B E D I E N U N G S A N W E I S U N G. Nassstrahlsystem WET BLAST FLEX

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "B E D I E N U N G S A N W E I S U N G. Nassstrahlsystem WET BLAST FLEX"

Transkript

1 B E D I E N U N G S A N W E I S U N G Nassstrahlsystem WET BLAST FLEX mit Druckerhöhungspumpe W-92, Kessel SC2048, Wassertank 500l und Nassstrahlkopf KB-52-1 Clemco International GmbH Carl-Zeiss-Straße 21 Tel.: +49 (0) Bruckmühl Mail: info@clemco.de Germany Web: Revision: 5.1

2 INHALTSVERZEICHNIS 1 GELTUNGSBEREICH ANWENDUNGSBEREICH UND EINSCHRÄNKUNGEN BESCHREIBUNG DER AUSRÜSTUNG FUNKTIONSWEISE DES GESAMTSYSTEMS KOMPONENTEN Strahlkessel Typ SC Nassstrahlkopf KB Druckerhöhungspumpe Typ W Wassertank PNEUMATIKPLAN Detaillierte Beschreibung der vier möglichen Funktionen BETRIEB VORAUSSETZUNGEN VORBEREITUNGSARBEITEN BEI ERST- UND NEUINSTALLATION TÄGLICHE VORBEREITUNGSARBEITEN INBETRIEBNAHME UND BETRIEB AUßERBETRIEBNAHME NACH ARBEITSSCHLUSS AUßERBETRIEBNAHME BEI UMSETZUNG DER ANLAGE WARTUNG ALLGEMEINE HINWEISE CHECKLISTE FÜR DIE TÄGLICHE WARTUNG CHECKLISTE FÜR DIE WÖCHENTLICHE WARTUNG CHECKLISTE FÜR DIE MONATLICHE WARTUNG STÖRUNGEN UND DEREN BESEITIGUNG ERSATZTEILLISTE

3 1 Geltungsbereich Diese Bedienungsanweisung gilt für den Betrieb und die Instandhaltung des Nassstrahlsystems WET BLAST FLEX bestehend aus: Im Gestell montierter: 1. Druckstrahlkessel 140l mit PT-Strahlmitteldosierung/Stopp Ventil 2. Nassstrahlkopf KB Druckerhöhungspumpe W-92 mit angebautem Filterregler 4. Wassertank 500l 5. Wasserhochdruckschlauch und Ansaugschlauch. Zusätzlich sind folgende Bedienungsanweisungen zu beachten: 1. Bedienungsanweisung Einkammer-Strahlgerät für 1 Strahler mit pneumatischem Dosierventil, Pilotdruckregler, TLR und HMS 2. Bedienungsanweisung Strahlmitteldosierventil Typ PT 3. Bedienungsanweisung Pilotdruckregler 4. Bedienungsanweisung RLX III ACS Fernbedienungshandhebel 5. Bedienungsanweisung Druckerhöhungspumpe W-92 2 Anwendungsbereich und Einschränkungen Das Nassstrahlsystem WET BLAST FLEX darf nur mit ferritfreiem Einwegstrahlmittel, mit Körnungen zwischen 0,7µm und 1,2µm, betrieben werden. Max. zulässiger Betriebsdruck: 12 bar Min. benötigter Betriebsruck: 5,5 bar (benötigt zum Öffnen des Dosierventils Typ PT) Hauptabmessungen des Gesamtsystems: Länge Breite Höhe Gewicht 2000 mm (o. Schläuche) 800 mm 1500 mm (o. Kranösen) Tabelle 1: Hauptabmessungen 420 kg 3

4 3 Beschreibung der Ausrüstung Das komplette System (Bild 1) besteht aus folgenden Hauptkomponenten: Bild 1: Nassstrahlsystem WET BLAST FLEX 1. Strahlkessel 140l Typ Nassstrahlkopf KB Druckerhöhungspumpe W Wassertank Es ermöglicht als kompakte Einheit, vier verschiedene Strahlapplikationen, die über die ACS Schiebeventile am RLX-Fernbedienungshandhebel mit Doppelfunktion gesteuert werden können. Das Bild 2 zeigt den Fernbedienungshandhebel mit den beiden ACS Schiebeventilen, die für das Ein-und Ausschalten der Strahlmittel-bzw. Wasserzufuhr vorgesehen sind: Das ACS (A) Schiebeventil (mit dem roten Schlauch), ist für das Öffnen und Schließen der Strahlmittelzufuhr. Das ACS (B) Schiebeventil (mit dem blauen Schlauch), ist für das Öffnen und Schließen der Wasserzufuhr. Die ACS Ventile werden jeweils durch Schieben in Pfeilrichtung geöffnet und sind bei niedergedrücktem Handhebel aktiv. Die vier möglichen Funktionen sind: a) Trockenstrahlen Luft und Strahlmittel b) Abwaschen Luft und Wasser c) Nassstrahlen Luft, Wasser und Strahlmittel d) Abblasen nur Luft 4

5 RLX Handhebel ACS(A) Schiebeventil Bild 2: Handhebel mit Schiebeventile ACS ACS(B) Schiebeventil a b c d Arbeitsgang Trockenstrahlen (Luft und Strahlmittel) Abwaschen (Luft und Wasser) Nassstrahlen (Luft, Wasser und Strahlmittel) Abblasen (nur Luft) Betätigung RLX Handhebel drücken und ACS(A) Schiebeventil mit rotem Schlauch öffnen (ACS(B) mit blauem Schlauch geschlossen) RLX Handhebel drücken und ACS(B) Schiebeventil mit blauem Schlauch öffnen (ACS(A) mit rotem Schlauch geschlossen) RLX Handhebel drücken und beide ACS Schiebenventile öffnen RLX Handhebel drücken und beide ACS Schiebenventile geschlossen Tabelle 2: Beschreibung der Funktionen am Fernbedienungshandhebel 4 Funktionsweise des Gesamtsystems 5

6 Das Nassstrahlsystem WET BLAST FLEX ist ein Druckstrahlgerät, das mit einer selbstsaugenden Pumpe (W-92) und einem 500l-Wassertank verbunden ist. Das Druckstrahlgerät und die Druckerhöhungspumpe W-92werden parallel mit Druckluft versorgt.im Anschlussfilter der Druckerhöhungspumpe wird die Druckluft gereinigt und treibt über einen Luftmotor die selbstsaugende Wasserpumpe an. Das angesaugte und unter Druck gesetzte Wasser wird über einen Wasserhochdruckschlauch zum Nassstrahlkopf KB-52 gepumpt. Durch den Nassstrahlkopf wird Wasser direkt in den Strahlmittelluftstrom (Strahldüse) eingespritzt und vernebelt. Das Wasservolumen ist durch das Nadelventil sowie durch die Düse des KB-52-1 regulierbar. Das Wasser bindet den sonst beim Strahlen entstehenden Staub. Durch die intelligente Steuerung kann das Gerät auch Trockenstrahlen, Abwaschen sowie Abblasen. 4.1 Komponenten Das komplette System besteht aus folgenden Einzelkomponenten: Bild 3: Hauptkomponenten Nassstrahlsystem WET BLAST FLEX 1) Strahlkessel 140l Typ ) Nassstrahlkopf Typ KB ) Druckerhöhungspumpe TYP W-92 4) Wassertank (500l) 6

7 4.1.1 Strahlkessel Typ SC2048 Bild 4: Strahlkessel Hierzu bitte separate Bedienungsanweisung beachten Nassstrahlkopf KB-52-1 Durch den Nassstrahlkopf wird Wasser aus dem Wassertank über den Hochdruckschlauch (Pos. 3) direkt in den Strahlmittelluftstrom (Strahldüse) eingespritzt und vernebelt. Das Wasservolumen ist durch das Nadelventil (Pos. 1) sowie durch Düsen des KB-52-1 regulierbar. Durch den Absperrhahn (Pos. 2) kann das Wasser komplett abgesperrt werden. Pos. 3 Pos. 2 Pos. 1 Bild 5: Nassstrahlkopf KB

8 4.1.3 Druckerhöhungspumpe Typ W-92 Die Druckerhöhungspumpe W-92 ist selbstsaugend und wird aus dem Wassertank direkt versorgt. Das Sieb (Pos. 1) hält Verunreinigungen aus dem Wassertank bzw. der Versorgungsleitung zurück. Weitere Einzelheiten zur Druckerhöhungspumpe entnehmen Sie bitte dem seperaten Benutzerhandbuch. Pos. 1 Bild 6: Druckerhöhungspumpe Typ W Wassertank Der im WET BLAST FLEX verbaute Wassertank ist aus UV-stabilisiertem Polyethylen gefertigt. Er hat ein Fassungsvermögen von 500 Litern und einen ¾ Anschluss. Zur Ablesung des Wasserstandes ist eine Skala eingeformt. Bild 7a-Wassertank Bild 7b-Wasseranschluss am Tank Bild 7a & 7b: Wassertank und Wasseranschluss 8

