbauhinweise Die Einbaulage der Brandschutzklappe ist gemäß unten stehender Skizze wählbar. Die GBK-K 90 EU kann bündig mit Wand oder Decke montiert werden. Mindestwand- und Deckenstärken siehe Tabelle unten. Generell ist zu beachten: Abstand der Brandschutzklappe zu tragenden raumabschließenden Bauteilen mindestens 75 mm. Bedienelemente, elektrischer Antrieb und Revisionsöffnung müssen für Inspektion- und Wartungsarbeiten zugänglich bleiben (mind. 125 mm Abstand). Funktionsprüfungen vor und nach dem Einbau durchführen (siehe S. 17/18). Zulässige Mörtel für den Nasseinbau Beim Nasseinbau sind die Hohlräume zwischen Brandschutzklappe und Wand oder Decke vollständig mit Mörtel auszufüllen, um Lufteinschlüsse zu verhindern. Geeignet zur Wand/Decke sind Mörtel der Gruppen II, IIa, III, IIIa oder Leichtmörtel (LM) nach DIN 1053 bzw. EN 998-1/-2, Beton oder Gipsmörtel auszuwählen. Die Mörtelbetttiefe darf 100 mm nicht unterschreiten. Zulässige Einbauvarianten und Abstandsregelungen Größe Rohrabstand zu tragenden Bauteilen Rohrabstand zwischen zwei Brandschutzklappen DN min. 50mm min. 50mm DN min. 75mm min. 200mm 200mm 200mm 200mm 13

14 Nasseinbau - Massive Wände Warnung! Funktionsstörung der Brandschutzklappe durch Verschmutzung oder Beschädigung. Beim Einbau Brandschutzklappe vor Verschmutzung oder Beschädigung schützen: Flanschöffnungen und Auslöseeinrichtung durch Abdecken (z. B. Folie) vor Mörtel und Tropfwasser schützen. Einbau beim Errichten der Wand Die Brandschutzklappe kann beim Errichten der Massivwand direkt eingemauert werden. Auf den umlaufenden Spalt S kann verzichtet werden. 1. Brandschutzklappe beim Wandaufbau in vorgesehener Einbaulage auf ein Mörtelbett setzen und fixieren. 2. Brandschutzklappe mit umlaufendem Mörtelbett in die Wand einmauern. 3. Stutzen und Bedienelemente/Antrieb abdecken (z. B. mit Folie) Einbau nach Fertigstellung der Wand Erfolgt der Einbau nach Fertigstellung der Wand, folgende Arbeitsschritte durchführen: 1. Einbauöffnung durch Kernbohrung oder Durchbruch herstellen: (Größe der Einbauöffnung siehe Tabelle S. 7) 2. Brandschutzklappe in die Einbauöffnung einschieben und fixieren. 3. Den umlaufenden Spalt S 30 mm mit Mörtel verschließen. w Massivwand W 100mm S 30mm s Nach dem Einbau (Wand und Decke) Brandschutzklappe reinigen, Verschmutzungen durch Mörtel mit Wasser abwaschen. Nach Aushärtung des Mörtels eine erneute Funktionsprüfung der Brandschutzklappe durchführen (siehe S. 17/18). ggf. Elektrischer Anschluss (siehe S ). 14

15 Einbau - Endschalter 1a Befestigungsbohrung befindet sich auf Auslöseseite. 1b Den Kunststoffzapfen zwischen Schutzkragen und dem Gehäuse der GBK-K 90 EU in das entsprechende Loch (siehe Abb. 1a/1b) drücken. 2 Nach der Montage des Endschalters sollte beim Öffnen der Klappe der Hebel den Endschalter auslösen! (Der Endschalter muss wie in Abb. 2 montiert werden. Sollte dies nicht gegeben sein so muss der Schalter über öffnen der beiden Zylinderschrauben gedreht werden) 3 Das Kabel des installierten Endschalters kann, wie in Abb. 3 dargestellt, durch den Zwischenraum Schutzkragen - Gehäuse geführt werden. Endschalter 15

16 Transport und Lagerung Achtung! Verletzungsgefahr an Kanten und Blechteilen. Bei Transport und Einbau Schutzhandschuhe tragen Überprüfung der Lieferung Die Lieferung sofort nach Anlieferung auf Transportschäden und Vollständigkeit prüfen. Bei Transportschäden oder unvollständiger Lieferung sofort den Spediteur und Ihren Lieferanten informieren. Die thermische Auslöseeinrichtung (GBK-K 90 EU / A mit Fedderrücklaufantrieb) ist vorab zu prüfen, sollte der gelbe Temperaturaufkleber einen schwarzen Kontrollpunkt haben, muss der Hersteller informiert werden. Zur vollständigen Lieferung gehören: Brandschutzklappe ggf. Anbauteile/Zubehör Montage- und Betriebsanleitung Transportieren auf der Baustelle Brandschutzklappe möglichst bis zum Einbauort in der Versandverpackung transportieren. Lagerung Beim Zwischenlagern von Brandschutzklappen folgende Punkte beachten: Folie der Transportverpackung entfernen. Brandschutzklappe vor Staub und Verschmutzung schützen. Vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung schützen. Brandschutzklappe (auch verpackt) nicht unmittelbar der Witterung aussetzen. Die Brandschutzklappe nicht unter -40 C und über 50 C lagern. Verpackung Verpackungsmaterial nach dem Auspacken fachgerecht entsorgen. 16

17 Funktionsprüfung GBK-K 90 EU mit Schmelzlot Allgemeines Achtung! Verletzungsgefahr beim Eingreifen in die Brandschutzklappe während der Betätigung. Bei Betätigung der Auslöseeinrichtung nicht in die Brandschutzklappe fassen. Im Betrieb bei normaler Temperatur ist die Brandschutzklappe geöffnet. Zur Funktionsprüfung ist es erforderlich, die Brandschutzklappe zu schließen und zu öffnen. Die Vorgehensweise unterscheidet sich bei GBK-K 90 EU mit Schmelzlot und GBK-K 90 EU mit Federrücklaufantrieb. GBK-K 90 EU mit Schmelzlot / Handauslösung 1. Auslöseeinrichtung 1 drücken um die Brandschutzklappe zu schließen. Das Klappenblatt schließt selbsttätig und der Handgriff rastet an der Arretierungslasche ein. 2. Zum Öffnen der Brandschutzklappe die Arretierungslasche 2 an das Gehäuse drücken und mit dem Handgriff das Klappenblatt öffnen 3 bis es in der Offen-Stellung einrastet

