Instrucciones de servicio
|
|
- Heinz Küchler
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 E D Equipo mini HiFi con subwoofer KH 2265 Instrucciones de servicio Mini-HiFi-Anlage mit Subwoofer KH 2265 Bedienungsanleitung IB KH2265 ES DE.indb :47:12 Uhr
2 Kompernaß Handelsgesellschaft mbh, Burgstraße 21, D Bochum, Deutschland/Germany KH 2265 Es/De v IB KH2265 ES DE.indb :47:12 Uhr
3 1. Indice 2. Avisos de seguridad Utilización Contenido Datos técnicos Unidad principal Reproductor de CD Gama de frecuencias Subwoofer Dimensiones (L A A) Peso Componentes, elementos de manejo y visualización en el equipo mini HiFi Lado superior unidad principal Lado delantero unidad principal Visualización en el display Lado posterior unidad principal Lado posterior subwoofer Lado delantero subwoofer Mando a distancia Elegir un lugar adecuado para el equipo mini HiFi Preparar el equipo mini HiFi para su uso Desempaquetar los componentes Preparar el mando a distancia para su uso Conectar el subwoofer con la unidad principal Conectar los altavoces con unidad principal Conectar/desconectar el equipo mini HiFi Utilizar la radio del equipo mini HiFi Utilizar la búsqueda automática de emisoras Buscar manualmente emisoras de radio Mejorar la sintonización de emisoras de radio en FM/onda corta Memorizar una emisora de radio Seleccionar una emisora de radio memorizada Utilizar el reproductor de CD del equipo mini HiFi Reproducir CDs de Audio y de MP Saltar al inicio de un título Utilizar la función de búsqueda rápida hacia adelanta/atrás Cambiar directorio (solamente con CDs MP3) Utilizar la reproducción de inicios Activar la función de repetición Activar la reproducción aleatoria Utilizar la función de programación Mostrar informaciones adicionales (solamente con CDs MP3) Español 3 IB KH2265 ES DE.indb :47:12 Uhr
4 Función de búsqueda (solamente con CDs MP3) Buscar nombres de fichero Buscar nombre de directorios Funciones generales en el modo radio o CD Ajustar el volumen Supresión de sonido Activar la función ecualizador Activar la ampliación de sonidos bajos Otras funciones del equipo mini HiFi Ajustar la hora del equipo mini HiFi Utilizar la función temporizador Utilizar el temporizador de desconexión automática Conectar auriculares al equipo mini HiFi Conectar equipos audio externos al equipo mini HiFi Limpiar el equipo mini HiFi Eliminar fallos de funcionamiento El display no visualiza nada/el equipo mini HiFi no muestra ninguna función aunque esté conectado El display muestra No Disc aunque se haya introducido un CD No se reproduce el CD introducido No se oye ningún sonido No funciona el mando a distancia Otros fallos de funcionamiento Desechar el equipo mini HiFi Español IB KH2265 ES DE.indb :47:12 Uhr
5 2. Avisos de seguridad Peligro! No coloque el equipo HiFi mini en... lugares expuestos a la luz directa del sol ya que puede causar un sobrecalentamiento del equipo y dañarlo de forma irrecuperable. Existe el peligro de incendio! lugares cercanos a fuentes de calor como pueden ser estufas, termoventiladores y otros aparatos similares así como orificios de ventilación de otros aparatos eléctricos ya que pueden dañar el equipo mini HiFi de forma irrecuperable. Existe el peligro de incendio! lugares polvorientos ya que puede entrar polvo en el equipo mini HiFi. Al entrar grandes cantidades de polvo en el equipo mini HiFi puede causarse un sobrecalentamiento del equipo y dañarlo de forma irrecuperable. Existe el peligro de incendio! lugares húmedos ya que puede entrar humedad en el equipo mini HiFi. En este caso existe el peligro de un choque eléctrico y de incendio! lugares muy cercanos al agua como pueden ser bañeras o piscinas. No coloque tampoco ningún recipiente llenado de agua (p.ej. jarrones) en el equipo mini HiFi. Al introducirse agua en el equipo mini HiFi o al caerse éste al agua existe el peligro de un choque eléctrico! Especialmente las pilas antiguas pueden soltar su ácido. Extraiga todas las pilas si no va a utilizar el equipo mini HiFi y el mando a distancia durante un tiempo prolongado. De esta forma protegerá el equipo mini HiFi y el mando a distancia de los daños causados por los ácidos que pueden salir de las pilas. Cuidado! No coloque el equipo mini HiFi en lugares expuestos a choque fuertes o a vibraciones continuas. Los choque fuertes y las vibraciones continuas pueden causar malfunciones transitorias y también daños permanentes. ô Nota: No se asumirá la responsabilidad y no se dará ninguna garantía en el caso de daños causados por... abrir la carcasa del equipo mini HiFi, del mando a distancia y/o de los altavoces intentos de reparación realizados por personal no cualificado utilizar el equipo mini HiFi o de sus componentes de una forma no apropiada. Al conectar el equipo mini HiFi este se calienta. Es un proceso normal del equipo y no indica ningún problema técnico. No coloque ninguna fuente de fuego p.ej. velas ardiendo sobre el equipo mini HiFi. Existe el peligro de incendio! No tape los orificios de ventilación del equipo mini HiFi! No coloque el equipo mini HiFi tampoco sobre camas, mantas, etc.! Mantenga una distancia mínima de 10 cm desde los orificios de ventilación hasta las paredes u objetos grandes ya que podría causarse un sobrecalentamiento del equipo y dañarlo de forma irrecuperable. Existe el peligro de incendio! Nunca intente reparar el cable de alimentación de red si este se ha roto! Existe el peligro de un choque eléctrico! Advertencia! El equipo mini HiFi y sus componentes no contienen piezas que puedan ser mantenidos por el usuario. Al abrir el equipo mini HiFi, el mando a distancia y/o los altavoces la garantía perderá su validez! Si el equipo debe ser reparado diríjase a una empresa de servicio cerca de su hogar. En el folleto de garantía encontrará las direcciones de nuestras empresas de servicio técnico. Este folleto está incluido en el equipo mini HiFi. Español 5 IB KH2265 ES DE.indb :47:12 Uhr
6 3. Utilización El equipo mini HiFi se debe utilizar exclusivamente... como aparato de electrónica de entretenimiento para recibir emisoras de radio AM/onda media y FM/ onda corta para reproducir CDs audio en los formatos de 12 cm (diámetro) y de 8 cm (diámetro) marcados con el logotipo. del formato CD audio (.cda) en los medios de almacenamiento CD-R y CD-RW del formato.mp3 en los medios de almacenamiento CD-R y CD-RW para un funcionamiento fijo en habitaciones cerradas para un funcionamiento privado, no comercial. ô Nota: No se asumirá la responsabilidad y no se dará ninguna garantía en el caso de daños causados por una utilización del equipo mini HiFi de forma no apropiada. 4. Contenido ' Unidad principal ' Subwoofer ' Dos altavoces ' Mando a distancia ' Este manual 5. Datos técnicos 5.1. Unidad principal Alimentación eléctrica (por subwoofer): V AC ~50Hz Potencia de salida/canal:...5 vatios con 4 ohmios Reproductor de CD Láser:...Láser de 3 rayos Respuesta de frecuencia (-6 db): Hz Relación señal a ruido:...50 db Distorsión armónica:...0,4 % Separación de canales:...40 db Gama de frecuencias AM/onda media: khz FM/onda corta:...87,5 108 MHz 5.2. Subwoofer Alimentación eléctrica:: V AC ~ 50 Hz Potencia de salida:...15 vatios con 4 ohmios Consumo de energía:...85 Watt 5.3. Dimensiones (L A A) Unidad principal: mm Altavoces: mm Subwoofer: mm 5.4. Peso Unidad principal: g Altavoces (cada uno): g Subwoofer: g Unidad principal Subwoofer Altavoces Mando a distancia 6 Español IB KH2265 ES DE.indb :47:14 Uhr
7 6. Componentes, elementos de manejo y visualización en el equipo mini HiFi 6.1. Lado superior unidad principal q Cajón para CDs w Tecla Open/Close q 6.2. Lado delantero unidad principal w e Display r Tecla Power t Tecla Tuner/Band y Tecla AUX u Tecla Memory/CLK-Adj i Receptor de infrarrojos para mando a distancia o Salida para auriculares a Tecla Up/FF s Tecla Down/REW d Regulador de volumen f Tecla Stop g Tecla CD / Play/Pause h Tecla Album/Preset j Tecla Find/Stereo k Tecla Album/Preset+ l Tecla Repeat ; Tecla EQ 2) Tecla Mute 2) ; l e r t y u Visualización en el display q En modo radio: Visualización de recepción en estéreo con emisoras de radio FM/onda corta k j h i o w En modo CD: Símbolo de lupa con funciones de búsqueda g f d s a e En modo radio: Visualización del número de programación de la emisora seleccionada r En modo CD (solamente con CDs MP3): Visualización del directorio actual t En modo radio: Visualización de la frecuencias de la emisora ajustada q w e r y En modo CD: Visualización del tiempo reproducido del título actual o i t u En modo CD: Visualización del número del título actual u y i En modo radio: Visualización de la gama de frecuencias de la emisora seleccionada o Símbolo de reloj con la función de temporizador activada Español 7 IB KH2265 ES DE.indb :47:17 Uhr
8 6.3. Lado posterior unidad principal 2! Cable de conexión para el subwoofer Salidas para altavoces 2# Antena de cable 2$ Entradas AUX para conexión de cable cinch 6.4. Lado posterior subwoofer 2% Entrada para cable de conexión del subwoofer 2^ Interruptor principal On/Off 2& Cable de alimentación de red 6.5. Lado delantero subwoofer 2* Regulador de volumen 2( Tecla Power 3) Visualización subwoofer conectado/desconectado ô Nota: Existen teclas idénticas en la unidad principal y en el mando a distancia que tienen la misma función. También existen otras teclas que tienen nombres diferentes en la unidad principal y en el mando a distancia. La lista siguiente presenta las teclas en el mando a distancia y las teclas correspondientes en la unidad principal entre paréntesis Mando a distancia 3! Tecla Volume â (subir volumen) 3@ Tecla Volume ã (reducir volumen) 3# Tecla (corresponde a la tecla Power en la unidad principal) 3$ Tecla EQ 3% Tecla Band (corresponde a la tecla Tuner/Band en la unidad principal) 3^ Tecla Intro 3& Tecla Repeat 3* Tecla ] (corresponde a la tecla CD / Play/Pause en la unidad principal) 3( Tecla } (corresponde a la tecla Up/FF en la unidad principal) 4) Tecla Album/Preset+ 4! Tecla Find / ST/Mono (corresponde a la tecla Find/Stereo en la unidad principal) 4@ Tecla Album/Preset 4# Tecla (corresponde a la tecla Stop en la unidad principal) 4$ Tecla { (corresponde a la tecla Down/REW en la unidad principal) 4% Tecla Prog/Mem (corresponde a la tecla Memory/CLK- Adj en la unidad principal) 4^ Tecla Rand 4& Tecla Timer 4* Tecla Sleep 4( Tecla Mute 2$ 2# 3) 2( 2* 4( 4* 4& 4^ 4% 4$ 4# 4@ 2! 2@ 2% 2^ 2& 3! 3@ 3# 3$ 3% 3^ 3& 3* 3( 4) 4! 8 Español IB KH2265 ES DE.indb :47:20 Uhr