9 4.2 Pneumatikplan Bild 8: Pneumatikplan WET BLAST FLEX Die Druckluft wird dem System über den Wasserabscheider (Pos. 8) zugeführt Detaillierte Beschreibung der vier möglichen Funktionen a) Funktion 1 Trockenstrahlen (Luft & Strahlmittel) Schiebeventil ACS(A) (Pos. 19.1) am Handhebel am roten Schlauch offen (in Pfeilrichtung schieben!) Schiebeventil ACS(B) (Pos. 19.2) am blauen Schlauch geschlossen. Wird der Handhebel (Pos. 19) gedrückt, gelangt die Druckluft über den Pilotdruckregler (Pos. 6) in den Strahlkessel. Dabei: -.schließt der Verschlusskegel (Pos. 14) die Einfüllöffnung mit O-Ring (Pos. 15). - schließt das Auslassventil TLR (Pos. 11) - der Strahlprozess beginnt. Mit dem Druckregler (Pos. 7) wird der gewünschte Strahldruck über den Pilotdruckregler (Pos.6) eingestellt. Wird der Handhebel losgelassen: - öffnet das Auslassventil TLR (Pos.3) - der Kessel wird entlüftet. Das Strahlmitteldosierventil (Pos. 10) reguliert die Strahlmittelzufuhr in den Luftstrom. Es wird über das ACS(A) (Pos.19.1) Schiebeventil pneumatisch geöffnet und geschlossen. Bei ge- 9

10 schlossenem ACS(A) (Pos.19.1) fließt nur Luft und kein Strahlmittel durch den Strahlmittelschlauch. Bei geöffnetem ACS(A) (Pos. 19.1) wird das Strahlmittel anschließend durch den Strahlschlauch, unter Druck, zur Strahldüse (Pos. 18) geleitet. Sobald der Strahler den Handhebel (Pos. 19) loslässt, wird der Strahlprozess unterbrochen und der Strahlkessel entlüftet. Das Auslassventil TLR (Pos.3) öffnet. Der Schall wird durch den Schalldämpfer (Pos. 2) gedämpft. b) Funktion 2 Abwaschen (Luft & Wasser) Falls in der Anwendung kein Strahlmittel, sondern nur Wasser benötigt wird, sind folgende Schritte notwendig: -Schiebeventil ACS(A) (Pos. 19.1) am roten Schlauch geschlossen -Schiebeventil ACS(B) (Pos. 19.2) am blauen Schlauch offen (in Pfeilrichtung schieben!). Die Druckluft wird über den Wasserabscheider (Pos.8) dem System zugeführt. Wird der Handhebel (Pos. 19) gedrückt, gelangt die Druckluft über den Pilotdruckregler (Pos. 6) in den Kessel. Dadurch: - schließt der Verschlusskegel (Pos. 14) die Einfüllöffnung mit O-Ring (Pos. 15). - schließt das Auslassventil TLR (Pos. 3). -Luft gelangt über das 3/2-Wege Ventil (Pos. 7.2) zum Handhebel (Pos. 19) und über die Filtereinheit (Pos. 21) zur Pumpe (Pos. 22). Diese ist selbstsaugend und wird direkt über den Wassertank (Pos. 28) versorgt. Das Sieb (Pos. 23) hält eventuelle Verunreinigungen zurück. Mit dem am Wassertank befindlichen Kugelhahn (Pos. 29) kann die Wasserversorgung reguliert und für Reparaturzwecke unterbrochen werden. Der Nassstrahlkopf (Pos. 25) wird über den Hochdruckschlauch (Pos. 24) mit Wasser versorgt. Durch den Nassstrahlkopf wird Wasser direkt in den Luftstrom (Strahldüse Pos.18) eingespritzt und vernebelt. Das Wasservolumen wird durch das Nadelventil (Pos. 27) sowie durch die Düse (eingebaut im Nassstrahlkopf Pos.25) reguliert. Zusätzlich kann die Wasserzufuhr über den Absperrhahn (Pos.26) gänzlich unterbrochen werden. Wird der Handhebel losgelassen: - öffnet sich das Auslassventil TLR (Pos. 3) - der Kessel wird entlüftet - die Wasserzufuhr wird unterbrochen. c) Funktion 3 Nassstrahlen (Luft, Wasser & Strahlmittel) Falls in der Anwendung Strahlmittel und Wasser benötigt wird, sind folgende Schritte notwendig: -Schiebeventil ACS(A) (Pos. 19.1) am roten Schlauch offen (in Pfeilrichtung schieben!) -Schiebeventil ACS(B) (Pos. 19.2) am blauen Schlauch offen (in Pfeilrichtung schieben!). 10

11 Dadurch gelangen bei gedrücktem Handhebel sowohl Strahlmittel als auch Wasser in den Luftstrom. Das Wasser bindet den sonst beim Strahlen entstehenden Staub. Wird der Handhebel losgelassen: -öffnet sich das Auslassventil TLR (Pos. 3) - der Kessel entlüftet - die Wasser- und Strahlmittelzufuhr wird unterbrochen d) Funktion 4 Abblasen (Luft) Falls in der Anwendung nur Luft zum Abblasen der Teile benötigt wird, sind folgende Schritte notwendig: - Schiebeventil ACS(A) (Pos. 19.1) am roten Schlauch geschlossen - Schiebeventil ACS(B) (Pos. 19.2) am blauen Schlauch geschlossen. 5 Betrieb Dadurch kann bei gedrücktem Handhebel weder Wasser noch Strahlmittel in den Kreislauf gelangen und das Werkstück kann somit nur abgeblasen bzw. gesäubert werden. 5.1 Voraussetzungen Beim Betrieb sind folgende technische Daten und Maximalwerte des WET BLAST FLEX zu beachten: Maximaler Lufteingangsdruck Sandstrahlkessel = 12 bar Übersetzung theoretisch (Wasserdruck zu Luftdruck) = 4 : 1 Förderleistung Wasserpumpe pro Doppelhub = 75 cm 3 Maximal gefördertes Wasservolumen = 15 l/min Luftverbrauch der Druckerhöhungspumpe W-92 bei 8 bar = 0,15 m 3 / min Tabelle 3: Technische Daten 5.2 Vorbereitungsarbeiten bei Erst- und Neuinstallation (1) Nassstrahlsystem abstellen Ebene Fläche In der Nähe des Druckluftnetzes (2) Druckstrahlkessel SC2048 installieren Bedienungsanleitung Druckstrahlkessel beachten! Druckluftversorgung anschließen Mit Strahlmittel befüllen Alle relevanten Parameter einstellen (Druck, Strahlmittelfluss, etc.) 11

12 (3) Nassstrahlkopf (KB-52) bereits installiert Strahlschlauch mit Düse und Halter an Nassstrahlkopf ankoppeln. Fernbedienungsschläuche ebenfalls am Gerät ankoppeln (4) Druckerhöhungspumpe W-92 installieren Bedienungsanleitung Druckerhöhungspumpe beachten! Druckluft (Druckluftregler auf max. 8 bar einstellen) (5) Wassertank installieren Sicherheitsverriegelung abschrauben Tankdeckel öffnen Wasser einfüllen (max. 500l befüllen) Tankdeckel schließen und Sicherheitsverriegelung wieder anschrauben (6) Luft aus dem System entfernen Druckerhöhungspumpe W-92 mit Druckluft versorgen (Kugelhahn öffnen) Druckregler der Pumpe auf ca. 3 bar einstellen Kugelhahn am Nassstrahlkopf öffnen Druckerhöhungspumpe W-92 laufen lassen bis nur mehr Wasser an der Düse austritt (keine Luft mehr im System) (7) Sicherheitsausrüstung anlegen Schutzanzug Strahlhelm mit ordnungsgemäßem Anschluss an die Atemluftversorgung (Atemluftfilter) und Einstellung Luftvolumenstrom mittels Luftregulierventil am Gurt Lederhandschuhe und Arbeitsschutzschuhe 5.3 Tägliche Vorbereitungsarbeiten Nicht notwendig, falls eine Erst- oder Neuinstallation nach 5.2 bereits durchgeführt wurde. (1) Druckstrahlkessel Bedienungsanleitung Druckstrahlkessel beachten! Druckluftversorgung anschließen ggf. mit Strahlmittel befüllen alle relevanten Parameter prüfen (Druck, Strahlmittelfluss, etc.) (2) Wassertank Einsatzbereit (ggf. Wasser nachfüllen) (3) Luft aus dem System entfernen Bedienungsanleitung Druckstrahlkessel beachten! Druckerhöhungspumpe W-92 mit Druckluft versorgen (Kugelhahn 12

