LAVAMAT BI. DE Benutzerinformation

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "LAVAMAT BI. DE Benutzerinformation"

Transkript

1 LAVAMAT BI DE Benutzerinformation

2 2 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu Besteckkörben, von Flaschenhaltern bis hin zu Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche... Besuchen Sie den Webshop unter

3 Inhalt 3 INHALT 4 Sicherheitsinformationen 5 Sicherheitshinweise 7 Gerätebeschreibung 9 Bedienfeld 11 Erste Inbetriebnahme 12 Persönliche Einstellungen 12 Täglicher Gebrauch 17 Nur Trocknen 18 Waschen und Trocknen 19 Spülprogramme 22 Trockenprogramme 23 Verbrauchswerte 23 Praktische Tipps und Hinweise 27 Reinigung und Pflege 32 Montage 37 Einbau 39 Umwelttipps In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten.

4 4 Sicherheitsinformationen SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr. Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen. Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten. Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern. Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Allgemeine Sicherheit Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 7 kg (siehe Kapitel Programmtabelle ). Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.

5 Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an den Wasseranschluss angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. SICHERHEITSHINWEISE Montage Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben. Bewahren Sie die Transportschrauben auf. Wenn Sie das Gerät umsetzen, müssen Sie die Trommel blockieren. Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 C absinken kann oder an dem es Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist. Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf dem das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann. Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe. Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen Gerät und Boden zirkulieren kann. Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät und Boden vorhanden ist. Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. Sicherheitshinweise 5 Das Gerät muss geerdet sein. Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft. Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker. Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.

6 6 Sicherheitshinweise Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker. Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an. Das Gerät entspricht den EC-Richtlinien. Wasseranschluss Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen. Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an den Wasseranschluss angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt. Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind. Gebrauch WARNUNG! Verletzungs- Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. Berühren Sie während des Betriebs nicht das Türglas. Das Glas kann sehr heiß sein. Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden. Während der letzten Phase (Abkühlphase) des Trockengangs wird keine Wärme zugeführt, um Wäschestücke vor Beschädigung zu schützen. Wenn die Trockentrommel vor dem Ende des Trockengangs angehalten werden muss, entnehmen Sie sofort die gesamte Wäsche aus der Trommel und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus. Wenn Sie Waschmittel, Weichspüler oder ähnliche Produkte benutzen, beachten Sie unbedingt die auf der Verpackung angegebenen Herstelleranweisungen. Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten Flusen weg. Beschädigte Wäschestücke mit Wattierungen oder Füllungen dürfen nicht im Gerät getrocknet werden. Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien und gummibeschichtete Teile dürfen nicht im Gerät getrocknet werden. Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt oder mit Aceton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen oder Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen in heißem Wasser und unter Zugabe einer höheren Waschmitteldosierung gewaschen werden. Trocknen Sie keine Wäschestücke, die chemisch gereinigt wurden. Vergewissern Sie sich, dass sich keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in den Taschen von Wäschestücken befinden.

7 Gerätebeschreibung 7 Nur Textilien trocknen, die für Wäschetrockner geeignet sind. Beachten Sie die Pflegehinweise auf dem Textiletikett. Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Gerät. Für Wäsche, die mit einem Fleckenentferner behandelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt werden. Die Kunststoffteile sind nicht hitzebeständig. Wenn Sie eine Dosierkugel verwenden, muss diese vor dem Start des Trockenprogramms entfernt werden. Verwenden Sie keine Dosierkugel, wenn Sie ein Non-Stop-Programm einstellen. WARNUNG! Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür. Stellen Sie sicher, dass das maximale Fassungsvermögen nicht überschritten wurde. Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücke im Gerät. Reinigung und Pflege WARNUNG! Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. GERÄTEBESCHREIBUNG Ihr neues Gerät erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mit großen Einsparungen von Wasser, Waschmittel und Energie. Die ÖKO-KLAPPE erlaubt die volle Ausnutzung des Waschmittels und reduziert den Wasserverbrauch mitfolglicher Energie-Ersparung.

8 8 Gerätebeschreibung Waschmittelschublade 2 Bedienblende 3 Türgriff 4 Typenschild 5 Laugenpumpe 6 Einstellbare Füße 5 Sicherheit von Kindern Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Haustiere nicht in die Trommel klettern. Damit sich kleine Kinder oder Haustiere nicht in der Trommel einschließen können, ist dieses Gerät mit einer speziellen Sicherung ausgestattet. Zum Einschalten der Kindersicherung drehen Sie den Knopf in der Tür (ohne ihn zu drücken) im Uhrzeigersinn, bis sich die Kerbe in horizontaler Position befindet. Falls nötig, benutzen Sie hierzu eine Münze. Um diese Funktion auszuschalten und die Tür wieder schließen zu können, drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn, bis die Kerbe wieder in vertikaler Position ist.

9 Bedienfeld 9 Waschmittelschublade Fach für Waschmittel oder Fleckentferner. Das Vorwaschmittel wird zu Beginn des Waschprogramms eingespült. Der Fleckentferner wird während der FLECKEN- Behandlungsphase im Hauptwaschgang zugefügt. Fach für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel für den Hauptwaschgang. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Befolgen Sie die Mengenempfehlungen des Waschmittelherstellers und überschreiten Sie nicht die Markierung "MAX" in der Waschmittelschublade. Füllen Sie Weichspüler oder Stärkezusätze in die Kammer, bevor Sie das Waschprogramm starten. BEDIENFELD Nachstehend ist das Bedienfeld abgebildet. Auf dem Bedienfeld sind der Programmwahlschalter, Tasten, Kontrolllampen und das Display angeordnet. Auf diese wird auf den folgenden Seiten durch die entsprechenden Nummern Bezug genommen A B C 1 Programmwahlschalter 2 Drehzahlreduzierungstaste (U/MIN.) 3 Taste FLECKEN (FLECKEN) 4 Taste ZEITSPAREN (ZEITSPAREN) 5 Taste EXTRASPÜLEN (EXTRASPÜLEN) 6 Taste TROCKENZEIT (TROCKENZEIT) 7 Display 8 Taste START/PAUSE (START/PAUSE)

10 10 Display 9 Taste ZEITVORWAHL (ZEITVORWAHL) 10 Kontrolllampen: A Waschen (WASCHEN) B Trocknen (TROCKNEN) C Tür (TÜR) Symboltabelle = Handwäsche = Kindersicherung = Spülstopp DISPLAY Ziffernwert Dauer des ausgewählten Programms Nach der Programmauswahl wird die Programmdauer in Stunden und Minuten angezeigt (zum Beispiel 2.05). Die Dauer wird automatisch aufgrund der maximal empfohlenen Beladung für jede Wäscheart errechnet. Nach dem Programmstart wird die verbleibende Zeit im Minutentakt aktualisiert. Gewählte Trockenzeit Nach dem Auswählen eines Trockenprogramms wird die Trockenzeit in Minuten und/oder Stunden angezeigt (siehe unter Trocknen ). Nach dem Programmstart wird die verbleibende Zeit im Minutentakt aktualisiert. Alarmcodes Bei einer Funktionsstörung kann das Gerät verschiedene Alarmcodes ausgeben, zum Beispiel (siehe unter Was tun, wenn... ). Am Programmende Nach dem Programmende wird eine blinkende Null angezeigt. Die Kontrolllampen 10 - C, 10 - A (oder TROCKNEN 10 - B) sowie die Kontrolllampe der Taste 8 erlöschen. Die Tür kann geöffnet werden. Falsche Optionswahl Falls eine Option nicht mit dem ausgewählten Waschprogramm kombinierbar ist, wird ca. 2 Sekunden lang die Meldung Err angezeigt, und die gelbe Kontrolllampe der Taste 8 beginnt zu blinken.

11 Kontrolllampen 11 Zeitvorwahl Die gewählte Zeitverzögerung (max. 20 Stunden) erscheint ca. 3 Sekunden lang im Display, dann wird die Dauer des zuvor eingestellten Programms angezeigt. Die Anzeige der Zeitvorwahl reduziert sich stundenweise. In der letzten Stunde wird die Restzeit minutengenau angezeigt. Symbole : Das Zeitvorwahl-Symbol erscheint im Display, wenn Sie die entsprechende Option eingestellt haben. : Das Kindersicherungssymbol erscheint im Display, wenn Sie die entsprechende Funktion eingestellt haben. KONTROLLLAMPEN 10 - A Nach Drücken der Taste 8 leuchtet die Kontrolllampe WASCHEN (10 - A) auf. Das Gerät ist in Betrieb B Nach Auswählen eines Trockenprogramms leuchtet die Kontrolllampe TROCKNEN (10 - B) auf. Diese leuchtet während der Trockenphase permanent C Die Kontrolllampe TÜR (10 - C) zeigt an, ob die Tür geöffnet werden kann: Die Kontrolllampe leuchtet: Die Tür lässt sich nicht öffnen. Die Kontrolllampe blinkt: Die Tür wird sich nach einigen Minuten öffnen. Die Kontrolllampe leuchtet nicht: Die Tür kann geöffnet werden. ERSTE INBETRIEBNAHME Achten Sie darauf, dass der elektrische Anschluss und der Wasseranschluss der Installationsanweisung entsprechen. Entfernen Sie den Polystyrolblock und alles andere Material aus der Trommel. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Fach für den Hauptwaschgang der Waschmittelschublade zur Aktivierung der ÖKO-Schleuse. Starten Sie dann ein Programm für Koch-/ Buntwäsche mit der höchsten Temperatur ohne Wäsche ein, um alle fertigungsbedingten Rückstände aus der Trommel und den Leitungen zu entfernen. Füllen Sie einen halben Messbecher Waschmittel in das Fach für den Hauptwaschgang der Waschmittelschublade und starten Sie das Gerät. A B C

12 12 Persönliche Einstellungen PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN Akustische Signale Die Maschine gibt in folgenden Fällen ein akustisches Signal aus: am Ende des Programmgangs im Fall einer Betriebsstörung. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten 3 und 4 etwa 6 Sekunden lang; das akustische Signal ist ausgeschaltet (mit Ausnahme von Betriebsstörungen). Wenn Sie die beiden Tasten erneut drücken, wird das akustische Signal wieder aktiviert. Kindersicherung Diese Vorrichtung ermöglicht es Ihnen, das Gerät unbeaufsichtigt stehen zu lassen, ohne Sorge haben zu müssen, dass sich Kinder verletzen oder das Gerät beschädigen könnten. Diese Funktion bleibt auch nach dem Abschalten des Geräts aktiv. Sie kann auf zwei verschiedene Arten eingestellt werden: Vor dem Drücken der Taste 8: Es ist nicht möglich, das Gerät zu starten. Nach dem Drücken der Taste 8: Es ist nicht mehr möglich, ein Programm oder eine Option zu ändern. Zum Einschalten bzw. Ausschalten dieser Option drücken Sie ca. 6 Sekunden lang gleichzeitig die Tasten 4 und 5, bis das Symbol im Display erscheint bzw. erlischt. TÄGLICHER GEBRAUCH Wäsche einfüllen 1. Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff behutsam nach außen ziehen. Legen Sie die Wäsche Stück für Stück lose in die Trommel und schütteln Sie sie weitestgehend aus. 2. Drücken Sie die Tür fest zu. Das Schloss muss hörbar einrasten. WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwischen Tür und Gummidichtung eingeklemmt wird. Nur Waschen Messen Sie Waschmittel und Pflegemittel ab. Ihr neues Gerät wurde speziell für die Einsparung von Wasser, Energie und Waschmittel konstruiert.