9 7. Elegir un lugar adecuado para el equipo mini HiFi 8. Preparar el equipo mini HiFi para su uso Solamente coloque el equipo mini HiFi y los altavoces sobre una superficie recta, plana, que no se rasga y antideslizante. Asegure que esta superficie es apta para soportar el peso del equipo mini HiFi y/o de los altavoces. Peligro! No coloque el equipo mini HiFi en... lugares expuestos a la luz directa del sol ya que puede causar un sobrecalentamiento del equipo y dañarlo de forma irrecuperable. Existe el peligro de incendio! lugares cercanos a fuentes de calor como pueden ser estufas, termoventiladores y otros aparatos similares así como orificios de ventilación de otros aparatos eléctricos ya que pueden dañar el equipo mini HiFi de forma irrecuperable. Existe el peligro de incendio! lugares polvorientos ya que puede entrar polvo en el equipo mini HiFi. Al entrar grandes cantidades de polvo en el equipo mini HiFi puede causarse un sobrecalentamiento del equipo y dañarlo de forma irrecuperable. Existe el peligro de incendio! lugares húmedos ya que puede entrar humedad en el equipo mini HiFi. En este caso existe el peligro de un choque eléctrico y de incendio! lugares muy cercanos al agua como pueden ser bañeras o piscinas. No coloque tampoco ningún recipiente llenado de agua (p.ej. jarrones) en el equipo mini HiFi. Al introducirse agua en el equipo mini HiFi o al caerse éste al agua existe el peligro de un choque eléctrico! No coloque ninguna fuente de fuego p.ej. velas ardiendo en el equipo mini HiFi. Existe el peligro de incendio! No tape los orificios de ventilación del equipo mini HiFi! No coloque el equipo mini HiFi tampoco sobre camas, mantas, etc. ya que podría causarse un sobrecalentamiento del equipo y dañarlo de forma irrecuperable. Existe el peligro de incendio! Mantenga una distancia mínima de 10 cm desde los orificios de ventilación hasta las paredes u objetos grandes. Cuidado! No coloque el equipo mini HiFi en lugares expuestos a choque fuertes o a vibraciones continuas. Los choque fuertes y las vibraciones continuas pueden causar malfunciones transitorias y también daños permanentes Desempaquetar los componentes Extraiga con cuidado todos los componentes de su embalaje. Siempre sostenga todos los componentes con las dos manos. No deje caer los componentes ya que podría dañarlos de forma irrecuperable! 8.2. Preparar el mando a distancia para su uso 1 Abra la casilla para las pilas del mando a distancia. 2 Introduzca dos pilas del tipo AAA/LR03/Micro en la casilla para las pilas. Estas no forman parte del suministro. Introduzca las pilas con la polaridad correcta tal y como se demuestra en la casilla para las pilas. 3 Vuelva a cerrar la casilla para las pilas del mando a distancia. Advertencia! Especialmente las pilas antiguas pueden soltar su ácido. Extraiga todas las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante un tiempo prolongado. De esta forma protegerá el mando a distancia de los daños causados por los ácidos que pueden salir de las pilas Conectar el subwoofer con la unidad principal Introduzca la clavija del cable de conexión del subwoofer en la entrada correspondiente en el lado posterior del subwoofer Conectar los altavoces con unidad principal 1 Desenrolle completamente los cables de conexión de los altavoces. 2 Introduzca los cables de conexión de los altavoces en las salidas para altavoces en el lado posterior de la unidad principal. Introduzca... la clavija del cable de conexión para el altavoz derecho en la salida roja para altavoces R. la clavija del cable de conexión para el altavoz izquierdo en la salida blanca para altavoces L. Español 9 IB KH2265 ES DE.indb :47:20 Uhr
10 9. Conectar/desconectar el equipo mini HiFi Para conectar el equipo mini HiFi: 1 Introduzca el enchufe en la toma de la red eléctrica. 2 Ponga el interruptor en el lado posterior del subwoofer en la posición On. 3 Pulse la tecla Power en el lado delantero del subwoofer. Se enciende la luz conectar/desconectar subwoofer. El equipo mini HiFi se encuentra ahora en el modo de espera. 4 Para conectar el equipo mini HiFi: Pulse la tecla Power en la unidad principal. Se ilumina el display y se visualiza Hello. 5 Para iniciar nuevamente el modo de espera del equipo mini HiFi: Pulse otra vez la tecla Power. En el display se visualiza Good Bye y a continuación se apaga la iluminación del display. Para desconectar el equipo mini HiFi: 1 Pulse la tecla Power en el lado delantero del subwoofer. Se apaga la luz conectar/desconectar subwoofer. 2 A continuación, ponga el interruptor principal en el lado posterior del subwoofer en la posición Off. 3 Si no desea utilizar el equipo mini HiFi durante un tiempo prolongado: Desconecte el equipo de la red eléctrica extrayendo el enchufe de la toma eléctrica. 10. Utilizar la radio del equipo mini HiFi 1 Conecte el equipo mini HiFi pulsando la tecla Power. Se visualiza Hello y a continuación... la gama de frecuencias actual AM/onda media o FM/ onda corta, y la frecuencia de la emisora de radio sintonizada. 2 Para cambiar las dos gamas de frecuencias AM/onda media y FM/onda corta pulse la tecla Tuner/Band. En el display se visualiza la gama de frecuencias seleccionada. Se puede sintonizar una emisora de radio de las dos formas siguientes: utilizando la búsqueda automática y la búsqueda manual Utilizar la búsqueda automática de emisoras 1 Mantenga pulsada durante unos segundos... la tecla Up/FF para iniciar la búsqueda automática hacia adelante o la tecla Down/REW para iniciar la búsqueda automática hacia atrás. 2 Se iniciará la búsqueda de una emisora de radio. Cuando el equipo haya encontrado una emisora con una señal suficientemente fuerte se parará la búsqueda. 3 Para seguir buscando otra emisora de radio: Mantenga pulsada la tecla Up/FF o Down/REW durante unos segundos. Continuará la búsqueda hasta que el equipo haya encontrado otra emisora de radio con una señal suficientemente fuerte Buscar manualmente emisoras de radio Se recomienda buscar manualmente emisoras de radio cuando estas tienen una señal de muy poca intensidad. Para ello pulse repetidamente la Up/FF o Down/REW. De esta forma se busca... la gama de frecuencias AM/onda media en pasos de 9 khz. la gama de frecuencias FM/onda corta en pasos de 0,05 MHz. Siga pulsando la tecla hasta que haya encontrado la emisora de radio deseada. Si la emisora encontrada emite en estéreo se visualizará el símbolo de estéreo en el display Mejorar la sintonización de emisoras de radio en FM/onda corta Para mejorar la sintonización de emisoras de radio en la gama de frecuencias FM/onda corta: 1 Mueva lentamente el extremo del cable de la antena conectada con la unidad principal en varias direcciones. Si ha conseguido mejorar la sintonización de la emisora de radio seleccionada: Fije la posición de la antena de cable en esta posición, p.ej. con una cinta adhesiva. 2 Una sintonización muy débil de una emisora de radio FM/onda corta en modo estéreo puede mejorar si se cambio al modo mono. Para cambiar al modo mono pulse en modo estéreo una vez la tecla Find/Stereo. En el display se visualizará brevemente Mono. Para cambiar nuevamente al modo estéreo: Pulse otra vez la tecla Find/Stereo. En el display se visualizará brevemente 10 Español IB KH2265 ES DE.indb :47:21 Uhr
11 Stereo y a continuación se visualizará el símbolo de estéreo en el display Memorizar una emisora de radio En cada gama de frecuencias es posible memorizar hasta diez emisoras de radio para que tengan una posición fija. Para ello: 1 Busque la emisora de radio que desea memorizar utilizando la búsqueda automática o manualmente. 2 Cuando se haya encontrado la emisora de radio deseada, pulse la tecla Memory/Clk-Adj. En el display se visualizará Prog y parpadeará el número 01 correspondiente a la primera posición de memoria. 3 Pulse la tecla Album/Preset+ o Album/Preset para asignar otra posición de memoria. En el display se visualizará la posición de memoria seleccionada. 4 Cuando el número de la posición de memoria para la emisora de radio deseada aparece en el display: Pulse nuevamente la tecla Memory/Clk-Adj para memorizar la emisora de radio en la posición de memoria seleccionada. En el display se visualizará el número de la posición de memoria, Preset y la frecuencia de la emisora de radio. 5 Para memorizar otras emisoras de radio en otras posiciones de memoria: Repita los pasos 1 a 4. Para cambiar una emisora de radio memorizada de posición: 1 Elija la emisora de radio deseada pulsando la tecla Album/Preset+ o Album/Preset. 2 Pulse la tecla Memory/Clk-Adj. En el display se visualizará Prog y parpadeará el número de la posición de memoria. 3 Pulse la tecla Album/Preset+ o Album/Preset para elegir otra posición de memoria. 