13 öffnen) Druckregler der Pumpe auf ca. 3 bar einstellen. Kugelhahn am Feuchtstrahlkopf öffnen. Druckerhöhungspumpe W-92 laufen lassen bis nur mehr Wasser aus der Düse austritt (keine Luft mehr im System) (4) Sicherheitsausrüstung anlegen Schutzanzug Strahlhelm mit ordnungsgemäßem Anschluss an die Atemluftversorgung (Atemluftfilter) und Einstellung Luftvolumenstrom mittels Luftregulierventil am Gurt. Lederhandschuhe und Arbeitsschutzschuhe 5.4 Inbetriebnahme und Betrieb (1) Nassstrahlen Strahlprozess nur mit Luft starten (Handhebel drücken) Wasserzufuhr öffnen und mit Nadelventil regulieren, bis satter Wassernebel die Düse verlässt, gegebenenfalls mit Regler Luftdruck erhöhen. Zufuhr von Strahlmittel (Dosierventil mittels Schiebeventil am Handhebel öffnen) und Strahlmittel- bzw. Wassermenge nachregeln. (2) Nachwaschen der gestrahlten Teile (3) Trocknen der gestrahlten Teile Strahlmitteldosierventil schließen mittels Schiebeventil am Handhebel (ACS(A) Pos. 19.1) Zusätzlich Wasserzufuhr schließen mittels Schiebeventil am Handhebel (ACS(B) Pos. 19.2) (4) Trockenstrahlen Strahlprozess nur mit Luft starten (Handhebel drücken). Zufuhr von Strahlmittel (Dosierventil öffnen mittels Schiebeventil am Handhebel) 5.5 Außerbetriebnahme nach Arbeitsschluss (1) Strahlschlauch leer strahlen und trocknen Strahlmitteldosierventil schließen (Dosierventil schließen mittels Schiebeventil ACS(A) (Pos.19.1) am Handhebel) ca. 10 Sekunden mit Luft und Wasser strahlen Wasszufuhr schließen (Wasserpumpe deaktivieren mittels Schiebeventil am Handhebel) Mit Luft strahlen bis kein Wassernebel mehr aus der Düse kommt. 13

14 (2) Luftzufuhr sperren Druckluftversorgung an Wasserpumpe und Strahlkessel schließen Druckluftversorgung am Kompressor schließen 5.6 Außerbetriebnahme bei Umsetzung der Anlage (1) Strahlschlauch leer strahlen und trocknen Strahlmitteldosierventil schließen (Dosierventil schließen mittels Schiebeventil am Handhebel) ca. 10 Sekunden mit Luft und Wasser strahlen Wasszufuhr schließen (Wasserpumpe deaktivieren mittels Schiebeventil am Handhebel) Mit Luft strahlen bis kein Wassernebel mehr aus der Düse kommt. Kugelhahn am Wassertank (Pos. 29) schließen Druckluftversorgung an Pumpe und Kessel schließen Druckluft am Kompressor schließen 6 Wartung 6.1 Allgemeine Hinweise Bevor mit der Wartungsarbeit begonnen wird müssen sämtliche Anschlüsse gesperrt, und das System druckentlastet werden (siehe Pkt. 5.5 und 5.6)! Die Strahlgeräte sind während des Betriebs Verschleiß unterworfen. Um die Sicherheit und einen hohen Wirkungsgrad zu gewährleisten, müssen diese regelmäßig, gemäß den folgenden Listen gewartet werden. Die Druckerhöhungspumpe W-92 des WET BLAST FLEX ist jedoch wartungsfrei. 6.2 Checkliste für die tägliche Wartung (1) Druckstrahlkessel Bedienungsanleitung Druckstrahlkessel beachten! (2) Nassstrahlkopf KB-52-1 Auf äußeren und inneren Verschleiß und Wasseraustritt kontrollieren (3) Luftfilter Druckerhöhungspumpe Düse O-Ring Bei Verschmutzung reinigen (Schauglas), Anlage vorher komplett drucklos setzen (siehe Pkt. 5.5 und 5.6) 14

15 6.3 Checkliste für die wöchentliche Wartung Bedienungsanleitung Druckstrahlkessel beachten! Luftfilter der Druckerhöhungspumpe W-92 auf Verschmutzung kontrollieren (Schauglas) und gegebenenfalls reinigen. Anlage vorher komplett drucklos setzen (siehe Pkt. 5.5 und 5.6). Wasser aus Filter entleeren (Ablasshahn bei Betrieb leicht öffnen). -Das Sieb der Druckerhöhungspumpe reinigen. 6.4 Checkliste für die monatliche Wartung Bedienungsanleitung Druckstrahlkessel beachten! Alle Schlauchkupplungen und Schläuche auf Verschleiß und Bruch kontrollieren und gegebenenfalls erneuern. Anlage vorher komplett drucklos setzen (siehe Pkt. 5.5 und 5.6). -Wassertank auf Dichtheit kontrollieren. 7 Störungen und deren Beseitigung Bei jeglichen Wartungs- und Reparaturarbeiten ist darauf zu achten, dass das komplette System inklusive des Strahlkessels drucklos ist! Störungen des Druckstrahlkessels entnehmen sie bitte der separaten Bedienungsanweisung. Dieser Abschnitt bezieht sich nur auf mögliche Störungen des Nassstrahlsystems. Symptom Mögliche Ursache Beseitigung (1) Druckerhöhungspumpe W-92 läuft nicht. (2) Druckerhöhungspumpe W-92 läuft, aber es kommt kein Wasser aus der Düse. Kugelhahn am Feuchtstrahlgerät und / oder am Kompressor geschlossen. Druckluftregler auf Druckerhöhungspumpe auf 0 bar eingestellt. Wasserhahn und / oder Kugelhahn am Feuchtstrahlkopf geschlossen. Wassertank leer (bei Verwendung eines Ansaugschlauches). Schmutzfänger der Druckerhöhungspumpe W-92 verstopft. Nadelventil geschlossen oder verstopft (Kalkablagerungen). Öffnen. Reguliereinstellung verändern. (ca. 1 4 bar maximal) Öffnen. Wassertank wieder auffüllen. Öffnen und reinigen. Öffnen bzw. ausbauen und reinigen. Tabelle 4: Ursachen und Fehlerbeseitigung 15

16 8 Ersatzteilliste Bild 9: Ersatzteilliste WET BLAST FLEX 16

17 Pos. Art. Nr. Beschreibung 1 JH SC-2048 WIS ROH 90562D DECKEL FÜR STRAHLBEHÄLTER 2040, A PROFILDICHTUNG EINFACH D SCHALLDÄMPFER FÜR RMS I AUSLASSVENTIL TLR 1" D RÜCKSCHLAGVENTIL 11/4" MIT HALBKUGEL D KUGELHAHN 11/4" MIT GRIFF Z PILOTDRUCKREGLER 11/ DRUCKREGLER 1/4 MIT MANOMETER D 3/2 WEGE VENTIL D 3/2 WEGE VENTIL D WASSERABSCHEIDER 11/2" HMS D CFT-TEMPERGUSS KUPPLUNG 11/2" D PT-VENTIL 11/4" / TC (Strahlmittel Dosier/Stopp Ventil) D FERNBEDIENUNG-SCHLAUCH 5 MM D FERNBEDIENUNG-SCHLAUCH 6 MM D RAD FÜR D CFT-50 TEMPERGUSS KUPPLUNG MIT GROBGEWINDE D KEGEL P-2 MIT SCHAFT D O-RING P-5 MIT VIERKANT LIPPE D STRAHLSCHLAUCH 32 X 8 (20m) D NHP-2 DÜSENHALTER 32 X D CTSD-X-6/50 WOLFRAMCARBIDE DÜSE 9,5 MM D RLX-III-ACS HANDHEBEL DOPPELFUNKTION D HANDSCHIEBEVENTIL ACS D HANDSCHIEBEVENTIL ACS D CQP-2 KUPPLUNG 32 X D FILTER 1/4" FÜR W-92 (DRUCKLUFT-ABSPERRHAHN (ZUBEHÖR) DRUCKLUFT-ANSCHLUSS) D NASSSTRAHLPUMPE W D SCHMUTZFÄNGER 1/2" FÜR W D HOCHDRUCKSCHLAUCH 3/8, 1,2 M WIS D FEUCHTSTRAHLKOPF KB D DICHTUNG KB D KUGELHAHN 3/8" 50 BAR D DTAHLRING FÜR KB D O-RING FÜR HARTMETALLRING KB WASSER DÜSE KB-52-1 MIT BOHRUNG (1 Stück / Hartmetallring) D WASSER DÜSE KB-52-1 OHNE BOHRUNG (2 Stück / Hartmetallring) 17

18 D NADELVENTIL FÜR KB D DICHTUNG DÜSE KB D WASSERBEHÄLTER 500l WIS D KUGELHAHN 1" MIT GRIFF A WASSER-ANSAUGSCHLAUCH FÜR KBA, PER METER Tabelle 5: Ersatzteile WET BLAST FLEX 18

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G. Einkammer - Strahlgeräte für 1 Strahler. mit manuellem Dosierventil Pilotdruckregler TLR und HMS

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G. Einkammer - Strahlgeräte für 1 Strahler. mit manuellem Dosierventil Pilotdruckregler TLR und HMS B E D I E N U N G S A N W E I S U N G Einkammer - Strahlgeräte für 1 Strahler mit manuellem Dosierventil Pilotdruckregler TLR und HMS Clemco International GmbH Carl-Zeiss-Straße 21 Tel.: +49 (0) 8062 90080