13 Täglicher Gebrauch Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus. Messen Sie die benötigte Waschmittelmenge ab und schütten Sie das Waschmittel in das Fach für den Hauptwaschgang. Wenn Sie das Programm mit einer Vorwäsche oder der Option Flecken ausführen möchten, schütten Sie das Waschmittel oder den Fleckentferner in das Fach mit der Markierung. 2. Füllen Sie bei Bedarf Weichspüler in die Kammer mit der Markierung (die verwendete Menge darf nicht die Markierung MAX in der Schublade überschreiten). Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig. Drehen Sie den Programmwahlschalter (1) auf das erforderliche Programm. Folgen Sie den Beschreibungen in den Waschprogrammtabellen und wählen Sie das richtige Programm für Ihre Wäsche (siehe Waschprogramme ). Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. Mit dem Programmwahlschalter legen Sie je nach Wäschetyp das geeignete Waschprogramm (z. B. Wasserstand, Trommelbewegung, Anzahl der Spülgänge) und die Temperatur beim Waschen fest. Die Kontrolllampe der Taste 8 beginnt zu blinken. Der Programmwahlschalter lässt sich in beide Richtungen drehen. Programm abbrechen / Gerät ausschalten gedreht werden, um die Maschine aus- WARNUNG! Am Programmende muss der Wahlschalter auf zuschalten. Wird der Programmwahlschalter auf ein anderes Programm gestellt, während die Maschine arbeitet, blinkt die gelbe Kontrolllampe der Taste 8 3 Mal. Die Meldung Err im Display zeigt an, dass eine falsche Option gewählt wurde. Das Gerät führt das neu gewählte Programm nicht aus.

14 14 Täglicher Gebrauch Die Option SCHLEUDERN oder die Option SPÜLSTOPP (Taste 2) wählen Wurde das gewünschte Programm gewählt, dann schlägt Ihr Gerät automatisch die maximale Schleuderdrehzahl für dieses Programm vor. Drücken Sie wiederholt diese Taste, um die Schleuderdrehzahl zu ändern, wenn Sie mit einer anderen Schleuderdrehzahl als der vorgeschlagenen schleudern möchten. Die zugehörige Kontrolllampe leuchtet auf. SPÜLSTOPP: Bei Auswahl dieser Option wird das Wasser des letzten Spülgangs nicht abgepumpt, sodass die Wäschestücke möglichst wenig knittern. Nach Abschluss des Programms blinkt die Anzeige, die Kontrolllampe 10 - C leuchtet auf, die Kontrolllampe der Taste 8 ist erloschen, und die Tür ist verriegelt, weil das Wasser noch abgepumpt werden muss. Zum Abpumpen des Wassers lesen Sie bitte das Kapitel Am Programmende. Zusatzfunktionstasten Je nach Programm lassen sich mehrere Zusatzfunktionen kombinieren. Sie müssen nach der Wahl des gewünschten Programms und vor dem Drücken der Taste 8 gewählt werden. Wenn diese Tasten gedrückt werden, leuchten die entsprechenden Kontrolllampen auf. Wenn die Tasten erneut gedrückt werden, erlöschen die Kontrolllampen. Wenn eine unzulässige Zusatzfunktion ausgewählt wird, blinkt die gelbe Kontrolllampe der Taste 8 3 Mal, und die Meldung Err wird einige Sekunden lang angezeigt. Weitere Informationen zur Kombinierbarkeit der Waschprogramme mit den Zusatzfunktionen finden Sie im Abschnitt Waschprogramme. Die Zusatzfunktion FLECKEN (Taste 3) wählen Wählen Sie diese Option zur Behandlung stark verschmutzter oder stark fleckiger Wäsche mit Fleckentferner (erweiterter Hauptwaschgang mit einer zeitoptimierten Fleckenbehandlungsphase). Die zugehörige Kontrolllampe leuchtet auf. Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 C. Wenn Sie ein Programm mit Flecken-Funktion ausführen möchten, füllen Sie das Waschmittel oder den Fleckentferner in das Fach. Die Zusatzfunktion ZEITSPAREN (Taste 6) wählen Mit dieser Funktion können Sie die Dauer des Waschprogramms, die Ihnen automatisch vom Gerät vorgeschlagen wird, ändern. KURZ: Drücken Sie Taste 6 einmal: Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf und die Waschprogrammdauer wird für gering verschmutzte Wäsche reduziert. EXTRA KURZ: Drücken Sie Taste 6 zwei Mal: Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet weiterhin und die Programmdauer wird für kaum verschmutzte Wäsche oder Wäsche, die nur kurze Zeit getragen wurde, weiter reduziert. Die reduzierte Waschdauer wird auf dem Display angezeigt. Die Zusatzfunktion EXTRASPÜLEN (Taste 5) wählen Dieses Gerät ist so konstruiert, dass es nur wenig Wasser verbraucht. Allerdings kann es für Menschen mit besonders empfindlicher Haut (Waschmittelallergie) erforderlich sein, die Wäsche mit mehr Wasser zu spülen (EXTRASPÜLEN). Das Gerät führt dann zusätzliche Spülgänge aus.

15 Täglicher Gebrauch 15 START/PAUSE (Taste 8) wählen Zum Starten des ausgewählten Programms drücken Sie die Taste 8; die zugehörige rote Kontrolllampe hört auf zu blinken. Die Kontrolllampe 10 - A leuchtet und zeigt damit an, dass das Gerät den Betrieb aufnimmt. Die Kontrolllampe 10 - C leuchtet auf und zeigt damit an, dass die Tür verriegelt ist. Drücken Sie zur Unterbrechung eines laufenden Programms die Taste 8: Die entsprechende rote Kontrolllampe beginnt zu blinken. Um das Programm an der Stelle fortzusetzen, an der es unterbrochen wurde, drücken Sie erneut die Taste 8. Haben Sie mit der Taste 9 eine Zeitvorwahl getroffen, beginnt die Maschine mit dem Countdown der Zeitvorwahl. Wenn eine unzulässige Option ausgewählt wurde, blinkt die gelbe Kontrolllampe der Taste 8 3 Mal, und die Meldung Err wird ca. 2 Sekunden lang angezeigt. ZEITVORWAHL (Taste 9) wählen Drücken Sie vor dem Start des Programms, wenn Sie den Waschgang später starten möchten, wiederholt die Taste zur Auswahl der gewünschten Verzögerung der Programmbeginns. Die gewählte Zeitvorwahl (max. 20 Stunden) wird auf dem Display für 3 Sekunden eingeblendet, dann wird wieder die Dauer des zuvor gewählten Programms angezeigt. Wählen Sie zuerst das Programm, dann diese Option und drücken Sie die Taste 8. Mit dieser Taste kann der Start des Waschprogramms um 30 Min Min Min., 2 Stunden und dann in Schritten von je 1 Stunde bis zu einem Maximum von 20 Stunden verzögert werden. Während der gesamten Zeit bis zum Start des gewählten Programms bleibt die Tür verriegelt. Wenn Sie während des Ablaufs des Startaufschubs noch weitere Wäsche in die Maschine füllen möchten, drücken Sie die Taste 8, um das Gerät in den Pausenmodus zu schalten. Nachdem Sie die Wäsche eingefüllt haben, schließen Sie die Tür und drücken Sie die Taste 8 erneut. Zeitvorwahl wählen. Wählen Sie das Programm und die gewünschten Zusatzfunktionen. Stellen Sie die Zeitvorwahl ein. Drücken Sie Taste 8: Das Gerät zählt die Zeit stundenweise herunter. Das Programm beginnt, sobald die Zeitvorwahl abgelaufen ist. Löschen der Zeitvorwahl Stellen Sie die Waschmaschine auf PAUSE durch Drücken der Taste 8; Drücken Sie die Taste 9 einmal, bis das Symbol angezeigt wird; Drücken Sie Taste 8 erneut, um das Programm fortzusetzen. Die eingestellte Zeitvorwahl kann nur nach erneutem Einstellen des Waschprogramms geändert werden. Die Zeitvorwahl kann im Programm PUMPEN nicht angewählt werden. Ändern einer Option oder eines laufenden Programms Solange eine Option noch nicht vom Programm ausgeführt wird, kann sie noch geändert werden. Bevor Sie Änderungen vornehmen können, müssen Sie das Gerät durch Drücken der Taste 8 in den Zustand PAUSE versetzen.

16 16 Täglicher Gebrauch Ein laufendes Programm können Sie nur ändern, indem Sie es zurücksetzen. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf und dann zur neuen Programmposition. Drücken Sie Taste 8 erneut, um das Programm zu starten. Das Waschwasser in der Trommel wird dabei nicht abgepumpt. Programm-Unterbrechung Drücken Sie die Taste 8, um ein laufendes Programm zu unterbrechen. Die entsprechende Anzeige blinkt. Um das Programm fortzusetzen, drücken Sie die Taste erneut. Programm löschen Drehen Sie den Programmwahlschalter auf, um ein laufendes Programm zu unterbrechen. Anschließend können Sie ein neues Programm wählen. Öffnen der Tür nach dem Programmstart Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste 8 auf Pause. Wenn die Kontrolllampe 10 - C nach einigen Minuten erlischt, kann die Tür geöffnet werden. Wenn die Tür verriegelt bleibt und die Kontrolllampe 10 - C leuchtet, bedeutet dies, dass das Gerät bereits aufheizt oder dass der Wasserstand zu hoch ist. In diesen Fällen lässt sich die Tür nicht öffnen. Wenn Sie die Tür unbedingt öffnen müssen und merken, dass sie verriegelt ist, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Programmwahlschalter auf drehen. Nach einigen Minuten kann die Tür geöffnet werden (Achten Sie auf Wasserstand und Temperatur!). Nach Schließen der Tür müssen das Programm und die Optionen erneut ausgewählt werden. Drücken Sie die Taste 8, um das Programm zu starten. Am Programmende Das Gerät schaltet automatisch ab. Die Kontrolllampe der Taste 8, die Kontrolllampen 10 - A und 10 - C erlöschen, und es wird eine blinkende im Display angezeigt. Wurde ein Programm oder eine Option gewählt, die damit endet, dass noch Wasser in der Trommel steht, leuchtet die Kontrolllampe 10 - C weiterhin. Die Tür bleibt verriegelt, um anzuzeigen, dass vor dem Öffnen der Tür das Wasser abgepumpt werden muss. Zum Abpumpen des Wassers gehen Sie bitte wie folgt vor: Drehen Sie den Programmwahlschalter auf. Wählen Sie das Programm PUMPEN oder SCHLEUDERN. Verringern Sie bei Bedarf die Schleuderdrehzahl durch Drücken der entsprechenden Taste. Drücken Sie die Taste8. Wenn das Programm beendet ist, blinkt im Display. Die Kontrolllampe 10 - C erlischt. Die Tür kann geöffnet werden. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf, um die Maschine auszuschalten. Nehmen Sie die Wäsche heraus und prüfen Sie sorgfältig, ob die Trommel leer ist. Wenn Sie kein weiteres Waschprogramm starten möchten, schließen Sie den Wasserhahn. Lassen Sie die Tür offen, um die Bildung von Schimmel und unangenehmen Gerüchen zu verhindern.