18 Funktionsprüfung GBK-K 90 EU mit Federrücklaufantrieb Achtung! Verletzungsgefahr beim Eingreifen in die Brandschutzklappe während der Betätigung. Bei Betätigung der Auslöseeinrichtung nicht in die Brandschutzklappe fassen. Verhindern Sie durch geeignete Maßnahmen, dass die Brandschutzklappe unbeabsichtigt betätigt werden kann. GBK-K 90 EU / A mit Federrücklaufantrieb Funktionsprüfung mit elektrischem Antrieb Bei anliegender Versorgungsspannung kann die Funktionsprüfung entweder durch die Gebäudeleittechnik oder an der Auslöseeinrichtung der Brandschutzklappe erfolgen. 1. Versorgungsspannung durch Drücken und Halten des Tasters unterbrechen. Das Klappenblatt schließt über den Federrücklaufantrieb. 2. Die Unterbrechung der Versorgungsspannung durch Loslassen des Tasters aufheben. Das Klappenblatt öffnet über den Federrücklaufantrieb. Funktionsprüfung von Hand Warnung! Gefahr durch Funktionsstörung der Brandschutzklappe. Wurde die Brandschutzklappe mit der Handkurbel geöffnet, ist im Brandfall keine thermische Auslösung möglich. Die Brandschutzklappe kann nicht schließen. Zur Herstellung der Funktion die Versorgungsspannung herstellen. 1. Handkurbel (an der Anschlussleitung befestigt, alternativ kann ein Innensechskanntschlüssel 3 mm verwendet werden) in die Öffnung für den Federaufzug stecken. 1/2 2. Handkurbel im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. 3. Danach die Handkurbel schnell gegen den Uhrzeigersinn drehen bis der Rücklauf stoppt und das Klappenblatt geöffnet stehen bleibt Zum Schließen der Brandschutzklappe die Handkurbel im Uhrzeigersinn bewegen, bis ein Klicken zu hören ist. Anschließend kann die Handkurbel abgezogen werden. Das Klappenblatt schließt über den Federrücklaufantrieb. 4 Achtung! Kurbelantrieb ohne Netzanschluss 18

19 Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Brandschutzklappe durch eine Inspektion zur Feststellung und Beurteilung des Istzustandes überprüft werden. Hierzu sind die in der Tabelle auf Seite 22 aufgeführten Inspektionsarbeiten auszuführen. Betrieb Nach der Inbetriebnahme und der dabei erfolgten Inspektion arbeitet die Brandschutzklappe selbsttätig und bedarf keines Eingriffs durch den Anlagenbetreiber. Im Betrieb ist die Brandschutzklappe geöffnet, um die Luftförderung in der Lüftungsanlage zu gewährleisten. Steigt im Brandfall die Temperatur in der Luftleitung bzw. der Umgebung an, erfolgt eine thermische Auslösung, dadurch schließt das Klappenblatt. Außerbetriebnahme 1. Lufttechnische Anlage abschalten. 2. Versorgungsspannung ausschalten. Gefahr! Stromschlag beim Berühren spannungsführender Teile. Elektrische Ausrüstungen stehen unter gefährlicher elektrischer Spannung. An den elektrischen Komponenten dürfen nur Elektro-Fachkräfte arbeiten. Vor Arbeiten an der Elektrik die Versorgungsspannung ausschalten. Abbau 1. Anschlussleitung abklemmen. 2. Luftleitungen entfernen. 3. Brandschutzklappe schließen. 4. Brandschutzklappe ausbauen. Entsorgung Zur Entsorgung muss die Brandschutzklappe zerlegt werden. Elektronik-Bestandteile sind nach nationalen Elektronikschrottbestimmungen zu entsorgen. 19

20 Instandhaltung Achtung! Gefahr durch unbeabsichtigte Betätigung der Brandschutzklappe. Ungewolltes Betätigen der Brandschutzklappe kann zu Verletzungen führen. Verhindern Sie durch geeignete Maßnahmen, dass die Brandschutzklappe unbeabsichtigt betätigt werden kann. Wartung Gefahr! Stromschlag beim Berühren spannungsführender Teile. Elektrische Ausrüstungen stehen unter gefährlicher elektrischer Spannung. An den elektrischen Komponenten dürfen nur Elektro-Fachkräfte arbeiten. Vor Arbeiten an der Elektrik die Versorgungsspannung ausschalten. Eine regelmäßige Pflege und Instandhaltung sichert die Betriebsbereitschaft, Betriebssicherheit und Lebensdauer der Brandschutzklappen. Die Instandhaltung erfolgt nach EN in Verbindung mit DIN Die Instandhaltung der Brandschutzklappen obliegt dem Betreiber der Anlage. Der Betreiber ist mit seinem Instandhaltungsmanagement für die Aufstellung eines Instandhaltungsplans, der Definition von Instandhaltungszielen und der Funktionssicherheit verantwortlich. Die Brandschutzklappe GBK-K 90 EU und der Federrücklaufantrieb sind hinsichtlich einer Abnutzung wartungsfrei, jedoch sind Brandschutzklappen in die regelmäßige Reinigung der Lüftungsanlage einzubeziehen. Inspektion Vor der ersten Inbetriebnahme sind Brandschutzklappen einer Inspektion zu unterziehen. Danach ist die Funktionssicherheit der Brandschutzklappen mindestens im halbjährlichen Abstand zu prüfen. Erfolgen zwei im Abstand von sechs Monaten aufeinanderfolgende Prüfungen ohne Mangel, kann die nächste Prüfung nach einem Jahr erfolgen. Zusätzlich müssen die landes- oder baurechtlichen Vorschriften beachtet werden. Zur Inspektion müssen die in der Tabelle auf Seite 22 aufgeführten Prüfungen durchgeführt werden. Die Prüfung jeder einzelnen Brandschutzklappe ist zu dokumentieren und zu bewerten. Bei Abweichungen zum Sollzustand sind geeignete Instandsetzungsmaßnahmen zu treffen. Instandsetzung Aus Sicherheitsgründen dürfen Instandsetzungsarbeiten, die den Brandschutz beeinflussen, nur durch Fachpersonal oder den Hersteller vorgenommen werden. Zur Instandsetzung dürfen nur original Ersatzteile verwendet werden. Nach einer Instandsetzung muss eine Funktionsprüfung durchgeführt werden (siehe S. 17/18). Schmierstellen Nur bei GBK-K 90 EU mit Schmelzlot. Auslöseeinrichtung schmieren, wenn die Brandschutzklappe nicht leichtgängig zu öffnen oder zu schließen ist. Zum Schmieren nur harz- und säurefreie Öle oder Fette verwenden. Warnung! Gefahr durch Funktionsstörung der Brandschutzklappe. Wurde die Brandschutzklappe mit der Handkurbel geöffnet, ist im Brandfall keine thermische Auslösung möglich. Die Brandschutzklappe kann nicht schließen. Zur Herstellung der Funktion die Versorgungsspannung herstellen. 20

21 Instandhaltung - GBK-K 90 EU mit Schmelzlot 1 Brandschutzklappe schließen. Schrauben der Auslöseeinrichtung lösen und Auslöseeinrichtung aus Brandschutzklappe herausziehen. 2 Gesamte Auslöseeinrichtung zusammendrücken. Feder öffnen 3 Neues Schmelzlot einsetzen. 4 Auslöseeinrichtung wieder in Brandschutzklappe einsetzen und mit Schrauben befestigen. Auf die Ausrichtung des Schmelzlotes achten! Funktionsprüfung durchführen (siehe S. 17/18). Schmelzlot unten! 21