Mehr

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G. Fernbedienungsventile RMS 2000, 1500, 500

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G. Fernbedienungsventile RMS 2000, 1500, 500 B E D I E N U N G S A N W E I S U N G Fernbedienungsventile RMS 2000, 1500, 500 Clemco International GmbH Carl-Zeiss-Straße 21 Tel.: +49 (0) 8062 90080 83052 Bruckmühl Mail: info@clemco.de Germany Web:

Mehr

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G. Doppelkammer-Druckstrahlgerät für 2-3 Strahler. mit Pilotdruckregler. PVR-A Luftventilen. und PT-Dosierventilen

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G. Doppelkammer-Druckstrahlgerät für 2-3 Strahler. mit Pilotdruckregler. PVR-A Luftventilen. und PT-Dosierventilen B E D I E N U N G S A N W E I S U N G Doppelkammer-Druckstrahlgerät für 2-3 Strahler mit Pilotdruckregler PVR-A Luftventilen und PT-Dosierventilen Clemco International GmbH Carl-Zeiss-Straße 21 Tel.: +49

Mehr

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G. Einkammer-Druckstrahlgeräte für 1 Strahler. mit manuellem oder pneumatischem Dosierventil

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G. Einkammer-Druckstrahlgeräte für 1 Strahler. mit manuellem oder pneumatischem Dosierventil B E D I E N U N G S A N W E I S U N G Einkammer-Druckstrahlgeräte für 1 Strahler mit manuellem oder pneumatischem Dosierventil Clemco International GmbH Carl-Zeiss-Straße 21 Tel.: +49 (0) 8062 90080 83052

Mehr

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G. Staubfreies, fahrbares DL - Strahlsystem HS-200P-1

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G. Staubfreies, fahrbares DL - Strahlsystem HS-200P-1 B E D I E N U N G S A N W E I S U N G Staubfreies, fahrbares DL - Strahlsystem HS-200P-1 Clemco International GmbH Carl-Zeiss-Straße 21 Tel.: +49 (0) 8062 90080 83052 Bruckmühl Mail: info@clemco.de Germany

Mehr

STAUBFREISTRAHLEN. Eindämmung und Kontrolle für besondere Projekte

STAUBFREISTRAHLEN. Eindämmung und Kontrolle für besondere Projekte STAUBFREISTRAHLEN Eindämmung und Kontrolle für besondere Projekte Clemcos geschlossene Kreislaufsysteme können nahezu überall eingesetzt werden. Aufwendige Sicherheitsmaßnahmen oder Einhausungen entfallen.

Mehr

Doppelkammer-Druckstrahlgeräte. für 1 bis 4 Strahler. mit pneumatischen. Dosier- und Luftventilen

Doppelkammer-Druckstrahlgeräte. für 1 bis 4 Strahler. mit pneumatischen. Dosier- und Luftventilen Doppelkammer-Druckstrahlgeräte für 1 bis 4 Strahler mit pneumatischen Dosier- und Luftventilen Clemco International GmbH Carl-Zeiss-Straße 21 Tel.: +49 (0) 8062 90080 83052 Bruckmühl Mail: info@clemco.de

Mehr

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G. Power Injektor - Universal Strahlpistole. (mit Wasseranschluß)

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G. Power Injektor - Universal Strahlpistole. (mit Wasseranschluß) B E D I E N U N G S A N W E I S U N G Power Injektor - Universal Strahlpistole (mit Wasseranschluß) Clemco International GmbH Carl-Zeiss-Straße 21 Tel.: +49 (0) 8062 90080 83052 Bruckmühl Mail: info@clemco.de

Mehr

CLEMCO INTERNATIONAL GMBH - PREISLISTE - PRICE LIST - TARIF 1. März st march er mars 2016

CLEMCO INTERNATIONAL GMBH - PREISLISTE - PRICE LIST - TARIF 1. März st march er mars 2016 Seite 1 d 6 CLEMCO INTERNATIONAL GMBH - PREISLISTE - PRICE LIST - TARIF 1. März 2016-1st march 2016-1er mars 2016 CLEMCO International GmbH Carl-Zeiss-Str. 21 D-83052 Bruckmühl / GERMANY Tel. +49 (0) 80

Mehr

Seite 1 CLEMCO. d 6. PREISLISTE Pricelist - Tarif 1. September 2012

Seite 1 CLEMCO. d 6. PREISLISTE Pricelist - Tarif 1. September 2012 Seite 1 CLEMCO d 6 PREISLISTE Pricelist - Tarif 1. September 2012 CLEMCO International GmbH Carl-Zeiss-Str. 21 D-83052 Bruckmühl / GERMANY Tel. +49 (0) 80 62 / 90 08-0 Fax +49 (0) 80 62 / 90 08-50 E-Mail:

Mehr

Diese Geräte von Clemco vermieten und verkaufen wir: Druckstrahlsysteme Komplette Druckstrahlsysteme

Diese Geräte von Clemco vermieten und verkaufen wir: Druckstrahlsysteme Komplette Druckstrahlsysteme Diese Geräte von Clemco vermieten und verkaufen wir: Druckstrahlsysteme Komplette Druckstrahlsysteme Dieses hochwertige Marken-Produkt gehört zu der Produktgruppe der Druckstrahlsysteme. Nur die perfekte

Mehr

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G. Rohrreinigungsgerät. Spin - Blast mit Wagen

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G. Rohrreinigungsgerät. Spin - Blast mit Wagen B E D I E N U N G S A N W E I S U N G Rohrreinigungsgerät Spin - Blast mit Wagen Clemco International GmbH Carl-Zeiss-Straße 21 Tel.: +49 (0) 8062 90080 83052 Bruckmühl Mail: info@clemco.de Germany Web:

Mehr

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G. Druckstrahlkabine. Baureihe Pulsar (III, VI, VI+, VIII und VIII+)

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G. Druckstrahlkabine. Baureihe Pulsar (III, VI, VI+, VIII und VIII+) B E D I E N U N G S A N W E I S U N G Druckstrahlkabine Baureihe Pulsar (III, VI, VI+, VIII und VIII+) Clemco International GmbH Carl-Zeiss-Straße 21 Tel.: +49 (0) 8062 90080 83052 Bruckmühl Mail: info@clemco.de

Mehr

1. Inhaltsverzeichnis 2 2. Lieferumfang 3 3. Einführung 4 4. Installation 4.1 Membran-Einbau Filter-Einbau Anschluss an die Armatur 10

1. Inhaltsverzeichnis 2 2. Lieferumfang 3 3. Einführung 4 4. Installation 4.1 Membran-Einbau Filter-Einbau Anschluss an die Armatur 10 1. Inhaltsverzeichnis 2 2. Lieferumfang 3 3. Einführung 4 4. Installation 4.1 Membran-Einbau 5 4.2 Filter-Einbau 8 4.3 Anschluss an die Armatur 10 4.4 Tank anschließen (nur Tankanlagen) 12 4.5 Wasser-Anschluß

Mehr

Wartungskit - Anleitung

Wartungskit - Anleitung Wartungskit - Anleitung Das Klimaanlagen-Servicegerät ist in Intervallen von 6 Monaten auf eventuelle Lecks hin zu untersuchen. 1. Schalten Sie das Gerät zuerst aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der

Mehr

Gebrauchsanleitung. Wartungseinheit

Gebrauchsanleitung. Wartungseinheit Gebrauchsanleitung für Wartungseinheit Bestell-Nr. 751 803 Diese Gebrauchsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen! Machen Sie sich mit den Bedienelementen und Arbeitsabläufen vertraut

Mehr

DOSIERVENTILE. die präzise Menge für umfangreiche Effizienz

DOSIERVENTILE. die präzise Menge für umfangreiche Effizienz DOSIERVENTILE die präzise Menge für umfangreiche Effizienz «Die genaue Dosierung des Strahlmittels in genauem Verhältnis ist entscheidend, um die maximale Strahlleistung bei minimalem Strahlguteinsatz

Mehr

PUMPEN EOS FUNKTIONSPRINZIP UND INBETRIEBNAHME ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG

PUMPEN EOS FUNKTIONSPRINZIP UND INBETRIEBNAHME ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG l UMEN EOS FUNKTIONSRINZI UND INBETRIEBNAHME ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG WICHTIGER HINWEIS: Vor Lagerung, Installation oder Inbetriebnahme der umpe, lesen Sie bitte sorgfältig alle Betriebsanleitungen

Mehr

Basic quattro IS. No Ideas for dental technology /A

Basic quattro IS. No Ideas for dental technology /A Basic quattro IS No 2959 21-6640 2011-07/A Ideas for dental technology UTSCH Basic quattro IS No. 2959 Bedienungsanleitung ORGINALBETRIEBSANLEITUNG 1. Einleitung... 1 1.1 Verwendete Symbole... 1 2. Sicherheit...