17 17 Standby : sobald das Programm einige Minuten beendet ist, wird der Energiesparmodus aktiviert. Die Display-Helligkeit wird reduziert. Wenn Sie jetzt eine beliebige Taste drücken, können Sie den Energiesparmodus verlassen. NUR TROCKNEN Nur Trocknen Die empfohlene Wäschemenge beträgt 3.5 kg für Koch-/Buntwäsche und Leinen und 2 kg für pflegeleichte Wäsche. Es können auch bis zu 4 kg Baumwollwäsche getrocknet werden (siehe Tabelle Trockenprogramme ). Der Wasserhahn muss aufgedreht sein und der Ablaufschlauch im Becken hängen oder an ein Abwasserrohr angeschlossen sein. 1. Füllen Sie die Wäsche ein. 2. Wählen Sie die für diese Wäscheart maximal zulässige Schleuderdrehzahl, um eine optimale Trockenleistung zu erzielen. 3. Stellen Sie das Trockenprogramm für Baumwolle oder Synthetik im Trocknerbereich des Programmwahlschalters ein. 4. Drücken Sie die Taste 6, um die Trockenzeit einzustellen. Drücken Sie diese Taste wiederholt, bis die gewünschte Zeit auf dem Display erscheint. Für Baumwolle können Sie eine Trockenzeit von 10 Minuten bis 250 Minuten (4 Stunden, 10 Minuten) wählen. Für Synthetik können Sie eine Trockenzeit von 10 bis 130 Minuten (2 Stunden,10 Minuten) wählen. Durch jeden Tastendruck erhöht sich die Trockenzeit um 5 Minuten. Hinweis: Die Programmdauer erhöht sich automatisch um einige Minuten. 5. Drücken Sie die Taste 8, um das Programm zu starten. Nach dem Programmstart wird die verbleibende Zeit im Minutentakt aktualisiert. Wenn Sie nur 10 Minuten für die Trocknung mit der Trockenzeit-Taste einstellen, wird lediglich eine Abkühlphase ausgeführt. 6. Am Ende des Trockenprogramms ertönen einige akustische Signale. Eine blinkende 0 wird angezeigt. Die Kontrolllampen 10.2 und 10 - C und die Kontrolllampe der Taste 8erlöschen. Zu diesem Zeitpunkt beginnt die Knitterschutzphase, die etwa 10 Minuten dauert. Während dieser Zeit leuchtet die Kontrolllampe 10 - C. Die Tür kann nicht geöffnet werden.

18 18 Waschen und Trocknen Müssen Sie die Tür vor oder während der Knitterschutzphase öffnen oder diese Phase unterbrechen, drücken Sie eine beliebige Taste oder drehen Sie den Programmwahlschalter auf eine beliebige Programmposition (ausgenommen O). Nach einigen Minuten kann die Tür geöffnet werden. (Öffnen Sie die Tür auf keinen Fall, wenn sie verriegelt ist!). 7. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf die Position O, um das Gerät auszuschalten. 8. Entnehmen Sie die Wäsche. Hinweis: Die verschiedenen Arten von Koch-/Buntwäsche (Handtücher, Bettlaken, T-Shirts usw.) oder ggf. das Aufrollen der Wäsche während des Schleudergangs können zu einer ungleichmäßigen Trocknung führen. Sollte die Wäsche also ausnahmsweise einmal am Ende des Trockengangs noch leicht feucht sein, empfehlen wir, die aufgerollten Wäschestücke zunächst voneinander zu trennen und gleichmäßig in der Trommel zu verteilen. Wählen Sie anschließend einen weiteren Trockengang von Minuten. WASCHEN UND TROCKNEN NON-STOP Programm: Waschen und zeitgesteuertes Trocknen Die empfohlene Wäschemenge beträgt 3.5 kg für Koch-/Buntwäsche und 2 kg für pflegeleichte Wäsche. Es können auch bis zu 4 kg Baumwollwäsche getrocknet werden (siehe Tabelle Trockenprogramme ). VORSICHT! Verwenden Sie keine Dosierkugel o. ä., wenn ein Wasch- und Trockenprogramm ausgeführt wird. 1. Füllen Sie die Wäsche ein. 2. Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab. 3. Schalten Sie die Maschine ein: Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Waschprogramm/Gewebe. 4. Drücken Sie die entsprechenden Tasten zur Einstellung der erforderlichen Zusatzfunktionen. Stellen Sie nach Möglichkeit keine Schleuderdrehzahl ein, die niedriger ist als die vom Gerät vorgeschlagene Drehzahl, um lange Trockenzeiten zu vermeiden und damit auch Energie zu sparen. Die niedrigsten Werte, die Sie wählen können, sind in jedem Fall 900 U/min für Koch-/Buntwäsche und pflegeleichte Wäsche und 700 U/min für Feinwäsche. Die Reduzierung der Schleuderdrehzahl ist nur möglich, nachdem Trocknen gewählt wurde. 5. Drücken Sie die Taste 6, um die Trockenzeit einzustellen. Bei Wahl eines NON-STOP- Programms leuchten die Kontrolllampen 10 - A und 10 - B auf. Die TROCKENZEIT erscheint für einige Sekunden auf dem Display, dann wird die Dauer des zuvor gewählten Programms angezeigt.

19 Spülprogramme 19 Wenn Sie ein Waschprogramm und nur 10 Minuten für den Trockengang durch Drücken der Taste 6 einstellen, sind die Auflockerungs- und die Abkühlphase in der angezeigten Gesamtdauer enthalten. 6. Drücken Sie die Taste 8, um das Programm zu starten. Nach dem Programmstart wird die verbleibende Zeit im Minutentakt aktualisiert. 7. Am Programmende befolgen Sie die bereits im Kapitel zuvor gegebenen Hinweise. Anschließend drehen Sie den Programmwahlschalter auf die Position O, um das Gerät auszuschalten. 8. Entnehmen Sie die Wäsche. SPÜLPROGRAMME Programm Maximale und minimale Temperatur Programmbeschreibung Maximale Schleuderdrehzahl Maximale Wäschemenge Art der Wäsche Koch/Bunt Hauptwaschgang - Spülgänge - Langer Schleudergang Maximale Schleuderdrehzahl 1400 U/min Max. Beladung 7 kg - Verringerte Beladung 3 kg Für weiße und bunte Baumwolle (normal verschmutzt). Koch/Bunt 40 E 40 Hauptwaschgang - Spülgänge - Langer Schleudergang Maximale Schleuderdrehzahl 1400 U/min Max. Beladung 7 kg - Verringerte Beladung 3 kg Weiße und farbechte Buntwäsche. Dieses Programm kann für leicht bis normal verschmutzte Baumwollwäsche gewählt werden. Das Programm senkt die Wassertemperatur und verlängert die Waschzeit. Dies ermöglicht ein wirtschaftliches Waschen, um Energie zu sparen. Koch-/Bunt + Vorwäsche 4) Vorwäsche - Hauptwaschgang - Spülgänge - langer Schleudergang Maximale Schleuderdrehzahl 1400 U/min Max. Beladung 7 kg - Verringerte Beladung 3 kg Für weiße und bunte Baumwolle (normal verschmutzt). Optionen U./Min. Spülstopp Flecken 1) Zeit Sparen 2) Extra Spülen Spülstopp Flecken 3) Extra Spülen U./Min. Spülstopp Flecken 13) Zeit Sparen 2) Extra Spülen Waschmittelfach

20 20 Spülprogramme Programm Maximale und minimale Temperatur Programmbeschreibung Maximale Schleuderdrehzahl Maximale Wäschemenge Art der Wäsche Pflegeleicht Hauptwaschgang - Spülgänge - Kurzer Schleudergang Maximale Schleuderdrehzahl 1200 U/min Max. Beladung 3 kg - Verringerte Beladung 2 kg Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe: Unterwäsche, farbige Textilien, nicht einlaufende Hemden, Blusen. Leichtbügeln 40 Hauptwaschgang - Spülgänge - Kurzer Schleudergang Maximale Schleuderdrehzahl 1200 U/min Max. Beladung 1 kg Pflegeleichte Textilien, die sanft gewaschen und geschleudert werden sollen. Mit diesem Programm wird die Wäsche sanft gewaschen und schonend geschleudert, um Knitterfalten zu vermeiden. Somit wird das Bügeln einfacher. Das Gerät führt darüber hinaus zusätzliche Spülgänge aus. Feinwäsche Hauptwaschgang - Spülgänge - Kurzer Schleudergang Maximale Schleuderdrehzahl 1200 U/min Max. Beladung 3 kg - Verringerte Beladung 2 kg Feinwäsche: Acryl, Viskose, Polyester. Wolle/Seide (Handwäsche) 30 C - Kalt Hauptwaschgang - Spülgänge - Kurzer Schleudergang Maximale Schleuderdrehzahl 1200 U/min Max. Beladung 2 kg Ein Waschprogramm sowohl für maschinenwaschbare Wolle als auch für handwaschbare Wäschestücke aus Wolle und Feinwäsche. Hinweis: Ein einzelnes oder großes Wäschestück kann eine Unwucht verursachen. Wenn das Gerät die letzte Schleuderphase nicht ausführt, geben Sie noch weitere Wäschestücke dazu, verteilen Sie die Wäsche mit der Hand neu und wählen Sie dann das Schleuderprogramm. Optionen U./Min. Spülstopp Flecken 13) Zeit Sparen 2) Extra Spülen U./Min. Spülstopp Extra Spülen U./Min. Spülstopp Flecken 13) Zeit Sparen 2) Extra Spülen U./Min. Spülstopp Waschmittelfach

21 Spülprogramme 21 Programm Maximale und minimale Temperatur Programmbeschreibung Maximale Schleuderdrehzahl Maximale Wäschemenge Art der Wäsche Feinspülen Spülen - Langes Schleudern. Maximale Schleuderdrehzahl 1200 U/min Max. Beladung 7 kg Mit diesem Programm lassen sich Wäschestücke spülen und schleudern, die mit der Hand gewaschen wurden. Das Gerät führt einige Spülgänge durch, anschließend erfolgt ein letzter Schleudergang. Die Schleuderdrehzahl kann durch Drücken der entsprechenden Taste verringert werden. Pumpen Wasser abpumpen Max. Beladung 7 kg Zum Abpumpen des letzten Spülwassers bei Programmen mit der Option Spülstopp. Schleudern Abpumpen und langes Schleudern Maximale Schleuderdrehzahl 1400 U/min Max. Beladung 7 kg Separater Schleudergang für handgewaschene Kleidungsstücke und nach Programmen mit der Option Spülstopp. Vor der Wahl dieses Programms muss der Programmwahlschalter auf gedreht werden. Sie können die Schleuderdrehzahl mit der entsprechenden Taste passend zu der zu schleudernden Wäsche einstellen. Trocknen - Pflegeleicht Trockenprogramm für Synthetikwäsche. Bei diesem Programm kann die TROCKENZEIT gewählt werden. Trocknen - Baumwolle Trockenprogramm für Baumwollwäsche. Bei diesem Programm kann die TROCKENZEIT gewählt werden. Auffrischen 30 Hauptwaschgang - Spülgänge - Kurzer Schleudergang Maximale Schleuderdrehzahl 1200 U/min Max. Beladung 3 kg Dieses Programm ist geeignet für die Schnellwäsche von Sportsachen oder Baumwoll- und Synthetikwäsche, die leicht verschmutzt sind oder nur einmal getragen wurden. Optionen U./Min. Spülstopp Extra Spülen U./Min. U./Min. Waschmittelfach