22 Inspektion und Instandsetzung Intervalle Prüfpunkt Vor Inbetriebnahme Periodisch nach Bedarf Sollzustand Maßnahme bei Abweichung Zugänglichkeit Brandschutzklappe x außen und innen zugänglich Zugänglichkeit herstellen Einbau Brandschutzklappe x Wand- oder Deckeneinbau Brandschutzklappe korrekt einbauen Beschädigungen der Brandschutzklappe x x keine Beschädigungen Brandschutzklappe instandsetzen oder erneuern Auslöseeinrichtung x x ordnungsgemäße Funktion (S. 18/19) Brandschutzklappe instandsetzen oder erneuern Versorgungsspannung Federrücklaufantrieb x Anschluss gem. Leistungsdaten (S. 10/11) Anpassung der Versorgungsspannung Schmelzlot x x Schmelzlot unbeschädigt/eingehängt Schmelzlot austauschen (S. 22) Verschmutzungen/Verunreinigung x x keine Verschmutzungen/Verunreinigungen Brandschutzklappe reinigen Klappenblatt und Dichtung x x Klappenblatt und Dichtung unbeschädigt Austausch von Klappenblatt und Dichtung GBK-K90 mit Schmelzlot Funktionsprüfung (S.18) - Schließen x x Klappenblatt schließt selbsttätig Handgriff rastet an Arretierung ein Fehlerursache ermitteln und Hersteller kontaktieren GBK-K90 mit Schmelzlot Funktionsprüfung (S.18) - Öffnen x x Arretierung lösen Klappenblatt mit Handgriff öffnen Klappenblatt muss in Offen-Stellung einrasten Fehlerursache ermitteln und Hersteller kontaktieren GBK-K90 mit Federrücklaufantrieb Funktionsprüfung (S.19) x x ordnungsgemäße Funktion gemäß Funktionsprüfung (S. 19) Brandschutzklappe instandsetzen oder erneuern 22

23 In Richtline 93/68/EWG angegebenes CE-Kennzeichen 0761 Identifikationsnummer der für die Produktzertifizierung zugelassenen Stelle Name oder Zeichen des Herstellers CPR-0356 EN 15650:2010 Brandschutzklappe GBK K90 EU Nennbedingungen der Aktivierung/Empfindlichkeit: - Belastbarkeit des temperaturempfindlichen bestanden Messfühlers - Ansprechtemperatur des temperaturempfindlichen Messfühlers Ansprechverzögerung (Ansprechzeit): - Schließzeit bestanden Betriebssicherheit: - zyklische Prüfung Feuerwiderstand: - Beibehaltung des Querschnitts - Raumabschluss E - Wärmedämmung I - Rauchleckage S - Mechanische Festigkeit (unter E) - Querschnitt (unter E) Dauerhaftigkeit der Ansprechverzögerung: - temperaturempfindlicher Messfühler Ansprechtemperatur und Belastbarkeit Dauerhaftigkeit der Betriebssicherheit: - Prüfung des Öffnungs- und Schließzyklus Zyklen bestanden El 90 (v e,h o,i o)-s bestanden bestanden Die letzten beiden Ziffern des Jahres, in dem die Kennzeichnung angebracht wurde Nummer des EG-Konformitätszertifikats Nummer der Europäischen Norm und Jahr ihrer Veröffentlichung Produktbeschreibung Produkttyp/Modellnummer des Herstellers Angaben zu allen geregelten Eigenschaften Beispiel für die CE-Kennzeichnung auf den Begleitunterlagen zu den Brandschutzklappen Neben allen oben genannten speziellen Angaben zu Gefahrstoffen muss dem Produkt außerdem in geeigneter Form und sofern erforderlich eine Dokumentation beigefügt werden, in der alle weiteren Rechtsvorschriften über Gefahrstoffe, für die Übereinstimmung beansprucht wird, sowie alle weiteren Angaben, die von diesen Rechtsvorschriften gefordert werden, aufgeführt sind. ANMERKUNG 1 Europäische Rechtsvorschriften ohne nationale Abweichung brauchen nicht aufgeführt zu werden. ANMERKUNG 2 Die Anbringung des CE-Kennzeichens bedeutet, dass ein Produkt, das mehr als einer Richtlinie unterliegt, mit allen anwendbaren Richtlinien übereinstimmt 23

24 Die gelieferten Bauteile sind auf Vollständigkeit, Typenrichtigkeit und Beschädigungen gemäß Betriebs- und Montageanleitung zu prüfen! Komponenten sind zweckgemäß zu verwenden. Die Bartholomäus GmbH haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Montage und/oder durch eine unsachgemäße Handhabung entstehen. Alle Angaben in dieser Montageanleitung erfolgen nach bestem Wissen. Eine Gewährleistung, Garantie oder Haftung kann hieraus nicht abgeleitet werden. Technische Änderungen vorbehalten. Bartholomäus GmbH Bachstraße 10 D Emerkingen Telefon +49 (0) Telefon +49 (0)

Zusatz-Betriebsanleitung Explosionsgeschützte Brandschutzklappen Serie FKRS-EU

Zusatz-Betriebsanleitung Explosionsgeschützte Brandschutzklappen Serie FKRS-EU FKRS-EU-Ex/DE/DE/de Zusatz-Betriebsanleitung Explosionsgeschützte Brandschutzklappen Serie FKRS-EU II 2 G c IIC T6 TÜV 14 ATEX 140574 II 2 D c T80 C II 3 G c IIC T6 II 3 D c T80 C Inhalt 1 Allgemeine Hinweise

Mehr

ilfsschalter Sicherheit Schutzklasse III Schutzkleinspannung UL Class 2 Supply Bemessungsstossspannung Antrieb

ilfsschalter Sicherheit Schutzklasse III Schutzkleinspannung UL Class 2 Supply Bemessungsstossspannung Antrieb echnisches Datenblatt F24A-S2 antrieb mit otstellfunktion für das Verstellen von uftklappen in haustechnischen Anlagen uftklappengrösse bis ca 2 m 2 Drehmoment 10 m ennspannung AC/DC A/D 24 V Ansteuerung:

Mehr

Zusatz-Betriebsanleitung Explosionsgeschützte Brandschutzklappen Serie FKR-EU

Zusatz-Betriebsanleitung Explosionsgeschützte Brandschutzklappen Serie FKR-EU FKR-EU-Ex/DE/DE/de Zusatz-Betriebsanleitung Explosionsgeschützte Brandschutzklappen Serie FKR-EU II 2 G c IIC T6 TÜV 13 ATEX 12837 X II 2 D c T80 C II 3 G c IIC T6 II 3 D c T80 C Inhalt 1 Allgemeine Hinweise

Mehr

Klappenstellantrieb CM 24-F

Klappenstellantrieb CM 24-F Klappenstellantrieb CM 24-F Version 1.00.2007 Beschreibung Klappenstellantrieb CM 24-F Der Klappenstellantrieb CM 24-F eignet sich für das Verstellen von Luftklappen in haustechnischen Lüftungs- und Klimaanlagen

Mehr

Elektrische Daten Nennspannung AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V

Elektrische Daten Nennspannung AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V echnisches Datenblatt NM4A-SR-P Stetiger Klappenantrieb für das Verstellen von Luftklappen in haustechnischen Lüftungs- und Klimaanlagen Luftklappengrösse bis ca. m Drehmoment Nm Nennspannung AC/DC 4 V