Mehr

Basic quattro. No Bedienungsanleitung. Ideas for dental technology _A_

Basic quattro. No Bedienungsanleitung. Ideas for dental technology _A_ Basic quattro No. 2958 Bedienungsanleitung 216639_A_01072012 Ideas for dental technology Basic quattro No. 2958 UTSCH 1. Einleitung...1 1.1 Verwendete Symbole...1 2. Sicherheit...2 2.1 Bestimmungsgemäße

Mehr

Wartungseinheiten. Kombigeräte Wartungseinheiten, 2-teilig Filter-Wasserabscheider Druckregler Nebelöler Absperrventil Zubehör

Wartungseinheiten. Kombigeräte Wartungseinheiten, 2-teilig Filter-Wasserabscheider Druckregler Nebelöler Absperrventil Zubehör PREISABFRAGE auf: pneumatikshop.de SERIE Wartungseinheiten Kombigeräte Wartungseinheiten, 2-teilig Filter-Wasserabscheider Druckregler Nebelöler Absperrventil Zubehör Ausführungen Technische Daten Materialien

Mehr

Horizontal-Durchlaufmischer Typ F 16E Gross-Silo

Horizontal-Durchlaufmischer Typ F 16E Gross-Silo Horizontal-Durchlaufmischer Typ F 16E Gross-Silo Anleitung August_2014 Silomasse Breite : Höhe: Leergewicht: Inhalt: Strom: 2.30 m x 2.30 m 7.65 m ca. 2400 kg 18 m3 Stecker Euro C 32 5-Pol 32Amp. Horizontal-Durchlaufmischer

Mehr

Druckbehälter. Galaxie- Druckstrahler 25 l. Galaxie- Druckstrahler 60 l. Fahrgestell. Galaxie- Softstrahler 60 l / 20 l. Galaxie- Druckstrahler 100 l

Druckbehälter. Galaxie- Druckstrahler 25 l. Galaxie- Druckstrahler 60 l. Fahrgestell. Galaxie- Softstrahler 60 l / 20 l. Galaxie- Druckstrahler 100 l Druckstrahler 25 l Druckstrahler 60 l Softstrahler 60 l / 20 l Druckstrahler 100 l Druckstrahler 200 l Seite 1 Abbildung o. Gewähr Stand..17 CP-Druckbehälter 60 l CP-Fahrgestell 60 l Kpl. CP-Str-Mittel-Dosierventil

Mehr

Kühler XRC-1001-WA 1000 Watt Wasser Luft Kühler

Kühler XRC-1001-WA 1000 Watt Wasser Luft Kühler Industrial X-Ray Kühler XRC-1001-WA 1000 Watt Wasser Luft Kühler XRC-1001-WA, Dok.-Nr. 50005647 Page 1 of 14 Dokument information Autor: M. Schmid Erstellt: 19.08.2010 Dokument Nr. 50005647 Dokument Geschichte

Mehr

Hauswasserwerk RETIGO 08

Hauswasserwerk RETIGO 08 TECHNISCHE INFORMATIONEN Wagner & Co SOLARTECHNIK REGENWASSERNUTZUNG Hauswasserwerk RETIGO 08 Tauchpumpe Die Tauchpumpe ist eine mehrstufige Unterwasser-Kreiselpumpe mit einem Gehäuse aus Edelstahl und

Mehr

Einlaufmagnetventil schließt nicht. reinigen oder erneuern 2. Chemiemagnetventil von Entkeimung schließt nicht

Einlaufmagnetventil schließt nicht. reinigen oder erneuern 2. Chemiemagnetventil von Entkeimung schließt nicht 6105200001 LED leuchtet konstant (Dauerton) bei Überfüllung (Ansprechen der Überlaufsonde rosa) Einlaufmagnetventil 17012 schließt nicht Einlaufmagnetventil 17012 reinigen erneuern Chemiemagnetventil 208547

Mehr

MixRite. Dosierpumpe. Bedienungsanleitung. Deutsch

MixRite. Dosierpumpe. Bedienungsanleitung. Deutsch MixRite Dosierpumpe Bedienungsanleitung Deutsch Edition 7.07 Kibbutz Nahsholim 30815,Israel Tel: 972-4-639-5554, Fax 972-4-639-0813 www.tefenplastic.com E-Mail: export@tefenplastic.com Bedienungsanleitung

Mehr

RICHTLINIEN FUER DAS STRAHLEN Maximale Leistung mit Granatsand Bengal Bay Garnet

RICHTLINIEN FUER DAS STRAHLEN Maximale Leistung mit Granatsand Bengal Bay Garnet RICHTLINIEN FUER DAS STRAHLEN Maximale Leistung mit Granatsand Bengal Bay Garnet HÄUFIGE FEHLER BEI DER VERWENDUNG VON GRANATSAND: STRAHLMITTELDOSIERVENTIL ZU WEIT EINGESTELLT Granatsand ist ein sehr dichtes

Mehr

Bedienungsanleitung VETTER Rettungssteg 0,5 bar NGP

Bedienungsanleitung VETTER Rettungssteg 0,5 bar NGP Emergency Pneumatics. Bedienungsanleitung VETTER Rettungssteg 0,5 bar NGP Art.-Nr. 9987006202 Vetter GmbH I 02/11 I Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Vetter Rettungssteg 0,5 bar NGP Inhaltsverzeichnis

Mehr

KDDPA. tragbare pneumatisch-hydraulische Hochdruck-Prüfsysteme

KDDPA. tragbare pneumatisch-hydraulische Hochdruck-Prüfsysteme Hochdruck-Testsysteme sind ausgelegt für Prüfdrücke bis 665 bar bei bar Luftdruck an der Pumpe. Die Prüfsysteme werden überall eingesetzt wo Druckluft als Energiequelle zur Verfügung steht und hoher bzw.

Mehr

Montage- und Wartungsanleitung für 3-Wege-Umschaltkombination DUKE und DUKE-F DN 50 bis DN 200

Montage- und Wartungsanleitung für 3-Wege-Umschaltkombination DUKE und DUKE-F DN 50 bis DN 200 Montage- und Wartungsanleitung für 3-Wege-Umschaltkombination DUKE und DUKE-F DN 50 bis DN 200 Inhaltsverzeichnis Einleitung... 1 DUKE DN 50 100... 2 DUKE 125 150... 3 DUKE F DN 50 200... 4 Montage- und

Mehr

Einbauanleitung PURA UP! und PURA

Einbauanleitung PURA UP! und PURA Einbauanleitung PURA UP! und PURA Der Einbau erfolgt in 2 bzw. 3 einfachen Schritten: PURA / PURA UP I. Anschluss der Wasserzufuhr - blauer Schlauch II. Anschluss der Abwasserleitung - roter Schlauch PURA

Mehr

Druckbehälter. Galaxie- Druckstrahler 25 l. Galaxie- Druckstrahler 60 l. Fahrgestell. Galaxie- Softstrahler 60 l / 20 l. Galaxie- Druckstrahler 100 l

Druckbehälter. Galaxie- Druckstrahler 25 l. Galaxie- Druckstrahler 60 l. Fahrgestell. Galaxie- Softstrahler 60 l / 20 l. Galaxie- Druckstrahler 100 l Druckstrahler 25 l Druckstrahler 60 l Druckstrahler 100 l Druckstrahler 200 l Seite 1 Abbildung o. Gewähr Stand..17 CP-Druckbehälter 60 l CP-Fahrgestell 60 l Kpl. CP-Str-Mittel-Dosierventil Kpl. 09 Druckbehälter

Mehr

ACHTUNG ANMERKUNGEN VERPACKUNG

ACHTUNG ANMERKUNGEN VERPACKUNG ACHTUNG - Vor der Betätigung unbedingt Bedienungsanleitung und Anweisungen sorgfältig durchlesen. - Wird das Gerät von verschiedenen Personen bedient, muss sich jeder Bediener genau an die nachstehend

Mehr

STRAHLGERÄTE & ZUBEHÖR FÜR UNKOMPLIZIERTES ARBEITEN

STRAHLGERÄTE & ZUBEHÖR FÜR UNKOMPLIZIERTES ARBEITEN Trockenreinigungs & Restauratorenbedarf STRAHLGERÄTE & ZUBEHÖR FÜR UNKOMPLIZIERTES ARBEITEN Einige Restauratoren verfügen über Strahlgeräte und Erfahrungen bei der Anwendung der Produktgruppe akablast.

Mehr

Hotline: +49 (0) Bedienungsanleitung

Hotline: +49 (0) Bedienungsanleitung TRIPOND Spaltfilter Art.nr.: 10460030 Bedienungsanleitung www.tripond.de info@tripond.de Hotline: +49 (0) 29 24 87 75-25 Die Funktionsweise Der TRIPOND Spaltfilter ist ein mechanisch arbeitender Vorfilter

Mehr

Sandfilteranlage Mini

Sandfilteranlage Mini Sandfilteranlage Mini Installationsund Benutzerhandbuch 2.2012 Gebrauchs- und Montageanleitung der Sandfilteranlage Sicherheitshinweise: 1. Die Sandfilteranlage ist für einen Einsatz bei einer Wassertemperatur

Mehr

Pumpengruppe WS-II. Aufstellungs- und Bedienungsanleitung. Produktinformation

Pumpengruppe WS-II. Aufstellungs- und Bedienungsanleitung. Produktinformation Aufstellungs- und Bedienungsanleitung Produktinformation Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines... 3 2 Technische Daten... 4 3 Aufbau... 5 4 Anlagenschema... 5 5 Befüllen der Anlage... 6 6 Hinweise zu Installation

Mehr

NEBELÖLER. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur vom Fachmann ausgeführt werden. Anschlußgröße G1/8 G1/4 Mischungsverhältnis Öl/Luft

NEBELÖLER. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur vom Fachmann ausgeführt werden. Anschlußgröße G1/8 G1/4 Mischungsverhältnis Öl/Luft NEBELÖLER Lieber Kunde! Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in unser Produkt. Im folgenden finden Sie die technischen Daten und alle Angaben für die einwandfreie Installation und Wartung dieser Pneumatikkomponente.