22 22 Trockenprogramme Programm Maximale und minimale Temperatur Programmbeschreibung Maximale Schleuderdrehzahl Maximale Wäschemenge Art der Wäsche Energiesparen 60 Hauptwaschgang - Spülgänge - Langer Schleudergang Maximale Schleuderdrehzahl 1400 U/min Max. Beladung 7 kg Weiße und farbechte Buntwäsche. Dieses Programm kann für leicht bis normal verschmutzte Baumwollwäsche gewählt werden. Das Programm senkt die Wassertemperatur und verlängert die Waschzeit. Dies ermöglicht ein wirtschaftliches Waschen, um Energie zu sparen. Optionen U./Min. Spülstopp Flecken Extra Spülen Waschmittelfach / AUS Zum Abbrechen des laufenden Programms und zum Ausschalten des Geräts. 1) Die Option Flecken kann nur bei Temperaturen von 40 C oder höher ausgewählt werden. 2) Wenn Sie die Option Extra Kurz durch Drücken der Taste 6 wählen, empfehlen wir die maximale Beladung wie angegeben zu verringern. Die maximale Beladung ist möglich, allerdings mit geringfügig schlechterem Reinigungsergebnis. 3) Die Option Flecken kann nur bei Temperaturen von 40 C oder höher ausgewählt werden. 4) Bei der Verwendung von Flüssigwaschmittel muss ein Programm ohne VORWÄSCHE ausgewählt werden. TROCKENPROGRAMME Trockengrad Gewebetyp Max. Beladung Schleuderdrehzahl Empfohlene Trockenzeit in Minuten Ideal für Handtücher Baumwolle und Leinen (Bademäntel, Badetücher usw.) 4 kg 3 kg 1,5 kg Geeignet für Wäschestücke, die ohne Bügeln in den Schrank kommen Baumwolle und Leinen (Bademäntel, Badetücher usw.) 4 kg 3 kg 1,5 kg Geeignet für Wäschestücke, die ohne Bügeln in den Schrank kommen Synthetik- und Mischgewebe 2 kg 1 kg Geeignet zum Bügeln Baumwolle und Leinen (Bettlaken, Tischdecken usw.) 4 kg 3 kg 1,5 kg

23 Verbrauchswerte 23 In Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie EN muss das Referenzprogramm für Koch-/Buntwäsche für die im Energieetikett eingetragenen Werte getestet werden, wobei die maximale Waschladung in zwei gleiche Teile zu unterteilen ist und jede Teilladung mit der entsprechenden TROCKENZEIT getrocknet werden muss. VERBRAUCHSWERTE Programm Energieverbrauch (KWh) Wasserverbrauch (in Liter) Programmdauer (in Minuten) Koch-/Buntwäsche Koch-/Buntwäsche ÖKO 60 1) Koch-/Buntwäsche Pflegeleicht Feinwäsche Wolle/Handwäsche ) Koch-/Buntwäsche Öko bei 60 C mit einer Füllmenge von 7 kg ist in Übereinstimmung mit EEC 92/75 das Referenzprogramm für die im Energielabel eingetragenen Werte. Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) Die in den Tabellen oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung 1015/2010 der EU- Kommission zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EC. Die Verbrauchswerte weichen je nach Wasserdruck, -härte, -einlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart und -menge, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten ab. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Sortieren der Wäsche Beachten Sie die Textilpflegesymbole auf jedem Kleidungsetikett und die Waschhinweise des Herstellers. Sortieren Sie die Wäsche nach: Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche, Wolle. Vor dem Einfüllen der Wäsche Waschen Sie niemals weiße Wäsche und Buntwäsche zusammen. Die weiße Wäsche könnte sich verfärben oder vergrauen. Neue gefärbte Wäschestücke können beim ersten Waschen färben; daher sollten sie das erste Mal getrennt gewaschen werden.

24 24 Praktische Tipps und Hinweise Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Binden Sie Gürtel und lange Bänder zusammen. Entfernen Sie hartnäckige Flecken vor dem Waschen. Reinigen Sie besonders verschmutzte Stellen mit einem speziellen Waschmittel oder Waschmittelpaste vor. Behandeln Sie Gardinen besonders sorgsam. Entfernen Sie Haken oder stecken Sie diese Wäschestücke in eine Tasche oder ein Wäschenetz. Entfernen von Flecken Hartnäckige Flecken lassen sich möglicherweise nicht allein mit Wasser und Waschmittel entfernen. Sie sollten daher vor dem Waschen vorbehandelt werden. Blut: Behandeln Sie frische Flecken mit kaltem Wasser. Bereits getrocknete Flecken lassen Sie über Nacht in Wasser mit einem Spezialwaschmittel einweichen. Farben auf Ölbasis: Befeuchten Sie die Flecken mit Benzin-Fleckentferner, legen Sie das Kleidungsstück auf ein weiches Tuch und tupfen Sie den Fleck ab; wiederholen Sie diesen Vorgang mehrere Male. Getrocknetes Schmierfett: Feuchten Sie den Fleck mit Terpentin an, legen Sie das Kleidungsstück auf eine weiche Oberfläche und tupfen Sie den Fleck mit einem Baumwolltuch ab. Rost: Verwenden Sie in heißem Wasser gelöste Oxalsäure oder einen Rostentferner im kalten Zustand. Bei älteren Rostflecken wurde wahrscheinlich bereits die Gewebestruktur beschädigt und es können sich leicht Löcher bilden. Schimmelflecken: Behandeln Sie Schimmelflecken mit Bleichmittel und spülen Sie das Gewebe gründlich aus (nur Kochwäsche und farbechte Buntwäsche). Gras: Behandeln Sie Grasflecken leicht mit Seife und Bleichmittel (nur Kochwäsche und farbechte Buntwäsche). Kugelschreiber und Klebstoff: Befeuchten mit Aceton 1) Legen Sie das Kleidungsstück auf ein weiches Tuch und tupfen Sie den Fleck ab. Lippenstift: Befeuchten Sie den Fleck mit Aceton, dann behandeln Sie ihn mit Brennspiritus. Behandeln Sie Rückstände mit Bleichmittel. Rotwein: Weichen Sie das Wäschestück in Wasser und Waschmittel ein, spülen und behandeln Sie es mit Essig- oder Zitronensäure und spülen Sie es dann erneut. Behandeln Sie Rückstände mit Bleichmittel. Tinte: Je nach Tintensorte das Gewebe zunächst mit Aceton 1), dann mit Essigsäure anfeuchten; Behandeln Sie Rückstände in weißer Wäsche mit Bleichmittel und spülen Sie anschließend gründlich aus. Teerflecken: Behandeln Sie die Flecken zunächst mit Fleckentferner, Brennspiritus oder Benzin und reiben Sie dann mit Waschmittelpaste. Wasch- und Zusatzmittel Gute Waschergebnisse sind auch von der Wahl des Waschmittels und der richtigen Füllmenge abhängig. Dies trägt auch zur Vermeidung von Abfall und zum Umweltschutz bei. Obwohl Waschmittel biologisch abbaubar sind, enthalten sie Substanzen, die in größeren Mengen das empfindliche Gleichgewicht der Natur stören können. Die Wahl des Waschmittels hängt von der Gewebeart (Feinwäsche, Wolle, Baumwolle, usw.), der Farbe, der Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad ab. 1) Verwenden Sie Aceton nicht für Kunstseide.

25 Tipps zum Trocknen 25 In diesem Gerät können alle gebräuchlichen Waschmaschinen-Waschmittel verwendet werden: Waschpulver für alle Gewebearten Waschpulver für Schonwäsche (höchstens 60 C) und Wolle Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für Programme mit niedrigen Temperaturen (max. 60 C) für alle Gewebearten oder nur speziell für Wolle. Waschmittel und Pflegemittel müssen vor dem Start des Waschprogramms in die entsprechenden Fächer der Waschmittelschublade eingefüllt werden. Bei der Verwendung von Waschmittelkonzentraten oder Flüssigwaschmitteln muss ein Programm ohne Vorwäsche ausgewählt werden. Die Waschmaschine verfügt über ein Umwälzsystem, welches eine optimale Ausnutzung des Waschmittels ermöglicht. Befolgen Sie die Mengenempfehlungen des Waschmittelherstellers und überschreiten Sie nicht die «MAX»-Markierung in der Waschmittelschublade. Empfohlene Waschmittelmenge Art und Menge des Waschmittels sind abhängig von der Gewebeart, der Füllmenge, dem Verschmutzungsgrad und der Härte des verwendeten Wassers. Beachten Sie die Anweisungen der Waschmittelhersteller bezüglich der Waschmittelmengen. Verwenden Sie weniger Waschmittel, wenn: Sie nur eine kleine Wäschemenge waschen die Wäsche nur leicht verschmutzt ist sich während des Waschvorgangs große Mengen Schaum bilden. Wasserhärte Die Wasserhärte ist in sogenannte "Wasserhärtebereiche" eingeteilt. Informationen zur Wasserhärte an Ihrem Wohnort erhalten Sie beim Wasserwerk oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Wenn der Wasserhärtegrad mittel oder hoch ist, empfehlen wir Ihnen, nach den Angaben des Herstellers einen Weichspüler zu verwenden. Wenn Sie weiches Wasser haben, reduzieren Sie die Menge des Waschmittels entsprechend. TIPPS ZUM TROCKNEN Vorbereiten des Trockengangs Als Trockner arbeitet das Gerät nach dem Kondensationsprinzip. Aus diesem Grund muss der Wasserhahn geöffnet sein und der Ablaufschlauch in ein Becken oder in ein Ablaufrohr führen, auch beim Trockenvorgang. Wichtig! Reduzieren Sie vor Beginn des Trockenprogramms die Beladung mit gewaschener Wäsche, um eine gute Trockenleistung zu erzielen. Für Trockner nicht geeignete Wäsche Besonders empfindliche Gewebe wie Synthetikvorhänge, Wolle und Seide, Kleidungsstücke mit Metalleinsätzen, Nylonstrümpfe, schwere Wäschestücke wie Anoraks, Bettüber-