Mehr

BRAND SCHUTZ KLAPPE. mit freiem Querschnitt TROCKENBAUWAND DECKE, MASSIVWAND. zum Einsatz in Lüftungsanlagen nach EN

BRAND SCHUTZ KLAPPE. mit freiem Querschnitt TROCKENBAUWAND DECKE, MASSIVWAND. zum Einsatz in Lüftungsanlagen nach EN BRAND SCHUTZ KLAPPE mit freiem Querschnitt zum Einsatz in Lüftungsanlagen nach EN 15650. TROCKENBAUWAND mit Einschubset GBK-K90 K EU DECKE, MASSIVWAND GBK-K90 EU EFFIZIENZ IM LUFTLEITUNGSBAU Anforderungen

Mehr

Home > Produkte > Brand- und Rauchschutzsysteme > Brandschutzklappen > Serie KA-EU. Serie KA-EU

Home > Produkte > Brand- und Rauchschutzsysteme > Brandschutzklappen > Serie KA-EU. Serie KA-EU Home > Produkte > Brand- und Rauchschutzsysteme > Brandschutzklappen > Serie KA-EU Serie KA-EU FÜR ABLUFT IN GEWERBLICHEN KÜCHEN Rechteckige Brandschutzklappe zur Verwendung in Ab- und Fortluftleitungen

Mehr

Drehantrieb für Drosselklappen Drehmoment 150 Nm Nennspannung AC 24 V Ansteuerung: Auf-Zu oder 3-Punkt Hilfsschalter. Technisches Datenblatt

Drehantrieb für Drosselklappen Drehmoment 150 Nm Nennspannung AC 24 V Ansteuerung: Auf-Zu oder 3-Punkt Hilfsschalter. Technisches Datenblatt Technisches Datenblatt Drehantrieb SY-4--T Drehantrieb für Drosselklappen Drehmoment 50 Nm Nennspannung AC 4 V Ansteuerung: Auf-Zu oder -Punkt Hilfsschalter Technische Daten Elektrische Daten Nennspannung

Mehr

Technisches Datenblatt

Technisches Datenblatt Technisches Vorschaltgerät für motorisierte Brandschutz- und Entrauchungsklappen mit dem Steuer- und Überwachungsgerät GKV Kommunikationsgerät für motorisierte Brandschutz- und Entrauchungsklappen Kommuniziert

Mehr

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen DE Montageanleitung Kleinspannungsstecker und 60003220 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

Startseite > Produkte > Brand- und Rauchschutzsysteme > Brandschutzklappen > Serie FK-EU. Serie FK-EU

Startseite > Produkte > Brand- und Rauchschutzsysteme > Brandschutzklappen > Serie FK-EU. Serie FK-EU Startseite > Produkte > Brand- und Rauchschutzsysteme > Brandschutzklappen > Serie FK-EU Serie FK-EU FÜR VIELFÄLTIGE ANWENDUNGSFÄLLE Rechteckige Brandschutzklappe zum Absperren von Luftleitungen zwischen

Mehr

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter SL 2640 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer Anschlussleistung von

Mehr

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüs

Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüs A4136a97 Seite 1 von 07 Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüssel... 5 Störungen und ihre

Mehr

INSTALLATIONSANLEITUNG

INSTALLATIONSANLEITUNG 8-2016 INSTALLATIONSANLEITUNG 2 DEUTSCH ENGLISH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt

Mehr

Haftung Für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.

Haftung Für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung. 10..1.0 Edition 01.11 D Bedienungs- und Installationsanleitung Relaisbox Originalbetriebsanleitung 008 011 Elster GmbH Sicherheit Lesen und aufbewahren Diese Anleitung vor Montage und Betrieb sorgfältig

Mehr

Rauchauslöseeinrichtung Typ RM-O-VS-D

Rauchauslöseeinrichtung Typ RM-O-VS-D Betriebs- und Montageanleitung Rauchauslöseeinrichtung Typ RM-O-VS-D zur Ansteuerung von Brand- und Rauchschutzklappen Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-.- Betriebsanleitung RM-O-VS-D / (/0) Inhalt

Mehr

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung

Mehr

LevelControl Basic 2. Beiblatt. Akku-Nachrüstsatz für Typ BS. Materialnummer:

LevelControl Basic 2. Beiblatt. Akku-Nachrüstsatz für Typ BS. Materialnummer: LevelControl Basic 2 Akku-Nachrüstsatz für Typ BS Beiblatt Materialnummer: 19 074 199 Impressum Beiblatt LevelControl Basic 2 Originalbetriebsanleitung Alle Rechte vorbehalten. Inhalte dürfen ohne schriftliche

Mehr

Version-D Bedienungsanleitung

Version-D Bedienungsanleitung Version-D160401 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Geräte diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und

Mehr

Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014

Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014 Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) DE AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A 80008907/00 12/2014 2 Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX)

Mehr

/ / 2012

/ / 2012 Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Temperatursensoren gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D/3G TS325A 706292 / 00 11 / 2012 Hinweise für den sicheren

Mehr

Dämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt)

Dämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt) 1 von 6 Der dient zur Körperschalltrennung zwischen Pumpenträger und Pumpe. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten Hinweise 3.1 Allgemeine Hinweise 3. Sicherheits- und Hinweiszeichen 3.3 Allgemeiner Gefahrenhinweis

Mehr

Steckvorrichtung Typ Kennzeichnung. Typ (DXN6) II 2G/D Ex de IIC td A21-40 C Ta +60 C T5 T90 C -40 C Ta +40 C T6 T70 C

Steckvorrichtung Typ Kennzeichnung. Typ (DXN6) II 2G/D Ex de IIC td A21-40 C Ta +60 C T5 T90 C -40 C Ta +40 C T6 T70 C Beschreibung BARTEC Steckvorrichtungen für den explosionsgefährdeten Bereich sind durch ihren hohen IP-Schutzgrad und ihre chemische Beständigkeit besonders geeignet für den Einsatz in rauer Atmosphäre.

Mehr

Home > Produkte > Brand- und Rauchschutzsysteme > Brandschutzklappen > Serie FKS-EU. Serie FKS-EU

Home > Produkte > Brand- und Rauchschutzsysteme > Brandschutzklappen > Serie FKS-EU. Serie FKS-EU Home > Produkte > Brand- und Rauchschutzsysteme > Brandschutzklappen > Serie FKS-EU Serie FKS-EU KLEINE ABMESSUNGEN - IDEAL FÜR BEENGTE PLATZVERHÄLTNISSE Kleine eckige Brandschutzklappe zum Absperren von

Mehr

Betriebsanleitung. Überdrucksicherung zum Einbau in die Entlüftungsleitung eines Tanksystems # 20730

Betriebsanleitung. Überdrucksicherung zum Einbau in die Entlüftungsleitung eines Tanksystems # 20730 Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.de

Mehr

Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung

Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung Klimageräte KG / KGW in ATEX-Ausführung für Ex-Bereich (Original) Ergänzende Benutzerinformationen (Original) Wolf GmbH D-84048 Mainburg Postfach 1380 Tel. +498751/74-0

Mehr

Leistungsverbrauch Betrieb Leistungsverbrauch Ruhestellung 0.2 W Leistungsverbrauch Ruhestellung 0 W bei Power off / Position Zu