Mehr

Ultraschall-Zerstäuber

Ultraschall-Zerstäuber Ultraschall-Zerstäuber Speziell für ätherische Öle und Parfums Bedienungsanleitung www.hubmar.com Produktbeschreibungen...2 Teileliste...2 Spezifikationen...2 Teilebeschreibungen...3 Bedienung...3 Produktbeschreibung

Mehr

Einbauanleitung PURA UP! und PURA

Einbauanleitung PURA UP! und PURA Einbauanleitung PURA UP! und PURA Der Einbau erfolgt in 2 bzw. 3 einfachen Schritten: PURA / PURA UP I. Anschluss der Wasserzufuhr - blauer Schlauch II. Anschluss der Abwasserleitung - roter Schlauch PURA

Mehr

Beschreibung. Vollautomatische Materialdruckentlastung. mit automatischer Fern Ein- und Abschaltung. Artikelnummer:

Beschreibung. Vollautomatische Materialdruckentlastung. mit automatischer Fern Ein- und Abschaltung. Artikelnummer: Rev. 1.3 Beschreibung vollautomatische Materialdruckentlastung 979665.02 Seite 1 von 10 Beschreibung Vollautomatische Materialdruckentlastung mit automatischer Fern Ein- und Abschaltung Artikelnummer:

Mehr

Bedienungsanleitung FüllCombi BA plus

Bedienungsanleitung FüllCombi BA plus Bedienungsanleitung FüllCombi BA plus Verwendungsbereich Die FüllCombi BA Plus 6628 dient zur Automatisierung des Füllvorgangs bei Warmwasserheizungsanlagen. Der eingebaute Systemtrenner BA nach DIN EN

Mehr

Trockeneis-Strahlgerät

Trockeneis-Strahlgerät Trockeneis-Strahlgerät ASCOJET 908K komplett (verstellbar) Art.-Nr. 917660 Der ASCOJET 908K basiert auf dem Modell ASCOJET 908, wurde jedoch speziell für die Kunststoffindustrie und insbesondere für Kunststoffspritzgiesser

Mehr

Bedienungsanleitung CSAIR Kompressor

Bedienungsanleitung CSAIR Kompressor Bedienungsanleitung CSAIR Kompressor Wichtige Hinweise Diese Bedienungsanleitung ist ein wesentlicher Bestandteil des CSAIR Kompressor und ist immer in der Nähe des Kompressors aufzubewahren. Vor Inbetriebnahme

Mehr

Einbauanleitung: Vitalquell. Inhaltsverzeichnis. 1 Auspacken

Einbauanleitung: Vitalquell. Inhaltsverzeichnis. 1 Auspacken Einbauanleitung: Vitalquell Inhaltsverzeichnis 1. Auspacken 2. Lieferumfang 3. Erforderliches Werkzeug 4. Anschluss Wasserzufuhr 5. Anschluss Schelle für Abwasser 6. Montage Wasserhahn 7. Vorratstank 8.

Mehr

Handbuch. Akustische Reinigungssysteme

Handbuch. Akustische Reinigungssysteme Handbuch Akustische Reinigungssysteme Stand: Mai/2015 Inhaltsverzeichnis 1... Sicherheitshinweise... 3 1.1...Arbeitsschutz... 3 1.1.1... Lärmschutz... 3 1.1.2... Sicherheit bei Service- und Wartungsarbeiten...

Mehr

Kühler Manual XRC-4501-OA 4500 Watt Öl/Luft Kühler

Kühler Manual XRC-4501-OA 4500 Watt Öl/Luft Kühler Industrial X-Ray Kühler Manual XRC-4501-OA 4500 Watt Öl/Luft Kühler XRC-4501-OA, Dok.-Nr. 50005551 Seite 1 von 14 Dokument Geschichte Version Datum Autor Änderungen Status 28.04.2008 St. Haferl freigegeben

Mehr

Montage- u. Bedienungsanleitung

Montage- u. Bedienungsanleitung Montage- u. Bedienungsanleitung Rp 3/4 Rp 3/4 04 11 10 01 09 08 10 Rp 3/4 03 02 05 06 07 Solar- Pumpengruppen-Modul DN 20 mit Luftsammler, Spülarmatur und Durchflußanzeiger Technische Daten Betriebsdruck:

Mehr

Betriebsanleitung. RoundCleaner UFO. Vor Inbetriebnahme Sicherheitshinweise lesen und beachten! - D - DIN EN ISO 9001

Betriebsanleitung. RoundCleaner UFO. Vor Inbetriebnahme Sicherheitshinweise lesen und beachten! - D - DIN EN ISO 9001 Betriebsanleitung RoundCleaner UFO DIN EN ISO 9001 Vor Inbetriebnahme Sicherheitshinweise lesen und beachten! - D - 2 Technische Daten RoundCleaner RoundCleaner UFO UFO-S Arbeitsdruck, max. 180 bar 180

Mehr

15.2 Hydraulisch angetriebene Druckluft-Kompressoren

15.2 Hydraulisch angetriebene Druckluft-Kompressoren Hydraulisch angetriebene Druckluft-Kompressoren Katalog 15.2 Seite 1 von 6 CH-75 CH-100-OEM HKL-7500 Druckluft kompakt und zuverlässig für alle Arbeitsmaschinen. Konstruiert für: Anwendungsbereiche: Eigenschaften:

Mehr

Bedienungsanweisung TKW Kombischaumrohr SM4

Bedienungsanweisung TKW Kombischaumrohr SM4 TKW- GmbH Donaustr. 8 63452 Hanau Bedienungsanweisung TKW Kombischaumrohr SM4 2 AG # 208220 SM4 Storz C # 208221 SM4 Storz B # 208222 SM4 Artikelnummer Bezeichnung 208220 SM4 Schaumkombi 2 AG 208221 SM4

Mehr

Ein Kilo ergibt ca Tassen

Ein Kilo ergibt ca Tassen Die Kaffeemaschine ist auf Fair-Trade Darboven Kaffee Ecologico eingestellt (bei Edeka, Rewe usw. erhältlich) Für gute Kaffeeergebnisse nur diesen Kaffee benutzen!!!!!!!!!!! Ein Kilo ergibt ca. 120-140

Mehr

Einbauanleitung: RETEC Ultimate Clean PLUS. Inhaltsverzeichnis. 1 Auspacken

Einbauanleitung: RETEC Ultimate Clean PLUS. Inhaltsverzeichnis. 1 Auspacken Einbauanleitung: RETEC Ultimate Clean PLUS Inhaltsverzeichnis 1. Auspacken 2. Lieferumfang 3. Erforderliches Werkzeug 4. Einsetzen der Filter 5. Einsetzen der Membrane 6. Montage Wasserhahn 7. Anschluss

Mehr

ROSTEX-PRÜFPUMPEN. Type : MP 50/10 Digital. 230V 50Hz 1,6KW 7,3A

ROSTEX-PRÜFPUMPEN. Type : MP 50/10 Digital. 230V 50Hz 1,6KW 7,3A ROSTEX-PRÜFPUMPEN Motorpumpe, elektrisch betrieben Type MP 50/10 Digital Die stufenlos regelbare 3-Kolben-Prüfpumpe ist für alle Prüfarbeiten von 0-50 bar zu verwenden. Durch die hohe Förderleistung ist

Mehr

Inhaltsverzeichnis Kärcher

Inhaltsverzeichnis Kärcher Inhaltsverzeichnis Kärcher 1. Sicherheitsvorschriften -Vorkehrungen während des Strahlens -Elektrostatische Aufladungen -Gefahr von Erfrierungen -CO2-Konzentration -Gefahr von losen Gegenständen -Gefahr

Mehr

Impulsmischer. Mischen Homogenisieren Rühren Lösen. mittels impulsgesteuerter Druckluft

Impulsmischer. Mischen Homogenisieren Rühren Lösen. mittels impulsgesteuerter Druckluft Impulsmischer Mischen Homogenisieren Rühren Lösen mittels impulsgesteuerter Druckluft Regler AUFBAU DES SYSTEMS alternativ: Druckluftanlage öl, feststoff, wasserfrei Kompressor, 8 bar, mit 400 L/Min. Ansaugluft

Mehr

Für den Fachhandwerker. Bedienungsanleitung. Befülleinrichtung. Art.-Nr DE, AT, CH, BEde

Für den Fachhandwerker. Bedienungsanleitung. Befülleinrichtung. Art.-Nr DE, AT, CH, BEde Für den Fachhandwerker Bedienungsanleitung Befülleinrichtung Art.-Nr. 302 063 DE, AT, CH, BEde Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Dokumentation Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Dokumentation.................