26 26 Tipps zum Trocknen züge, Bettdecken, Schlafsäcke und Daunenbetten dürfen nicht in dem Gerät getrocknet werden. Dunkle Kleider nicht zusammen mit hellfarbigen Textilien wie Handtücher trocknen, da sie Flusen anziehen können. Wäsche nach dem Trocknen sofort aus der Trommel nehmen. Benutzen Sie zur Vermeidung elektrostatischer Aufladung nach dem Trocknen beim Waschen entweder spezielle Weichspüler oder Pflegemittel für Trommeltrockner. Kleidungsstücke, die mit Schaumstoffpolstern oder ähnlichem Material versehen sind, dürfen nicht in dem Gerät getrocknet werden; sie können Feuer fangen. Auch dürfen Stoffe, die Reste von Haarfärbemitteln oder Haarsprays, Nagellackentferner oder ähnlichen Lösungen enthalten, nicht in dem Gerät getrocknet werden, da hierbei schädliche Dämpfe entstehen können. Waschmittel und Pflegemittel müssen vor dem Start des Waschprogramms in die entsprechenden Fächer der Waschmittelschublade eingefüllt werden. Bei der Verwendung von Waschmittelkonzentraten oder Flüssigwaschmitteln muss ein Programm ohne Vorwäsche ausgewählt werden. Das Gerät verfügt über ein Umwälzsystem, welches eine optimale Ausnutzung des Waschmittels ermöglicht. Befolgen Sie die Mengenempfehlungen des Waschmittelherstellers und überschreiten Sie nicht die "MAX"-Markierung in der Waschmittelschublade. Pflegekennzeichen Bitte befolgen Sie zum Trocknen die Angaben des Herstellers: = Kann im Trockner getrocknet werden = Trocknen bei hohen Temperaturen = Trocknen bei geringeren Temperaturen = Nicht im Trockner trocknen Dauer des Trockengangs Die Trockenzeit hängt ab von: der Drehzahl des letzten Schleudergangs dem erforderlichen Trocknungsgrad der Wäsche (bügeltrocken, schranktrocken) Wäscheart Gewicht der Beladung Die durchschnittliche Trockenzeit für eingestellte Trockenzeiten finden Sie in Kapitel "Trockenprogramme". Dies hilft Ihnen, Ihre Wäsche je nach Gewebetyp optimal zu trocknen. Bitte beachten Sie die Trockenzeit bereits durchgeführter Trockengänge. Zusätzlicher Trockengang Ist die Wäsche am Ende eines Trockenprogramms noch zu feucht, wählen Sie noch einen kurzen Trockengang. WARNUNG! Die Wäsche nicht zu stark trocknen. Das vermeidet Knitterfalten und/oder das Einlaufen der Wäsche.

27 MAX Reinigung und Pflege 27 REINIGUNG UND PFLEGE Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten immer das Gerät vom Stromnetz trennen. Entkalken Unser normales Leitungswasser enthält Kalk. Daher sollte in regelmäßigen Abständen ein Wasserenthärter benutzt werden. Lassen Sie den Wasserenthärter in einem separaten Waschgang ohne Wäsche wirken und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers des Wasserenthärters. Dies hilft, Kalkablagerungen zu verhindern. Nach jedem Waschgang Lassen Sie die Tür eine Weile offen stehen. Dies trägt dazu bei, Schimmelbildung und muffigen Geruch im Geräteinneren zu vermeiden. Lässt man die Tür nach dem Waschen offen, schont dies die Gummidichtung. Waschgang zur Pflege der Maschine Wenn Sie beim Waschen überwiegend niedrige Temperaturen benutzen, können sich Rückstände in der Trommel ansammeln. Wir empfehlen daher die regelmäßige Durchführung eines Waschgangs zum Reinigen der Maschine. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: In der Trommel darf sich keine Wäsche befinden. Wählen Sie das heißeste Baumwollwaschprogramm. Verwenden Sie eine normale Menge Pulverwaschmittel mit Bleichmittel. Reinigung der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten des Geräts nur mit Seifenlauge und trocknen Sie sie anschließend gründlich. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses keinen Brennspiritus, keine Lösungsmittel oder ähnliche Produkte. Waschmittelschublade Die Schublade für das Waschpulver muss regelmäßig gereinigt werden. 1. Um die Reinigung zu vereinfachen, können Sie den oberen Teil des Pflegemittelfachs abnehmen. Entnehmen Sie die 1 Schublade, indem Sie die Arretierung herunterdrücken und die Schublade herausziehen. 2

28 MAX 28 Reinigung und Pflege 2. Spülen Sie die Schublade unter einem Wasserhahn aus, um alle Waschmittelrückstände zu entfernen. 3. Nach dem Herausziehen der Schublade reinigen Sie mit einer kleinen Bürste die Vertiefung. Stellen Sie sicher, dass alle Waschmittelreste an der Ober- und Unterseite in den Rillen entfernt sind. 4. Setzen Sie die Schublade wieder ein und starten Sie das Spülprogramm ohne Wäsche in der Trommel. Wäschetrommel Rostablagerungen in der Trommel können durch Fremdkörper in der Waschmaschine oder durch eisenhaltiges Wasser entstehen. Benutzen Sie keine Reinigungsmittel auf Säurebasis, keine chlorierten Scheuermittel und keine Metallschwämmchen oder Stahlwolle zum Reinigen der Trommel. 1. Rostrückstände auf der Innenfläche der Trommel mit einem Edelstahl-Reinigungsmittel entfernen. 2. Zum Entfernen von Reinigungsmittelrückständen lassen Sie einen Waschgang ohne Wäsche durchlaufen. Programm: Kurzprogramm Koch-/Buntwäsche bei maximaler Temperatur, geben Sie ca. 1/4 Messbecher Waschmittel dazu. Türdichtung Kontrollieren Sie regelmäßig die Türdichtung und entfernen Sie eventuelle Fremdkörper aus den Falten.

29 Reinigung und Pflege 29 Laugenpumpe Die Pumpe sollte regelmäßig überprüft werden, insbesonders, wenn: die Maschine nicht abpumpt und/oder schleudert die Maschine beim Abpumpen ungewöhnliche Geräusche macht, weil Sicherheitsnadeln, Münzen o.ä. die Pumpe blockieren. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor: 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Falls nötig, warten Sie, bis das Wasser abgekühlt ist. 3. Stellen Sie einen Behälter direkt neben den Pumpendeckel ( A), um Wasser aufzufangen. A B 4. Ziehen Sie den Notentleerungsschlauch heraus ( B), halten Sie das Ende in den Behälter und entfernen Sie die Abdeckung des Schlauchs. 5. Wenn kein Wasser mehr abläuft, schrauben Sie den Deckel der Laugenpumpe entgegen dem Uhrzeigersinn auf und ziehen ihn heraus. Halten Sie stets einen Lappen bereit, um austretendes Wasser beim Abnehmen des Deckels aufzuwischen. 6. Drehen Sie den Pumpenflügel und entfernen Sie dabei vorhandene Fremdkörper.

30 30 Reinigung und Pflege 7. Verschließen Sie den Notentleerungsschlauch und schieben Sie den Schlauch wieder in die Maschine. 8. Schrauben Sie den Deckel wieder fest ein. WARNUNG! Wenn das Gerät in Betrieb ist, kann sich je nach gewähltem Programm heißes Wasser in der Pumpe befinden. Entfernen Sie den Pumpendeckel niemals während eines Waschgangs. Warten Sie immer, bis die Maschine den Waschgang beendet hat und leer ist. Achten Sie beim Aufsetzen des Pumpendeckels auf einen festen Sitz, um zu verhindern, dass Wasser austritt oder dass Kinder den Deckel entfernen können. Wasserzulauffilter reinigen Wenn das Gerät kein Wasser oder nur sehr langsam Wasser einfüllt, blinkt die gelbe Kontrolllampe der Starttaste oder das Display zeigt (je nach Ausstattung) den entsprechenden Alarm an (siehe Kapitel Was tun, wenn... ). Prüfen Sie, ob der Wasserzulauffilter verstopft ist. So reinigen Sie die Wasserzulauffilter: 1. Schließen Sie den Wasserhahn. 2. Schrauben Sie den Schlauch vom Hahn ab. 3. Reinigen Sie den Filter im Schlauch mit einer harten Bürste. 4. Schrauben Sie den Schlauch wieder an den Hahn an. Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss in Ordnung ist.

benutzerinformation Waschmaschine JWG 14750 W

benutzerinformation Waschmaschine JWG 14750 W benutzerinformation Waschmaschine JWG 14750 W 2 electrolux INHALT Sicherheitshinweise 2 Gerätebeschreibung 4 Bedienfeld 5 Symboltabelle 8 Erste Inbetriebnahme 8 Persönliche Einstellungen 8 Täglicher Gebrauch

Mehr

Benutzerinformation. Waschmaschine ZWY 1200 ZWY 1220

Benutzerinformation. Waschmaschine ZWY 1200 ZWY 1220 DE Benutzerinformation Waschmaschine ZWY 1200 ZWY 1220 Inhalt Sicherheitshinweise _ 2 Gerätebeschreibung _ 3 Vorbereitungen für das erste Waschen 4 Täglicher Gebrauch _ 5 Waschprogramme 6 Reinigung und

Mehr

Waschmaschinen Design and Quality IKEA of Sweden

Waschmaschinen Design and Quality IKEA of Sweden Waschmaschinen 2011 Design and Quality IKEA of Sweden IKEA Waschmaschinen - für Ihren täglichen Gebrauch. IKEA Waschmaschinen haben benutzerfreundliche Funktionen, die an verschiedene Bedürfnisse angepasst

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch AEG-ELECTROLUX EWW14582W http://de.yourpdfguides.com/dref/635988

Ihr Benutzerhandbuch AEG-ELECTROLUX EWW14582W http://de.yourpdfguides.com/dref/635988 Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für AEG-ELECTROLUX EWW14582W. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die in der Bedienungsanleitung

Mehr

Benutzerinformation Wasch-Trockner L75694NWD

Benutzerinformation Wasch-Trockner L75694NWD DE Benutzerinformation Wasch-Trockner L75694NWD 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 6 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...7 4. BEDIENFELD... 8 5. PROGRAMME...11

Mehr

WWW. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig die Sicherheitshinweise. WASSERBEHÄLTER LEEREN KNITTERSCHUTZ KINDER- PFLEGE+ START PAUSE

WWW. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig die Sicherheitshinweise. WASSERBEHÄLTER LEEREN KNITTERSCHUTZ KINDER- PFLEGE+ START PAUSE KURZANLEITUNG DE DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN PRIVILEG PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN Für eine umfassende Hilfe und Unterstützung, registrieren Sie bitte Ihr Gerät unter www.whirlpool.eu/register WWW Die Sicherheitshinweise

Mehr

Benutzerinformation Waschmaschine L FL

Benutzerinformation Waschmaschine L FL DE Benutzerinformation Waschmaschine L 99699 FL 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 4 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...6 4. BEDIENFELD... 7 5. PROGRAMME...10

Mehr

Waschmaschinen. Dieses Symbol bedeutet, dass wir dir 5 Jahre Garantie geben auf alle Waschmaschinen, die Material- und/oder Konstruktionsmängel

Waschmaschinen. Dieses Symbol bedeutet, dass wir dir 5 Jahre Garantie geben auf alle Waschmaschinen, die Material- und/oder Konstruktionsmängel Waschmaschinen Dieses Symbol bedeutet, dass wir dir 5 Jahre Garantie geben auf alle Waschmaschinen, die Material- und/oder Konstruktionsmängel abdeckt (weitere Informationen findest du in der Garantiebroschüre

Mehr

Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Operating instructions. Adorina S. Waschautomat Machine à laver Lavatrice Washing machine

Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Operating instructions. Adorina S. Waschautomat Machine à laver Lavatrice Washing machine Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Operating instructions Adorina S Waschautomat Machine à laver Lavatrice Washing machine 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält

Mehr

DIE QUEEN, DIE IN JEDER UMGEBUNG GLÄNZT Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN. Modell MTE

DIE QUEEN, DIE IN JEDER UMGEBUNG GLÄNZT Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN. Modell MTE DIE QUEEN, DIE IN JEDER UMGEBUNG GLÄNZT Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN Modell MTE Filterkaffeemaschine mit manueller Wassereinfüllung Kapazität 1.8 Liter und separatem 3 Liter Heisswassertank Einfache

Mehr

Die Wahrheit über das Waschen.