4 Cuando se visualiza en el display la posición de memoria en la que desea memorizar la emisora de radio: Pulse nuevamente la tecla Memory/Clk-Adj. Con ello se memoriza la emisora de radio en la posición seleccionada. En el display se visualizará el número de la posición de memoria, Preset y la frecuencia de la emisora de radio. ô Nota: Al memorizar una emisora de radio en una posición anteriormente asignada se borrará la emisora de radio memorizada anteriormente en esta posición Seleccionar una emisora de radio memorizada 1 Pulse la tecla Tuner/Band para seleccionar la banda de frecuencias de la emisora memorizada. En el display se visualizará la gama de frecuencias seleccionada AM/ onda media o FM/onda corta. 2 Para saltar de una emisora de radio memorizada en una banda de frecuencias a la siguiente: Pulse la tecla Album/Preset+ o Album/Preset. En el display se visualizará la posición de memoria de la emisora seleccionada. 11. Utilizar el reproductor de CD del equipo mini HiFi Reproducir CDs de Audio y de MP3 El reproductor de CD del equipo mini HiFi permite reproducir... CDs audio convencionales y CD-Rs y CD-RWs con ficheros del formato MP3 (.mp3). ô Nota: En los siguientes apartados de este manual se denominará a los CDs audio y los CD-Rs MP3 /CD-RWs MP3 solamente CD. Se hace hincapié a los pasos diferentes para CDs audio y CD-Rs MP/CD-RWs MP3 con la nota Con CDs audio / Con CDs MP3. 1 Pulse la tecla Power para conectar el equipo mini HiFi. 2 Pulse la tecla CD / Play/Pause para cambiar al modo de servicio CD. En el display se visualizará brevemente CD. 3 Si no se ha introducido ningún CD en el cajón de discos se visualizará en el display No Disc. Pulse la tecla Open/Close en el lado superior de la unidad principal para abrir el cajón de discos. ô Nota: Cuando abra el cajón de discos por primera vez deberá extraer primero el seguro de transporte de cartón. 4 Introduzca un CD sobre el eje del centro del cajón de discos. El lado del CD que contiene la pegatina con letras debe estar arriba. 5 Pulse la tecla Open/Close para cerrar el cajón de discos. Con CDs audio: En el display se visualizará la cantidad de títulos del CD y el tiempo total de reproducción. Español 11 IB KH2265 ES DE.indb :47:21 Uhr
12 Con CDs MP3: En el display se visualizará la cantidad de títulos MP3 y la cantidad de los directorios existentes en el CD. 6 Pulse la tecla CD / Play/Pause para iniciar la reproducción del CD. Con CDs audio: En el display se visualizará el número y el tiempo reproducido del título actual. Con CDs MP3: Adicionalmente se visualizará el número del directorio que contiene el título actual. Si el CD no tiene directorios siempre se visualizará el número 1. 7 Para interrumpir temporalmente la reproducción del CD: Pulse la tecla CD / Play/Pause. En el display parpadeará el tiempo de reproducción del título actual. 8 Para continuar reproduciendo el CD: Pulse nuevamente la tecla CD / Play/Pause. 9 Para terminar la reproducción del CD: Pulse la tecla Stop. Con CDs audio: En el display se visualizará la cantidad de títulos y el tiempo total de reproducción del CD. Con CDs MP3: En el display se visualizará la cantidad de títulos MP3, la cantidad de los directorios y Stop Saltar al inicio de un título Durante la reproducción de un CD puede... pulsar la Up/FF para saltar al inicio del título siguiente, o pulsar la tecla Down/REW para saltar al inicio del título actual. Se reproducirá inmediatamente el título actual sin tener que pulsar la tecla CD / Play/Pause Utilizar la función de búsqueda rápida hacia adelanta/atrás Para seleccionar ciertos fragmentos del título actual mediante la función de búsqueda rápida hacia adelante/atrás: 1 Para buscar hacia adelante: Mantener pulsada la tecla Up/FF mientras se reproduce el título. 2 Para buscar hacia atrás: Mantener pulsada la tecla Down/REW mientras se reproduce el título. 3 Suelte la tecla pulsada cuando se haya alcanzado el fragmento deseado. La reproducción del título continuará inmediatamente en la posición seleccionada Cambiar directorio (solamente con CDs MP3) A diferencia de los CDs audio en un CD-R MP3/CD-RW MP3 los títulos pueden estar archivados en directorios. Este puede servir para clasificar los títulos según el género (p.ej. música rock, popular, clásica). Para cambiar del directorio en el que se encuentra el título actual a otro directorio: 1 Pulse la tecla Album/Preset+ para saltar al directorio con el número próximo. 2 Pulse la tecla Album/Preset para saltar al directorio con el número anterior. Si se pulsa la tecla Album/Preset+ o Album/Preset durante la reproducción de un título: La reproducción continuará con el primer título del directorio seleccionado Utilizar la reproducción de inicios Con la reproducción de inicios se reproducen los primeros 10 segundos de cada título de un CD. De esta forma se puede obtener un resumen rápido de todos los títulos del CD. Para iniciar la reproducción de inicios: 1 Si ya se está reproduciendo un CD pulse la tecla Stop. 2 A continuación pulse una vez la tecla Intro del mando a distancia. En el display se visualizará Intro. Se reproducirán consecutivamente los primeros diez segundos de cada título del CD introducido. 3 Para terminar la reproducción de inicios: Pulse nuevamente la tecla Intro del mando a distancia. Se borra Intro del display y se continuará reproduciendo el CD. La reproducción de inicios también termina automáticamente después de reproducir el último título Activar la función de repetición Esta función permite reproducir repetidamente un título o todo el CD. Con CDs MP3 también es posible reproducir repetidamente un directorio del CD. Para activar la función de repetición: 1 Durante la reproducción de un título pulse la tecla Repeat. En el display se visualizará Repeat 1. A partir de ahora se reproducirá el título repetidamente. 2 Pulse otra vez la tecla Repeat. En el display se visualizará Repeat all. A partir de ahora se reproducirá todo el CD repetidamente. Con CDs MP3: Pulse por tercera vez la tecla Repeat. En el display se visualizará Repeat Album. A partir de ahora se reproducirán repetidamente todos los títulos del directorio actual. 12 Español IB KH2265 ES DE.indb :47:21 Uhr
13 3 Para terminar la función de repetición: Pulse la tecla Repeat hasta que desaparezca Repeat 1/Repeat all/repeat Album del display. Alternativamente se puede pulsar la tecla Stop. Con esto no solamente se termina la función de repetición sino también la reproducción del título Activar la reproducción aleatoria Con la reproducción aleatoria se reproducirán todos los títulos del CD introducido en orden aleatorio. Para activar la reproducción aleatoria: 1 Si ya se está reproduciendo un CD pulse la tecla Stop. 2 A continuación pulse la tecla Rand del mando a distancia. A partir de ahora se reproducirán todos los títulos del CD introducido en orden aleatorio. En el display se visualizará Rand. 3 Para terminar la reproducción aleatoria: Pulse nuevamente la tecla Rand del mando a distancia. Se borra Rand del display Utilizar la función de programación La función de programación permite programar el orden de reproducción de unos títulos seleccionados de un CD. El usuario puede determinar el orden de los títulos reproducidos. Es posible programar hasta 64 títulos. Para programar una secuencias de títulos: 1 Si ya se está reproduciendo un CD pulse la tecla Stop para terminar la reproducción. 2 Pulse la tecla Memory/Clk-Adj. En el display se visualizará Prog, 00 y P-01. Con CDs MP3: Adicionalmente parpadeará el número del directorio. Seleccione primero el directorio en el que se encuentra el primer título que desea programar. Para ello, pulse la tecla Up/FF o Down/REW. Pulse la tecla Memory/Clk-Adj cuando aparezca el número del directorio deseado en el display. En el display parpadeará el número del título. 3 Seleccione el primer título que desea programar. Para ello, pulse la tecla Up/FF o Down/REW. El número del título seleccionado aparecerá en el display a la izquierda. 4 Pulse la tecla Memory/Clk-Adj cuando aparezca el número del título deseado en el display. Este título es ahora el primero que se ha programado para la secuencia de títulos. En el display se visualizará P-02 para programar el segundo título. 5 Repita los pasos 3 y 4 hasta completar la secuencia de títulos seleccionados. 6 Para terminar la programación pulse la tecla CD / Play/ Pause después de seleccionar el último título. Empezará a reproducirse la secuencia de títulos programada. Durante la reproducción se visualizará en el display Prog. ô Nota: Durante la reproducción de una secuencia de títulos también es posible activar la función de repetición. La activación de la función de repetición se describe en el capítulo Para interrumpir temporalmente la reproducción de la secuencia de títulos pulse tecla CD / Play/Pause. En el display parpadeará el tiempo de reproducción del título actual. 8 Para terminar la reproducción de la secuencia de títulos pulse la tecla Stop. 9 Después de reproducir la secuencia de títulos se visualizarán en el display la cantidad de títulos y la duración total de la reproducción. La secuencia de títulos se mantiene en la memoria. También se mantiene en la memoria después de terminar la reproducción pulsando la tecla Stop. Para escuchar nuevamente la secuencia de títulos: Pulse primero la tecla Memory/Clk-Adj, y a continuación la tecla CD / Play/Pause. Se reproducirá nuevamente la secuencia de títulos programada. Se borrará la secuencia de títulos programada cuando... se abre el cajón de discos, se activa el modo de espera del equipo mini HiFi y se pone el interruptor principal en el lado posterior del subwoofer en Off Mostrar informaciones adicionales (solamente con CDs MP3) Muchas veces los ficheros MP3 contienen informaciones adicionales (p.ej. el nombre del artista, el título del álbum, etc.). Para mostrar estas informaciones adicionales: 1 Mantenga pulsada la tecla Find/Stereo mientras se reproduce un título. 2 En el display se mostrarán consecutivamente todas las informaciones disponibles del título actual. Estas informaciones contienen... File: nombre del fichero MP3 Title: título, p.ej. de una canción Artist: artista/cantante Album: nombre del álbum Español 13 IB KH2265 ES DE.indb :47:22 Uhr