Leistungsverbrauch Betrieb Leistungsverbrauch Ruhestellung 0.2 W Leistungsverbrauch Ruhestellung 0 W bei Power off / Position Zu Technisches Datenblatt CM24K-F-T- Klappenantrieb zu Modul SKM230- T-B12 für das Verstellen von Klappen in der technischen Gebäudeausrüstung Klappengrösse bis ca. 0.4 m² Nenndrehmoment 2 Nm Nennspannung

Mehr

Notice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx

Notice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx www.somfy.com J HTM Notice d installation Gebrauchsanleitung Installation guide Guida all `installazione IT EN DE Ref. xxxxxxx - Sommaire Allgemein.... Allgemeines.... Sicherheitshinweise.... Technische

Mehr

Betriebs- und Montageanleitung. EASYLAB Erweiterungsmodul Typ EM-AUTOZERO für automatischen Nullpunktabgleich des EASYLAB Reglers TCU3

Betriebs- und Montageanleitung. EASYLAB Erweiterungsmodul Typ EM-AUTOZERO für automatischen Nullpunktabgleich des EASYLAB Reglers TCU3 Betriebs- und Montageanleitung EASYLAB Erweiterungsmodul Typ EM-AUTOZERO für automatischen Nullpunktabgleich des EASYLAB Reglers TCU3 The art of handling air Inhalt 1 Allgemeine Hinweise 3 Mitgeltende

Mehr

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REV S / RDV S 5-Stufen-Transformator, Schaltschrank

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REV S / RDV S 5-Stufen-Transformator, Schaltschrank 1. Transport, Lagerung... 2 2. Beschreibung... 2 2.1 Zubehör (optional)... 3 3. Arbeitssicherheit... 3 4. Montage und Inbetriebnahme... 4 4.1 Anschlussschaltbilder... 4 6. Entsorgung... 6 7. Service...

Mehr

Brandschutzventile. Serie FV-EU. DE/de. Montage- und Betriebsanleitung. gemäß Leistungserklärung. DoP / FV-EU / DE / 002

Brandschutzventile. Serie FV-EU. DE/de. Montage- und Betriebsanleitung. gemäß Leistungserklärung. DoP / FV-EU / DE / 002 Montage- und Betriebsanleitung DE/de Brandschutzventile Serie FV-EU gemäß Leistungserklärung DoP / FV-EU / DE / 002 Vor Beginn aller Arbeiten Anleitung lesen! TROX GmbH Heinrich-Trox-Platz 47504 Neukirchen-Vluyn

Mehr

Gebrauchsanweisung XKM RS232. de-de. M.-Nr

Gebrauchsanweisung XKM RS232. de-de. M.-Nr Gebrauchsanweisung XKM RS232 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung Installation Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. de-de M.-Nr. 07531000

Mehr

Gebrauchsanleitung GA Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm)

Gebrauchsanleitung GA Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm) Gebrauchsanleitung GA101-08.08 Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm) GA101-08.08 Alle Rechte an der Gebrauchsanleitung sind vorbehalten, auch die der Reproduktion in irgendeiner Form, sei es fotomechanisch,

Mehr

BFT Cognos Jahresfachtagung 2013

BFT Cognos Jahresfachtagung 2013 BFT Cognos Jahresfachtagung 2013 CE-Kennzeichnung von Brandschutzklappen - Bedeutung für die Praxis Thomas Krause-Czeranka CE-Kennzeichnung von Brandschutzklappen - Bedeutung für die Praxis BauPVO und

Mehr

CODESCHALTER CS100 SET Anleitung

CODESCHALTER CS100 SET Anleitung 4. Lieferumfang CODESCHALTER CS100 SET Anleitung 1. Einleitung 3. Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Beachten

Mehr

Betriebsanleitung für Drucktaster QX-0201

Betriebsanleitung für Drucktaster QX-0201 Betriebsanleitung für Drucktaster QX-0201 Ziel dieser Anleitung: Bei Arbeiten im explosionsgefährdeten Bereich hängt die Sicherheit des Personals davon ab, dass alle relevanten Sicherheitsregen eingehalten

Mehr

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter 1 von 7 Die erzeugt eine große Schraubenvorspannkraft durch Anziehen der Druckschrauben mit verhältnismäßig kleinem Anziehdrehmoment. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise 2 2.1 Allgemeine

Mehr

Kurs der Klimatechnik. Brandschutzklappen

Kurs der Klimatechnik. Brandschutzklappen Kurs der Klimatechnik 14. Mai 2007 Brandschutzklappen Donato Lepori Die Teile einer Brandschutzklappe sind: - Gehäuse aus verzinktem Stahlblech - Klappenblatt aus Isoliermaterial, z.b. Calciumsilikat -

Mehr

Einbau- und Bedienungsanleitung Hebelarmantrieb für Drehtoranlagen. Kompass 500

Einbau- und Bedienungsanleitung Hebelarmantrieb für Drehtoranlagen. Kompass 500 Einbau- und Bedienungsanleitung Hebelarmantrieb für Drehtoranlagen Kompass 500 Inhaltsverzeichnis Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise 3-4 Produkt Abmessungen 5 Technische Angaben 5 Standardanlage

Mehr

Betriebsanleitung nur für autorisierte Elektro-Fachleute mit EIB-Ausbildung

Betriebsanleitung nur für autorisierte Elektro-Fachleute mit EIB-Ausbildung 73-1 - 6397 28053 Busch-Installationsbus EIB Spannungsversorgung 640 ma 6180-102 für Einbau in Verteiler D Betriebsanleitung nur für autorisierte Elektro-Fachleute mit EIB-Ausbildung Inhalt Wichtige Hinweise

Mehr

Rauchauslöseeinrichtung Typ RM-O-3-D

Rauchauslöseeinrichtung Typ RM-O-3-D Betriebs- und Montageanleitung Rauchauslöseeinrichtung Typ RM-O--D zur Ansteuerung von Brand- und Rauchschutzklappen Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-78.6-5 Betriebsanleitung RM-O--D / Druckschrift-Nr.

Mehr

Bedienungsanleitung Spannungsversorgung für LED Lichtsignal

Bedienungsanleitung Spannungsversorgung für LED Lichtsignal LED-Lichtmanagement Bedienungsanleitung für LED Lichtsignal 1. Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Dabei sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften

Mehr

EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung

EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE IV/26/2007 Edelstahl-Außenleuchte Art. Nr. 8302.07.2 (100) Wandausführung stehend 230V~, 50Hz Netzanschluss G9 max. 40W Gebrauchsanleitung Leuchtenservice Oesterweg 22 D-59469 Ense-Höingen

Mehr

Benutzerinformation. Picobell Kompressorüberwachung. Artikel-Nr.:

Benutzerinformation. Picobell Kompressorüberwachung. Artikel-Nr.: Benutzerinformation Picobell Kompressorüberwachung Artikel-Nr.: 107533 Sie haben ein hochwertiges Produkt nach dem Stand moderner Technik erworben. Bevor Sie mit der Montage und Inbetriebnahme beginnen,