Die Wahrheit über das Waschen. Die Wahrheit über das Waschen. 1 So wäschst du richtig. Inhalt Wäsche waschen hat eine lange Tradition. Während man früher noch am Fluss schuften musste, erleichtern uns heute Waschmaschinen und Waschmittel

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch SIEMENS WI14S440EU

Ihr Benutzerhandbuch SIEMENS WI14S440EU Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für SIEMENS WI14S440EU. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die in der Bedienungsanleitung

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für MEDION MD 11917. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die MEDION MD 11917 in

Mehr

LAVAMAT 14810-16810 TURBO ELECTRONIC

LAVAMAT 14810-16810 TURBO ELECTRONIC UPDATE 6 kg VORWÄSCHE HAUPTWÄSCHE SPÜLEN LAUF- SCHLEUDERN ZEIT TROCKNEN ENDE VOR- WÄSCHE EIN- WEICHEN ZEIT SPAREN FLECKEN 1600 1200 900 700 0 SPÜLSTOPP TÜR START/PAUSE TROCKENZEIT SCHRANK- BÜGEL- TROCKEN

Mehr

Montage- und Betriebsanleitung. Junior 690. Mobiler Luftbefeuchter

Montage- und Betriebsanleitung. Junior 690. Mobiler Luftbefeuchter Montage- und Betriebsanleitung Junior 690 Mobiler Luftbefeuchter Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 3 2. Geräteaufbau 3 3. Bedienung 4 4. Reinigung und Pflege 4 5. Garantieverpflichtung 4 2 1. Sicherheitshinweise

Mehr

Gebrauchsanweisung Waschautomat

Gebrauchsanweisung Waschautomat Gebrauchsanweisung Waschautomat Bitte Anleitung lesen und gut aufbewahren! 1 Allgemeine Hinweise Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Waschmaschine entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält

Mehr

Benutzerinformation Wäschetrockner LAVATHERM 61278AC

Benutzerinformation Wäschetrockner LAVATHERM 61278AC DE Benutzerinformation Wäschetrockner LAVATHERM 61278AC 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 5 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...7 4. ZUBEHÖR...8 5. BEDIENFELD...

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch AEG-ELECTROLUX T61270AC

Ihr Benutzerhandbuch AEG-ELECTROLUX T61270AC Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für AEG-ELECTROLUX T61270AC. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die in der Bedienungsanleitung

Mehr

WAF 51430 A. Bedienungsanleitung. Dokument Nummer 2820523179/031012.1907

WAF 51430 A. Bedienungsanleitung. Dokument Nummer 2820523179/031012.1907 WAF 51430 A Bedienungsanleitung Dokument Nummer 2820523179/031012.1907 Bitte lesen Sie diese Anleitung zuerst! Sehr geehrte Kundin, lieber Kunde, Vielen Dank für den Kauf eines hochwertigen Elektrabregenz-Produktes.

Mehr

LAVAMAT 16850A3 DE WASCH-TROCKNER BENUTZERINFORMATION

LAVAMAT 16850A3 DE WASCH-TROCKNER BENUTZERINFORMATION LAVAMAT 16850A3 DE WASCH-TROCKNER BENUTZERINFORMATION 2 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner

Mehr

FAVORIT 55400 VI NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 24

FAVORIT 55400 VI NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 24 FAVORIT 55400 VI NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 24 24 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,

Mehr

Waschen. Waschmittelschublade mit Kammern I, II, Trommel. Bedienblende. Einfüllfenster. Start wählen. Service-Klappe für Laugenpumpe.

Waschen. Waschmittelschublade mit Kammern I, II, Trommel. Bedienblende. Einfüllfenster. Start wählen. Service-Klappe für Laugenpumpe. Ihre Waschmaschine Gratulation - Sie haben sich für ein modernes, qualitativ hochwertiges Haushaltsgerät der Marke KOENIC entschieden. Die Waschmaschine zeichnet sich durch einen sparsamen Wasser- und

Mehr

WASCHMASCHINE. Bedienungsanleitung WASCHMASCHINE - TROCKNER ES-GDD9144W0-DE

WASCHMASCHINE. Bedienungsanleitung WASCHMASCHINE - TROCKNER ES-GDD9144W0-DE WASCHMASCHINE DE Bedienungsanleitung WASCHMASCHINE - TROCKNER ES-GDD9144W0-DE ALLGEMEINE WARNHINWEISE Die erforderliche Umgebungstemperatur für einen korrekten Betrieb Ihrer Maschine liegt bei 15-25 C.

Mehr

Waschen. Start wählen. Waschmittelschublade mit Kammern I, II, Trommel. Bedienblende. Einfüllfenster. Service-Klappe für Laugenpumpe.

Waschen. Start wählen. Waschmittelschublade mit Kammern I, II, Trommel. Bedienblende. Einfüllfenster. Service-Klappe für Laugenpumpe. Ihre Waschmaschine Gratulation - Sie haben sich für ein modernes, qualitativ hochwertiges Haushaltsgerät der Marke Siemens entschieden. Die Waschmaschine zeichnet sich durch einen sparsamen Wasser- und

Mehr

INHALT KURZANLEITUNG PROGRAMMÜBERSICHT

INHALT KURZANLEITUNG PROGRAMMÜBERSICHT 1 INHALT Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung KURZANLEITUNG VORBEREITEN DER WÄSCHE AUSWAHL DES PROGRAMMS UND DER ZUSATZFUNKTIONEN PROGRAMM STARTEN UND AUSFÜHREN PROGRAMM UMWÄHLEN PROGRAMMÜBERSICHT UNTERBRECHEN

Mehr

den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwenden. Vor dem Hoover-Wartung: geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw.

den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwenden. Vor dem Hoover-Wartung: geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwenden. Vor dem geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw. Personen ohne autorisierten Hoover-Kundendiensttechniker ausgetauscht

Mehr

H G F J I N O P Q R S T

H G F J I N O P Q R S T HD7740 3 1 K A L M B C H G F J I N O P Q R S T U D E V 24 DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können,

Mehr

Coffema 100 GK & PK Version - P/N: (GK) 1000615C ; (PK) 1000616C : (PK kompakt) 1000621C

Coffema 100 GK & PK Version - P/N: (GK) 1000615C ; (PK) 1000616C : (PK kompakt) 1000621C Bedienungs- und Instandhaltungsanleitung Coffema 100 GK & PK Version - P/N: (GK) 1000615C ; (PK) 1000616C : (PK kompakt) 1000621C EINLEITUNG Die Informationen in dieser Anleitung sollen Ihnen bei der Installation

Mehr

Waschmaschine Skalbimo mašina Vaskemaskine Pyykinpesukone WMB 71431 PTM

Waschmaschine Skalbimo mašina Vaskemaskine Pyykinpesukone WMB 71431 PTM Waschmaschine Skalbimo mašina Vaskemaskine Pyykinpesukone WMB 71431 PTM 1 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise, die für Ihre und die Sicherheit anderer Personen

Mehr

Bedienungsanleitung Wäschetrockner EUDORA HPD 7

Bedienungsanleitung Wäschetrockner EUDORA HPD 7 Bedienungsanleitung Wäschetrockner EUDORA HPD 7 Sehr geehrter Eudora Kunde! Willkommen in der Familie der Kunden von Eudora. Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Freude an Ihrer neuen Maschine haben werden.

Mehr

Kurzanleitung Fresh-Aroma-Perfect Version 2

Kurzanleitung Fresh-Aroma-Perfect Version 2 Kurzanleitung Fresh-Aroma-Perfect Version 2 Gerätebeschreibung Diese Kurzanleitung dient nur zur Veranschaulichung der wichtigsten Bedienschritte und Funktionen des Gerätes und ist eine Ergänzung zur eigentlichen

Mehr

COFFEE QUEEN CQ THERMOS M

COFFEE QUEEN CQ THERMOS M Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN CQ THERMOS M Kaffeemaschine Brüht in Thermoskrug mit manueller Wasserbefüllung Ihre Servicestelle für die Schweiz: Tel: +41 62 958 10 00 1. Inhaltsverzeichnis THERMOS M

Mehr

Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE

Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE DE Energiesparende Kaffeemaschine Füllmenge 1,9 Liter Einfache Installation und Anwendung Ihr Fachhändler......... Rev: 120410 1. Inhaltsverzeichnis Thermos Office 1. Inhaltsverzeichnis

Mehr

Waschmaschine Bedienungsanleitung

Waschmaschine Bedienungsanleitung WMB 71243 PTE WMB 71443 PTE WMB 71643 PTE Waschmaschine Bedienungsanleitung Dokument Nummer 2820521854/220713.1953 Bitte lesen Sie dieses Dokument zuerst! Sehr geehrte Kundin, lieber Kunde, Wir wünschen

Mehr

ÖKO-LAVAMAT 47430-47230

ÖKO-LAVAMAT 47430-47230 ÖKO-LAVAMAT 47430-47230 Benutzerinformation Waschautomat 2 Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese

Mehr

YOU-RISTA (+MILK MASTER)

YOU-RISTA (+MILK MASTER) YOU-RISTA (+MILK MASTER) Entkalken Du brauchst: etwa 45 Minuten Zeit 2 Qbo-Entkalkungstabletten 1 Auffanggefäß (indestens 1000 l) frisches, kaltes Wasser den MILK MASTER (wenn du ihn hast) entkalke die

Mehr

Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN. CQ MEGA M GOLD Kaffeemaschine. Brüht in Servierstation mit manueller Wasserbefüllung

Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN. CQ MEGA M GOLD Kaffeemaschine. Brüht in Servierstation mit manueller Wasserbefüllung Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN CQ MEGA M GOLD Kaffeemaschine Brüht in Servierstation mit manueller Wasserbefüllung Ihr Händler... U_DE Rev. 081027...... 1. Inhaltsverzeichnis. 1. Inhaltsverzeichnis 2

Mehr

WAL2E300. DE Waschmaschine Benutzerinformation

WAL2E300. DE Waschmaschine Benutzerinformation WAL2E300 DE Waschmaschine Benutzerinformation 2 www.electrolux.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE...3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 4 3. MONTAGE...6 4. GERÄTEBESCHREIBUNG... 11 5. BEDIENFELD...