14 ô Nota: Solamente se mostrarán las informaciones adicionales si el fichero MP3 se grabó anteriormente con estas informaciones. Según las informaciones existentes puede darse el caso de no mostrar ningún dato o solamente algunos datos de un título. Esto no se debe a un malfuncionamiento del equipo mini HiFi. 3 Para desactivar la visualización de las informaciones adicionales: Mantenga pulsada la tecla Find/Stereo hasta que el display vuelva a su estado normal Función de búsqueda (solamente con CDs MP3) Buscar nombres de fichero Con CDs MP3 es posible buscar el nombre de un fichero. También es posible mientras se reproduce un título. Siga estos pasos: 6 Para seleccionar otra letra de inicio: Mantenga pulsada la tecla Up/FF hasta que el símbolo de la lupa empiece nuevamente a parpadear. Ahora se puede cambiar la letra inicial pulsando la tecla Up/FF o Down/REW. 7 Para reproducir el fichero MP3 deseado: Pulse la tecla CD / Play/Pause cuando se muestre el nombre del fichero MP3 en el display. 8 Para terminar la búsqueda sin reproducir el fichero MP3: Pulse varias veces la tecla Find/Stereo hasta que el display vuelva a su estado normal Buscar nombre de directorios Si los títulos de un CD se encuentran en directorios es posible buscar el nombre de estos directorios. También es posible mientras se reproduce un título. Siga estos pasos: 1 Pulse dos veces la tecla Find/Stereo. En el display se visualizarán el nombre y el número del primer directorio, el símbolo de la lupa y el Album. 1 Si ya se está reproduciendo un CD pulse la tecla Stop. 2 Pulse una vez la tecla Find/Stereo. En el display se mostrará el primer nombre de fichero del CD y A. Al mismo tiempo parpadeará el símbolo de la lupa. 2 Ahora es posible cambiar de directorio pulsando la tecla Up/FF o Down/REW. 3 Introduzca la primera letra del nombre de fichero buscado pulsando la tecla Up/FF o Down/REW. Siempre que se pulsa la tecla Up/FF o Down/REW se mostrará una letra del alfabeto. Por debajo se mostrará el primer nombre de fichero que empieza por esta letra. Después de mostrar la letra Z se mostrarán los números 0 a 9. De esta forma también se pueden encontrar ficheros que empiezan con un número. 4 Para visualizar todos los nombres de fichero que empiezan con la letra mostrada: Mantenga pulsada la letra Up/ FF hasta que en el display el símbolo de la lupa deje de parpadear. 5 Ahora puede mostrar todos los nombres de fichero encontrados pulsando la tecla Up/FF o Down/REW. ô Nota: Solamente funcionará si existen varios nombres de fichero que empiezan por la letra visualizada. Si no existe ningún nombre de fichero con la letra inicial seleccionada se visualizará en el display Unknown. 3 Para reproducir los títulos del directorio mostrado pulse la tecla CD / Play/Pause. Se inicia la reproducción del primer título del directorio correspondiente. 12. Funciones generales en el modo radio o CD Ajustar el volumen En los modos radio, CD y AUX se puede ajustar el volumen a valores entre 00 y 30. Para subir el volumen: Gire el regulador del volumen hacia la derecha. El valor máximo para el volumen es 30. Para reducir el volumen: Gire el regulador del volumen hacia la izquierda. El valor mínimo para el volumen es Supresión de sonido Para suprimir el sonido en los modos radio, CD o AUX: 1 Pulse la tecla Mute. Se suprime el sonido de los altavoces y en el display parpadearán todos los datos visualizados. 14 Español IB KH2265 ES DE.indb :47:23 Uhr
15 2 Para desactivar la supresión de sonido pulse nuevamente la tecla Mute Activar la función ecualizador En los modos radio, CD y AUX se puede reproducir el sonido con diferentes curvas de ecualizador. Se puede elegir entre las curvas Pass, Classic, Rock, Pop y Jazz. Cada curva de ecualizador tiene su característica propia de resaltar los sonidos agudos, medios o bajos. Esta función permite ajustar la reproducción del sonido a distintos tipos de música o a la preferencia personal del oyente. Para activar las distintas curvas del ecualizador: 1 Pulse la tecla EQ. En el display se visualizará la curva actualmente seleccionada. 2 Cada vez que se pulsa la tecla EQ se activa otra curva de ecualizador. La curvas se activan en este orden: Pass æ Classic æ Rock æ Pop æ Jazz. Al seleccionar Pass se desactiva el ecualizador Activar la ampliación de sonidos bajos Cuando está conectado el subwoofer del equipo mini HiFi los sonidos bajos se reproducen más llenos y con más cuerpo. Esto se percibe tanto en el modo radio como en los modos CD y AUX. Regule el volumen de los sonidos bajos a los valores que más le gusten en general o en determinadas canciones. Siga estos pasos: 1 Para subir el volumen de los sonidos bajos gire el regulador del volumen en el lado delantero del subwoofer hacia la derecha. 2 Para reducir el volumen de los sonidos gire el regulador del volumen en el lado delantero del subwoofer hacia la izquierda. 3 Para desactivar la ampliación de los sonidos bajos: Pulse la tecla Power en el lado delantero del subwoofer. Se borra la visualización de subwoofer conectado/desconectado. 13. Otras funciones del equipo mini HiFi Ajustar la hora del equipo mini HiFi Para cambiar la hora del reloj integrado en el equipo mini HiFi éste debe encontrarse en el modo de espera. 1 Mantenga pulsada la tecla Memory/Clk-Adj hasta que se muestre 24 HOUR en el display. 2 Pulsando la tecla Up/FF o Down/REW se puede cambiar entre los formatos 24 HOUR y 12 HOUR. 24 HOUR se refiere al formato de 24 horas que se utiliza en la mayoría de los países europeos y asiáticos. 12 HOUR se refiere al formato de 12 horas AM/PM que se utiliza en EEUU. 3 Pulse la tecla Memory/Clk-Adj para elegir el formato deseado. 4 En el display empieza a parpadear el valor para las horas. Pulse la tecla Up/FF o Down/REW para introducir el valor correcto para las horas. 5 Pulse nuevamente la tecla Memory/Clk-Adj para memorizar los valores introducidos. En el display empieza a parpadear el valor para los minutos. 6 Pulse la tecla Up/FF o Down/REW para introducir un valor para los minutos. 7 Pulse la tecla Memory/Clk-Adj para memorizar los valores introducidos. Se memoriza la hora introducida que aparecerá en el display Utilizar la función temporizador La función temporizador permite encender y apagar el equipo mini HiFi en una hora previamente programada. De esta forma se puede utilizar el equipo mini HiFi p.ej. como despertador. Para programar la función temporizador: 1 Si el equipo mini HiFi está ya encendido: Pulse primero la tecla Power para activar el modo de espera del equipo mini HiFi. 2 Mantenga la tecla Timer pulsada hasta que en el display se muestra el símbolo del reloj y On. También se visualiza la hora seleccionada para la activación del temporizador; las horas parpadean. ô Nota: Se dispone de diez segundos para ejecutar cada uno de los pasos 3 a 11. Pasado este tiempo volverá al paso 2. 3 Pulse la tecla Up/FF o Down/REW para ajustar la hora. 4 A continuación pulse otra vez la tecla Timer para memorizar el valor para las horas. Empieza a parpadear el valor para los minutos. 5 Pulse la tecla Up/FF o Down/REW para ajustar el valor para los minutos. 6 Pulse nuevamente la tecla Timer para memorizar el valor para los minutos. Se queda memorizada la hora in- Español 15 IB KH2265 ES DE.indb :47:24 Uhr
16 troducida para la activación del temporizador. En el display se visualiza ahora Off en vez de On y el valor para las horas parpadea otra vez. Introduzca ahora el tiempo de desactivación para el temporizador. 7 Pulse la Up/FF o Down/REW para y introducir un valor para las horas. 8 A continuación pulse otra vez la tecla Timer para memorizar el valor para las horas. Empieza a parpadear el valor para los minutos. 9 Pulse la tecla Up/FF o Down/REW para ajustar el valor para los minutos. 10 Pulse nuevamente la tecla Timer para memorizar el valor para los minutos. Se queda memorizada la hora introducida para la desactivación del temporizador. En el display parpadeará Tuner. 11 Pulse la tecla Up/FF o Down/REW para seleccionar Tuner o CD. Al seleccionar Tuner se encenderá la radio a la hora de la activación del temporizador y se apagará otra vez a la hora de la desactivación del temporizador. Al seleccionar CD se iniciará la reproducción del CD insertado en el cajón de discos a la hora de la activación del temporizador. A la hora de la desactivación del temporizador programada se interrumpirá la reproducción. ô Nota: Si elige CD debe introducir un CD en el cajón de discos. De otra forma se encenderá la radio a la hora de la activación del temporizador programada. 12 Para desactivar la función temporizador: Pulse la tecla Timer del mando a distancia. Se borra el símbolo del reloj del display. Esto funciona tanto en el modo radio como durante la reproducción de CDs o en el modo de espera Utilizar el temporizador de desconexión automática Cuando el temporizador de desconexión automática está activado se desactivará automáticamente el equipo mini HiFi después de transcurrir un tiempo previamente programado. Esta función es útil para dormirse con música. Es posible programar un periodo de 10 a 90 minutos hasta la desconexión del equipo mini HiFi. Para activar el temporizador de desconexión automática: 1 Mientras se reproduce un CD o en el modo radio, pulse la tecla Sleep. En el display se mostrará Sleep y 90. El valor 90 corresponde a un periodo de 90 minutos hasta la desconexión automática. Cada vez que se pulsa la tecla Sleep se cambia a otro periodo de desconexión. 2 Cuando se muestre el periodo deseado en el display: Espere cinco segundos sin pulsar ninguna tecla. El display volverá a su estado normal y se mostrará Sleep. Se desconectará automáticamente el equipo mini HiFi después de transcurrir el periodo seleccionado. 