Mehr

Bedienungsanleitung LED Handleuchte mit Akku

Bedienungsanleitung LED Handleuchte mit Akku Bedienungsanleitung LED Handleuchte mit Akku Art.-Nr.: 93182 Sehr geehrte Damen und Herren! Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Gerät installieren oder in Betrieb nehmen und

Mehr

2. A12 / LMC-F-1 / D -CD

2. A12 / LMC-F-1 / D -CD neu ergänzt... ersetzt 2. A1-90122 - D BC Stellantriebe für Heizung, Lüftung, Klima 2. A12 / LMC-F-1 / D -CD Klappenantriebe LMC...-F (mit schneller Laufzeit) Formschluss-Ausführungen OEM at020901 at004707

Mehr

Drosselklappen PN6, PN10, PN16

Drosselklappen PN6, PN10, PN16 4 131 ACVATIX Drosselklappen PN6, PN10, PN16 VKF41.. Gehäuse aus Grauguss EN-GJL-2 DN 40 200 k vs 4000 m 3 /h Zum Einbau zwischen Flansche PN 6, PN 10, PN 16 nach ISO 7005 Metallisch dichtend Drehwinkel

Mehr

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues

Mehr

Jalousie-Einsatz Komfort Best.-Nr.: x. Bedienungsanleitung. 1. Sicherheitshinweise. Jalousie-Einsatz Komfort

Jalousie-Einsatz Komfort Best.-Nr.: x. Bedienungsanleitung. 1. Sicherheitshinweise. Jalousie-Einsatz Komfort Jalousie-Einsatz Komfort Best.-Nr.: 8522 11 0x Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft gemäß den einschlägigen Installationsnormen,

Mehr

VIESMANN. Montageanleitung. Zubehörflansche. Sicherheitshinweise. Montagevorbereitung. für die Fachkraft

VIESMANN. Montageanleitung. Zubehörflansche. Sicherheitshinweise. Montagevorbereitung. für die Fachkraft Montageanleitung für die Fachkraft VIESMANN Zubehörflansche Flansche für Elektro-Heizeinsatz Ladelanze mit Flansch Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und

Mehr

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200 Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...

Mehr

VIESMANN. Montageanleitung. Zubehörflansche. Sicherheitshinweise. Montagevorbereitung. für die Fachkraft

VIESMANN. Montageanleitung. Zubehörflansche. Sicherheitshinweise. Montagevorbereitung. für die Fachkraft Montageanleitung für die Fachkraft VIESMANN Zubehörflansche Flansche für Elektro-Heizeinsatz Ladelanze mit Flansch Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und

Mehr

2. A12 / LM-F-1 / D -CD

2. A12 / LM-F-1 / D -CD neu ergänzt... ersetzt 2. A1-90122 - D BC Stellantriebe für Heizung, Lüftung, Klima at004707 2. A12 / LM-F-1 / D -CD Klappenantriebe LM...-F Formschluss-Ausführungen OEM at001707 at019901 Auswahl-abelle

Mehr

VIESMANN. Montageanleitung. Vitotwin Relaisbox. Sicherheitshinweise. Montage. für die Fachkraft

VIESMANN. Montageanleitung. Vitotwin Relaisbox. Sicherheitshinweise. Montage. für die Fachkraft Montageanleitung für die Fachkraft VIESMANN Vitotwin Relaisbox für Vitotwin 300-W, Typ C3HB und C3HC Bestell-Nr. 7601 519 Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren

Mehr

tranchierstation D GB

tranchierstation D GB GeBrauchsanweisunG instructions for use tranchierstation D GB aufbau der tranchierstation Steinplatte Heizlampenhalterung M5 Schraube M5 Mutter Kabelabdeckung 2 inhalt Seite 1 Vor dem ersten Gebrauch 4

Mehr

Eintauchheizung Typ IN 16.. PTB 99 ATEX 1009 U. Mai thuba AG CH-4015 Basel Telefon Telefax

Eintauchheizung Typ IN 16.. PTB 99 ATEX 1009 U. Mai thuba AG CH-4015 Basel Telefon Telefax Eintauchheizung Typ IN 16.. PTB 99 ATEX 1009 U Mai 1999 thuba AG CH-4015 Basel Telefon +41 061 307 80 00 Telefax +41 061 307 80 10 headoffice@thuba.com www.thuba.com Manual PTB 99 ATEX 1009 U 2 Eintauchheizung

Mehr

Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen

Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Profibus PA Drucktransmitter gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 1D / 1G 704462 / 00 09/2008 Hinweise für den

Mehr

Netzteil NF 45 RLC 24 VDC Typ Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Bedienungsanleitung. Static Line

Netzteil NF 45 RLC 24 VDC Typ Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Bedienungsanleitung. Static Line Netzteil NF 45 RLC 24 VDC Typ 01.9702.001 Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Bedienungsanleitung Static Line Inhaltsverzeichnis 1 Benutzerhinweise... 4 2 Sicherheit... 5 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...

Mehr

Montageanleitung Stecker und Kupplungen Schraubanschluss (63/125 A)

Montageanleitung Stecker und Kupplungen Schraubanschluss (63/125 A) DE Montageanleitung Stecker und Kupplungen Schraubanschluss (63/125 A) 60003215 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole

Mehr

Brandschutz in lufttechnischen Anlagen

Brandschutz in lufttechnischen Anlagen 1 Brandschutz in lufttechnischen Anlagen Alfred Freitag Obmann IG-BSK 2 Brandschutz in lufttechnischen Anlagen Vorgaben / Verantwortlichkeiten Konstruktion Prüfungen / Zertifikate Einbau Antriebe Ansteuerung

Mehr

RF-Relais-UP. Funk-Relais. Technische Daten und Installationshinweise

RF-Relais-UP. Funk-Relais. Technische Daten und Installationshinweise D RF-Relais-UP Funk-Relais Technische Daten und Installationshinweise Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Herdweg 7 D 75391 Gechingen Tel. +49 (0) 70 56 / 93 97-0 info@elsner-elektronik.de

Mehr

Einbauhinweise Bodenabläufe. Einbauhinweise Bodenabläufe

Einbauhinweise Bodenabläufe. Einbauhinweise Bodenabläufe 159 Einbauanleitung - Tipp Es ist besonders darauf zu achten, dass die nicht mit rostigen Nägeln, oder sonstigen eisenhaltigen Materialien, bzw. Bauschutt etc. in Berührung kommen (Kontaktkorrosion!).

Mehr

Betriebsanleitung. Thermomodule THM-100/THM-200 THM-100 THM-200

Betriebsanleitung. Thermomodule THM-100/THM-200 THM-100 THM-200 Betriebsanleitung Thermomodule BA-ST4-336x-11THM-100/THM-200 THM-100 THM-200 Copyright by SIMON RWA Systeme GmbH Vorbehaltlich technischer Änderungen und Irrtümer. Inhaltsverzeichnis 1. Inhaltsverzeichnis

Mehr

Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und Schäden für Menschen und Sachwerte auszuschließen.

Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und Schäden für Menschen und Sachwerte auszuschließen. Montage- und Inbetriebnahmeanleitung für die Fachkraft VIESMANN Funk-Fernbedienung für Vitotwin 300-W, Typ C3HA Best.-Nr. 7494 494 Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau,

Mehr

ZIEHL industrie-elektronik GmbH+Co, Daimlerstr.13, D Schwäbisch Hall, Tel.: , Fax: -56,

ZIEHL industrie-elektronik GmbH+Co, Daimlerstr.13, D Schwäbisch Hall, Tel.: , Fax: -56, INIPAN Digitalmessgeräte, Temperatur- und Netzüberwachung Sondergeräte nach Kundenwunsch www.ziehl.de ZIEHL industrie-elektronik GmbH+Co, Daimlerstr., D-4 Schwäbisch Hall, Tel.: +49 91 04-0, Fax: -6, e-mail:

Mehr

KNX 12CH Multi I/O. Art Version 1.3 Letzte Änderung:

KNX 12CH Multi I/O. Art Version 1.3 Letzte Änderung: KNX 12CH Multi I/O Art. 11500 BETRIEBSANLEITUNG Autor: NN/bm/cfs Version 1.3 Letzte Änderung: 12.12.2016 2014 Züblin Elektro GmbH Marie- Curie-Strasse 2, Deutschland Die hierin enthaltenen Angaben können

Mehr

Powerplant netzteil. bedienungsanleitung

Powerplant netzteil. bedienungsanleitung Powerplant netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 22.07.2015,

Mehr

Montageanleitung Zirkulationsset für FriWaStar 30

Montageanleitung Zirkulationsset für FriWaStar 30 Montageanleitung Zirkulationsset für FriWaStar 30 Seite 1 von 12 / 1330-01 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines... 3 1.1 Geltungsbereich der Anleitung... 3 1.2 Zu diesem Produkt... 3 1.3 Bestimmungsgemäße

Mehr

1. Wichtige Sicherheitshinweise

1. Wichtige Sicherheitshinweise 1. Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG: WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG, DIESEN ANWEISUNGEN FOLGE ZU LEISTEN. DIESE ANWEISUNGEN SIND AUFZUBEWAHREN. Bestimmungsgemäße

Mehr

Brandschutz in lufttechnischen Anlagen

Brandschutz in lufttechnischen Anlagen 1 Brandschutz in lufttechnischen Anlagen Alfred Freitag Obmann IG-BSK 2 Brandschutz in lufttechnischen Anlagen Vorgaben / Verantwortlichkeiten Konstruktion Prüfungen / Zertifikate Einbau Antriebe Ansteuerung

Mehr

Austausch Thermoelemente, Thermoschalter, Überhubschalter

Austausch Thermoelemente, Thermoschalter, Überhubschalter Montageanleitung für die Fachkraft VIESMANN Austausch Thermoelemente, Thermoschalter, Überhubschalter für Vitotwin 300-W, Typ C3HA Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau,

Mehr

DICTATOR Feststellanlagen für. Explosionsgefährdete Bereiche. Explosionsgeschützte Feststellanlagen. Technische Daten

DICTATOR Feststellanlagen für. Explosionsgefährdete Bereiche. Explosionsgeschützte Feststellanlagen. Technische Daten Explosionsgeschützte DICTATOR für explosionsgefährdete Bereiche In explosionsgefährdeten Bereichen bestehen zwangsläufig hohe Anforderungen an die dort eingesetzten Produkte. Im Juli 2003 ist die europäische

Mehr

Für den Fachhandwerker. Umrüstanleitung. turbotec. Umbausatz für Austauschgeräte Unterputzinstallation 90 Bogen für Abgasleitung DE; AT

Für den Fachhandwerker. Umrüstanleitung. turbotec. Umbausatz für Austauschgeräte Unterputzinstallation 90 Bogen für Abgasleitung DE; AT Für den Fachhandwerker Umrüstanleitung turbotec Umbausatz für Austauschgeräte Unterputzinstallation 90 Bogen für Abgasleitung DE; AT Hinweise zur Dokumentation Die folgenden Hinweise sind ein Wegweiser

Mehr

Einbau Power Reduction Card- Optionskarte in SOLPLUS Wechselrichter

Einbau Power Reduction Card- Optionskarte in SOLPLUS Wechselrichter Solutronic Energy GmbH Küferstrasse 18 D-73257 Köngen Fon +49 (0) 70 24-9 61 28-0 Fax +49 (0) 24-9 61 28-50 www.solutronic.de Einbau Power Reduction Card- Optionskarte in SOLPLUS 25-55 Wechselrichter Abb.:

Mehr

maxon motor maxon motor control Brems-Chopper DSR 50/5 Sach-Nr Bedienungsanleitung Ausgabe August 2005

maxon motor maxon motor control Brems-Chopper DSR 50/5 Sach-Nr Bedienungsanleitung Ausgabe August 2005 maxon motor maxon motor control Brems-Chopper DSR 50/5 Sach-Nr. 309687 Bedienungsanleitung Ausgabe August 2005 Der Brems-Chopper DSR 50/5 dient zur Begrenzung der Versorgungsspannung von Verstärkern. Es

Mehr

Montageanleitung Stecker und Kupplungen QUICK-CONNECT (16/32 A)

Montageanleitung Stecker und Kupplungen QUICK-CONNECT (16/32 A) DE Montageanleitung Stecker und Kupplungen 60003211 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für MEDION MD 11917. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die MEDION MD 11917 in

Mehr

Relaismodul für Rauchmelder RM 100

Relaismodul für Rauchmelder RM 100 Relaismodul für Rauchmelder RM 100 Bedienungsanleitung Elektronik AG PF 1000 D-26787 Leer Telefon 0491/6008-88 Telefax 0491/6008-244 1 Inhalt 1. Allgemeines und Funktion... 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...

Mehr

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Kleinraum-Ventilatoren SILENT-100 Seite 1 von 9 Inhalt: Seite 1. Transport, Lagerung... 2 2. Bestimmungsgemäße Verwendung... 2 3. Arbeitssicherheit... 2 4. Beschreibung... 3 5. Montage und Inbetriebnahme...

Mehr

Funk-Handsender 5 Kanal / 20020

Funk-Handsender 5 Kanal / 20020 Funk-Handsender 5 Kanal 20016 / 20020 Inhaltsverzeichnis Sicherheit und Hinweise...3 Technische Daten...7 Montage...9 Anzeigen- und Tastenerklärung... 12 Funk-Handsender Programmierung...14-39 A. Rohrmotor:

Mehr

Enschaltereinheit MV 308/ MV 310 für Membranventile - NC-NO-DA - bis DN 50

Enschaltereinheit MV 308/ MV 310 für Membranventile - NC-NO-DA - bis DN 50 Enschaltereinheit MV 308/ MV 310 für Membranventile - NC-NO-DA - bis DN 50 Vorteil hochwertige Werkstoffe betriebssicher und wartungsarm Verwendung Endschaltereinheiten für Signalgebung»Auf/Zu«für Membranventile

Mehr

SDS 049. Konstant Temperaturregler für Mischkreis zum Heizen oder Kühlen SDS 049. T-sens. T-set

SDS 049. Konstant Temperaturregler für Mischkreis zum Heizen oder Kühlen SDS 049. T-sens. T-set www.elektroloma.com Elektro Loma GmbH Tel: +39 335 70 132 41 I-39016 St. Walburg/Ulten info@elektroloma.com Konstant Temperaturregler für Mischkreis zum Heizen oder Kühlen 14 15 16171819 20 21 2223 2425

Mehr

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87372 Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie es für späteres Nachschlagen bereit.