Mehr

INHALT KURZANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNGEN PROGRAMMTAFEL HEFT

INHALT KURZANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNGEN PROGRAMMTAFEL HEFT INHALT KURZANLEITUNG PROGRAMMTAFEL VORBEREITEN DER WÄSHE AUSWAHL DES PROGRAMMS UND DER ZUSATZFUNKTIONEN STARTEN UND AUSFÜHREN EINES PROGRAMMS WEHSELN EINES PROGRAMMS UNTERBREHEN EINES PROGRAMMS TÄGLIHE

Mehr

LAVASCIUGA WASHER-DRYER LAVE-LINGE SÉCHANT VOLLWASCHTROCKNER LAVADORA-SECADORA

LAVASCIUGA WASHER-DRYER LAVE-LINGE SÉCHANT VOLLWASCHTROCKNER LAVADORA-SECADORA LAVASCIUGA WASHER-DRYER LAVE-LINGE SÉCHANT VOLLWASCHTROCKNER LAVADORA-SECADORA LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES IT EN FR DE ES Inhaltsverzeichnis

Mehr

HF310 KAFFEEAUTOMAT GEBRAUCHSANLEITUNG

HF310 KAFFEEAUTOMAT GEBRAUCHSANLEITUNG HF310 KAFFEEAUTOMAT SICHERHEITSANWEISUNGEN Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Der Kaffeeautomat ist nur für den privaten Gebrauch im Haushalt

Mehr

LAVAMAT 45200-45000 Benutzerinformation Waschautomat

LAVAMAT 45200-45000 Benutzerinformation Waschautomat LAVAMAT 45200-45000 Benutzerinformation Waschautomat 2 Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese

Mehr

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung NT 004 Multifunktions-Toaster Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie

Mehr

5 WARTUNG. 5.1 Tägliche Reinigung und Wartung OFF

5 WARTUNG. 5.1 Tägliche Reinigung und Wartung OFF 5 WARTUNG 5.1 Tägliche Reinigung und Wartung Informieren Sie den Nutzer, daß die tägliche Reinigung und Wartung der Kaffeemaschine sehr wichtig ist, um ständig die beste Kaffeequalität zu erzielen und

Mehr

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung

Mehr

Eine Bettdecke richtig reinigen

Eine Bettdecke richtig reinigen Eine Bettdecke richtig reinigen Eine moderne Daunenbettdecke benötigt nur sehr wenig Pflege. Indem Sie Ihre Bettdecke lüften und aufschütteln, bleibt die Füllung luftig und locker. Luft formt in Ihrer

Mehr

KURZANLEITUNG. Zusatzfunktionen. Anzeigen. Vor dem Gebrauch bitte die Montageanweisung und Gebrauchsanweisung lesen!

KURZANLEITUNG. Zusatzfunktionen. Anzeigen. Vor dem Gebrauch bitte die Montageanweisung und Gebrauchsanweisung lesen! KURZAEITUNG Vor dem Gebrauch bitte die Montageanweisung und Gebrauchsanweisung lesen! Anzeigen Ein-/Ausschalttaste Taste drücken, um Geschirrspüler einzuschalten. ie Anzeigeleuchte des zuletzt gewählten

Mehr

Dieses Symbol sagt aus, ob eine Wäsche möglich ist oder nicht und gilt sowohl für Hand- als auch für Maschinenwäsche.

Dieses Symbol sagt aus, ob eine Wäsche möglich ist oder nicht und gilt sowohl für Hand- als auch für Maschinenwäsche. III. Hinweise für Verbraucher 1. Waschen Dieses Symbol sagt aus, ob eine Wäsche möglich ist oder nicht und gilt sowohl für Hand- als auch für Maschinenwäsche. Die Zahlen im Waschbottich geben die maximale

Mehr

Allgemeine Hinweise...Seite 3. Bettwaren...Seite 5. Frottierwaren...Seite 6. Tischwäsche...Seite 7. Matratzen...Seite 8. Wasch-Symbole...

Allgemeine Hinweise...Seite 3. Bettwaren...Seite 5. Frottierwaren...Seite 6. Tischwäsche...Seite 7. Matratzen...Seite 8. Wasch-Symbole... Pflegetipps Allgemeine Hinweise...Seite 3 Bettwaren...Seite 5 Frottierwaren...Seite 6 Tischwäsche...Seite 7 Matratzen...Seite 8 Wasch-Symbole...Seite 10 Allgemeine Hinweise Kontrollieren & Sortieren Bitte

Mehr

A2 automatische Kaffeemaschine mit 1,8 Liter Glaskanne

A2 automatische Kaffeemaschine mit 1,8 Liter Glaskanne Bedienungsanleitung für Verbraucher A2 automatische Kaffeemaschine mit 1,8 Liter Glaskanne Ihr Fachhändler......... Rev. 090812 2. Allgemeines. DE Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung für den Schnellbrüher

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch AEG-ELECTROLUX T7648EXAH

Ihr Benutzerhandbuch AEG-ELECTROLUX T7648EXAH Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für AEG-ELECTROLUX T7648EXAH. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die in der Bedienungsanleitung

Mehr

Wäschekennzeichnungen

Wäschekennzeichnungen Wäschekennzeichnungen Waschen Das Waschsymbol gilt für Maschinen bzw. Handwäsche. Die Zahl im Waschbottich gibt die empfohlene Temperatur in Grad Celsius an, die nicht überschritten werden darf. Kochwäsche

Mehr

MG52-12506E (LED) MG52-10506E (LED)

MG52-12506E (LED) MG52-10506E (LED) Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und verwahren Sie alle Dokumente an einem sicheren Ort, damit sie auch in Zukunft greifbar sind. Bedienungsanleitung Waschvollautomaten MG52-12506E (LED)

Mehr

Bedienungsanleitung. Waschtrockner WDA 7514. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Waschtrockner WDA 7514. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. Waschtrockner WDA 7514 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach

Mehr

Stricktexbeschreibung

Stricktexbeschreibung Stricktexbeschreibung Stricktex Trevira CS Stricktex besteht aus zwei Trevira CS-Fäden, die zum Teil verschiedenfarbig sind. Verschiedene positive Eigenschaften wie hohe Farbbrillianz, Lichtechtheit, Pflegeleichtigkeit

Mehr

Waschmaschine Bedienungsanleitung

Waschmaschine Bedienungsanleitung WML 51411 EI+ Waschmaschine Bedienungsanleitung Dokument Nummer 2820523537/310513.1354 Dieses Produkt wurde mit Hilfe neuester Technologie unter umweltfreundlichen Bedingungen hergestellt. 1 Wichtige Hinweise

Mehr

COFFEE QUEEN *320.415

COFFEE QUEEN *320.415 Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN *320.415 Energie sparender Kaffeeautomat Kapazität 2,2 Liter Einfache Installation und Bedienung 320415 de ma 2012 04 1/13 1. Inhaltsverzeichnis. 1. Inhaltsverzeichnis

Mehr

Always here to help you

Always here to help you Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 DEUTSCH

Mehr

Meeting Calculator Artikelnummer:

Meeting Calculator Artikelnummer: 950-180 Meeting Calculator Artikelnummer: 580-068 Vielen Dank für den Kauf des Meeting Calculators. Bevor Sie das Gerät verwenden lesen Sie bitte diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. 1 Sicherheitshinweise

Mehr

Schweizer Perfektion für zuhause. Adorina. Perfektes Waschen und Trocknen für jedes Budget

Schweizer Perfektion für zuhause. Adorina. Perfektes Waschen und Trocknen für jedes Budget Schweizer Perfektion für zuhause Adorina Perfektes Waschen und Trocknen für jedes Budget 2015 PERFEKTES WASCHEN UND TROCKNEN FÜR JEDES BUDGET DIE ADORINA-LINIE Eine Wasch-Trocken-Säule in den eigenen vier

Mehr

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zuerst!

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zuerst! Trockner DPU 7340 X Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zuerst! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das in modernen Betrieben hergestellt wurde und strikte Qualitätskontrollen

Mehr

Bedienungsanweisung Rundfilter-Kaffeemaschinen SAROMICA

Bedienungsanweisung Rundfilter-Kaffeemaschinen SAROMICA info@saro.de Bedienungsanweisung Rundfilter-Kaffeemaschinen SAROMICA Modell 6005 Best.-Nr. 317-1000 Modell 6010 Best.-Nr. 317-1010 Modell 6015 Best.-Nr. 317-1015 1. Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese

Mehr

DECT Repeater RTX 4002. DECT Repeater

DECT Repeater RTX 4002. DECT Repeater RTX 4002 DECT Repeater DECT Repeater Der Repeater erhöht die Reichweite Ihres schnurlosen DECT-Telefons in Bereichen, wo bisher kein Empfang möglich war. Alle Funktionen eines Handgerätes werden auch innerhalb

Mehr

DENVER CR-918BLACK GERMAN TASTEN UND FUNKTIONEN

DENVER CR-918BLACK GERMAN TASTEN UND FUNKTIONEN DENVER CR-918BLACK GERMAN 14 15 TASTEN UND FUNKTIONEN 1. / TUNING - 2. ZEIT EINSTELLEN - SPEICHER/SPEICHER+ 3. SCHLUMMERFUNKTION / SLEEP-TIMER 4. EIN / AUS 5. / TUNING + 6. LAUTSTÄRKE REDUZIEREN - / ALARM

Mehr

Pflegeanleitung für Baumwolle

Pflegeanleitung für Baumwolle Pflegeanleitung für Baumwolle Die tägliche Pflege von Baumwolle entspricht den Anleitungen für Wolle. Viele Flecken lassen sich in der Regel mit lauwarmem Wasser entfernen. Falls erforderlich, kann danach

Mehr

PROFESSIONELLE HOCHTOURIGE

PROFESSIONELLE HOCHTOURIGE PROFESSIONELLE HOCHTOURIGE WASCHMASCHINE 6,5kg VERSION MIT ABLASSPUMPE HANDBUCH FÜR INSTALLATION, WARTUNG UND BEDIENUNG DER MASCHINE 8090820 Ausgabedatum: 1.11. 2010 Inhaltsverzeichnis Vor der ersten Inbetriebnahme

Mehr

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Kühlschrank weiß/weiß Artikel 123143 / 123142 / 123163 Allgemeines die Übersetzung

Mehr

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200 Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...

Mehr

Danke, dass Sie sich für das. von. entschieden haben.

Danke, dass Sie sich für das. von. entschieden haben. Bedienungsanleitung Danke, dass Sie sich für das von entschieden haben. 2 INHALTSVERZEICHNIS 1. Sicherheitshinweise 4 2. Vor Inbetriebnahme 5 3. Funktionen 6 8 3.1 Einschalten der Kaffeemaschine 6 3.2

Mehr

Bedienungsanleitung Hot Dog Geräte Spießtoaster

Bedienungsanleitung Hot Dog Geräte Spießtoaster Bedienungsanleitung Hot Dog Geräte Spießtoaster Inhaltsverzeichnis Technische Daten 4 Installation 4 Aufstellung 4 Vor der Inbetriebnahme 4 Funktionskontrolle 5 Wartung 5 Anweisungen für den Benutzer

Mehr

Bedienungsanleitung LivingColors Iris

Bedienungsanleitung LivingColors Iris Bedienungsanleitung LivingColors Iris Auspacken und Aufbauen Erste Schritte mit Ihren LivingColors Wenn Ihre LivingColors bei Ihnen Zuhause eintrifft, ist sie bereits mit der Fernbedienung verbunden. Sie

Mehr

Gebrauchsanleitung KAFFEEBRÜHMASCHINE. Mondo / TH

Gebrauchsanleitung KAFFEEBRÜHMASCHINE. Mondo / TH Gebrauchsanleitung KAFFEEBRÜHMASCHINE DE Mondo / TH Gebrauchsanleitung Deutsch 1.1 Einführung Es freut uns, daß Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Um die Gebrauchsmöglichkeiten

Mehr

A TASTE OF THE FUTURE. Bedienungsanleitung für Verbraucher COFFEE QUEEN. MEGA - M manuelle Kaffeemaschine mit 2,5 Liter Thermosbehälter

A TASTE OF THE FUTURE. Bedienungsanleitung für Verbraucher COFFEE QUEEN. MEGA - M manuelle Kaffeemaschine mit 2,5 Liter Thermosbehälter A TASTE OF THE FUTURE Bedienungsanleitung für Verbraucher COFFEE QUEEN MEGA - M manuelle Kaffeemaschine mit 2,5 Liter Thermosbehälter Kaffeemaschine mit geringem Energieverbrauch. Kapazität 1,8 Liter Einfache

Mehr

In Bezug auf Pflege und Reinigung ist Wollfilz ein unproblematisches. Materials verhindern ein schnelles Eindringen von Schmutz.