Mehr

Rührwerk für 200L Behälter

Rührwerk für 200L Behälter Rührwerk für 200L Behälter II 2 GD c X Vor Inbetriebnahme der Anlage diese Bedienungsanleitung und die, des Luftmotors sorgfältig lesen. Es ist Aufgabe des Betreibers, diese Bedienungsanleitung dem entsprechenden

Mehr

Geprüfte Verfahren für Arbeiten mit geringer Exposition gemäß Nr. 2.10 Abs. 8 TRGS 519

Geprüfte Verfahren für Arbeiten mit geringer Exposition gemäß Nr. 2.10 Abs. 8 TRGS 519 Geprüfte Verfahren für Arbeiten mit geringer Exposition gemäß Nr. 2.10 Abs. 8 TRGS 519 BT 27: Abstrahlen von asbesthaltigen Anstrichstoffen und Beschichtungen von metallischen Oberflächen mittels Vakuum-Saugstrahlverfahren

Mehr

Hydraulisches Ventilspiel-Ausgleichelement prüfen und erneuern

Hydraulisches Ventilspiel-Ausgleichelement prüfen und erneuern 05 211 Hydraulisches Ventilspiel-Ausgleichelement prüfen und erneuern Vorausgegangene Arbeiten: Motor auf Betriebstemperatur (80 C) bringen. Luftfilter ausgebaut (09-400 bzw. 09-410). Zylinderkopfhaube

Mehr

Einbauanleitung: aquaflow. Inhaltsverzeichnis. 1 Auspacken

Einbauanleitung: aquaflow. Inhaltsverzeichnis. 1 Auspacken Einbauanleitung: aquaflow Inhaltsverzeichnis 1. Auspacken 2. Lieferumfang 3. Erforderliches Werkzeug 4. Einsetzen der Membrane 5. Einsetzen des Filters 6. Montage Wasserhahn 7. Anschluss Wasserzufuhr 8.

Mehr

Impulsmischer Inbetriebnahme und Sicherheitshinweise 02/2017. Hybrid Chemie GmbH Am Ohlenberg Erzhausen

Impulsmischer Inbetriebnahme und Sicherheitshinweise 02/2017. Hybrid Chemie GmbH Am Ohlenberg Erzhausen 02/2017 Hybrid Chemie GmbH Am Ohlenberg 14 64390 Erzhausen office +49(0)6150 9709014 mobile +49(0)1511 1516174 email kontakt@hybridchemie.de web www.hybridchemie.de Gerichtsstand Darmstadt HRB 95404 Geschäftsführerin

Mehr

GEGENSTROMANLAGE KOMPLETTSET BOMBA

GEGENSTROMANLAGE KOMPLETTSET BOMBA GEGENSTROMANLAGE KOMPLETTSET BOMBA Stückliste: 1 x Gegenstromanlage Einbausatz komplett mit Sichtblenden, Flansch 1 x Gegenstromanlage Pumpe 400 V mit 78 m3 oder 90 m3/h oder 230 Volt mit 63 m3/h 1 x -

Mehr

Kühler Manual XRC-3001-WW 3000 Watt Wasser/Wasser Kühler

Kühler Manual XRC-3001-WW 3000 Watt Wasser/Wasser Kühler Industrial X-Ray Kühler Manual XRC-3001-WW 3000 Watt Wasser/Wasser Kühler XRC-3001-WW, Dok.-Nr. 50005552 Seite 1 von 15 Dokument Geschichte Version Datum Autor Änderungen Status 15.12.2008 St. Haferl freigegeben

Mehr

Hydraulikpumpe HE V

Hydraulikpumpe HE V Inhaltsverzeichnis Technische Daten Seite 3 Bedienungsanleitung (deutsch) Seite 5 Hydraulikschaltplan Seite 6 Elektroschaltplan Seite 7 Ersatzteilplan Seite 8 Ersatzteilliste Seite 9 Technische Daten Motor

Mehr

Bedienungsanleitung. Touch Flow.

Bedienungsanleitung. Touch Flow. Bedienungsanleitung Touch Flow www.suter.ch 1 Inhaltsverzeichnis: Willkommen.Seite 3 Bevor Sie den Touch Flow in Betrieb nehmen.seite 4 Touch Flow das erste Mal in Betrieb nehmen...seite 4-5 Reinigung

Mehr

ELEKTRISCHER DURCHLAUFERHITZER

ELEKTRISCHER DURCHLAUFERHITZER ELEKTRISCHER DURCHLAUFERHITZER Das Produkt darf nicht als Restmüll behandelt werden. Alle Altgeräte müssen einer getrennten Sammlung zugeführt und bei örtlichen Sammelstellen entsorgt werden. Sachgemäße

Mehr

Bravilor Bonamat RLX HEIßWASSERMODUL

Bravilor Bonamat RLX HEIßWASSERMODUL Bravilor Bonamat RLX HEIßWASSERMODUL 700.403.276A Bravilor Bonamat 04 2002 Bravilor Bonamat Pascalstraat 20 1704 RD Heerhugowaard Niederlande Inhaltsverzeichnis 1. Modul 3 und 7 (Heißwasser)......................................

Mehr

Dokumentation. Sperrventile, pneumatisch betätigt - Typ VIP... MS -

Dokumentation. Sperrventile, pneumatisch betätigt - Typ VIP... MS - - Typ VIP... MS - Stand: 06/2012 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis................................................................................................... 1 2. Hinweise..........................................................................................................1

Mehr

Druckregler ohne Hilfsenergie. Druckminderer. Typ 50 ES Typ 50 EM. Typ 50 ES. Typ 50 EM. Einbau- und Bedienungsanleitung EB 2555

Druckregler ohne Hilfsenergie. Druckminderer. Typ 50 ES Typ 50 EM. Typ 50 ES. Typ 50 EM. Einbau- und Bedienungsanleitung EB 2555 Druckregler ohne Hilfsenergie Druckminderer Typ 50 ES Typ 50 EM Typ 50 ES Typ 50 EM Einbau- und Bedienungsanleitung EB 2555 Ausgabe Oktober 2014 Hinweise und ihre Bedeutung GEFAHR! Gefährliche Situationen,

Mehr

VAK1 Schlammsauger. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem VAK1 Teichschlammsauger! Sie haben ein äußerst hochwertiges und robustes Gerät erworben.

VAK1 Schlammsauger. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem VAK1 Teichschlammsauger! Sie haben ein äußerst hochwertiges und robustes Gerät erworben. VAK1 Schlammsauger Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem VAK1 Teichschlammsauger! Sie haben ein äußerst hochwertiges und robustes Gerät erworben. Da der Umgang mit elektrischen Geräten am Wasser immer Gefahren

Mehr

Bedienungsanleitung Entspannungsstation CML/CMI 204-504 INHALTSVERZEICHNIS

Bedienungsanleitung Entspannungsstation CML/CMI 204-504 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS 1. FUNKTIONSBESCHREIBUNG 2 2. EIGENSCHAFTEN 2 2.1. Betriebsdaten 2 3. SICHERHEIT 2 4. INBETRIEBNAHME 3 4.1. Montage der Zentrale 3 4.2. Prüfung der allgemeinen Dichtigkeit 3 4.3. Entlüften

Mehr

Bedienungsanleitung Pneumatisches Spraydosenabfüllgerät Modell Stand: Technische Änderungen vorbehalten

Bedienungsanleitung Pneumatisches Spraydosenabfüllgerät Modell Stand: Technische Änderungen vorbehalten Bedienungsanleitung Pneumatisches Spraydosenabfüllgerät Modell 7000 Stand: 01.01.2001 Technische Änderungen vorbehalten Stößel / Teflonkolben Türverschluß Farbzylinder Sicherheitsverschluß Sicherheitsverschluß

Mehr

DREHKLAPPENVERSCHLUSS TYPE VFA

DREHKLAPPENVERSCHLUSS TYPE VFA Seite 110 DREHKLAPPENVERSCHLUSS TYPE VFA ERSATZTEILLISTE UND MONTAGEANLEITUNG Seite 210 INHALTSVERZEICHNIS 1.) Einleitung und Beschreibung 2.) Verpackung 3.) Installation 4.) Anschluss und Inbetriebnahme

Mehr

Kühler Manual XRC-3012-WA 3000 Watt Wasser/Luft Kühler

Kühler Manual XRC-3012-WA 3000 Watt Wasser/Luft Kühler Industrial X-Ray Kühler Manual XRC-3012-WA 3000 Watt Wasser/Luft Kühler XRC-3012-WA, Dok.-Nr. 50005645 Seite 1 von 14 Dokument Geschichte Version Datum Autor Änderungen Status 15.12.2008 St. Haferl freigegeben