3 Para activar el temporizador de desconexión automática: Pulse la tecla Sleep repetidamente hasta que se muestre un periodo de 0. Espere cinco segundos sin pulsar ninguna tecla. El display volverá a su estado normal sin mostrar Sleep. 14. Conectar auriculares al equipo mini HiFi Para conectar unos auriculares al equipo mini HiFi: Introduzca la clavija Jack de 3,5 mm de los auriculares en la salida para auriculares en el lado delantero de la unidad principal. Al conectar unos auriculares se desconectarán automáticamente los altavoces del equipo mini HiFi. El volumen de los auriculares se regula mediante el regulador del volumen normal. 15. Conectar equipos audio externos al equipo mini HiFi Mediante las entradas AUX del equipo mini HiFi es posible conectar equipos audio externos. Siga estos pasos: Conecte las salidas AUX del equipo audio externo con las entradas AUX del equipo mini HiFi. Para ello utilice un cable cinch. Encontrará estos cables en una tienda especializada en equipos audio. Después de conectar el equipo audio externo deberá comprobar si... está listo para el funcionamiento, está activado, no se ha suprimido el sonido. A continuación, conecte el equipo mini HiFi. Pulse la tecla AUX para elegir el modo AUX. 16. Limpiar el equipo mini HiFi El equipo mini HiFi y los altavoces solamente deben limpiarse con un paño ligeramente húmedo. 16 Español IB KH2265 ES DE.indb :47:24 Uhr
17 Cuando el equipo está muy sucio añada al paño unas gotas de un detergente suave. Tenga cuidado de no introducir humedad en el equipo mini HiFi! El interior del cajón de discos debe limpiarse si es necesario solamente con un pincel limpio y seco. Especialmente aptos son los pinceles para limpiar objetivos que se encuentran en tiendas especializadas en equipos de fotografía. El interior del cajón de discos no debe limpiarse nunca con agua! Advertencia! Al entrar humedad en el equipo mini HiFi existe el peligro de un choque eléctrico y de incendio! 17. Eliminar fallos de funcionamiento El display no visualiza nada/el equipo mini HiFi no muestra ninguna función aunque esté conectado B C No se ha introducido correctamente el CD en el cajón de discos. Pulsar la tecla Open/Close para abrir el cajón de discos. Retirar el CD e introducirlo de nuevo. Controlar si... el lado del CD que contiene la pegatina con letras está arriba. el CD está bien colocado sobre el eje del centro del cajón de discos. Si se ha introducido un CD-R/CD-RW: Puede darse el caso de que no se pueden leer/reproducir algunos CD- Rs o CD-RWs. Esto se puede deber a... diferencias de calidad entre las diferentes marcas del CD virgen diferencias entre distintas grabadoras de CD utilizadas diferencias entre distintos programas utilizados para grabar los CDs diferentes valores introducidos durante la grabación. Esto no se debe a un malfuncionamiento del equipo mini HiFi. A B Controlar si se ha insertado bien el enchufe del equipo mini HiFi a la toma de la red eléctrica. Controlar si la toma de la red eléctrica en la que se ha insertado el enchufe tiene electricidad. Para ello conectar otro aparato que funciona en la toma de la red eléctrica No se reproduce el CD introducido Se puede haber creado una película de agua condensada sobre la lente de lectura láser en el cajón de discos. Esto es muy probable si el equipo mini HiFi ha estado expuesto a fuertes variaciones de la temperatura. C Pulsar la tecla Power para activar el modo de espera del equipo mini HiFi. Esperar diez segundos. A continuación, volver a conectar el equipo mini HiFi pulsando la tecla Power. Si el fallo de funcionamiento persiste: D Primero pulsar la tecla Power para activar el modo de espera del equipo mini HiFi. A continuación poner el interruptor principal en el lado posterior del subwoofer en Off. Retire el enchufe de la toma de la red eléctrica. Esperar diez segundos. Insertar nuevamente el enchufe en la toma de la red eléctrica. Poner el interruptor principal en el lado posterior del subwoofer en On. Pulse la tecla Power para conectar otra vez el equipo mini HiFi. Controlar si el fallo de funcionamiento persiste El display muestra No Disc aunque se haya introducido un CD A El CD está sucio, rallado o dañado. Limpiar el CD o introducir otro CD. En este caso coloque el equipo mini HiFi en un entorno seco con una temperatura ambiente y una humedad normales. Extraiga el CD del cajón de discos. Deje conectado el equipo mini HiFi sin utilizarlo una hora como mínimo. En este periodo puede desaparecer la película de agua condensada No se oye ningún sonido A Controlar si... B se ha suprimido el sonido del equipo mini HiFi. En este caso parpadearían todos los valores visualizados en el display. se ha conectado correctamente los cables de conexión de los altavoces con las salidas para altavoces en el lado posterior de la unidad principal. Si se ha conectado un equipo audio a las entradas AUX del equipo mini HiFi mediante un cable cinch: Controlar si... Español 17 IB KH2265 ES DE.indb :47:24 Uhr
18 se han insertado correctamente las clavijas cinch en las entradas AUX del equipo mini HiFi. se han insertado correctamente las clavijas cinch en las salidas AUX del equipo audio externo. Si el fallo de funcionamiento persiste: Controlar si el equipo audio externo... está en el modo de supresión del sonido no está conectado no está listo para el uso no está listo para el funcionamiento Si el fallo de funcionamiento persiste: Consultar el manual del equipo audio externo. Controlar si se deben ajustar valores en el equipo audio para conectarlos con otros componentes de alta fidelidad. Peligro! Nunca intente reparar el cable de alimentación de red si este se ha roto! Existe el peligro de un choque eléctrico! Advertencia! El equipo mini HiFi y sus componentes no contienen piezas que puedan ser mantenidos por el usuario. Al abrir el equipo mini HiFi, el mando a distancia y/o los altavoces la garantía perderá su validez! Si el equipo debe ser reparado diríjase a una empresa de servicio cerca de su hogar. ô Nota: No se asumirá la responsabilidad y no se dará ninguna garantía en el caso de daños causados por... abrir la carcasa del equipo mini HiFi, del mando a distancia y/o de los altavoces intentos de reparación realizados por personal no cualificado No funciona el mando a distancia A Controlar si las pilas para el mando a distancia se han insertado correctamente en la casilla correspondiente. B Las pilas pueden estar desgastadas. Cambiar las dos pilas por pilas nuevas del tipo AAA/LR03/Micro. ô Nota: No tire las pilas a la basura normal! Las pilas desgastadas deben entregarse en un lugar de recogida de pilas. Se pueden devolver las pilas desgastadas a la tienda donde se compraron. C Controlar si existen obstáculos entre el mando a distancia y el receptor de infrarrojos en la unidad principal. D Observar: El mando a distancia tiene un radio límite de funcionamiento de cinco metros como máximo hasta la unidad principal. 18. Desechar el equipo mini HiFi No tire el equipo mini HiFi o sus componentes a la basura normal. Consulte las autoridades de su cuidad o de su municipio para saber de qué forma debe desechar el equipo. Le informarán de las posibilidades y regulaciones acerca del desecho del equipo. ô Nota: Antes de desechar el equipo mini HiFi y/o el mando a distancia deben retirarse las pilas. No tire las pilas a la basura normal! Las pilas desgastadas deben entregarse en un lugar de recogida de pilas. Se pueden devolver las pilas desgastadas a la tienda donde se compraron Otros fallos de funcionamiento En estos casos deberá consultarse a una empresa de servicio... si no se pueden eliminar los fallos de funcionamiento de los apartados a de la forma descrita o si durante el funcionamiento del equipo mini HiFi se producen otros fallos de funcionamiento. Encontrará las direcciones de las empresas de servicio técnico en el folleto de garantía. Este folleto está incluido en el equipo mini HiFi. 18 Español IB KH2265 ES DE.indb :47:25 Uhr
19 Español 19 IB KH2265 ES DE.indb :47:25 Uhr
20 IB KH2265 ES DE.indb :47:25 Uhr
21 1. Index 2. Sicherheitshinweise Verwendung Lieferumfang Technische Daten Haupteinheit CD-Player Frequenzbereiche Subwoofer Abmessungen (L B H) Gewicht Komponenten, Bedienelemente und Anzeigen der Mini-HiFi-Anlage Oberseite Haupteinheit Vorderseite Haupteinheit Anzeigen im Display Rückseite Haupteinheit Rückseite Subwoofer Vorderseite Subwoofer Fernbedienung Einen geeigneten Aufstellort für die Mini-HiFi-Anlage wählen Die Mini-HiFi-Anlage betriebsbereit machen Die Komponenten auspacken Die Fernbedienung betriebsbereit machen Den Subwoofer an die Haupteinheit anschließen Die Lautsprecher an die Haupteinheit anschließen Die Mini-HiFi-Anlage ein-/ausschalten Das Radio der Mini-HiFi-Anlage benutzen Den automatischen Sendersuchlauf benutzen Radiosender manuell suchen Den Empfang von FM/Ultrakurzwellen-Radiosendern verbessern Radiosender speichern Gespeicherte Radiosender auswählen Den CD-Player der Mini-HiFi-Anlage benutzen Audio- und MP3-CDs abspielen Springen zum Titelanfang Den Schnellsuchlauf vorwärts/rückwärts benutzen Ordner wechseln (nur bei MP3-CDs) Die Anspielfunktion benutzen Die Wiederholungsfunktionen einschalten Die Zufallswiedergabe einschalten Die Programmfunktion benutzen Zusatzinformationen anzeigen (nur bei MP3-CDs) Deutsch 21 IB KH2265 ES DE.indb :47:25 Uhr
Vista general... 3 Parte delantera... 3 Parte trasera... 4 Mando a distancia... 5
Índice ES Vista general................................ 3 Parte delantera.................................. 3 Parte trasera.................................... 4 Mando a distancia................................