Mehr

Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Canon 5D Mark II

Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Canon 5D Mark II Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Canon 5D Mark II Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt

Mehr

Technisches Datenblatt FSC-FC24

Technisches Datenblatt FSC-FC24 Digitales Steuergerät, steuert und überwacht bis zu 4 motorisierte Brandschutz- oder Entrauchungsklappen und 4 Rauchmelder. Havlicek GmbH A-1230 Wien, Schuhfabrikgasse 17 Tel.: +43 1 888 79 76, Fax: +43

Mehr

Betriebsanleitung. Permanentmagnetfilter, Serie SFN

Betriebsanleitung. Permanentmagnetfilter, Serie SFN Betriebsanleitung Permanentmagnetfilter, Serie SFN Die Beschreibung in dieser Anleitung kann von Ihrem Gerät abweichen GOUDSMIT magnetic systems b.v. Postfach 18 5580 AA Waalre Petunialaan 19 5582 HA Waalre

Mehr

Betriebsanleitung. Klappen-Bain-Marie. Gerät Benennung. Klappen-Bain-Marie /DF/BED/KBM

Betriebsanleitung. Klappen-Bain-Marie. Gerät Benennung. Klappen-Bain-Marie /DF/BED/KBM Betriebsanleitung Klappen-Bain-Marie Typ KBM 1/1-200 Gerät Benennung Klappen-Bain-Marie Klappen-Bain-Marie 1 Geliefert durch: Kundendienst: Datum: Inhaltsverzeichnis 1 Transport, Anlieferung, Abmessungen

Mehr

Bedienungsanleitung FI-SCHUKO-Steckdose nach DIN VDE 0664/0620

Bedienungsanleitung FI-SCHUKO-Steckdose nach DIN VDE 0664/0620 Bedienungsanleitung FI-SCHUKO-Steckdose nach DIN VDE 0664/0620 1. Funktion Die FI-SCHUKO-Steckdose hat einen integrierten Fehlerstromschutz. Wenn der Fehlerstrom 30 ma überschreitet, schaltet die FI-SCHUKO-Steckdose

Mehr

BC24. Technisches Datenblatt. Vorschaltgerät für Brandschutz- und Entrauchungsantriebe. Hauptmerkmale

BC24. Technisches Datenblatt. Vorschaltgerät für Brandschutz- und Entrauchungsantriebe. Hauptmerkmale BC24 - Technisches Datenblatt Revision 1.1 (Version 2015) März 2016 SLC Linie Vorschaltgerät BC24 Technisches Datenblatt Vorschaltgerät für Brandschutz- und Entrauchungsantriebe Hauptmerkmale Steckanschluss

Mehr

Electronic Tornado Deluxe Whirlwind X 15

Electronic Tornado Deluxe Whirlwind X 15 Bedienungsanleitung Zuckerwattemaschine Electronic Tornado Deluxe Whirlwind X 15 #3015AX #3005XE #3008XE #3007XE #3009XE Hersteller: Gold Medal Corp. Seriennr.: Stand 06/2005 Seite 2 Achtung! Vor Inbetriebnahme

Mehr

W-Bus / USB Diagnoseinterface v1.1

W-Bus / USB Diagnoseinterface v1.1 W-Bus / USB Diagnoseinterface v1.1 Inhaltsverzeichnis 1 Lieferumfang...3 2 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...4 4 Verpflichtung und Haftung...4 5 Störung... 4 6 Entsorgung...5 7 Funktionsbeschreibung...6

Mehr

Aufladbare Camping-Dusche

Aufladbare Camping-Dusche Aufladbare Camping-Dusche Bedienungsanleitung Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht zusammen mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Um die Umwelt oder menschliche

Mehr

Pumpenträger. Betriebs- & Montageanleitung BMA0003

Pumpenträger. Betriebs- & Montageanleitung BMA0003 Pumpenträger Betriebs- & Montageanleitung BMA0003 Friedrichstr. 6 Betriebs - / Blatt: 1 von 11 Inhaltsverzeichnis: 1.0 Allgemeine Hinweise:... 3 1.1 Sicherheits & Hinweiszeichen:... 3 1.2 Allgemeine Gefahrenhinweise:...

Mehr

Druckentlastungsklappen

Druckentlastungsklappen Montageanleitung DE/de Druckentlastungsklappen Serie ARK-2 TROX GmbH Heinrich-Trox-Platz 47504 Neukirchen-Vluyn Germany Telefon: +49 2845 202-0 Fax: +49 2845 202-265 E-Mail: trox@trox.de http://www.trox.de

Mehr

MICRO LED-KONSTANT- STROMQUELLE 10mA

MICRO LED-KONSTANT- STROMQUELLE 10mA MICRO LED-KONSTANT- STROMQUELLE 10mA Art.-Nr. 18 50 27 Lieferung ohne LEDs Mit dieser elektronischen Schaltung können Leuchtdioden an einer Betriebsspannung von ca. 4 30 V ohne zusätzlichen Vorwiderstand

Mehr

Montageanleitung. Ersatzmotore. Ersatzmotor für Kombinierte Nebenluftvorrichtungen. und motorisch gesteuerte Abgasklappe

Montageanleitung. Ersatzmotore. Ersatzmotor für Kombinierte Nebenluftvorrichtungen. und motorisch gesteuerte Abgasklappe Montageanleitung Ersatzmotore für Kombinierte Nebenluftvorrichtungen und motorisch gesteuerte Abgasklappen Ersatzmotore Ersatzmotor für Kombinierte Nebenluftvorrichtungen und motorisch gesteuerte Abgasklappe

Mehr

TPM 048/05 GÜLTIG AB: DESTRATIFIKATOR D1, D2, D3

TPM 048/05 GÜLTIG AB: DESTRATIFIKATOR D1, D2, D3 DESTRATIFIKATOR D1, D2, D3 TPM 048/05 GÜLTIG AB: 20.9.2011 Diese technischen Bedingungen bestimmen die Reihe der produzierten Größen der Deckenventilatoren. Sie sind für Produktion, Projektierung, Bestellung,

Mehr

Busch-Powernet EIB 2fach-Binäreingang 6963 U für Unterputz-Montage

Busch-Powernet EIB 2fach-Binäreingang 6963 U für Unterputz-Montage 73-1 - 6205 26002 Busch-Powernet EIB 2fach-Binäreingang 6963 U für Unterputz-Montage Betriebsanleitung nur für autorisierte Elektro-Fachleute mit EIB-Ausbildung Wichtige Hinweise Arbeiten am 230V-Netz

Mehr

S-Haken TWN Betriebsanleitung. Güteklasse 8. THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / Iserlohn

S-Haken TWN Betriebsanleitung. Güteklasse 8. THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / Iserlohn Betriebsanleitung S-Haken TWN 0860 Güteklasse 8 THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / 947-0 58640 Iserlohn www.thiele.de B08407-A - 1 - DE-210111 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung... 3 2 Bestimmungsgemäße

Mehr