Mehr

Bedienungsanleitung MWF. Serie. Fensterklimageräte Nur Kühlen R 410 a

Bedienungsanleitung MWF. Serie. Fensterklimageräte Nur Kühlen R 410 a Bedienungsanleitung Serie MWF Fensterklimageräte Nur Kühlen R 410 a Bedienungsanleitung Regelung : Bedienung am Gerät MWF1-09 CRN1 MWF1-12 CRN1, MWF 16 CRN1 Timer Timer SWING POWER HIGH MED LOW COOL TEMP

Mehr

Montage- und Betriebsanleitung

Montage- und Betriebsanleitung Montage- und Betriebsanleitung AQUAMIX-Selbstschluss-Eingriffmischer als Wandbatterie mit Abgangsbogen EA-Nr.: 7612982115370 FAR-Best.-Nr.: 3325 10 23 AQRM650 EA-Nr.: 7612982116001 FAR-Best.-Nr.: 3326

Mehr

Differenzdruck-Überströmregler (PN 16, 25, 40) AFPA / VFG 2(1)

Differenzdruck-Überströmregler (PN 16, 25, 40) AFPA / VFG 2(1) Datenblatt Differenzdruck-Überströmregler (PN 6, 25, 40) AFPA / VFG 2() Beschreibung Der Regler besteht aus einem Regelventil, einem Antrieb mit einer Regelmembrane und einer Sollwertfeder für die Einstellung

Mehr

Betriebsanleitung. METACAP GmbH Fabrikation farbspritztechnischer Geräte Siemensstraße Lübeck. Tel.: Fax :

Betriebsanleitung. METACAP GmbH Fabrikation farbspritztechnischer Geräte Siemensstraße Lübeck. Tel.: Fax : Betriebsanleitung des - Farbspritzgerätes 2 Liter Combi II bestehend aus METACAP- Spritzpistole Typ D/A, 2 Liter Druckbehälter Modell 244/2, 1,5m Doppelschlauch und Tragegurt (Stand/ Ausgabe September

Mehr

B A Ladegerät vom Netz trennen. B Netzkabel auf die Kabelhaken wickeln.

B A Ladegerät vom Netz trennen. B Netzkabel auf die Kabelhaken wickeln. QUIKSTRT 80 W p Warnung ies ist nur eine Kurzanleitung! Lesen Sie vor enutzung oder Wartung des Gerätes die dem Gerät beiliegende etriebsanleitung. ei Nichtbeachtung der etriebsanleitung und der Sicherheitshinweise

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis.................................... 1 Inbetriebnahme...................................... 4

INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis.................................... 1 Inbetriebnahme...................................... 4 INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis.................................... 1 Inbetriebnahme...................................... 4 Saugschlauch anschliessen............................... 4 Teleskop Saugrohr

Mehr

Pneumatische ND-Pressen 10:1 / 5:1

Pneumatische ND-Pressen 10:1 / 5:1 Pneumatische ND-Pressen 10:1 / 5:1 Mit Druckluft-Fettpressen 10:1 lassen sich Schmierstoffe (auch Silikon-Fette) bis NLGI-Klasse 3 effizient fördern. Die Ausführung 5:1 ist für Schmierstoffe bis NLGI-Klasse

Mehr

Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE

Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE DE Energiesparende Kaffeemaschine Füllmenge 1,9 Liter Einfache Installation und Anwendung Ihr Fachhändler......... Rev: 120410 1. Inhaltsverzeichnis Thermos Office 1. Inhaltsverzeichnis

Mehr

Rohrbruchsicherungsventil Serie XS Wartungsanleitung

Rohrbruchsicherungsventil Serie XS Wartungsanleitung Rohrbruchsicherungsventil Serie XS Wartungsanleitung Inhalt Identifizierung der Komponenten........ 1 Benötigte Werkzeuge................ 2 Installation......................... 2 Prüfung...........................

Mehr

L30 SERIE. Funktionsventile L30. ODER-Ventil. UND-Ventil. NOT-Ventil. YES-Ventil. Entsperrbares Rückschlagventil. Druckregler.

L30 SERIE. Funktionsventile L30. ODER-Ventil. UND-Ventil. NOT-Ventil. YES-Ventil. Entsperrbares Rückschlagventil. Druckregler. SERIE Funktionsventile ODER-Ventil UND-Ventil NOT-Ventil YES-Ventil Entsperrbares Rückschlagventil Druckregler JETZT NEU JETZT NEU JETZT NEU JETZT NEU reisabfrage mit QR-Code Funktion Technische Daten

Mehr

V# SA500C Kompakter teilautomatischer Siebfilter

V# SA500C Kompakter teilautomatischer Siebfilter V#20061209 SA500C Kompakter teilautomatischer Siebfilter Inhalt UKapitel Einführung... Sicherheitshinweise... Beschreibung & Funktionsweise... Filter Funktion... Technische Daten... Druckverlust... Installation

Mehr

Technische Daten, Standardausführung, Filterregler mit Entlüftung & Öler

Technische Daten, Standardausführung, Filterregler mit Entlüftung & Öler BL9 Wartungseinheit,, Excelon Pro Filterregler und Öler, ø mm, G / Flexible Gerätekonfiguration Sehr kompakte, hochwertige Bauweise Geringes Gewicht Zusammenbau ohne Werkzeug Technische Merkmale Betriebsmedium:

Mehr

Aggregat Baureihe: MOG 1 9 0 0

Aggregat Baureihe: MOG 1 9 0 0 Einbau Wartungs- und Betriebsanleitung Aggregat Baureihe: MOG 1 9 0 0 home: http://www@hptechnik.com : info@hptechnik.com Einbau-, Wartungs- und Betriebsanleitung hp- Einzelaggregat Baureihe MOG 19XX 1.

Mehr

Produktinformation. Minimalmengenschmierung MDE-P

Produktinformation. Minimalmengenschmierung MDE-P Produktinformation Minimalmengenschmierung MDE-P Das Schmiersystem MDE-P, die professionelle Version im Systems. Bei diesem System kommen Aluminiumbehälter mit einem Inhalt von bis zu 4 Liter Kühlflüssigkeit

Mehr

Für Laborlysimeter. Bedienungsanleitung Beregnungsanlage. Umwelt-Geräte-Technik GmbH

Für Laborlysimeter. Bedienungsanleitung Beregnungsanlage. Umwelt-Geräte-Technik GmbH Bedienungsanleitung Beregnungsanlage Version: 06/06/17 Für Laborlysimeter Umwelt-Geräte-Technik GmbH Eberswalder Str. 58 D-15374 Müncheberg Tel.: +49 (0) 33 43 2-89 575 Fax: +49 (0) 33 43 2-89 573 E-Mail:

Mehr

Bedienungsanleitung. Gas-Brennwertkessel BK 11 W -29/43/ /99. Sieger Heizsysteme GmbH D Siegen Telefon (0271)

Bedienungsanleitung. Gas-Brennwertkessel BK 11 W -29/43/ /99. Sieger Heizsysteme GmbH D Siegen Telefon (0271) 7200 2300-06/99 Sieger Heizsysteme GmbH D - 57072 Siegen Telefon (0271) 2343-0 Bedienungsanleitung Gas-Brennwertkessel BK 11 W -29/43/60 %LWWHDXIEHZDKUHQ Liebe Kundin, lieber Kunde, die Sieger Gas-Brennwertkessel

Mehr

Bedienungsanleitung FüllCombi BA

Bedienungsanleitung FüllCombi BA Haustechnik mit System Bedienungsanleitung FüllCombi BA Verwendungsbereich Die FüllCombi BA 6628 dient zur Automatisierung des Füllvorgangs bei Warmwasserheizungsanlagen. Der eingebaute Systemtrenner BA

Mehr

MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG

MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG Bead(Teich)filter Behältergrößen: Ø 400 mm Ø 500 mm Ø 600 mm Ø 750 mm Ø 900 mm Ihr BEHNCKE - Fachhändler: Änderungen vorbehalten! Seite 2 Beadfilter Ø 600 mm - - Technische

Mehr

Produktekatalog gültig ab 1. Januar 2016

Produktekatalog gültig ab 1. Januar 2016 Produktekatalog gültig ab 1. Januar 2016 Oberflächen Technik Holdener AG Jessenenstrasse 96 8843 Oberiberg Tel. 055 / 414 34 34 Fax 055 / 414 34 35 info@oth.ch www.oth.ch Neue Clemco Broschüren A4 Image

Mehr

CHECKLISTE ZUR BEHEBUNG VON STÖRUNGEN BETRIEBSZUSTANDSANZEIGE BZW. FEHLERCODES

CHECKLISTE ZUR BEHEBUNG VON STÖRUNGEN BETRIEBSZUSTANDSANZEIGE BZW. FEHLERCODES CHECKLISTE ZUR BEHEBUNG VON STÖRUNGEN STÖRUNG: Maschine läuft nicht an Mögliche Ursachen Behebung der Störung Beide Lichter der Drehfeldkontrolle leuchten. Kein Licht; Drehfeldkontrolle leuchtet nicht.

Mehr