MehrÍNDICE ÍNDICE. Índice 02. Ajuste de antena 11
ÍNDICE ÍNDICE Índice 02 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad 03 INFORMACIÓN IMPORTANTE Información importante 04 CONEXIÓN Conexión eléctrica 05 INSTALACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA Inserción
MehrÍNDICE Índice... 1 Instrucciones de seguridad... 4 Volumen de suministro Esquema del aparato Puesta en funcionamiento...
ÍNDICE Índice... 1 Instrucciones de seguridad... 4 Sobre las presentes instrucciones... 4 Señales de aviso y rótulos usados en estas instrucciones... 5 El uso de este aparato por parte de niños y personas
MehrHamburgo. Acceso para alumnos. Zugang für Teilnehmer
Hamburgo Acceso para alumnos Zugang für Teilnehmer Para qué sirve el acceso para alumnos? Dónde puedo configurar mi acceso? 3 Wozu dient der Zugang für Teilnehmer? Wo kann ich mich registrieren? Cómo puedo
MehrAcerca de las presentes instrucciones... 3 Uso previsto...3 Equipo incluido...3 Idioma de la pantalla...3
Índice Acerca de las presentes instrucciones... 3 Uso previsto...3 Equipo incluido...3 Idioma de la pantalla...3 Advertencias de seguridad... 4 Aspectos Generales... 6 Acerca de los DVDs...6 Copyright...8
MehrCaracterísticas de estructuración. Prólogo
Prólogo Este manual de instrucciones le ayudará a usar el teléfono CT inalámbrico, llamado de manera abreviada teléfono, de forma adecuada, segura y ventajosa. Toda persona que maneje, limpie o elimine
MehrRadio CD estéreo integrable Stereofoniczny radioodtwarzacz CD do zabudowy
Radio CD estéreo integrable Stereofoniczny radioodtwarzacz CD do zabudowy MEDION LIFE E69644 (MD 83963) Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Índice Sobre las presentes instrucciones...3 Símbolos
MehrFLAT, PRECISE, PROFESSIONAL
DE FLAT, PRECISE, PROFESSIONAL INSTALLATION DES SYSTEMS 1. Das M6 Studio ist sowohl für symmetrische als auch für asymmetrische Signalübertragung geeignet. Die symmetrische Signalübertragung erfolgt über
MehrPRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL AVANZADO DE ALEMÁN JUNIO 2013 COMPRENSIÓN ORAL
ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL AVANZADO DE ALEMÁN JUNIO 2013 Comisión de Evaluación de la EOI de COMPRENSIÓN ORAL Puntuación total
MehrBedienungsanleitung. ebench KH 222. Tragbarer CD-Player mit Radio. Bedienungsanleitung 1
D Bedienungsanleitung ebench KH 222 Tragbarer CD-Player mit Radio Bedienungsanleitung 1 Manual_KH222_DE 1 D Inhaltsverzeichnis 1. Technische Daten... 4 Radio... 4 CD-Player... 4 2. Verwendung... 5 3. Funktion...
MehrAA/SAR-SAL/Rd INFORMACIONES EPS 708. Información de producto Diesel - EPS 708
Información de producto Diesel - EPS 708 AA/SAR-SAL/Rd 1 EPS 708 Banco de pruebas para componentes de Common Rail 2 EPS 708 Aplicación Para el ensayo de: Bombas de Alta Presión CR Bosch: CP1/CP1H, CP3,
MehrConocimiento del alemán en niños/as preescolares
ESPAÑOL SPANISCH Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Cuestionario para padres Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache, können
MehrReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen
- Estoy perdido. Du weißt nicht, wo Du bist Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen En dónde puedo encontrar? Nach einem bestimmten fragen Estoy perdido. Me
MehrPRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL AVANZADO DE ALEMÁN JUNIO 2014 COMPRENSIÓN ORAL
ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL AVANZADO DE ALEMÁN JUNIO 2014 Comisión de Evaluación de la EOI de COMPRENSIÓN ORAL Puntuación total
MehrKH Surroundsound-System mit Q-Sound. Bedienungsanleitung
KH 2222 Surroundsound-System mit Q-Sound Bedienungsanleitung De KH 2222 IB v. 1.0, 04-12-2003 Kompernaß Handelsgesellschaft mbh Burgstraße 21 D-44867 Bochum, Deutschland www.kompernass.com Index 1. Technische
MehrMICROONDAS CON GRILL DOBLE FORNO A MICROONDE A GRIGLIA DOPPIA
5 MICROONDAS CON GRILL DOBLE FORNO A MICROONDE A GRIGLIA DOPPIA KH 1167 MICROONDAS CON GRILL DOBLE Instrucciones de uso FORNO A MICROONDE A GRIGLIA DOPPIA Istruzioni per l'uso DUAL GRILL MICROWAVE Operating
MehrMulti Channel AV Receiver
3-875-810-22(1) Multi Channel AV Receiver Manual de instrucciones Bedienungsanleitung ES DE STR-DA5400ES Printed in Malaysia 2008 Sony Corporation ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución,
MehrDigital HD Videocassette Recorder
HVR-M25E 2-678-737-33(1) Digital HD Videocassette Recorder Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso ES DE IT HVR-M25E 2006 Sony Corporation ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de
MehrDigital HD Videocassette Recorder
HVR-M15E 2-678-753-33(1) Digital HD Videocassette Recorder Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso ES DE IT HVR-M15E 2006 Sony Corporation Español ADVERTENCIA Para evitar el riesgo
MehrSeminario alemán, curso / IES Camp de Túria Pronombres. Nominativo Acusativo Dativo Genitivo ich yo mich me mir me, a mí meiner de mí
Sinario alán, curso 2014-15 / IES Camp de Túria Pronombres 1.- Pronombres personales - Los pronombres personales Nominativo es una de las primeras cosas que hay aprder alán, dado que son básicos para realizar
MehrMICROONDAS FORNO A MICROONDE
CV_KH1106_E23715_LB5.qxd 14.07.2008 12:05 Uhr Seite 1 5 MICROONDAS FORNO A MICROONDE KH 1106 MICROONDAS Instrucciones de uso FORNO A MICROONDE Istruzioni per l'uso MICROWAVE Operating instructions KOMPERNASS
MehrEspañol Deutsch English
Español... 2 Deutsch... 51 English... 102 V. 1.43 Índice Introducción... 6 Uso destinado... 6 Contenido del paquete... 7 Datos técnicos... 8 Instrucciones de seguridad... 9 Adaptador de alimentación...
MehrConexiones y Elementos de Control... 7 Parte Frontal del Altavoz Bass Activo... 7 Parte Trasera del Altavoz Bass Activo... 8
Contendido Seguridad y Mantenimiento... 3 Seguridad de funcionamiento... 3 Lugar de montaje... 3 Compatibilidad electromagnética... 4 Mantenimiento... 5 Limpieza... 5 Eliminación... 5 Volumen de suministro...
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 29: En la estación de autobuses - Am Busbahnhof A: Einstieg Hoy es sábado y queremos visitar las Cuevas de Nerja. Hemos decidido hacer este viaje en autobús. Por eso vamos
MehrConocimiento del alemán en niños/as preescolares Cuestionario para padres. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Spanisch
Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Cuestionario para padres Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Spanisch Die Unterlagen zur Erhebung der Deutschkenntnisse wurden von der
MehrEspañol... 2. Italiano... 79. English... 156. Deutsch... 233 V 2.31
Español... 2 Italiano... 79 English... 156 Deutsch... 233 V 2.31 Contenido Introducción... 5 Uso conforme a lo previsto... 6 Volumen de suministro... 7 Visión general... 8 Indicadores LED... 9 Datos técnicos...
MehrConocimiento del alemán en niños/as preescolares
ESPAÑOL SPANISCH Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Cuestionario para padres Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache, können
MehrConocimiento del alemán en niños/as preescolares
Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern (Español) Cierre de admisión: 20.01.2018 Por favor, rellene los siguientes campos completamente. Número telefónico
MehrEspañol... 2. English... 78. Deutsch... 153 V 1.33
Español... 2 English... 78 Deutsch... 153 V 1.33 Índice Marcas comerciales... 6 Introducción... 6 Uso destinado... 6 Contenido del paquete... 7 Datos técnicos... 10 Instrucciones de seguridad... 12 Copyright...
MehrPhotoFrame SPF1017 SPF1027. Kurzanleitung. 1 Erste Schritte 2 3. Wiedergabe. Einstellung
PhotoFrame SPF1017 SPF1027 Kurzanleitung 1 Erste Schritte 2 3 Wiedergabe Einstellung DE Eng Lieferumfang Philips Digital PhotoFrame Standfuß AC-DC-Netzadapter PhotoFrame Quick start guide 1 Get started
MehrWichtige Information. Important information. Información importante. Für das folgende Modell: Softwarepaket Cycling Dokumentation und Auswertung
Wichtige Information Important information Información importante Für das folgende Modell: Softwarepaket Cycling Dokumentation und Auswertung for the following model: Software package Cycling documentation
MehrMontageanleitung für Expressband
EHRET Instrucciones de montaje para bisagra exprés Montageanleitung für Expressband oder oder Bisagra exprés alemana Bisagra exprés DIJON/ISO Bisagra exprés francesa Versión: Stand: 9/09/015 9.09.15 1
MehrAutoevaluación para hacer un curso de Español del nivel A2.1
Autoevaluación para hacer un curso de Español del nivel A2.1 Die folgenden Aufgaben sollten Sie lösen können, wenn Sie einen Kurs der Niveaustufe Spanisch A2.1 besuchen möchten. Bitte drucken Sie den Test
MehrQuick Reference Kurzanleitung Guía rápida
Quick Reference Kurzanleitung Guía rápida 0453172b-2413-4271-9898-33b9292ff0b1 / DP1.0 1 / 12 Eurolyser Diagnostica GmbH Deutsch Ein und Ausschalten des Eurolyser smart Laborfotometers Das smart Laborfotometer
MehrEspañol. Italiano. Deutsch 12.