In Bezug auf Pflege und Reinigung ist Wollfilz ein unproblematisches. Materials verhindern ein schnelles Eindringen von Schmutz. Pflegehinweise Wollfilz. 1 Sehr geehrte Kunden, Wollfilz von HEY-SIGN besteht zu 100% aus reiner Schurwolle ohne Zusätze von Chemie oder recycelten Textilien, was durch das bekannte Wollsiegel dokumentiert

Mehr

WASCHMASCHINE TROCKNER BEDIENUNGSANLEITUNG

WASCHMASCHINE TROCKNER BEDIENUNGSANLEITUNG WASCHMASCHINE TROCKNER BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT VOR INBETRIEBNAHME IHRER MASCHINE Richtige Verwendung Allgemeine Warnhinweise Sicherheitshinweise - Verbrennungsgefahr - Stromschlaggefahr - Überschwemmungsgefahr

Mehr

WDA 96143 H. Wäschetrockner. Bedienungsanleitung

WDA 96143 H. Wäschetrockner. Bedienungsanleitung WDA 96143 H Wäschetrockner Bedienungsanleitung Dokument Nummer 282052xxxx_DE/240913.2015 1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise, die für Ihre und die Sicherheit

Mehr

Bedienung des Gerätes

Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes Zusätzliche Hinweise (u.a. Fehlersuche und Service) finden Sie in den einzelnen Kapiteln der Gebrauchsanweisung. Wäsche nach den jeweiligen Pflegesymbolen sortieren: Nicht trocknergeeignet

Mehr

Bedienungsanleitung Waschvollautomat WM LCD 6014 A+

Bedienungsanleitung Waschvollautomat WM LCD 6014 A+ Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und verwahren Sie alle Dokumente an einem sicheren Ort, damit sie auch in Zukunft greifbar sind. Bedienungsanleitung Waschvollautomat WM LCD 6014 A+ Inhalt

Mehr

DIE QUEEN, DIE IN JEDER UMGEBUNG GLÄNZT BEDIENUNGSANLEITUNG COFFEE QUEEN. Filterkaffeemaschine mit manueller Wassereinfüllung Kapazität 1.

DIE QUEEN, DIE IN JEDER UMGEBUNG GLÄNZT BEDIENUNGSANLEITUNG COFFEE QUEEN. Filterkaffeemaschine mit manueller Wassereinfüllung Kapazität 1. DIE QUEEN, DIE IN JEDER UMGEBUNG GLÄNZT BEDIENUNGSANLEITUNG COFFEE QUEEN M- Filterkaffeemaschine mit manueller Wassereinfüllung Kapazität 1.8 Liter Ihre Servicestelle für die Schweiz: Tel: +41 62 958 10

Mehr

Waschmittel Dosierung Lehrerinformation

Waschmittel Dosierung Lehrerinformation Lehrerinformation 1/5 Arbeitsauftrag Ziel Material Die Dosierung des Waschmittels beinhaltet verschiedene Faktoren, welche bei der Wäsche berücksichtigt werden müssen. Die Sus sind fähig, Waschmittel richtig

Mehr

IP MINI ABSAUGUNG BEDIENUNGSANLEITUNG

IP MINI ABSAUGUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG IP MINI ABSAUGUNG IP Division GmbH Pfarrstr. 3 D-85778 Haimhausen Tel:+49-(0)8133-444951 Fax:+49(0)8133-444953 E-Mail:info@ipdent.com www.ipdent.com Wichtig! Vor der Installation des

Mehr

Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie TC-0800, TC-0801, TC-1600, TC-1600, TC-1601, TC-1602

Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie TC-0800, TC-0801, TC-1600, TC-1600, TC-1601, TC-1602 Deutschland GmbH Auf dem Großen Damm -5 756 Kalkar Tel.: (009) 8/96-0 Fax: (009) 8/96-9 Email: info@eago-deutschland.de www.eago-deutschland.de Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie

Mehr

Flecken ABC. Eiscreme Zunächst hilft etwas Spiritus oder Salmiakgeist, den Rest einfach mit lauwarmem, klarem Wasser ausspülen.

Flecken ABC. Eiscreme Zunächst hilft etwas Spiritus oder Salmiakgeist, den Rest einfach mit lauwarmem, klarem Wasser ausspülen. Flecken ABC Bevor Sie allerdings selbst behandeln, bedenken Sie: - nicht jede Faser verträgt jedes Fleckenmittel - nicht jede Farbe verträgt jedes Fleckenmittel - nicht jedes Gewebe verträgt die zur Fleckentfernung

Mehr

Bedienungsanleitung für Verbraucher CUISIMAT COFFEE QUEEN *320.000

Bedienungsanleitung für Verbraucher CUISIMAT COFFEE QUEEN *320.000 Bedienungsanleitung für Verbraucher COFFEE QUEEN *320.000 Kaffeemaschine mit geringem Energieverbrauch Kapazität 1,8 Liter Einfache Bedienung und Installation 1. Inhaltsverzeichnis. 1. Inhaltsverzeichnis.

Mehr

Reinigen der Druckköpfe

Reinigen der Druckköpfe Wenn es zu Streifenbildung kommt oder Probleme mit der Druckqualität auftreten, prüfen Sie zunächst, ob die Druckköpfe richtig im Druckwagen positioniert sind. 1 3 Drücken Sie Menü>, bis Druckkopf aust.

Mehr

Waschen. Eventuell vorhandene Fremdkörper entfernen - Rostgefahr. Wasserhahn schließen. Waschmittelschublade mit Kammern I, II, Trommel Bedienblende

Waschen. Eventuell vorhandene Fremdkörper entfernen - Rostgefahr. Wasserhahn schließen. Waschmittelschublade mit Kammern I, II, Trommel Bedienblende Ihre Waschmaschine Gratulation Sie haben sich für ein modernes, qualitativ hochwertiges Haushaltsgerät der Marke SIEMENS entschieden. Die Waschmaschine zeichnet sich durch einen sparsamen Wasser- und Energieverbrauch

Mehr

KMC BETRIEBSHANDBUCH. operating manual. Kaffeemaschine ÜBERSICHT. GGM gastro.de INTERNATIONAL

KMC BETRIEBSHANDBUCH. operating manual. Kaffeemaschine ÜBERSICHT. GGM gastro.de INTERNATIONAL ÜBERSICHT BETRIEBSHANDBUCH Kaffeemaschine KMC Der Experte für Kaffe Crema, Espresso, Milchkaffe, Latte Machiato & Tee. 1 Änderungen vorbehalten. Kopieren, Vervielfältigung, Bearbeiten dieser Unterlagen

Mehr

Vor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.

Vor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Bedienungsanleitung Schermaschine PET CLIPPER CP-3550 Vor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Inhalt: Schermaschine Pet Clipper CP-3550 Ladegerät 3, 6, 9,

Mehr

Waschautomat Bedienungsanleitung VT D2

Waschautomat Bedienungsanleitung VT D2 Waschautomat Bedienungsanleitung VT D2 Einleitung Lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen, die Sie in diesem Heft finden und alle anderen Informationen, die dem Gerät beigefügt sind. Sie finden dort

Mehr

Wasserenthärtung aus der Sicht unserer Experten

Wasserenthärtung aus der Sicht unserer Experten Wasserenthärtung aus der Sicht unserer Experten INHALT 4 Warum Wasser enthärten? 6 Wie funktioniert die Wasserenthärtung? 8 Besserer Schutz für Haushaltsgeräte 9 Weiches Wasser mit hohem Nutzen 10 Der

Mehr

Bitte waschen Sie die Stoffwindel

Bitte waschen Sie die Stoffwindel Bitte waschen Sie die Stoffwindel vor dem ersten Gebrauch 3 bis 5 Mal um sämtliche Materialrückstände aus der Produktion zu entfernen und um die Saugfähigkeit zu verbessern Vielen Dank das Sie Sustain-a-Bum

Mehr

Original Gebrauchsanleitung CY-A 4-Kanal Funkauslöser-Set

Original Gebrauchsanleitung CY-A 4-Kanal Funkauslöser-Set Original Gebrauchsanleitung CY-A 4-Kanal Funkauslöser-Set Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt 1. So verstehen

Mehr

Fachpraktiker/in Hauswirtschaft Beispiele zur schriftlichen Abschlussprüfung Teil 1 Textilreinigung und Service

Fachpraktiker/in Hauswirtschaft Beispiele zur schriftlichen Abschlussprüfung Teil 1 Textilreinigung und Service Fachpraktiker/in Hauswirtschaft Beispiele zur schriftlichen Abschlussprüfung Teil 1 Textilreinigung und Service 1. Wie bereiten Sie im Privathaushalt Wäsche zum Waschen vor? (4 Antworten) 2. Was bedeuten

Mehr

G R A. C die Waschkraft von 40 C *

G R A. C die Waschkraft von 40 C * 90 G R A D 60 40 Jetzt haben 20 C die Waschkraft von 40 C * Die neue Candy GrandÓ Evo Die neue Candy GrandÓ Evo ist die erste Waschmaschine, die dank des patentierten MixPowerSystem über eine Reihe innovativer

Mehr

LED Studio PAR RGB Pro BEDIENUNGSANLEITUNG

LED Studio PAR RGB Pro BEDIENUNGSANLEITUNG LED Studio PAR RGB Pro BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungs-anleitung sorgfältig

Mehr

Version-D Bedienungsanleitung

Version-D Bedienungsanleitung Version-D160401 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Geräte diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis.................................... 1 Inbetriebnahme...................................... 4

INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis.................................... 1 Inbetriebnahme...................................... 4 INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis.................................... 1 Inbetriebnahme...................................... 4 Saugschlauch anschliessen............................... 4 Teleskop Saugrohr

Mehr

Bedienungsanleitung CS 200 PRO

Bedienungsanleitung CS 200 PRO Bedienungsanleitung CS 200 PRO INHALTSVERZEICHNIS Einstellungen Sprache Seite 2 Tassenvolumen Seite 3-4 Automatische Ausschaltung (Stand-by Betrieb) Seite 5 Tassenwärmer Aus- / Einschaltung Seite 6 Kaffee

Mehr

SICHERHEITSANWEISUNGEN

SICHERHEITSANWEISUNGEN INHALTSVERZEICHNIS 1 / HINWEISE FÜR DEN BENUTZER Sicherheitsanweisungen 19 Umweltschutz 20 Wirtschaftliches trocknen 20 2 / BESCHREIBUNG DES WÄSCHETROCKNERS Allgemeine Präsentation des Trockners 21 3 /

Mehr