PhoneEasy 410gsm Español 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Tecla lateral (volumen) Pantalla Tecla programable izquierda Tecla de llamada Teclado numérico * # / Fin. llam. / Encender / Apagar Tecla programable derecha
MehrD A. Mini-HiFi-Anlage mit Subwoofer KH Bedienungsanleitung
D A Mini-HiFi-Anlage mit Subwoofer KH 2265 Bedienungsanleitung Lieferumfang A B C D Komponenten, Bedienelemente und Anzeigen der Mini-HiFi-Anlage Oberseite Haupteinheit Vorderseite Haupteinheit q w 2)
MehrEspañol... 2. English... 74. Deutsch... 146 V 1.23
Español... 2 English... 74 Deutsch... 146 V 1.23 Índice Marcas comerciales... 6 Introducción... 6 Uso destinado... 6 Contenido del paquete... 7 Datos técnicos... 10 Instrucciones de seguridad... 12 Grabaciones
MehrDoro PhoneEasy. 410s gsm
Doro PhoneEasy 410s gsm 11 20 20 Español 1. Tecla lateral (volumen) 2. Pantalla 3. Tecla programable izquierda 4. Tecla de llamada 5. 1 / Buzón de voz 6. Teclado numérico 7. # / Cambiar perfil 8. Fin.
MehrArizona. Jukebox Gramola
Arizona Jukebox Gramola 10032977 www.auna-multimedia.com Sehr geehrter Kunde, DE wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese,
MehrGrabación de clips de sonido Uso del menú de funciones Utilizar el menú de grabación Ver/escuchar las grabaciones...
Índice ES Índice... 1 Esquema del aparato... 4 Instrucciones de seguridad... 9 Puesta en funcionamiento... 15 Contenido... 15 Carga de las baterías en el cargador... 16 Inserción de la batería... 18 Inserción
MehrESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE IDIOMA ALEMÁN COMPRENSIÓN ORAL
EOI Comisión PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE IDIOMA ALEMÁN COMPRENSIÓN ORAL Puntuación total /20 Calificación (Se divide la puntuación total entre 2) Nombre: Apellidos: D.N.I.: Instrucciones
MehrORDENADOR: Misión Berlín. 13 de agosto de Son las 18 horas con 15 minutos.te quedan solamente 40 minutos para resolver el enigma.
EPISODIO 19 Amor en tiempos de Guerra Fría Sólo quedan 40 minutos. Paul y Anna escapan de la mujer de rojo y terminan en Berlín Occidental, el lado equivocado. Paul complica aún más las cosas declarando
MehrWORLD ALARM CLOCK INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCTIONES DE MANEJO
www.luminox.com GGM.L004 Ed. 05/08 WORLD ALARM CLOCK INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCTIONES DE MANEJO A WORLD ALARM CLOCK Features and Technical Data B ours, minutes, seconds Stunde, Minute,
MehrMiniDisc Deck MDS-JA30ES. Manual de instrucciones. Bedienungsanleitung. Istruzioni per I uso. MiniDisc Deck MDS-JA30ES (1)
S -86--2() MiniDisc Deck MiniDisc Deck MDS-JAES Manual de instrucciones Bedienunsanleitun Istruzioni per I uso ES D I P MDS-JAES by Sony Corporation ADVETENCIA Para evitar incendios o el rieso de electrocución,
MehrUnterbauradio. Radio de montaje bajo mueble. Under Cabinet Radio. Sous Cabinet Radio Radio sottopensile
Unterbauradio Under Cabinet Radio Radio de montaje bajo mueble Sous Cabinet Radio Radio sottopensile 10031854 10031855 www.auna-multimedia.com Sehr geehrter Kunde, DE wir gratulieren Ihnen zum Erwerb
MehrQuick Reference Kurzanleitung Guía rápida
Quick Reference Kurzanleitung Guía rápida SMART quick reference (ED 41208 / revd3 / 20.01.2011) 1 / 10 Eurolyser Diagnostica GmbH DEUTSCH EIN und AUSSCHALTEN des EUROLYSER smart Laborfotometers Der Analyser
MehrGeneralidades del aparato
Reproductor MP3 de diseño MEDION LIFE P60007 (MD 82889) Manual de instrucciones Generalidades del aparato 1. Interruptor de encendido y apagado, ON/OFF: 2. MIC: Micrófono 3. : Volver a un nivel inferior;
MehrMod MANUAL DEL SISTEMA SYSTEM-HANDBUCH DS A LBT 8422
Mod. 083 DS 083-008A LBT 84 MANUAL DEL SISTEMA SYSTEM-HANDBUCH Máximo 8 aparatos interiores por columna Maximal 8 Innenstellen pro Steigleitung Máximo 8 aparatos interiores por columna Maximal 8 Innenstellen
Mehr39,6 cm / 15,6 Portátil
39,6 cm / 15,6 Portátil MEDION AKOYA E6234 (MD 99090) Manual de instrucciones Instruction Manual Bedienungsanleitung Portátil abierto - Open Notebook - Offenes Notebook 1 2 9 3 8 3 7 6 5 4 Parte delantera
MehrNetbook 25,4 cm / 10" MEDION AKOYA E1228 (MD 98720) 25,4 cm 10" Manual
Netbook 25,4 cm / 10" MEDION AKOYA E1228 (MD 98720) 25,4 cm 10" Manual Ordenador portátil abierto - Open netbook - Offenes Netbook 1 2 3 4 5 6 7 Parte izquierda- Left side - Linke Seite 8 9 10 Parte derecha
MehrDS A LBT 8098 VIDEOINTERFONO DE COLORES DE 3,5 MANOS LIBRES PARA EMPOTRAR FARBVIDEOANLAGE 3,5 MIT FREISPRECHSYSTEM MIT EINBAUGEHÄUSE
Mod. 1706 DS 1706-006A LBT 8098 VIDEOINTERFONO DE COLORES DE 3,5 MANOS LIBRES PARA EMPOTRAR FARBVIDEOANLAGE 3,5 MIT FREISPRECHSYSTEM MIT EINBAUGEHÄUSE MANUAL DEL USUARIO BENUTZERHANDBUCH ESPAÑOL DESCRIPCIÓN
MehrContenido... 1 Leyenda... 4 Sobre este aparato Paquete de entrega... 6 Uso previsto... 7 Requisitos del sistema... 7
Contenido ES Contenido... 1 Leyenda... 4 Sobre este aparato... 6 Paquete de entrega... 6 Uso previsto... 7 Requisitos del sistema... 7 Recomendaciones de seguridad... 8 Seguridad de funcionamiento... 8
MehrIndicaciones para estas instrucciones
Indicaciones para estas instrucciones Mantenga estas instrucciones a mano junto a su ordenador personal. Guarde bien el manual de instrucciones para poder dárselo al nuevo dueño del ordenador en el caso
MehrPAGOS POR EL PORTAL WEB DEL BANCO ZAHLUNGEN ÜBER DEN WEBPORTAL DER BANK MANUAL DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG BANCO DE CREDITO
PAGOS POR EL PORTAL WEB DEL BANCO ZAHLUNGEN ÜBER DEN WEBPORTAL DER BANK A través de la plataforma web del Banco de Crédito, ingresando al enlace: BANCO DE CREDITO https://www.viabcp.com/wps/portal/viabcpp/personas
MehrPAGOS POR EL PORTAL WEB DEL BANCO ZAHLUNGEN ÜBER DEN WEBPORTAL DER BANK MANUAL DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG BANCO DE CREDITO
PAGOS POR EL PORTAL WEB DEL BANCO ZAHLUNGEN ÜBER DEN WEBPORTAL DER BANK A través de la plataforma web del Banco de Crédito, ingresando al enlace: BANCO DE CREDITO https://www.viabcp.com/wps/portal/viabcpp/personas
MehrIndicaciones para estas instrucciones. Personal. Español
Indicaciones para estas instrucciones Mantenga estas instrucciones a mano junto a su ordenador personal. Guarde bien el manual de instrucciones para poder dárselo al nuevo dueño del ordenador en el caso
MehrIndicaciones para estas instrucciones
Indicaciones para estas instrucciones Mantenga estas instrucciones a mano junto a su ordenador personal. Guarde bien el manual de instrucciones para poder dárselo al nuevo dueño del ordenador en el caso
MehrIntroducción. Características principales
Introducción Le agradecemos que haya elegido este altavoz para ipod. Con él, no solo podrá sintonizar emisoras de radio, sino que también podrá escuchar las pistas favoritas contenidas en su ipod/iphone,
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 25: Mi PC no funciona Mein Computer ist kaputt A: Einstieg Intento trabajar con el ordenador pero no funciona. Mi PC es antiguo y tal vez tiene un virus. Por eso voy a
MehrRadio para obras y exteriores Job site and leisure radio Baustellen- und Freizeitradio MEDION LIFE E66172 (MD 83327)
Radio para obras y exteriores Job site and leisure radio Baustellen- und Freizeitradio MEDION LIFE E66172 (MD 83327) Manual de instrucciones User Manual Bedienungsanleitung Índice Acerca de las presentes
MehrIndicaciones para estas instrucciones. Personal. Español
Indicaciones para estas instrucciones Mantenga estas instrucciones a mano junto a su ordenador personal. Guarde bien el manual de instrucciones para poder dárselo al nuevo dueño del ordenador en el caso
MehrRecomendaciones sobre este manual
Recomendaciones sobre este manual Hemos preparado este manual de instrucciones de tal manera que siempre encuentre en el índice la información que necesite referente a cada tema. Recomendación Encontrará
MehrBENUTZERHANDBUCH GO LED RUCKSACK.
BENUTZERHANDBUCH GO LED RUCKSACK www.portdesigns.com EINFÜHRUNG Danke, dass Sie sich für unseren Rucksack GO LED entschieden haben. Sie können dieses Benutzerhandbuch auf unserer Webseite unter www.portdesigns.com
MehrPAGOS POR EL PORTAL WEB DEL BCP ZAHLUNGEN ÜBER DEN WEBPORTAL DER BCP MANUAL DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG BANCO DE CREDITO
PAGOS POR EL PORTAL WEB DEL BCP ZAHLUNGEN ÜBER DEN WEBPORTAL DER BCP Ingrese a la plataforma web del BCP, usando sus credenciales (número de tarjeta BCP y clave de internet): BANCO DE CREDITO https://www.viabcp.com/wps/portal/viabcpp/personas
MehrTRANSEÚNTE A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?
EPISODIO 03 De camino a la Kantstraße Anna se dirige a la Kantstraße, pero pierde mucho tiempo preguntando por el camino. La aparición de los motoristas y un nuevo tiroteo hacen que se retrase aún más.
MehrName: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 24. September Spanisch. Schreiben
Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 24. September 2015 Spanisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter Kandidat!
Mehriclimber-er Manual de instrucciones Heft_span.indd :34
iclimber-er Manual de instrucciones Heft_span.indd 1 10.08.11 08:34 Índice 1. Introducción Página 3 2. Puesta en funcionamiento Página 4 3. Elementos de operación Página 5 3.1 Pantalla LCD y botones Página
MehrSpanisch. Schreiben. 7. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 7. Mai 2015 Spanisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr
MehrTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE
Chronos TERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE Manual del usuario User Manual DIGITAL PROGRAMMABLE THERMOSTAT Índice Dimensiones Página 3 Esquema de conexiones Página 3 Advertencias de seguridad Página 4 Especificaciones
MehrPRUEBA DE ACREDITACIÓN DE NIVEL
PRUEBA DE ACREDITACIÓN DE NIVEL Idioma: Nivel: Destreza: Duración: Fecha: ALEMÁN B1 COMPRENSIÓN AUDITIVA 35 MINUTOS (aproximadamente) MUESTRA Instrucciones: Esta prueba consta de tres partes. Es obligatorio
MehrIndicaciones para estas instrucciones
Indicaciones para estas instrucciones Mantenga estas instrucciones a mano junto a su ordenador personal. Guarde bien el manual de instrucciones para poder dárselo al nuevo dueño del ordenador en el caso
MehrER JR. DE ESP MANUAL
ER JR DE ESP www.cas-waagen.de MANUAL DEUTSCH DE INHALT Hinweise zu Inbetriebnahme und Aufstellung... 5 Übersicht... 6 Anzeige...6 Tastatur...7 Tastenfunktionen...7 Symbole der Anzeige...7 Bedienung...
MehrIndicaciones para estas instrucciones. Personal
Indicaciones para estas instrucciones Mantenga estas instrucciones a mano junto a su ordenador personal. Guarde bien el manual de instrucciones para poder dárselo al nuevo dueño del ordenador en el caso
MehrFW500. DE ESP Manual
FW500 DE ESP www.cas-waagen.de Manual DE Deutsch Mit dieser Waage haben Sie ein modernes, hochtechnisches Messinstrument erworben. CAS Waagen werden unter strikten Qualitätskontrollen konstruiert und produziert,
Mehr1083 DS LBT 8630 MANUAL DEL SISTEMA SYSTEM-HANDBUCH
Mod. 083 DS 083-030 LBT 8630 MANUAL DEL SISTEMA SYSTEM-HANDBUCH Máximo 8 aparatos interiores por columna Maximal 8 Innenstellen pro Steigleitung Máximo 8 aparatos interiores por columna Maximal 8 Innenstellen
MehrMod MANUAL DEL SISTEMA SYSTEM-HANDBUCH DS B LBT 8630
Mod. 083 DS 083-030B LBT 8630 MANUAL DEL SISTEMA SYSTEM-HANDBUCH Máximo 7 aparatos interiores por columna Maximal 7 Innenstellen pro Steigleitung Máximo 7 aparatos interiores por columna Maximal 7 Innenstellen
MehrUNIVERSIDADES DE ANDALUCÍA PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD
UNIVERSIDADES DE ANDALUCÍA PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD BACHILLERATO ANÁLISIS DE TEXTO EN LENGUA EXTRANJERA (ALEMÁN) Instrucciones: a) Duración: 1 hora y 30 minutos b) Deberá responder en alemán a
MehrORUS GSM CRONOTERMOSTATO DIGITAL
ORUS GSM CRONOTERMOSTATO DIGITAL Manual del Usuario Índice Montaje Página 3 Dimensiones Página 4 Esquemas de conexiones Página 4 Advertencias de seguridad Página 5 Características técnicas Página 5 Elementos
MehrCompact Disc Player CDP-XE570 CDP-XE370 CDP-XE270. Bedienungsanleitung. Manual de instrucciones. Gebruiksaanwijzing.
4-233-601-21 (1) Compact Disc Player Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l uso Instrukcja obslugi ES DE FR ES FR NL FR SE FR IT FR PL FR CDP-XE570
Mehr[ENGLISH] TWO IMPORTANT REMARKS ABOUT STEERING WHEELS ON PS4 [FRANÇAIS] DEUX REMARQUES IMPORTANTES A PROPOS DES VOLANTS SUR PS4
[ENGLISH] TWO IMPORTANT REMARKS ABOUT STEERING WHEELS ON PS4 [FRANÇAIS] DEUX REMARQUES IMPORTANTES A PROPOS DES VOLANTS SUR PS4 [DEUTSCH] ZWEI WICHTIGE ANMERKUNGEN ZU LENKRÄDERN AUF DER PS4 [ESPAÑOL] DOS
MehrIAN IAN 73485
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise
MehrComputer-Lautsprecher
Computer-Lautsprecher 5.1 Kanal-Surround-System 100056335 www.auna-multimedia.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
MehrTEIGTEILMASCHINEN. Divisoras volumetricas
TEIGTEILMASCHINEN Divisoras volumetricas Volumetrische Teigteilmaschine Divisora volumetrica Der Teigteiler arbeitet mit hydraulischem Antrieb ohne Beölung, also ohne Ölverbrauch und mit geringer Wartung.
MehrESPAÑOL ATENCIÓN AL CLIENTE
ESPAÑOL ATENCIÓN AL CLIENTE En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech, contacte con el servicio de atención al cliente de Ricatech. Para más información sobre el procedimiento completo, visite
MehrConsultorios médicos Cubanos en el campo
Kubas medizinische Beratungsstellen (Praxen) auf dem Land (Diese Dokumentation, wozu auch ein Clip in Facebook gehört, ist kurz vor dem zerstörerischen Hurrikan Sandy erstellt worden. Heute ist einiges
MehrEinbauanleitung PSL Modell 4 für elektrische Stellantriebe PSL PSL /AMS
D Einbauanleitung PSL Modell 4 für elektrische Stellantriebe PSL201 214 + PSL202 214/AMS GB Installation Instructions PSL Model 4 for electric actuators PSL201 214 + PSL202 214/AMS E Instrucciones de montaje
MehrContenido. Notas sobre estas instrucciones 1
Contenido Notas sobre estas instrucciones... 2 Grupo al que van dirigidas... 2 Calidad... 2 Servicio técnico... 2 Utilización prevista... 2 Equipo incluido... 2 Instrucciones de seguridad... 3 Seguridad
MehrUser Guide. Guía del usuario. Guide d utilisation. Guida per l uso. Benutzerhandbuch. Appendix
User Guide English ( 3 14 ) Guía del usuario Español ( 15 26 ) Guide d utilisation Français ( 27 38 ) Guida per l uso Italiano ( 39 50 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 51 62 ) Appendix English ( 63 ) 2 User
MehrCUTTING SYSTEMS WELDING & NUEVA GAMA EQUIPOS DE CORTE DE METALES POR PLASMA NEUE PRODUKTEPALETTE PLASMAMETALSCHNEIDANLAGEN
CUTTING SYSTEMS WELDING & NUEVA GAMA EQUIPOS DE CORTE DE METALES POR PLASMA NEUE PRODUKTEPALETTE PLASMAMETALSCHNEIDANLAGEN PLASMA INVERTER 36 76 106 La tecnología inverter aplicada al corte plasma ha permitido
MehrDE ESP Manual
PB DE ESP www.cas-waagen.de Manual DE Deutsch Mit dieser Waage haben Sie ein modernes, hochtechnisches Messinstrument erworben. CAS Waagen werden unter strikten Qualitätskontrollen konstruiert und produziert,
MehrViajar Viajar y pasear
- Ubicación Ich habe mich verirrt. No saber en dónde estás Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Para preguntar por la ubicación en el mapa Wo kann ich finden? Preguntar por un en específico
MehrVC-HA920BT. Radio Android CD/USB/SD. CD/USB/SD Android Radio. Radio Android CD/USB/SD. CD/USB/SD Android Radio
VC-HA920BT Manual de usuario Radio Android CD/USB/SD User Manual CD/USB/SD Android Radio Manuel utilisateur Radio Android CD/USB/SD Gerätehandbuch CD/USB/SD Android Radio Le rogamos que lea el manual de
MehrHigh power CD player with RDS tuner ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS. Operation Manual DEH-2130R DEH-2100R
High power CD player with RDS tuner Operation Manual DEH-2130R DEH-2100R ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Contents Key Finder... 2 - Head Unit Before Using This Product... 3 About This
MehrFORMAT B1 MÜNDLICHE PRÜFUNG
FORMAT B1 MÜNDLICHE PRÜFUNG PARTE 1 El examinador, de manera alternativa, hará preguntas a los dos alumnos (4-5 min en total) PRODUCCIÓN ORAL 25% PARTE 2 PARTE 3 Cada candidato tiene 15 segundos para preparar
MehrMulti Channel AV Receiver
3-289-204-62(2) Multi Channel AV Receiver Manual de instrucciones Bedienungsanleitung ES DE STR-DA2400ES 2008 Sony Corporation ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga
MehrP P 125 FIN GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL
P 122 - P 12 2 6 FIN 4 GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL 4 16 28 40 2 64 2 ALLGEMEINE SICHERHEIT Aus Sicherheitsgründen bitten wir
MehrAutoradio MD-150-BT MP3 / USB / SD / RDS / AUX / BT
Autoradio MD-150-BT MP3 / USB / SD / RDS / AUX / BT 10007165 http://www.auna-multimedia.com Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise
Mehr